DB Technologies BHype 12 - Haut-parleur

BHype 12 - Haut-parleur DB Technologies - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BHype 12 DB Technologies au format PDF.

📄 83 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DB Technologies BHype 12 - page 53
Caractéristiques techniques Haut-parleur actif 12 pouces, puissance de 400W RMS, réponse en fréquence de 50 Hz à 20 kHz, SPL max de 126 dB.
Utilisation Idéal pour les concerts, événements en extérieur, installations fixes et sonorisation mobile.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les grilles et les surfaces, remplacer les fusibles si nécessaire.
Sécurité Utiliser des câbles appropriés, éviter l'exposition à l'humidité, ne pas dépasser les niveaux de volume recommandés pour éviter les dommages.
Informations générales Poids de 14 kg, dimensions 360 x 360 x 590 mm, garantie de 2 ans, compatible avec divers systèmes de sonorisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - BHype 12 DB Technologies

Quel est le poids du DB Technologies BHype 12 ?
Le DB Technologies BHype 12 pèse environ 12 kg.
Comment connecter mon DB Technologies BHype 12 à un appareil Bluetooth ?
Pour connecter le BHype 12 à un appareil Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez le bouton Bluetooth du haut-parleur enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Sélectionnez 'BHype 12' sur votre appareil pour établir la connexion.
Quels types d'entrées audio le DB Technologies BHype 12 accepte-t-il ?
Le BHype 12 accepte des entrées audio via XLR, TRS, RCA et Bluetooth.
Comment régler le volume sur le DB Technologies BHype 12 ?
Le volume peut être réglé à l'aide du bouton de volume situé sur le panneau de contrôle du haut-parleur.
Que faire si le son du DB Technologies BHype 12 est faible ?
Vérifiez que le volume est réglé à un niveau adéquat sur le haut-parleur et sur la source audio. Assurez-vous également que le haut-parleur est correctement connecté.
Le DB Technologies BHype 12 est-il résistant à l'eau ?
Non, le DB Technologies BHype 12 n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez de l'exposer à des conditions humides.
Quelle est la durée de vie de la batterie du DB Technologies BHype 12 ?
Le DB Technologies BHype 12 doit être alimenté par le secteur, il n'a pas de batterie intégrée.
Comment nettoyer le DB Technologies BHype 12 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface du haut-parleur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Le DB Technologies BHype 12 peut-il être monté sur un pied ?
Oui, le BHype 12 est conçu pour être monté sur un pied de haut-parleur standard grâce à son embase filetée.
Comment réinitialiser le DB Technologies BHype 12 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le BHype 12, éteignez le haut-parleur, puis maintenez enfoncé le bouton de puissance pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que tous les voyants clignotent.

Questions des utilisateurs sur BHype 12 DB Technologies

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BHype 12 - DB Technologies et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BHype 12 de la marque DB Technologies.

MODE D'EMPLOI BHype 12 DB Technologies

Merci d'avoir acheté un produit conçu et développé en Italie par dBTechnologies ! Ce subwoofer actif polyvalent et ergonomique est le résultat d'une longue d'expérience dans le secteur de la diffusion sonore, offrant des solutions optimisées dans le domaine acoustique et électronique ainsi que pour le choix des matériaux utilisés. Les nouveaux subwoofers de la série SUB 600 sont équipés d’un woofer de 15” (SUB 615) et un woofer de 18” (SUB 618) respectivement. La conception précise et l’optimisation acoustiques offrent des performances haute qualité renfermées dans un produit aux dimensions contenues. Grâce à leurs ergonomie et maniabilité élevées le transport des coffrets résulte très aisé. Les caractéristiques principales de SUB 615 et SUB 618 sont : Pour utiliser au mieux votre subwoofer il est recommandé de :

  • un projet ergonomique, compact et polyvalent dans des scénarios à l'intérieur et à l'extérieur
  • coffrets en bois pour optimiser les performances acoustiques, avec surface externe haute résistance pour l’utilisation à l'intérieur et à l'extérieur
  • amplicateur numérique able et silencieux
  • contrôles du DSP dédiés, avec bouton de Polarité, Output Mode et égalisation (Subwoofer Mode)
  • lire le manuel d'utilisation quick start inclus dans l'emballage et le présent manuel d'utilisation dans son intégralité et le conserver pour toute la durée de vie du produit.
  • enregistrer le produit sur le site http://www.dbtechnologies.com à la section « SUPPORT ».
  • conserver la preuve d'achat et la GARANTIE (Manuel d'utilisation « section 2 »). Français54 SUB 615 - SUB618 Code 420120251 RÉV. 1.0

CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES ET ACOUSTIQUES

DIMENSIONS Les dimensions de SUB 615 et S618 sont :

  • SUB 615 : 430 x 580 x 600 (mm)
  • SUB 618 : 500 x 625 x 690 (mm) Français55 SUB615 - SUB618 Code 420120251 RÉV. 1.0 CARACTÉRISTIQUES DE LA SECTION D'AMPLIFICATION ET DE CONTRÔLE L'amplicateur custom numérique, classe D, SMPS, est le cœur des SUB 615 et SUB 618. Le système est silencieux et son contrôle se fait par le biais d'un DSP dédié qui gère plusieurs paramètres. La puissance de l'amplication sonore est de 600 W RMS. Le panneau de l’amplicateur est caractérisé par : ATTENTION !
  • Section d'Entrée de Sortie et de Contrôle
  • Section d'Alimentation
  • N'essayer en aucun cas d'ouvrir l'amplicateur.
  • En cas de surchauffe excessive, le volume audio est réduit progressivement jusqu’à la stabilisation thermique du module. Le niveau est rétabli automatiquement lorsque la température correcte de fonctionnement à été atteinte.
  • En cas de dysfonctionnement, couper immédiatement l'alimentation et débrancher le module du réseau, puis contacter un réparateur agréé. SECTION D'ALIMENTATION SECTION D'ENTRÉE, DE SORTIE ET DE CONTRÔLE
  • Ne jamais démonter la grille frontale de protection du produit. Pour prévenir le danger de choc électrique, en cas d’endommagement accidentel ou de remplacement de la grille de protection (à effectuer auprès du service assistance), couper immédiatement l'alimentation. Ne jamais brancher l’alimentation secteur avec la grille démontée. ATTENTION ! Français56 SUB 615 - SUB618 Code 420120251 RÉV. 1.0 SECTION D'ENTRÉE, DE SORTIE ET DE CONTRÔLE

Connecteurs des entrées, de type XLR (symétriques). Ils peuvent être utilisés pour la connexion mono ou stéréo. Pour les détails de la connexion, se référer à la section CONNEXION DES ENTRÉES ET RELANCE AUDIO.

Sélecteur permettant de régler le type de signal à la sortie (Link/Xover). Il intervient sur le signal relancé par les connecteurs OUTPUTS [2].

Polarity et Subwoofer Mode Boutons permettant de régler la Polarité (Normal ou Reverse) et le type de ltrage à la sortie (Flat, à savoir sans égalisation, Boosted, à savoir avec une accentuation des basses fréquences).

Commande rotative de réglage du niveau audio de sortie.

Connecteurs des sorties, de type XLR (symétriques). Ils peuvent être utilisés pour la connexion mono ou stéréo. Pour les détails de la connexion, se référer à la section CONNEXION DES ENTRÉES ET RELANCE AUDIO.

6. LED (Limiter, Signal/ON)

LED de signalisation. La LED Limiter s’allume lors de l’intervention du circuit de protection interne, Signal/ON signale l’allumage du subwoofer et la présence du signal audio à l’entrée. Français57 SUB615 - SUB618 Code 420120251 RÉV. 1.0

Entrée pour connecteur VDE. Pour la connexion au réseau électrique de ligne, via le câble fourni en dotation. Dans la section FUSE on trouve le logement du fusible de protection.

Interrupteur d'allumage (ON) ou d'extinction (OFF) du dispositif. SECTION D'ALIMENTATION Français58 SUB 615 - SUB618 Code 420120251 RÉV. 1.0 L’emballage du subwoofer SUB 615 / SUB 618 contient :

  • subwoofer 615 ou bien subwoofer 618
  • câble d'alimentation VDE
  • quick start et la documentation papier de garantie

SUB 615 et SUB 618, utilisés individuellement, sont caractérisés par une émission acoustique omnidirectionnelle. Ce comportement résulte plus accentué avec les basses fréquences, tandis qu’il est moins distinct au fur et à mesure que la fréquence augmente. Pour une utilisation optimale du subwoofer dans certaines congurations spéciques, l’utilisateur dispose sur le panneau de contrôle de :

1. Link (le signal présent aux sorties OUTPUTS est celui appliqué au

2. Xover (le signal présent aux sorties OUTPUTS est ltré selon une

fréquence de crossover de 120 Hz, pour la relance à l’enceinte, comme par exemple B-HYPE et OPERA)

2. Reverse (Polarité inversée, option utile lors de l’optimisation du

front d’onde par inversion de la phase de l’onde acoustique)

1. Flat (l’émission acoustique est sans égalisation)

2. Boosted (l’émission acoustique est accentuée aux basses fréquences)

Avant l’allumage, il est conseillé de positionner le sélecteur de niveau Subwoofer Level [3] sur 0 dB (Mono ou Stéréo, en fonction de la conguration). FrançaisFigure 2

SUB615 - SUB618 Code 420120251 RÉV. 1.0 CONNEXION DES ENTRÉES ET RELANCE AUDIO SITUATION A (connexion MONO) entre subwoofer et enceinte (exemples reportés : gure 1, gure 2) : Selon la sélection de conguration mono ou stéréo, il faut utiliser un ou deux câbles (non fournis) à l’entrée et en relance. Les connecteurs doivent être de type XLR. En cas de connexion MONO entre subwoofer et enceinte :

1. Relier la sortie du mélangeur au connecteur

d’entrée INPUTS 1 du subwoofer

2. Relier le connecteur de sortie OUTPUTS 1 du

subwoofer à l’entrée de l’enceinte.

3. Sélectionner sur chaque enceinte le type

d’impédance d’entrée sur LINE.

4. Pour chaque canal de la conguration, positionner

OUTPUTS MODE [4] du subwoofer sur XOVER, an de relancer à l’enceinte un signal avec fréquence de crossover de 120 Hz. Figure 1 Français60 SUB 615 - SUB618 Code 420120251 RÉV. 1.0 Figure 3 SITUATION B (connexion STEREO entre un subwoofer et 2 enceintes, gure 3)

1. Relier les sorties L, R du mélangeur aux INPUTS 1 et 2 du subwoofer respectivement.

2. Relancer le signal aux enceintes, en connectant OUTPUTS 1 à l’entrée Input de l’enceinte gauche,

OUTPUTS 2 à l’entrée Input de l’enceinte droite.

3. Sélectionner l’impédance sur chaque enceinte (type « LINE »).

4. Positionner OUTPUTS MODE [4] du subwoofer sur XOVER, an de relancer à l’enceinte un signal avec

Pour la connexion de l’alimentation du dispositif insérer le connecteur du câble en dotation dans « MAINS INPUT » [7]. Introduire ensuite la che dans une prise équipée de conducteur de terre. Mettre le sélecteur POWER [8] sur « ON ». Français62 SUB 615 - SUB618 Code 420120251 RÉV. 1.0

3. EXEMPLES D'UTILISATION

  • Toute autre installation différente de celles ici décrites ne sera pas admise.
  • Il est toujours interdit d'utiliser les poignées du subwoofer pour le suspendre
  • Toujours vérier que son positionnement soit stable et que l'installation ne comporte pas de risques aux personnes, animaux ou objets.

Il est possible d'utiliser une seule enceinte installée sur poteau de 35 mm de diamètre (ex. série : OPERA, B-HYPE). L'accessoire de référence est DS-2 (poteau télescopique). La hauteur maximale admise entre la base de l'enceinte et le plancher est de 165 cm, sauf dans le cas particulier de B-HYPE 15 et OPERA 15, pour lequel la hauteur maximale admise est de 120 cm.

Il est possible d’utiliser des subwoofers 615 et 618 directement au sol (voir l’illustration à côté reportant un exemple d’utilisation.)

UTILISATION AVEC ENCEINTE EN STACK

Il est possible d’utiliser une enceinte installée directement sur le subwoofer 615 ou 618 au moyen du mini-poteau de 35 mm de diamètre DS2-S (ex. série : INGENIA, B-HYPE, OPERA). Avec la série INGENIA il est possible d’utiliser 2 enceintes superposées (accessoires spéciques : LP-IG et GSA-IG/GSA- IGA). Notamment, en cas de 2 INGENIA IG3T ou de 2 INGENIA IG4T superposées, il faut utiliser une xation avec sangles supplémentaires pour assurer la stabilité de l’installation en toute sécurité. Français63 SUB615 - SUB618 Code 420120251 RÉV. 1.0 Pour compléter la série, on prévoit les accessoires suivants en option :

  • Housses de protection Vérier la compatibilité des nouveaux accessoires sur : www.btechnologies.com

1. Vérier la correcte alimentation en amont du système.

2. Vérier que le câble d'alimentation avec un connecteur VDE est correctement inséré.

1. Vérier que le raccordement à l'entrée du signal audio a été correctement effectué.

2. Vérier que les câbles utilisés ne sont pas endommagés.

3. Vérier que le mélangeur ou la source sonore est activé/e et montre clairement la présence du signal de

4. Vérier le niveau général au moyen du contrôle « Subwoofer Level ».

1. Vérier que les câbles utilisés ne sont pas endommagés ; si nécessaire, les remplacer (un câble

endommagé peut entraîner la perte ou l'altération du signal).

2. Vérier que les paramètres de sélection de Outputs Mode, Polarity, Subwoofer Mode sont correctement

réglés selon la sélection de conguration. Le subwoofer ne s'allume pas : Le subwoofer s'allume mais n'émet aucun son : L'enceinte émet un son inadéquat : Français65 SUB615 - SUB618 Code 420120251 RÉV. 1.0

AMPLIFICATEUR Réponse en fréquence [-10dB] :

INTERFACE UTILISATEUR Absorption à 1/8 de la puissance en conditions moyennes d’utilisation

Absorption à 1/3 de la puissance en conditions maximales d’utilisation

Absorption avec enceinte allumée en absence de signal (idle) : 16 W Courant d’appel (inrush) :

  • REMARQUE POUR L'INSTALLATEUR : Les valeurs se réfèrent à 1/8 de la puissance, dans des conditions moyennes de fonctionnement (programme de musique avec clipping rare ou absent). Il est conseillé pour tout type de conguration de considérer les valeurs minimales de dimensionnement. ** REMARQUE POUR L'INSTALLATEUR : Les valeurs se réfèrent à 1/3 de la puissance, dans des conditions lourdes de fonctionnement (programme de musique avec clipping fréquent et intervention du limiter). Il est conseillé d’effectuer le dimensionnement selon ces valeurs en cas d’installations et tours professionnels. Contrôleur interne : DSP 28/56 bit Limiter : Peak, RMS, Thermique Commandes : Subwoofer level, Ouputs Mode, Polarity, Subwoofer Mode Entrées : 2 x XLR Balanced Inputs Sorties : 2x XLR Balanced Outputs Français67 SUB615 - SUB618 Code 420120251 RÉV. 1.0 DIMENSIONS Les caractéristiques, les spécications et l'aspect des produits sont sujets à changement sans préavis. dBTechnologies se réserve le droit d'apporter des modications ou des améliorations de design ou de fabrication, sans obligation de modier ou d'améliorer également les produits déjà réalisés. A.E.B. Industriale Srl Via Brodolini, 8 Località Crespellano 40053 VALSAMOGGIA BOLOGNE (ITALIE) Tél. +39 051 969870 Fax +39 051 969725 www.dbtechnologies.com info@dbtechnologies-aeb.com Matériau : Bois à couches multiples (avec peinture de protection noire) Grille : Usinage CNC Poignées : 2, latérales Installation sur poteau : Oui, 36 mm (prédisposition : M20) Largeur : 430 mm (SUB 615) 500 mm (SUB 618) Hauteur : 580 mm (SUB 615) 625 mm (SUB 618) Profondeur : 600 mm (SUB 615) 690 mm (SUB 618) Poids :
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DB Technologies

Modèle : BHype 12

Catégorie : Haut-parleur