M1S - Aspiradora ZACO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato M1S ZACO en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspirador robot fregador |
| Marca | Zaco |
| Modelo | M1S |
| Dimensiones (robot) | 353 x 353 x 96,5 mm |
| Peso (robot) | 4,1 kg |
| Dimensiones (estación de limpieza) | 410 x 450 x 390 mm |
| Potencia | 40 W |
| Tipo de batería | Lithium-ion 5200 mAh |
| Tiempo de carga | 250-300 min |
| Autonomía | ≈180 min |
| Modos de limpieza | Spot, borde, MAX, programado, fregona vibrante |
| Conectividad | Wi-Fi 2.4 GHz, Bluetooth 4.2, RF 433 MHz |
| Aplicación | ZACO Home (iOS/Android) |
| Cartografía | Sí, con grabación y zonas prohibidas |
| Reanudación automática | Sí (vuelve a la estación si la batería está baja, luego reanuda) |
| Identificación de alfombras | Sí, levanta la fregona automáticamente |
| Muro virtual / zonas prohibidas | Sí (a través de la aplicación) |
| Modo sin perturbaciones | Sí (de 23:00 a 9:00, desactivatable) |
| Contenido de la caja | Robot, estación de limpieza, depósito agua limpia/sucia, 2 cepillos laterales, placa de fregona, herramienta de limpieza, cable de alimentación, manual |
| Seguridad | Sensor láser clase 1, sensores anticaídas, parada automática en caso de bloqueo |
| Mantenimiento | Vaciar depósito de polvo, limpiar filtro, cepillo, depósitos de agua |
| Garantía | Ver sitio web de Zaco o servicio al cliente |
Preguntas frecuentes - M1S ZACO
Preguntas de los usuarios sobre M1S ZACO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M1S - ZACO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M1S de la marca ZACO.
MANUAL DE USUARIO M1S ZACO
¡Gracias por comprar el robot aspirador ZACO A11s Pro robot vacuum cleaner! Te has unido a los millones de personas que limpian con robots ... la forma más inteligente de bajarlo.
Por favor, tómese unos minutos para leer este manual y familiarizarse con su robot, para obtener el mejor rendimiento de su robot. Si tiene algún problema, por favor no se preocupe, se supone que debe contactar primero con nuestro servicio de atención al cliente o visitar nuestra página web en www.zaco.eu para más información.
Saludos cordiales,
Servicio de atención al cliente de ZACO
Servicio de atención al cliente de ZACO
Número de atención al cliente
00800-42377961 (Llamada gratuita europea)
0209-513038-38 (Línea directa Alemania)
support@zaco.eu | www.zaco.eu
Robovox Distributions GmbH
Hamburger Straße 11 | 45889 Gelsenkirchen | Germany
Social Media

RobovoxZACO

zaco_robot

CO Robot
Contenido
Instrucciones de seguridad 4
Instrucciones de uso 4
Implicaciones medioambientales / Retirada de la batería 6
Resumen del producto 8
Contenido de la caja 8
Robot 9
Estación de limpieza 10
Estado del robot / Estado de la estación de limpieza 11
Modo de uso 12
Estación de limpieza 12
Instalación del recogedor de polvo 15
Instalación del depósito de agua limpia y la mopa 16
Funcionamiento 17
Descarga de la app 22
Mantenimiento 23
Recogedor de polvo 23
Depósito de agua sucia/tamiz de agua sucia 25
Cepillo principal / Cepillo lateral 26
Rueda delantera / Sensor de límites 27
Tubería del filtro del depósito de agua limpia 28
Resolución de problemas 29
Especificaciones del producto 32
Banda de frecuencia / Declaración de conformidad de la UE 33
Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA!
I sensor de navegación incluye un láser giratorio de Clase 1 según la norma IEC/EN 60825-1 durante todos los procedimientos de funcionamiento.
- No apunte con el láser a otras personas.
- Nunca mire directamente al láser o al rayo reflejado.
- Apaque siempre el robot aspirador durante las tareas de mantenimiento.
- Las modificaciones (cambios) o los intentos de reparar el robot aspirador o el sensor de navegación están estrictamente prohibidos y pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación, así como la anulación de la garantía.
Instrucciones de uso
-
Este producto está diseñado únicamente para la limpieza de suelos en entornos domésticos y no debe utilizarse en exteriores o en entornos no residenciales, comerciales o industriales.
-
Este producto no puede ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o intelectuales ni por personas sin la experiencia y los conocimientos pertinentes (incluidos los niños), a menos que haya presente un adulto que garantice que puedan utilizarlo de forma segura.
-
No permita que los niños jueguen con el robot como si fuera un juguete. Cuando el robot esté en funcionamiento, asegúrese de que los niños y las mascotas estén lo más lejos posible del producto.
-
Si el cable de alimentación está roto, debe ser sustituido por el fabricante o el departamento de mantenimiento.
-
No permita en ningún momento que haya niños, mascotas o cualquier objeto encima del robot.
Instrucciones de seguridad
- No coloque el cepillo de limpieza en la zona donde los niños puedan tocarlo.
- No utilice la tapa del láser como asa para levantar el robot.
- No utilice el producto en un entorno suspendido (p. ej., en suelos dobles, balcones abiertos o encima de muebles) sin barandillas o barreras de protección.
- No lo utilice en un entorno donde la temperatura sea superior a 35 °C, inferior a 0 °C o si hay en el suelo algún líquido u objeto pegajoso.
- No utilice el robot para limpiar objetos en llamas.
- Antes de utilizar el robot, retire u ordene todos los cables del suelo para evitar arrastrarlos durante el funcionamiento.
- Retire los objetos y artículos frágiles que se encuentren en el suelo (p. ej., jarrones, bolsas de plástico, etc.) para evitar que resulten dañados artículos de valor debido a una obstrucción o un choque leve durante el funcionamiento.
- No utilice el modo de fregado sobre alfombras. Cuando limpie el suelo, establezca paredes virtuales o zonas prohibidas alrededor de la zona enmoquetada.
- No deje que el robot aspire objetos rígidos o afilados (p. ej., residuos decorativos, cristales, clavos, etc.).
- Limpie y lleve a cabo el mantenimiento del robot y la estación de carga cuando la alimentación esté desconectada.
- No coloque el robot boca abajo en el suelo.
- Siga el manual del producto o la guía rápida para utilizar el producto. El usuario deberá asumir las consecuencias en caso de cualquier pérdida ocasionada por un uso inadecuado.
- Antes del transporte, asegúrese de que el robot esté apagado.
Instrucciones de seguridad
Batería y carga
- No utilice una batería, cable de alimentación o estación de limpieza de terceros.
- No desmonte, repare o modifique la batería o la estación de limpieza.
- No limpie los puntos de carga de la estación de limpieza con un trapo mojado o las manos mojadas.
- No coloque la estación de limpieza junto a una fuente de calor (p. ej., un radiador).
- Antes de desechar el robot, desconecte la alimentación y retire la batería.
- Si el producto va a estar almacenado durante mucho tiempo, cárguelo completamente y guárdelo en un lugar seco y a la sombra.
- Se recomienda cargarlo al menos una vez cada 3 meses para evitar que se produzcan daños en la batería.
Implicaciones medioambientales
Los productos químicos contenidos en la batería de iones de litio incluida pueden contaminar el medio ambiente.
Antes de desechar la batería, retírela y deshágase de ella de forma responsable y cuidadosa, de acuerdo con las normas y reglamentos locales.
Retirada de la batería
Las siguientes instrucciones son aplicables únicamente a la hora de guardar el robot aspirador. No se aplican a operaciones rutinarias:
- Haga funcionar el robot hasta que el nivel de batería sea demasiado bajo para funcionar.
- Apáguelo.
- Retire la carcasa inferior del robot aspirador.
- Presione el cierre para sacar el enchufe del conector y retire la batería.
Instrucciones de seguridad
Nota
- Retire el conjunto del paquete de baterías en su conjunto y evite dañar la carcasa en caso de cortocircuito o fuga de sustancias peligrosas.
- Si la batería presenta una fuga y se expone accidentalmente a ella, aclárese inmediatamente con abundante agua y acuda al médico.
Resumen del producto
Contenido de la caja

Estación de limpieza Depósito

de agua limpia / depósito de agua sucia

Manual de usuario Herramienta de limpieza

Cable de alimentación

Resumen del producto
Robot

text_image
Módulo de láser Sensor de detección de abismo Botón de recarga Sensor de choque Electrodos de carga Tapa Botón de encendido / apagado Sensor de recarga Rueda izquierda Tapa del cepillo principal Cepillo principal ensor de límites Rueda delantera Placa de la mopa Rueda derecha Cepillo lateral Sensor de protección contra caídasResumen del producto
Estación de limpieza

text_image
Tamiz de agua sucia Rejilla de enjuague Salida de drenaje Tapa Depósito de agua limpia Botón inicio/ pausa Depósito de agua sucia Botón de inicio de la estación de limpieza Zona de acoplamiento Rejilla de enjuague Bandeja de recargaResumen del producto
Estado del robot
| Señal luminosa Solución | |
| La luz blanca está encendida siempre El robot funciona con normalidad | |
| La luz blanca emite pulsos El robot se está cargando | |
| La luz blanca parpadea | Recarga del robot/actualización del firmware |
| La luz amarilla está encendida siempre La Wi-Fi del robot está desactivada | |
| La luz amarilla parpadea Error del robot | |
| La luz del robot está apagada El robot está apagado | |
Estado de la estación de limpieza
| Señal luminosa Solución | |
| La luz blanca está encendida siempre | La estación de limpieza funciona con normalidad |
| La luz blanca emite pulsos El robot está limpiando | |
| La luz blanca parpadea Error de la estación | de limpieza |
Modo de uso
Estación de limpieza
1. Instalación
Coloque la estación de carga contra la pared e introduzca el cable de alimentación.

- No exponga la estación de limpieza a la luz solar directa.
- Asegúrese de que haya un espacio de al menos 0,5 m a la izquierda y a la derecha de la estación de limpieza, y un espacio de al menos 1,5 m delante de ella, tal y como se muestra en la imagen.
- Preste atención al cable de alimentación, ya que podría ser arrastrado por el robot y provocar el desplazamiento o el apagado de la estación de limpieza.
- El depósito de agua limpia, el depósito de agua sucia y la placa de enjuague deben instalarse en la posición correcta.
Modo de uso
Estación de limpieza
2. Retire las barras antichoque.
Antes de utilizar el robot, asegúrese de retirar las barras antichoque de ambos lados.

3. Encendido y carga
Al utilizarlo por primera vez, coloque el robot en los contactos de carga de la estación de limpieza para cargarlo. En el uso diario, pulse directamente el botón de inicio de la estación de limpieza para iniciar la carga.

Estación de limpieza

Botón inicio/pausa
- En modo stand-by, pulse para iniciar la limpieza.
- Durante la limpieza, pulse para pausarla.
- Pulse para detener la recarga.

Botón de inicio de la estación de limpieza
- Cuando el robot se encuentre en la estación de limpieza, pulse durante un breve periodo de tiempo para iniciar/pausar el enjuague.
- Cuando el robot esté en funcionamiento, pulse para que vuelva a la estación de limpieza y se recargue.
- Robot en la estación o en stand-by, pulse durante un periodo largo para iniciar/detener el secado con aire.
Nota
- El robot se pone en marcha automáticamente tras acoplarse a la estación de limpieza y no se puede apagar durante la carga.
- El depósito de agua limpia, el depósito de agua sucia y la placa de enjuague deben instalarse en su lugar.
Modo de uso
Instalación del recogedor de polvo
Abra la tapa superior de la abertura, coloque el recogedor de polvo en el robot y asegúrese de que el cierre está asegurado.
Nota
Limpie cada cierto tiempo el recogedor de polvo para mantener un rendimiento de limpieza máximo.

Instalación del depósito de agua limpia y la mopa
- Como en el caso anterior, introduzca el trapo de la mopa por el lado abierto de la placa de la mopa. Presione la mopa hacia abajo de forma segura.

Instalación del depósito de agua limpia y la mopa
- Saque el depósito de agua limpia y añada agua del grifo por debajo del nivel máximo de agua tal y como se indica en la imagen.

Compruebe cada cierto tiempo el depósito de agua sucia. Si está lleno, vacíelo.
- Instale el depósito de agua limpia y el depósito de agua sucia en la estación de limpieza y cierre la tapa.

- No utilice agua esterilizada ni detergentes.
- No utilice agua caliente en el depósito de agua limpia.
- Limpie cada cierto tiempo el exceso de agua en la estación de limpieza.
Modo de uso
1. Encendido / apagado
Mantenga pulsado "💡" hasta que el robot se encienda o se apague.
2. Inicio de la limpieza
Cuando el robot esté en funcionamiento,
pulse el botón "💡" para pausar la limpieza o reanudarla.

El robot guardará automáticamente en su app un mapa después de completar con éxito un recorrido de limpieza y haya vuelto a la base para recargarse. Con este mapa puede crear zonas y dar nombre a estancias, entre otras cosas.
5. Modo de fregado con vibración
El modo de fregado con vibración está activado de forma predeterminada en la app. Este modo ofrecerá un mayor rendimiento de limpieza.
6. Selección del modelo/nivel
En la app es posible seleccionar diferentes modos de limpieza y niveles de potencia.
7. Recarga del robot
Una vez que el robot haya acabado la limpieza, se recargará automáticamente y determinará si se debe limpiar la mopa según el modo de limpieza. Si el robot no se encuentra en la estación, pulse el botón " del robot para iniciar la recarga.
Modo de uso
Funcionamiento
8. Llenado y vaciado de los depósitos de agua cuando corresponda
Llene el depósito de agua limpia con agua del grifo antes de poner en marcha el robot. Vacíe cada cierto tiempo el depósito de agua sucia.
Nota
No utilice productos de limpieza como detergentes, desinfectantes o detergentes sólidos para evitar la corrosión y que se produzcan daños en el equipo.
9. Limpieza programada
En la app puede configurar un programa de limpieza para que el robot limpie automáticamente en determinados días y horas.
Nota
La limpieza programada no se llevará a cabo durante el tiempo que se haya activado el modo no molestar en la app.
10. Recarga del equipo
Durante el funcionamiento, el robot volverá automáticamente a la estación de limpieza para limpiar el trapo de la mopa cada cierto tiempo. Una vez completado el enjuague, el robot regresará automáticamente al punto en el que se quedó para continuar con la limpieza. Mientras el robot esté limpiando, pulse el botón " 🔒 " de la estación de limpieza durante un breve periodo de tiempo; el robot volverá a la estación de limpieza y enjuagará el trapo de la mopa. Mientras el robot esté limpiando, pulse el botón " 🔒 " del robot durante un breve periodo de tiempo; el robot volverá a la estación de limpieza, enjuagará el trapo de la mopa y pasará al modo stand-by. En el modo stand-by, pulse el botón " 🔒 " de la estación de limpieza durante un breve periodo de tiempo para enjuagar el trapo de la mopa. Después de la limpieza, el robot pasará al modo stand-by
Modo de uso
Funcionamiento
11. Paredes virtuales/zonas prohibidas
El usuario puede definir en la app paredes virtuales/zonas prohibidas para el robot.
Nota
- Antes de utilizar esta función, deberá crear y guardar un mapa en la app.
- El movimiento del robot o los cambios en el entorno interior pueden hacer que se pierda el mapa original y cualquier pared virtual/zona prohibida.
12. Reanudación automática
Este producto incorpora una función de reanudación automática. Durante el proceso de limpieza, si el nivel de energía es bajo, el robot buscará automáticamente la estación de limpieza para cargarse. Una vez cargado, el robot volverá al punto en el que se quedó para continuar con la limpieza. Si la limpieza se interrumpe manualmente o el robot se mueve o se acciona durante la recarga o la carga, la reanudación automática se cancelará.
13. Limpieza por defecto
Si no hay guardado ningún mapa y se selecciona la limpieza por defecto, el robot empezará a limpiar en intervalos de 6 m × 6 m. Una vez que haya guardado un mapa, si se selecciona la limpieza por defecto, el robot empezará a limpiar cada estancia a lo largo de la ruta planificada.
14. Modo de limpieza de contornos
Al seleccionar la limpieza de contornos en la app, el robot empezará automáticamente a limpiar siguiendo los contornos de la estancia.
Nota
Durante la limpieza, el robot puede ir más allá de un área definida, así que asegúrese de eliminar cualquier obstáculo en el suelo dentro del área definida, ya que la definición de cualquier área no garantizará una separación segura.
Modo de uso
Funcionamiento
15. Modo de limpieza puntual
Al seleccionar el modo de limpieza puntual en la app, el robot limpiará una zona seleccionada cuadrada de 2 m x 2 m.
16. Modo no molestar
Cuando está activado el modo no molestar, la limpieza programada y informe de voz activo no están disponibles. El modo no molestar está activo, de forma predeterminada, durante el periodo comprendido entre las 23:00 y las 9:00 h. El modo no molestar se puede desactivar en la app.
17. Identificación de alfombras
Si se identifica una alfombra durante el funcionamiento, se activará automáticamente la función de aspiración y la mopa se levantará. Esta función se puede desactivar utilizando la función de evitar alfombras en la app. El robot evitará entonces automáticamente las alfombras.
Nota
En el caso de alfombras para niños, esterillas de yoga, alfombras de esponja y alfombras de pelo corto, pueden darse errores de apreciación que no afectarán al uso normal. Es posible establecer paredes virtuales/zonas prohibidas para evitar que el robot entre en zonas que no es necesario limpiar.
18. Modo stand-by
El robot pasará automáticamente al modo stand-by cuando esté inactivo durante 5 minutos.
Nota
El robot no pasará al modo stand-by automáticamente en la estación delimpieza.
Modo de uso
Funcionamiento
19. Reinicio de la Wi-Fi
Si se ha cambiado la contraseña de acceso al router o a la Wi-Fi, tendrá que reiniciar la conexión Wi-Fi manteniendo pulsados "💡" y " 🔒 " durante 7 segundos mientras el robot está encendido. La conexión Wi-Fi se habrá reiniciado correctamente cuando se escuche la indicación de voz «Wi-Fi reset and network configuration activated (Reinicio de la Wi-Fi y configuración de red activados).
20. Reinicio del sistema
Pulse el botón de reinicio durante 3 s. Cuando escuche «Successfully reset the system» (Sistema reiniciado correctamente), el robot se reiniciará automáticamente y los ajustes pertinentes como, por ejemplo, la limpieza programada y la Wi-Fi, se restablecerán a los valores de fábrica. Pulse el botón de reinicio durante 10 s. Después de escuchar «Successfully recover the system» (Sistema recuperado correctamente), el robot se reiniciará automáticamente, los ajustes pertinentes como, por ejemplo, la limpieza programada y la Wi-Fi, se restablecerán a los valores de fábrica y el sistema se reiniciará a la versión del firmware anterior.
Nota
Tras reiniciar el sistema, el robot tendrá que volverse a conectar a la app; todos los ajustes anteriores de la app se eliminan.
Descarga de la app
1. ZACO Home App
SEscanee este código QR para descargar e instalar la app.

text_image
ZACO Home
ZACOHome APP

text_image
ZACO Home
ZACOHome APP
2. Configuración de la red
Mantenga pulsados los botones " Junior durante 7 s para acceder al modo de emparejamiento con la red.

3. Configuración de la red
Compruebe que el nombre de la Wi-Fi no incluye caracteres especiales.

flowchart
graph LR
A["Smartphone"] -->|Checkmark| B["Router"]
B -->|Wireless Signal| C["Switch"]
Mantenimiento
Recogedor de polvo
- Abra la tapa del robot, presione el botón de liberación del recogedor de polvo y sáquelo.

- Abra la tapa del recogedor de polvo tal y como se muestra en la figura y vacíelo.

- Extraiga la malla del filtro tal y como se muestra en la figura.

- Límpielo con agua limpia, séquelo y vuelva a colocarlo.

- Limpie el recogedor de polvo y la malla del filtro con el cepillo de limpieza.

Se recomienda limpiar a conciencia el recogedor de polvo al menos una vez por semana. Seque el recogedor de polvo y la malla del filtro antes de utilizarlos.
Mantenimiento
Depósito de agua sucia/tamiz de agua sucia
- Saque el depósito de agua sucia y vacíelo.

- Levante le rejilla de enjuague y saque el tamiz de agua sucia para limpiarlo.

- Dé la vuelta al robot y presione los dos botones de liberación para retirar la tapa del cepillo principal.
- Tire hacia arriba del cepillo principal.
- Retire los soportes del cepillo principal en ambos extremos de este.
- Para limpiar el cepillo principal, corte con la herramienta de limpieza el pelo enredado en el cepillo y retírelo.
- Monte las piezas individuales del cepillo.
- Vuelva a colocar el cepillo principal y la tapa de este.

- Dé la vuelta al robot y retire el tornillo de fijación del cepillo lateral.
- Retire y limpie el cepillo lateral.
- Vuelva a colocar el cepillo lateral y bloquee el tornillo.

- Dé la vuelta al robot y tire de la rueda delantera hacia arriba.
- Limpie y, a continuación, vuelva a instalar la rueda delantera.

- Utilice un trapo suave y seco para limpiar los sensores de límites y los sensores IR cada cierto tiempo.
Nota
o utilice productos químicos como detergentes o espráis para limpiar los sensores.

Tubería del filtro del depósito de agua limpia
- Tire hacia afuera de la tubería del filtro del depósito de agua limpia.

text_image
Tubería del filtro — Max- Abra la tapa del filtro y limpie la tapa del filtro y la red de esponja.

text_image
filtro y la red de esponja tapa del filtro- Vuelva a instalar la tubería del filtro.

text_image
Zubería del filtroResolución de problemas
| Mensaje de fallo Solución | |
| El robot no se puede encender El nivel de batería es bajo. Cargue el robot antes de utilizarlo. | |
| Fallo al iniciar el robot la limpieza El nivel de batería es bajo. Cargue el robot antes de utilizarlo. | |
| El robot no puede volver a la base para cargarse. | 1. Hay demasiadas barreras alrededor de la estación de limpieza. Coloque la estación de limpieza como se indica anteriormente.2. El robot está demasiado lejos de la estación de limpieza. Coloque el robot cerca de la estación de limpieza e intén-telo de nuevo. |
| Acciones anormales del robot Apague y reinicie el robot. | |
| Sonido anormal durante la limpieza Compruebe y limpie las piezas exteriores del cepillo principal, el cepillo lateral y la rueda izquierda/derecha una vez apagado el robot. | |
| El rendimiento de limpieza se reduce o se producen fugas de polvo. | 1. El recogedor de polvo está lleno. Vacíe el recogedor.2. La malla del filtro está bloqueada. Limpie la malla del filtro.3. El cepillo principal está bloqueado. Limpie el cepillo principal. |
| El robot está offline | 1. Señal Wi-Fi débil. Asegúrese de que el robot está dentro del alcance de la señal Wi-Fi y compruebe la configuración de su red.2. Reinicie la conexión Wi-Fi, descargue la app más actualizada e inténtelo de nuevo. |
| Fallo en la reanudación automática del robot | Asegúrese de que no está activado el modo no molestar. |
| Fallo en la carga del robot | Asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor de la estación de limpieza de que la superficie de los electrodos de la estación de limpieza no presenta polvo ni está bloqueada. |
Resolución de problemas
| Fallo al realizar la limpieza programada 1. Si el robot no está conectado a la Wi-Fi, los ajustes de la hora no se pueden sincronizar y no puede dar comienzo la limpieza programada.2. Asegúrese de que el robot no está en modo no molestar; de lo contrario, la limpieza programada se desactivará.3. Asegúrese de que el robot no está en modo de bloqueo; de lo contrario, la limpieza programada se desactivará. |
| El robot está siempre off-lineAsegúrese de que la configuración de la red del robot es correcta y que el robot está siempre dentro del rango de la señal Wi-Fi. |
| Fallo al conectarse el robot a la appAsegúrese de que el robot y la estación de limpieza se encuentran en una zona con buena señal Wi-Fi; reinicie la Wi-Fi según los pasos que se indican y, a continuación, emparéjelo de nuevo. |
| Fallo al limpiar la mopa 1. Compruebe que el depósito de agua limpia no está vacío. Si está vacío, llénelo.2. Si el depósito de agua limpia está lleno, compruebe el orificio de drenaje.3. Compruebe que el depósito de agua sucia no está lleno. Si lo está, vacíelo. |
| Asegúrese de que el sensor láser no está bloqueado.El sensor láser de medición de distancia está bloqueado o atascado. Elimine con cuidado el bloqueo. |
| Limpie el sensor de límites y vuelva a colocar el robot.1. El robot está inestable o separado del suelo. Vuelva a colocar el robot y reinicielo.2. El sensor de límites está sucio. Limpie el sensor de límites. |
| Compruebe el sensor de choque y retire de él cualquier objeto extraño.El sensor de choque está atascado. Retire el objeto extraño dando golpecitos en el sensor. Si no hay ningún objeto extraño, reinicie el robot. |
Resolución de problemas
| Coloque el robot sobre un terreno horizontal y póngalo en marcha. | Se ha detectado que el robot no está sobre una superficie plana. Coloque el robot sobre una superficie plana y póngalo en marcha; también puede efectuar la nivelación en la app y reiniciar el robot. |
| Ponga el robot en el suelo para empezar. Las | ruedas están suspendidas. Muévalo a una posición nueva para empezar. |
| Elimine cualquier obstáculo alrededor del robot e inténtelo de nuevo. | 1. El robot podría estar atascado o atrapado. Elimine cualquier barrera alrededor del robot.2. Sustituya el recogedor de polvo y la malla del filtro y asegúrese de que ambos están instalados correctamente. |
| Asegúrese de que el recogedor de polvo está montado correctamente. | Compruebe el recogedor de polvo y la malla del filtro y asegúrese de que ambos están instalados correctamente. |
| Asegúrese de que se ha instalado el depósito de agua limpia. | Vuelva a instalar el depósito de agua limpia y asegúrese de que está instalado correctamente. |
| Asegúrese de que se ha instalado el depósito de agua sucia. | Vuelva a instalar el depósito de agua sucia y asegúrese de que está instalado correctamente. |
| Asegúrese de que se ha instalado la rejilla para aguas residuales. | Limpie el tamiz de agua sucia y asegúrese de que está instalado correctamente. |
| El depósito de agua limpia está vacío. Añada agua limpia a tiempo. | Compruebe y rellene el depósito de agua limpia. |
| El depósito de agua sucia está lleno. Límpielo a tiempo | Vacíe el agua del depósito de agua sucia y límpielo cada cierto tiempo. |
| El depósito de agua sucia está lleno. Límpielo a tiempo | Compruebe y limpie el depósito. |
| Vuelva a desplazar el robot hasta la estación de limpieza. | El robot no puede localizar la posición de la estación de limpieza. Vuelva a poner el robot en la estación de limpieza para cargarlo. |
| Nivel de batería bajo. Cargue el robot. | Fallo de localización de la estación de carga por parte del robot. Vuelva a poner manualmente el robot en la estación de limpieza. |
Especificaciones del producto
M1S
| Clasificación Elemento Información detallada | ||
| Especificaciones mecánicas Tamaño 353 x 353 x 96,5 mm | ||
| Peso 4,1kg | ||
| Especificaciones eléctricas Alimentación 40 W | ||
| Tipo de batería 5200 mAh | ||
| Tipo de carga Carga automática | ||
| Especificaciones de limpieza Modo de limpieza | Limpieza puntual, Contornos, MÁX y Programación diaria | |
| Tiempo de carga 250-300 Min | ||
| Tiempo de limpieza | ≈ 180 Min | |
| Tipo de botón de la unidad principal | - Botón mecánico | |
| Conexión inalámbrica - Wi-Fi IEEE | 802.11b/g/n 2.4 GHz | Bluetooth 4.2, RF 433 MHz |
Cleaning station
| Clasificación Elemento Información detallada | ||
| Especificaciones mecánicas Tamaño 410 x 450 x 390 mm | ||
| Conexión inalámbrica | RF 433 MHz | |
| Especificaciones eléctricas Entrada nominal 00-240 V~ 50/60 Hz | ||
| Salida nominal | 20 V 3.25 A | |
| Entrada de carga | 45 W | |
Banda de frecuencia
Banda de frecuencia y potencia de salida
| Frecuencia TX 2.4 ~ 2.4835 GHz | |
| Frecuencia RX 2.4 ~ 2.4835 GHz | |
| Ganancia de la antena 2.6 dBi | |
| Potencia de salida RF | 802.11b 17+-2 dBm802.11g 17+-1.5 dBm802.11n 16+-1.5 dBm |
Declaración de conformidad de la UE
Robovox Distributions GmbH declara por la presente que la radio ZACO M1S cumple con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE puede encontrarse en la dirección de Internet https://conformity.zaco.eu/download/m1s.pdf