DH122844 - Déshumidificateur Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DH122844 Emerio au format PDF.
| Type de produit | Déshumidificateur |
| Marque | Emerio |
| Modèle | DH122844 |
| Capacité de déshumidification | 20 L/jour (30°C, 80% HR) |
| Tension nominale | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance nominale | 350 W |
| Courant nominal | 2,0 A |
| Réfrigérant | R290 (inflammable) |
| Modes de fonctionnement | Déshumidification, Ventilation, Séchage du linge |
| Réglage de l'humidité | 30-90% HR, modes Continu (CO) et Confort (AU) |
| Minuterie | 0-24 heures (marche/arrêt programmé) |
| Verrouillage sécurité enfants | Oui |
| Oscillation de la sortie d'air | Oui |
| Dégivrage automatique | Oui |
| Capacité du réservoir d'eau | Environ 4 L (estimation) |
| Évacuation continue | Oui (tuyau fourni) |
| Filtre à air | Lavable, nettoyage toutes les 2 semaines |
| Sécurité | Arrêt auto réservoir plein, protection compresseur 3 min, dégivrage auto |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Tuyau d'évacuation continue, notice d'utilisation |
| Distance minimale autour de l'appareil | 30 cm |
| Surface minimale de la pièce | 4 m² |
| Température de fonctionnement | 5-35 °C |
| Humidité de fonctionnement | 10-95% HR |
FOIRE AUX QUESTIONS - DH122844 Emerio
Questions des utilisateurs sur DH122844 Emerio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DH122844 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DH122844 de la marque Emerio.
MODE D'EMPLOI DH122844 Emerio
Deshumidificateur (FR)
Avfuktare (SE)
Ontvochtiger (NL)
Avant d'utiliser l'appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimier les performances de votre apparéil. Conservez cette notice d'utilisation dans un endroit sur. Si vous donnez ou transféré cet apparéil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d'utilisation.
En cas de détérioration due au non-respect par l'utilisateur des instructions de cette notice d'utilisation, la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des instructions de la notice d'utilisation, à un usage néligent ou à l'usage non conforme aux exigences de cette notice d'utilisation.
- Lisez et conservez ces instructions. Attention: les images inclues dans le manuel d'instructions servent de referencia seulement.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet apparéil en toute sécurité et de comprendre la risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et la maintenance ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.
- Avant d'insérer la fiche de l'appareil dans une prise secteur, vérifie que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux specifications indiquées sur la plaque signalétique.
-
Débranche la fiche électrique de la prise électrique quand l'appareil n'est pas utilisé et avant de le nettoyer.
-
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne pende pas sur des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets chauds et des flammes{nues.
- N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau ni dansaucunautreliquide.Cela peut provoquer un chocolélectrique!
- Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
- Ne branchez pas et ne débranchez pas l'appareil de la prise électrique avec les mains mouillées.
- N'essayez pas d'ouvoir le boîtier de l'appareil ni de réparer l'appareil vous-même. Cela peut provoquer un chocolélectrique.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour un usage commercial. Utilisation en interieur uniquement.
- N'utilisez pas cet apparéil à un usage autre que celui pour lequel il a été créé.
- N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil et ne le pliez pas.
- N'utilisez pas l'appareil dans une zone pres d'une source inflammable; où de l'huile est susceptible d'être éclaboussée; où il serait exposé à la lumière directe du soleil; où il risque d'être éclaboussé par de l'eau; à proximité d'une baignoire, d'une laverie, d'une douche ou d'une piscine.
- N'insérez jamais vos doigs ts ou des batons dans la sortie d'air. Prévenez particulièrement les enfants de ces dangers.
- Gardez l'unité en position verticale pendant le transport et le stockage, car le compresseur doit rester droit.
- Avant de nettoyer ou de déplacer l'appareil, éteignez et débranchez toujours le cable d'alimentation.
- Pour éviter tout risque d'incendie, ne couvrez pas l'appareil.
- L'appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage nationales.
-
Description du type et du calibre des fusibles : T, 250V CA, 2A ou 3,15 A.
-
Contactez un technicien autorisé pour la réparation ou l'entretien de cet apparéil.
- Ne tirez pas, ne déformez pas, ne modifies pas le cable d'alimentation et ne l'immergez pas dans l'eau. Tirer ou mal utiliser le cable d'alimentation peut endommager l'appareil et provoquer un choc électrique.
- La conformité aux réglementations nationales en matière de gaz doit être observée.
- Les opérations de service doivent être uniquement réalisées selon les recommendations du fabricant. L'entretien et les réparations qui nécessitent l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectuels sous la supervision d'une personne experte dans l'utilisation de réfrigerants inflammbables.
- N'eteignez pas l'appareil en tirant sur le cable d'alimentation car cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de la chaleur généree.
- Débranche l'appareil si dessons étranges, une odeur ou de la fumée s'en échappent.
- Branchez toujours l'appareil dans une prise de courant reliée à la terre.
- N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer l'appareil, autres que ceux recommendés par le fabricant.
- L'appareil doit être rangé dans une piece où il n'y a pas de sources d'inflammation à risque ( comme par exemple, une flamme neue, un apparéil à gaz en fonctionnement ou un apparéil de chauffage électrique en marche).
- Ne percez pas et ne brûlez pas l'appareil.
- Sachez que les réfrigérants peuvent ne pas émettre d'odeur.
-
Si l'appareil est installé, utilise ou stocké dans une zone non ventilée, la piece doit être conçue de manière à prévenir l'accumulation de fuites de réfrigérant pouvant entraîner un risque d'incendie ou d'explosion du à l'inflammation du réfrigérant provoquée par des radiateurs électriques, des cusinières ou d'autres sources d'inflammation.
-
L'appareil doit être rangé de manière à éviter les pannes mécaniques.
- Cet apparéil contient du gaz réfrigérant R290. R290 est un gaz réfrigérant conforme aux directives européennes sur l'environnement. Ne perforez aucune partie du circuit du réfrigérant.
- Les personnes qui travaillent ou intervennent sur le circuit frigorifique doivent avoir la certification appropriée délivrée par un organisme accréduité garantissant la compétence en matière de manipulation des frigorigènes conformément à une évaluation spécifique reconnaue par les associations du secteur.
- Concernant les instructions de réparation des appareils contenant du R290, veuillez vous reporter aux paragraphs ci-dessous.
- Afin d'éviter tout dommage, laissez l'appareil en position debout pendant au moins 2 heures avant de commencer à l'utiliser.

Avertissement : Risque d'incendie / Matériaux
inflammables.

Lisez le manuel d'instructions.

Manuel de l'opérateur; mode d'emploi.

Indications sur les réparations; lisez le manuel
technique.
Avertissement : Maintenez les orifices de ventilation dégagés de tout obstacle.
Avertissement : L'appareil doit être rangé dans une zone bien ventilée où la taille de la piece correspond à cette spécifiée pour le fonctionnement.
Toute procédure de travail qui affecte les moyens de sécurité ne doit être effectue que par des personnes compétentes.
La distance requise autour de l'appareil doit etre d'au moins 30 cm.
L'appareil doit être installé, utilisé et range dans une piece dont la surface au sol est supérieure à 4 m².
AVIS AVANT UTILISATION
- Veillez à ce que les ventilations d'entrée et de sortie ne soient jamais bloquées.
- Faites fonctionner cette unité sur une surface horizontally pour éviter les fuites d'eau.
- Ne faites pas fonctionner cet apparéil dans une atmôsphère explosive ou corrosive.
- Lorsque l'appareil est eteint, attendez au moins 3 minutes avant de le redemarrer pour eviter d'endommager le compresseur.
- Utilise une alimentation électrique séparée. N'autorisez pas le partage d'une prise avec d'autres apparéils électriques. Les specifications de la prise de courant ne doivent pas été inférieures à 10A. Les prises doivent être solidement fixées.
- N'immergez pas l'appareil dans I'eau et ne le placez pas pres de I'eau.
- Ne vous asseyez pas et ne vous tenez pasABOUT sur I'appareil.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil dans un endroit fermé, tel qu'un placard, car cela pourrait provoquer un incendie.
DESCRIPTION DES PIECES

- Panneau de commande
- Poignée
- Entrée d'air et filtré
- Bac de récapération d'eau
- Sortie d'air (avec couvercle)
- Sortie d'évacuation en continu
7.Roulettes - Affichage des indications
Important! Le cordon d'alimentation est range dans le réservoir d'eau pour éviter tout dommage pendant le transport. Veuillez retireur le réservoir d'eau pour libérer le cordon d'alimentation avant l'utilisation.

PANNEAU DE COMMANDE

- Bouton d'alimentation
- Bouton de mode
- Bouton de réglage décroissant
- Bouton de réglage croissant
- Bouton de réglage de la vitesse de ventilation
- Bouton de la minuterie
- Boutons de verrouillage sécurité-enfant
- Voyant d'alimentation
- Témoin lumineux de la fonction de verrouillage sécurité-enfant
- Témoin lumineux du mode de déshumidification
- Témoin lumineux du mode de ventilation
- Témoin lumineux du mode de séchage du linge
- Témoin lumineux d'affichage de la température
- Temoin lumineux d'affichage de l'humidité
- Affichage numérique
- Témoin lumineux indiquant que l'humidité cible est atteinte
- Témoin lumineux de la fonction de dégivrage
- Témoin lumineux de bac de récapération d'eau plein (Il s'allume également lorsque le bac de récapération d'eau n'est pas bien en place.)
- Témoin lumineux de vitesse de ventilation élevée
- Témoin lumineux de vitesse de ventilation faible
- Témoin lumineux de la minuterie
- Bouton d'oscillation
- Témoin lumineux de la fonction d'oscillation
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Afin d'éviter tout dommage, laissez l'appareil en position debout pendant au moins 24 heures avant de commencer à l'utiliser.
- Àprous l'avoir enlevé de l'emballage, vérifie que l'appareil est en bon état.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. Risque d'étouffement.
L'appareil doit être installé sur une surface plane où l'entrée d'air/la sortie d'air ne sont pas bloquées. La distance requise autour de l'unité doit être d'au moins 30 cm. Par souci d'économie d'énergie, gardez les fenêtres et les portes fermées lorsque l'appareil fonctionne.
Remarque: Si le déshumidificateur reçoit des interférences d'appareils électriques voisins, tels que la télévision et le lecteur de radio-cassette, veillez à conserver une distance de plus de 70 cm avec ces apparèils.
UTILISATION
Branchez l'appareil.
Bouton d'alimentation
Appuyez sur le bouton d'alimentation pourmettre l'appareil en marche. Le couvercle de la sortie d'air s'ouvre automatiquement.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour eteindre l'appareil. Le couvercle de la sortie d'air se ferme automatiquement.
Bouton de selection du mode
Appuyez sur le bouton Mode pour selectionner le mode souhaite : mode déshumidification, mode ventilation ou mode séchage du linge.
- Mode déshumidification : le témoin lumineux « DEH » s'allume. La vitesse du ventilateur peut être permutée entre faible et forté. L'humidité peut être régée entre 30-90 % HR ou régée sur « CO » (Continu) ou sur « AU » (Confort). Appuyez sur le bouton « △ » / « ∇ » pour régler le paramètre. Le réglage sera effectif dans environ 10 secondes, sans autre opération. L'affichage numérique revient à l'humidité ambiente.
1) Lorsque l'humidité de la piece ≥ l'humidité régée + 4 %, le comprésur se met en marche et le ventilateur continue de fonctionner à la vitesse régée. Àpres la déshumidification, lorsque l'humidité de la piece ≤ l'humidité régée - 3 %, le comprésur s'arrête et la déshumidification s'arrête. Une fois que l'humidité de la piece ≥ humidité de consigne + 4 % à nouveau, le comprésur reprend son fonctionnement. Ainsi, l'humidité interieure peut être maintainue à l'humidité de consigne selon les opérations du cycle ci-dessus.
2) Lorsque l'humidité ambiante n'atteint pas l'humidité définie (-3 %), le témoin lumineux « OK » du panneau de commande s'éteint. Lorsque l'humidité ambiante atteint l'humidité définie (-3 %), le témoin lumineux « OK » s'allume.
3) Lorsque l'humidité définie est « CO», le compresseur fonctionne en continu sans limitation de l'humidité définie et la vitesse du ventilateur est régliable.
4) Lorsque l'humidité définie est « AU», l'appareil fonctionnera comme suit.
Si la température ambiente est inférieure à 5^ , l'appareil s'arrête de fonctionner.
- 5^ C ≤ température ambiente ≤ 20^ C , l'appareil fonctionne pour atteindre une humidité relative de 60% .
- 20^ ≤ température ambiente ≤ 27^ , l'appareil fonctionne pour atteindre une humidité relative de 55% .
La température ambiente est supérieure à 27 °C, l'appareil fonctionne pour atteindre une humidité relative de 50 %.
- La température ambiente ≥ 27^ , la vitesse du ventilateur ne peut pas etre reglee et l'appareil fonctionne par defaut a une vitesse forte.
- Mode de ventilation: le témoin lumineux « FAN » s'allume. Le compresseur ne fonctionne pas; la vitesse du ventilateur peut être permutée entre faible et forte. L'humidité ne peut pas être régée et l'humidité ambiente s'affiche sur l'écran numérique.
- Mode de séchage du linge: le témoin lumineux « LAUNDRY » s'allume. Le compresseur fonctionne en continu. La vitesse du ventilateur ne peut pas être régée et l'apparil fonctionne par défaut à une vitesse forte. L'humidité ne peut pas être régée et l'humidité ambiente est indiquée sur l'affichage numérique.
Boutons de réglage d'augmentation / diminution
- Appuyez sur les boutons « »/« » pour régler le réglage de l'humidité.
- Appuyez et maintenez les boutons « » et « » enforcés en même temps durant 2 secondes pour vérifier la température ambiente sur l'affichage numérique. L'affichage durera environ 5 secondes.
Bouton de vitesse du ventilateur
Appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur pour selectionner la vitesse faible ou forte du ventilateur. Le témoin lumineux correspondant s'allume.
Bouton du minuteur
Réglage du minuteur de mise en marche :
- Lorsque l'appareil est eteint, appuyez sur le bouton « TIMER » et le témoin lumineux correspondant s'allumera.
- Maintenez le bouton « TIMER » enforcé pour sélectionner l'heure de mise en marche souhaitée entre 0 et 24 heures. Le réglage est effectif au bout de 10 secondes environ, sans autre opération.
- L'appareil se met automatiquement en marche une fois la durée reglee ecoulée.
Réglage du minuteur d'arrêt :
- Lorsque l'appareil est en marche appuyez sur le bouton « TIMER » et le témoin lumineux correspondant s'allumera.
- Maintenez le bouton « TIMER » enforcé pour sélectionner l'heure d'arrêt souhaïtée entre 0 et 24 heures. Le réglage est effectif au bout de 10 secondes environ, sans autre opération. L'écran numérique revient à l'affichage de l'humidité.
L'appareil s'arrête automatiquement une fois que le temps regle est écoulé.
Remarque: Appuyez à nouveau sur le bouton « TIMER » pour vérifier le temps restant. Appuyez de nouveau sur le bouton « TIMER » jusqu'à « 00 » et la fonction de minuteur sera annulée.
Fonction de verrouillage sécurité-enfant
Appuyez sur le bouton de verrouillage sécurité-enfant et maintenez-le enforcé pendant 5 secondes pour activer la fonction de verrouillage pour enfants. Le témoin lumineux « LOCK » s'allume et tous les boutons (à l'exception du bouton de verrouillage pour enfants) sur le panneau de commande sont invalides. Appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 5 secondes pour désactiver la fonction de verrouillage pour enfants.
Fonction d'oscillation
Appuyez sur le bouton d'oscillation pour activer / désactiver la fonction d'oscillation du couvercle de sortie d'air.
Fonction de dégivrage
L'appareil entre automatiquement en fonction de dégivrage. Le témoin lumineux « DEF.» s'allume et le comprésur s'arrête de fonctionner. Une fois le dégivrage terminé, le témoin lumineux « DEF.» s'éteint et le comprésur recommence à fonctionner.
Remarque :
- La plage d'affichage de l'humidité ambiente est de 35 95% HR (humidité ambiente ≤ 35% , affichage « LO »; humidité ambiente > 95%, affichage « HI »). La température ambiente de fonctionnement de cet apparéil est de 5 35^ , et l'humidité ambiente de fonctionnement est de 10 95% HR.
- Le comprésur est doté d'une fonction de protection par retard de trois minutes. Lorsque le comprésur fonctionne et que l'alimentation est coupée accidentellement, le comprésur ne redémarrera pas immidiatement après avoir été rallumé. Il commencerà à fonctionner dans les 3 minutes.
Après le changement de mode ou après la suppression du tropiein d'eau, le compresseur peut également entrer en mode de protection. Vous doivent attendre 3 minutes avant que le comprisseur puisse redemarrer.
- Le témoin d'alimentation fonctionne également en relation avec le compresseur. Le témoin reste allumé lorsque le compresseur fonctionne. Le témoin lumineux continue de clignoter lorsque le compresseur ne fonctionne pas.
- L'affichage numérique sur le panneau de commande et l'affichage sur la face avant de l'appareil sont synchronisés. Les deux affichages s'éteignent en 10 secondes sans autre opération. Appuyez sur n'importe quel bouton, la luminosité se rétablira.
ÉVACUATION DE L'EAU COLLECTEE
Lorsque le bac de récapuration d'eau est plein, le témoin lumineux du bac de récapération d'eau plein s'allume. L'appareil s'arrête automatiquement et un bip retentit 15 fois pour avertir l'utilisateur que le bac de récapération d'eau nécessite d'être vidé.
Vidage du bac de récapuration d'eau
-
Tirez doucement le bac de recupération d'eau en tenant la partie concave des deux côtes.
-
Jetez I'eau collectée.
-
Réinstallé le bac de récapération d'eau en le poussant horizontally et doucement. La poignée du couvercle du bac de récapération d'eau doit reposer à plat.



Attention :
1) Ne retirez pas le flotteur du bac de récapération d'eau. Sans flotteur, le capteur de bac de récapération d'eau plein ne peut plus détecter le niveau d'eau correctement et l'eau est susceptible de déborder du bac de récapération.

2) N'utilise pas de détergents, de velours d'acier, de chiffon à poussière traité chimiquement, d'essence, de benzène, de diluant ou d'autres solvants pour nettoyer le réservoir d'eau.
3) Remettez fermement le réservoir d'eau dans l'appareil avec les deux mains. Si le réservoir d'eau n'est pas placé dans la bonne position, le capteur de niveau d'eau sera quand même activé et le déshumidificateur ne fonctionnera pas.
Evacuation d'eau en continu
Branchez le tuyau en plastique fourni à la sortie d'évacuation en continu, et l'eau condensée sera évacuée en continu par cette sortie au lieu d'être collectée dans le bac de récapération d'eau. Assurez-vous que le tuyau est installé en descente pour permettre à l'eau de s'écouler en continu.


NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être régulièrement nettoyé pour prolonger sa durée de vie et pour qu'il continue à fonctionner correctement.
Avertissement : Avant toute opération de nettoyage, éteignez l'appareil et débranchez-le afin d'éviter les chocs électriques. N'utilise pas d'eau chaude ou de produits chimiques pour le nettoyage.
-
Nettoyiz regulierement le bac de recuperation d'eau avec de I'eau froide ou de I'eau chaude et essuyez-le avec un chiffon doux afin d'eviter la formation de moisissure.
-
Nettoyez la surface de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. N'utilise pas de détergents ou d'éponges abrasives pouvant endommager la surface plastique.
-
Nettoyez le filtrre comme décrit dans la section suivante.
-
Avant toute période de non-utilisation prolongée :
1) Videz et séchez le bac de récapération d'eau, puis remettez-le en place.
2) Nettovez le filtré.
3) Posez l'appareil en position debout et evitez l'exposition à la lumière directe du soleil.
Filtre
Il y a un filtré situé à l'arrière de l'appareil qui doit être retire et nettoyé régulièrement. La capacité de déshumidification peut diminuer lorsque le filtré est obstrué.
Retirez le filtré par le bas pour l'enlever de l'appareil.
Il est recommandé de le laver au moins une fois toutes les deux semaines d'utilisation continue.
Si le filtrne n'est pas sale, il suffit d'aspirer la poussière.
Si le filtr est sale, lavez-le avec de I'eau froide ou de I'eau tiède ne dépassant pas 40 degrés; n'utilise pas de solvants chimiques ni d'eau chaude.
- Séchez bien le filtré avant de le ré-assembler.



Remarque :
Afin d'eviter que le filtr ne se déforme, il doit être séché à l'air libre naturellement après le nettoyage. N'utilise jamais de sèche-linge ou de chauffage d'aucune sorte. N'utilise pas d'alcool, d'essence, de benzène ou d'autres solvants chimiques pour nettoyer le filtr.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Statut | Raison possible | Solutions |
| Le déshumidificateur ne fonctionne pas | La fiche d'alimentation est-elle débranchée? | Insérez la fiche d'alimentation dans la prise. |
| Le réservoir d'eau est-il plein ? . Ou le réservoir d'eau est-il mal place ? | Videz l'eau stagnante dans le réservoir et replacez le réservoir dans la bonne position. | |
| La température de la piece est-elle supérieure à 35°C ou inférieure à 5°C ? | Le dispositif de protection se met en marche et la machine ne peut pas fonctionner. | |
| La fonction de déshumidification ne fonctionne pas | Le filtrtre à air est-il obstrué ? | Nettoyez le filtrtre à air. |
| Les sorties ou entrées d'air sont-elles obstruées ? | Nettoyez les éléments qui bloquent la sortie ou l'entrée d'air. | |
| Pas de vent | Le filtrtre à air est-il obstrué ? | Nettoyez le filtrtre à air. |
| Trop de bruit lorsque la machine est en marche | La machine est-elle mal placée desortes qu'elle est inclinée ouinstable ? | Veuillez éviter d'utiliser la machine sur un sol instable. |
| Le filtrtre à air est-il obstrué ? | Nettoyez le filtrtre à air. | |
| Code E1 | Court-circuit ou circuit ouvert ducapteur de bobine | Contactez le service après-vente. |
DONNÉES TECHNIQUES
| Capacité de déshumidification | 20 L / jour (30°C, 80 % HR) |
| Tension nominale | CA 220-240 V |
| Fréquence nominale | 50 Hz |
| Puisance nominale | 350 W |
| Courant nominal | 2,0 A |
| Réfrigérant | R290 |
GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE
Nos apparèils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d'être livrés. Si l'appareil a tout fois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui都知道, returnez l'appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes:
Nous offrons une garantie de 2 ans pour l'appareil acheté à partir de la date de vente. En cas de produit défectueux, vous pouvez returner directement au point de vente.
Les défauts dus à une utilisation non conforme de l'appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une pierce personne ou dus à l'installation de pieces qui ne sont pas d'origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucuneASFTE de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dégats matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n'ont pas eté convenablement observées. Si les accessoires sont endommages, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplaçaee gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pieces brises en verre ou en plastique sont toujours sujettes a des frais. Les défauts des consommables ou des pieces susceptibles de s'user, ainsi que le nettoyage, l'entretien ou la réparation desdites pieces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc etre payés.
APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclage - Directive européenne 2012/19/EU
Ce symbole indique que le produit ne doit pas etre jeté avec les ordures menagères. Pour limiter les risques pour l'environnement et la santé entrainés par le rejet non controledes déchets, recyclez ce dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux. Pour recycler votre produit,
utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourrait vous aider à le recycler.
Emerio B.V.
Oudeweg 115
2031 CC Haarlem
The Netherlands
Customer service:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service
Kundeninformation:
T: +49 (0) 3222 1097 600
www.emerio.eu/service
Klantenservice:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service
Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des frigorigènes inflammables, des contrôleires de sécurité sont nécessaires pour réduire au minimum le risque d'inflammation. Pour réparer le système de réfrigeration, les précautions suivantes doivent être respectées avant de procéder à des travaux sur le système.
2) Procedure de travail
Les travaux doivent être effectuels selon une procédure contrôle, de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant l'opération des travaux.
3) Zone de travail général
Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone concernée doivent être informés de la nature des travaux effectuels. Les travaux dans des espaces confinés doivent être évités. La zone autour de l'espace de travail doit être divisée. Assurez-vous que les conditions dans la zone ont été sécurisées par le contrôle des matériaux inflammables.
4) Vérification de la présence de réfrigerant
La zone doit être vérifiée avec un détector de réfrigérant approprié avant et pendant le travail, afin de s'assurer que le technicien est conscient des atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que l'équipment de détction de fuite utilisé est adapté aux fluides frigorigènes inflammables, c'est-à-dire qu'il ne produit pas d'étincelles, qu'il est correctement scelled ou qu'il est intrinsèquement sur.
5) Présence d'extincteur
Si des travaux à chaud doivent être effectuels sur l'équipement de réfrigération ou sur toute piece associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être à disposition. Installez un extincteur à poudre sèche ou à CO_2 à proximité de la zone de chargement.
6) Aucune source d'inflammation
Aucune personne effectuant des travaux en relation avec un système de réfrigération impliquant l'exposition de tuyauteries contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable ne doit utiliser une source d'inflammation susceptible de provoquer un incendie ou une explosion. Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris une cigarette allumée, doivent être suffisamment éloignées du lieu d'installation, de réparation, de retrait et d'élimination, pendant lesquelles un réfrigérant inflammable peut eventuellement être rejeté dans l'espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipment doit être inspectée pour s'assurer qu'il n'y a pas de danger d'inflammabilité ou de risque d'inflammation. Des panneaux «Interdiction de fumer» doivent être affichés.
7) Zone ventilée
Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'elle est correctement ventilée avant de pénétrer dans le système ou d'effectuer des travaux à chaud. Une certaine ventilation doit être maintainue pendant la durée des travaux. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout fluide réfrigérant libre et de préférence l'expulser vers l'extérieur dans l'atmosphère.
8) Contrôles de l'équipement de réfrigération
Lorsque des composants électriques sont replacés, ils doivent être adaptés à l'usage prévu et aux spécifications appropriées. Les directives du fabricant en matière de maintenance et d'entretien doivent être suivies à tout moment. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant.
Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigerants inflammables :
- La taille de la charge est conforme à la taille de la piece dans laquelle les pieces contenant le réfrigérant sont installées;
- Les machines de ventilation et les sorties d'air fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués;
-
Si un circuit de réfrigeration indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifié pour la présence de réfrigérant;
Le marquage sur l'équipement continue d'être visible et lisible. Les marques et signes illisibles doivent être corrigés; -
Les tuyaux ou composants de réfrigération sont installés dans une position où ils ne risquent pas d'être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du fluide frigorigène, à moins que les composants ne soient construits avec des matériaux représentant une résistance inherente à la corrosion ou une protection adequate contre la corrosion.
9) Contrôles des appareils électriques
La réparation et la maintenance des composants électriques doivent inclure les contrôleires de sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromètement la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu'à ce que le problème soit résolu de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrugé immédiatement mais qu'il est nécessaire de poursuivre le fonctionnement, une solution-temporaire ajustée doit être utilisée. Cela doit être signalé au propriétaire de l'équipement afin que toutes les parties soient informées. Les contrôleires de sécurité initiaux doivent inclure :
- que les condensateurs soient décharges : cela doit être fait de manière sure pour éviter toute possibilité d'étincelle ;
qu'il n'y a pas de composants electriques et de cables sous tension qui soient exposés lors du chargement, de la recupération ou de la purge du système;
Qu'il existe une continuité de la mise à la terre.
2. Réparations des composants scellés
1) Pendant les réparations des composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l'équipement utilisé avant l'enlèvement des couvercles scellés, etc. S'il est absolument nécessaire d'avoir une alimentation électrique de l'équipement pendant la procédure d'entretien, un système permanent de détction de fuite doit être situé au point le plus critique pour avertir d'une situation potentiellement dangereuse.
2) Une attention particulière doit être portée aux points suivants afin de garantir que le travail sur les composants électriques ne modifie pas le boîtier de manière à ne pas nuire à la protection. Cela inclut les dommages sur les cables, le nombre excessif de connexions, les bornes non conformes aux specifications d'origine, les dommages sur les joints d'étanchéité, le mauvais montage des presse-étoupes, etc.
Assurez-vous que l'appareil est bien monté. Assurez-vous que les joints ou les matériaux d'étanchéité ne se sont pas dégradés de telle sorte qu'ils ne seront plus à empêcher la pénetration d'atmosphères inflammables. Les pièces de rechange doivent être conformes aux specifications du fabricant.
REMARQUE: L'utilisation d'un produit d'étanchéité à base de silicone peut nuir à l'efficacité de certains types d'équipement de détction de fuites. Les composants de sécurité intrinsèque ne doivent pas nécessairement être isolés avant de travailler dessus.
3. Réparation des composants à sécurité intrinsèque
N'appliquez pas de charges inductives ou capacités permanentes sur le circuit sans vous assurer que cela ne dépassera pas la tension et le courant admissibles pour l'équipement utilisé. Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types sur lesquels on peut travailler tout en étant dans une atmôrophe inflammable. L'appareil d'essay doit avoir les specifications correctes. Remplacez les composants uniquement par des pieces spécifiées par le fabricant. D'autres pieces peuvent provoquer l'inflammation du réfrigérant dans l'atmosphère par une fuite.
4. Câblage
Vérifiez que le cablage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux arêtes vives ou à tout autre effet nuisible. Le contrôle doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
5. Détction de réfrigerants inflammbables
En aucun cas, des sources d'inflammation potentielles ne doivent être utilisées pour rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant. Une torche aux halogenues (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisée.
6. Méthodes de détéction de fuite
Les méthodes de détction des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des frigorigènes inflammables.
Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigerants inflammables, mais la sensibilité peut ne pas être ajustée ou nécessiter un réétalonnage. (L'équipement de détction doit être étalandné dans une zone sans réfrigérant). Assurez-vous que le détector n'est pas une source potentielle d'inflammation et qu'il convient au réfrigerant utilisé. L'équipement de détction des fuites doit être réglo sur un pourcentage de la LF du réfrigerant et doit être étalandné sur le réfrigerant utilisé et le pourcentage de gaz approprié (25% maximum) confirmé. Les fluides de détction des fuites peuvent être utilisés avec la plupart des réfrigerants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigerant et corroder les conduites en cuivre. Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être retirees / étenteis. Si une fuite de réfrigerant nécessitant un brasage est détectée, tout le réfrigerant doit être recupéré du système ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite.
L'azote exempt d'oxygène (OFN) doit ensuite etre purge a travers le systeme avant et pendant le processus de brasage.
7. Retrait et évacuation
Lorsque vous accedez au circuit de fluide frigorigène pour effectuer des réparations - ou à toute autre fin - utilisez les procédures classiques. Cependant, il est important que les valeurs pratiques soient suivies car l'inflammabilité est dangereuse. La procédure suivante doit être respectée :
- Retirez le réfrigérant;
- Purgez le circuit avec un gaz inerte;
- Évacuez;
- Purgez à nouveau avec un gaz inerte;
Ouvrez le circuit en coupant ou en brasant.
La charge de réfrigerant doit être récapurée dans les bouteilles de récuption adaptations. Le système doit être « vide » avec de l'azote sans oxygène pour rendre l'unité sure. Ce processus peut avoir besoin d'être répeté plusieurs fois. L'air compré ou l'oxygène ne doit pas être utilisé pour cette tâche. Le rinçage doit être réalisé en rompant le vide dans le système avec de l'azote sans oxygène et en continuant à le verser jusqu'à atteindre la pression de fonctionnement, puis en le reliachant dans l'atmosphère et en le tirant finalement vers le vide. Ce processus doit être répeté jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigerant dans le système. Lorsque la première charge d'azote sans oxygène est utilisée, le système doit être purgé à la pression atmosphérique pour permettre le travail. Cette opération est absolument essentielle pour que des opérations de brasage sur la tuyauterie aient lieu. Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité de sources d'inflammation et qu'il existe une ventilation.
8. Procedures de charge
En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être suivies.
Assurez-vous que les différents réfrigerants ne soient pas contaminés lors de l'utilisation d'un équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité de réfrigerant qu'ils contiennent.
- Les bouteilles doivent être maintainues verticales.
Assurez-vous que le système de réfrigeration est mis à la terre avant de le charger en réfrigérant.
- Étiquetez le système lorsque le chargement est terminé (si ce n'est déjà fait).
Unsoon extrme doit etre pris pour ne pas trop replir le syste de réfrigération.
Avant de recharger le système, il doit être testé sous pression avec de l'azote sans oxygène. Le système doit être soumis à un test d'échéité à la fin du chargement mais avant la mise en service. Un contrôle d'échéité doit être effectué avant de quitter le site.
9. Mise hors service
Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connisse parfaitement l'équipement et tous ses détails. Il est recommandé, conformément aux bonnes pratiques, de recupérer tous les réfrigerants en toute
sécurities. Avant l'exécution de la tâche, un échantillon d'huile et de fluide frigorigène doit être prélevé au cas où une analyse serait nécessaire avant la réutilisation du fluide frigorigène récapuére. Il est essentiel que l'alimentation électrique soit disponible avant le début de la tâche.
a) Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement.
b) Isolez le système electriquement.
c) Avant de tenter la procEDURE, assurez-vous que :
-
Un équipement de manutention mécanique est disponible, si nécessaire pour la manipulation des bouteilles de réfrigerant;
-
Tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et utilisés correctement.
Le processus de récapération est supervise à tout moment par une personne compétente.
L'equipement de recupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées.
d) Pompez le système de réfrigerant, si possible.
e) Si faire le vide n'est pas possible, creez un collecteur de sorte que le réfrigerant puisse être éliminé de différentes parties du système.
f) Assurez-vous que la bouteille est située sur la balance avant la récapération.
g) Démarrez la machine de récapuration et opérez conformément aux instructions du fabricant.
h) Ne replissez pas trop les bouteilles. (Pas plus de 80% du volume de charge liquide).
i) Ne dépassez pas la pression maximale de service de la bouteille, même temporairement.
j) Lorsque les bouteilles ont eté remplies correctement et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et l'équipement sont retirés du site rapidement et que toutes les vannes d'isolement de l'équipement sont fermées.
k) Le réfrigérant récapuére ne doit être charge dans un autre système de réfrigération que s'il a été nettoyé et vérifié.
10. Étiquetage
L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vide du réfrigérant. L'étiquette doit être datee et signée. Assurez-vous que l'équipement contient des étiquettes indiquant que celui-ci contient du réfrigerant inflammable.
11. Récupération
Lorsque vous retirez du fluide frigorigène d'un système, que ce soit pour un entretien ou une mise hors service, il est recommandé desteroler tous les réfrigerants de maniere sure. Lors du transfert de réfrigérant dans des bouteilles, veiliez à n'utiliser que des bouteilles de récepuration de réfrigérant appropriées. Assurez-vous que le nombre correct de bouteilles permettant de contenir la charge totale du système est disponible. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le réfrigérant récepéré et étiquetés pour ce réfrigérant (c'est-à-dire des bouteilles spéciales pour la récepuration du réfrigérant). Les bouteilles doivent être équipées d'une soupape de surpression et des vannes d'arrêt associées en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récepuration vides sont evacuées et, si possible, refroidies avant la récepuration. L'équipment de récepuration doit être en bon état de fonctionnement, avec un ensemble d'instructions concernant l'équipment disponible et doit être adapté à la récepuration des réfrigerants inflammables. En outre, un jeu de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les flexibles doivent être complets avec des raccords débranchés sans fuite et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récepuration, assurez-vous qu'elle est en bon état de fonctionnement, correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés pour éviter toute inflammation en cas de libération de réfrigérant. Consultez le fabricant en cas de doute. Le fluide frigorigène récepéré doit être renvoyé au fournisseur de fluide frigorigène dans la bouteille de récepuration appropriée, et le billet de transfert de déchets correspondant doit être préparé. Ne mélangez pas les réfrigerants dans les unités de récepuration etURTout pas dans les bouteilles. Si les compresseurs ou leurs huiles doivent être éliminés, assurez-vous qu'ils ont été evacués à un niveau acceptable pour vous assurer que le réfrigérant inflatable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de returner le compresseur aux fournisseurs. Seul un chauffage électrique du boîtier du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l'huile est évacuée d'un système, elle doit être effectuee en toute sécurité.
Compétence du personnel de service
Général
Une formation spéciale, en plus des procédures de réparation habituelles des équipements frigorifiques, est nécessaire lorsqu'un équipement contenant des réfrigerants inflammables est affecté.
Dans de nombreux pays, cette formation est assurée par des organismes d'entrainment nationaux accréités pour envisigner les normes de compétences nationales pertinentes pouvant être définies dans la législation.
Les compétences acquises doivent etre documentees par un certificat.
Formation
La formation doit inclure les éléments suivants :
Des informations sur le potentiel d'explosion des réfrigerants inflammables pour montré que les produits inflammables peuvent être dangereux lorsqu'ils sont manipulés sans précaution.
Des informations sur les sources d'inflammation potentielles, en particulier celles qui ne sont pas evidentes, telles que briquets, interrupteurs d'éclairage, aspirateurs, radiateurs électriques.
Des informations sur les différents concepts de sécurité:
Non ventilé - La sécurité de l'appareil ne dépend pas de la ventilation du boîtier. La mise hors tension de l'appareil ou l'ouverture du boîtier n'a pas d'incidence significative sur la sécurité. Néanmoins, il est possible que du réfrigerant qui s'échappe s'accumule à l'intérieur du boîtier et une atmosphère inflammable se dégage à l'ouverture du boîtier.
Boîtier ventilé - La sécurité de l'appareil dépend de la ventilation du boîtier. La mise hors tension de l'appareil ou l'ouverture du boîtier ont un impact significatif sur la sécurité. Des précautions doivent être prises pour assurer une ventilation suffisante au préalable.
Piece ventilée - La sécurité de l'appareil dépend de la ventilation de la piece. La mise hors tension de l'appareil ou l'ouverture du boîtier n'a pas d'incidence significative sur la sécurité. La ventilation de la piece ne doit pas être arrêtée pendant les procédures de réparation.
Informations sur le concept de composants et d'enceintes étanches selon IEC 60079-15: 2010.
Des informations sur les procédures de travail correctes :
a) Mise en service
Assurez-vous que la surface au sol est suffisante pour la charge de réfrigerant ou que le tuyau de ventilation est correctement assemblé.
Raccordez les tuyaux et effectuez un test d'étanchéité avant de charger du réfrigerant.
- Vérifiez les équipements de sécurité avant la mise en service.
b) Maintenance
- Les équipements portables doivent être réparés à l'extérieur ou dans un atelier spécifique liéqué pour manipuler les unités avec des réfrigerants inflammables.
Assurez une ventilation suffisante sur le lieu de réparation. - Sachez qu'un dysfonctionnement de l'équipment peut être cause par une perte de réfrigerant et qu'une fuite de réfrigerant est possible.
- Déchargez les condensateurs de manière à ne causeur aucune étincelle. La procédure standard pour court-circuiter les bornes du condensateur cree généralement des étincelles.
- Remontez les boîtiers scellés avec précision. Si les joints sont usés, remplacez-les.
- Vérifiez les équipements de sécurité avant la mise en service.
c) Réparations
- Les équipements portables doivent être réparés à l'extérieur ou dans un atelier spécifique liéqué pour manipuler les unités avec des réfrigerants inflammables.
Assurez une ventilation suffisante sur le lieu de réparation. -
Sachez qu'un dysfonctionnement de l'équipment peut être causé par une perte de réfrigerant et qu'une fuite de réfrigerant est possible.
-
Déchargez les condensateurs de manière à ne causeur aucune étincelle.
Lorsqu'un brasage est requis, les procedures suivantes doivent etre effectuees dans le bon ordre :
Retirez le fluide frigorigène. Si la recupération n'est pas exigée par les reglementations nationales, vidangez le réfrigerant vers l'extérieur. Veillez à ce que le réfrigerant drainage ne présenteaucun danger. En cas de doute, une personne doit observer la sortie. Veillez à ce que le réfrigerant drainage ne returne pas dans le batiment. -
Evacuez le circuit frigorifique.
-
Purgez le circuit de réfrigerant à l'azote pendant 5 minutes.
-
Évacuez à nouveau.
- Enlevez les pièces à remplacer en les coupant et non en les enflammant.
Purgez le point de brasage à l'azote pendant le processus de brasage.
Effectuez un test d'étanchéité avant de charger du réfrigerant. - Remontez les boîtiers scellés avec précision. Si les joints sont usés, remplacez-les.
- Verifiez les équipements de sécurité avant la mise en service.
d) Mise hors service
- Si la sécurité est affectée lorsque l'équipement est mis hors service, la charge de réfrigerant doit être retiree avant la mise hors service.
Assurez une ventilation suffisante à l'emplacement de l'équipement. - Sachez qu'un dysfonctionnement de l'équipment peut être causé par une perte de réfrigerant et qu'une fuite de réfrigerant est possible.
- Déchargez les condensateurs de manière à ne causeur aucune étincelle.
- Retirez le fluide frigorigène. Si la récapération n'est pas exigée par les réglementations nationales, vidangez le réfrigerant vers l'extérieur. Veillez à ce que le réfrigerant drainage ne présenteaucun danger. En cas de doute, une personne doit observer la sortie. Veillez à ce que le réfrigerant drainage ne returne pas dans le batiment.
- Évacuez le circuit frigorifique.
- Purgez le circuit de réfrigerant à l'azote pendant 5 minutes.
- Évacuez à nouveau.
- Versez l'azote jusqu'à la pression atmosphérique.
- Placez une étiquette sur l'équipement indiquant que le réfrigerant est retireé.
e) Mise au rebut
Assurez une ventilation suffisante sur le lieu de travail. - Retirez le fluide frigorigène. Si la recupération n'est pas exigée par les reglementations nationales, vidangez le réfrigerant vers l'extérieur. Veillez à ce que le réfrigerant drainage ne présenteaucun danger. En cas de doute, une personne doit observer la sortie. Veillez à ce que le réfrigerant drainage ne returne pas dans le bâtiment.
- Évacuez le circuit frigorifique.
- Purgez le circuit de réfrigerant à l'azote pendant 5 minutes.
- Évacuez à nouveau.
- Découpez le comprésur et vidangez l'huile.
Transport, marquage et stockage pour les unités utilisant des réfrigerants inflammables Transport d'equipements contenant des frigorigènes inflammables
L'attention est attirée sur le fait que des réglementations supplémentaires en matière de transport peuvent existier pour les équipements contenant des gaz inflammables. Le nombre maximal d'équipements ou la configuration des équipements pouvant être transportés ensemble sera déterminé par les réglementations de transport applicables.
Marquage de l'équipement à l'aide de panneaux
Les panneaux relatifs à des apparciels similaires utilisés dans une zone de travail sont généralement régies par les réglementations locales et définissant les exigences minimales en matière de signalisation de sécurité et / ou de santé pour un lieu de travail.
Tous les panneaux requis doivent être entretenus et les employeurs doivent veiller à ce que les employés reçoivent des instructions et une formation appropriées et suffisantes sur la signification des panneaux de sécurité appropriés et sur les mesures à prendre en relation avec ces panneaux.
L'efficacité des panneaux ne doit pas être diminuée par un trop grand nombre de panneaux placés ensemble. Tous les pictogrammes utilisés doivent être aussi simples que possible et ne contirnir que des détails essentiels
Mise au rebut des équipements utilisant des réfrigerants inflammables
Reportez-vous aux réglementations nationales.
Rangement des équipements / apparéils
Le stockage de l'équipement doit être conforme aux instructions du fabricant.
Stockage du matériel emballe (invendu)
La protection de l'emballage de stockage doit être consue de manière à ce que les dommages mécaniques causés à l'équipement à l'intérieur de l'emballage ne provoquent pas une fuite de la charge de réfrigerant.
Le nombre maximal d'équipements pouvant être stockés ensemble sera déterminé par la réglementation locale.