INTENSO BA2 - Chargeur de batterie

BA2 - Chargeur de batterie INTENSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BA2 INTENSO au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INTENSO BA2 - page 15
Caractéristique Détails
Type de produit Chargeur de batterie
Tension d'entrée 220-240 V
Tension de sortie 12 V
Courant de sortie 1 A
Compatibilité Compatible avec batteries plomb-acide et gel
Indicateur de charge LED d'état de charge
Dimensions Compact, facile à transporter
Poids Léger
Utilisation Idéal pour charger des batteries de véhicules, motos et autres appareils
Maintenance Nettoyer régulièrement, vérifier les câbles
Sécurité Protection contre les surcharges et les courts-circuits
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BA2 INTENSO

Comment savoir si mon INTENSO BA2 est correctement chargé ?
La LED de charge s'allume en rouge lorsque le chargeur est en cours de chargement et passe au vert lorsque la batterie est complètement chargée.
Que faire si le chargeur ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le chargeur est bien branché et que la prise fonctionne. Essayez un autre câble ou une autre prise pour confirmer le problème.
Est-ce que le INTENSO BA2 est compatible avec toutes les batteries ?
Le INTENSO BA2 est compatible avec la plupart des batteries lithium-ion et nickel-hydrure métallique. Vérifiez les spécifications de votre batterie pour confirmer la compatibilité.
Comment nettoyer le chargeur INTENSO BA2 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer le boîtier du chargeur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager l'appareil.
Que faire si la LED clignote ?
Un clignotement de la LED peut indiquer un problème avec la connexion ou la batterie. Assurez-vous que la batterie est correctement insérée et qu'il n'y a pas de débris dans le port.
Le INTENSO BA2 peut-il charger plusieurs batteries en même temps ?
Non, le INTENSO BA2 est conçu pour charger une seule batterie à la fois.
Est-ce que le chargeur INTENSO BA2 a une fonction de protection contre la surcharge ?
Oui, le INTENSO BA2 est équipé d'une protection contre la surcharge pour empêcher d'endommager la batterie en cas de charge prolongée.
Quelle est la durée de charge typique avec le INTENSO BA2 ?
La durée de charge dépend de la capacité de la batterie, mais en général, cela prend entre 2 à 4 heures pour une charge complète.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du INTENSO BA2 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel d'INTENSO ou se trouve inclus dans l'emballage du produit.
Comment retourner ou échanger mon INTENSO BA2 en cas de problème ?
Veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le chargeur pour connaître leur politique de retour ou d'échange.

Questions des utilisateurs sur BA2 INTENSO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BA2 - INTENSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BA2 de la marque INTENSO.

MODE D'EMPLOI BA2 INTENSO

  • Sécurité p. 2
  • Ulisaon conforme p. 2
  • Consignes de sécurité p. 2
  • Déclaraon de conformité p. 3
  • Cercat de conformité simplié p. 3
  • Étendue de la livraison p. 3
  • Ulisaon p. 4
  • Vue générale de l’appareil p. 4
  • Commande p. 4
  • Indicateur d’état à LED p. 4
  • Mise en service / Recharger des appareils compables p. 4
  • Service/distributer p. 5
  • Éliminaon p. 5
  • Condions de fonconnement p. 5
  • Données techniques FR - Page 1 sur 5SÉCURITÉ Ulisaon conforme Ce produit est desné à la recharge sans l des appareils compables Qi. Pour savoir si votre appareil est compable avec la norme Qi, veuillez consulter le mode d’emploi de l’appareil concerné ou contacter le fabricant. Toute autre ulisaon ou qui dépasse ce cadre est considérée comme non conforme et peut ent- raîner des dommages et des blessures. Ce produit n‘est pas desné à un usage commercial ou à des appli- caons médicales et spéciales, dans lesquelles une défaillance du produit peut provoquer des blessures, la mort ou des dégâts matériels importants. Les réclamaons de toute nature dues à des dommages résultant d‘une ulisaon incorrecte ou du non-respect des consignes de sécurité sont exclues. Le micrologiciel et/ou le matériel peut être modié à tout moment sans préavis. Pour cee raison, il est possible que certaines pares du présent mode d‘emploi, caractérisques techniques et illustraons gu- rant dans la présente documentaon dièrent légèrement du produit dont vous disposez. L‘ensemble des produits décrits dans le présent mode d‘emploi sert uniquement à des ns d‘illustraon et ne correspond pas nécessairement à une situaon spécique. Tout recours découlant du présent mode d‘emploi est exclu. Consignes de sécurité Risques pour les enfants et pour les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées : Les enfants sous-esment fréquemment les risques ou ne les idenent pas du tout. Cet appareil n‘est pas desné à être ulisé par des personnes (enfants y compris) aux facultés sensorielles, physiques ou mentales diminuées ou manquant de l‘expérience et/ou des connaissances nécessaires, à moins d‘être surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou d‘avoir bénécié d‘instrucons de la part de cee per- sonne sur la manière d‘uliser l‘appareil et d‘avoir compris les risques qui en résultent. Les enfants non surveillés ne doivent pas avoir accès à l‘appareil. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil. Risque d’étouement ! Les enfants peuvent mere dans leur bouche du lm d’emballage ou de petes pièces et s’étouer. Risque de blessure ! Si vous avez un smulateur cardiaque ou un autre implant technique, consultez votre médecin ou le pro- ducteur de l’implant avant d’uliser le poste de chargement inducf. N’ouvrez pas le boîer de l’adapteur du réseau. En cas d’ouverture du boîer, le danger imminent subsiste d’un choc électrique. Il ne conent pas de pièces de rechange. Risque de trébuchement ! Lors du posionnement l‘appareil, veillez à ce que personne ne puisse marcher sur le câble ou trébucher sur ce dernier. Ne posez pas d‘objets sur le câble. Risque de court-circuit ! N’enchez pas des objets qui ne sont pas prévus pour l’ulisaon dans l’ouverture du produit. N‘ulisez pas cet appareil avec les mains mouillées. Ceci pourrait causer des blessures dues à un court-circuit électrique et/ou provoquer un incendie. N’ulisez en aucun cas l’appareil s’il présente des dommages visibles sur lui-même ou sur le câble USB, car cela pourrait entraîner des blessures ou des dommages. FR - Page 2 sur 5L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des goues d’eau. Les récipients remplis de liquide (vases, verres ou autres) ne doivent pas être placés sur l’appareil ou à proxi- mité immédiate de celui-ci. Le récipient risque de se renverser et le liquide de nuire à la sécurité électrique. L’appareil produit lors de l’ulisaon de la chaleur, ceci est normal. Pendant l’ulisaon ne recouvrez pas enèrement l’appareil pour éviter toute surchaue. Dommages ! Tenez l‘appareil à distance de toute humidité et évitez la poussière, la chaleur et l‘exposion directe à la lumière du soleil. N’ulisez pas d’eau ou de soluons chimiques pour neoyer l’appareil. Ulisez uniquement un chion sec. N‘ouvrez pas le boîer de l‘appareil et ne désassemblez pas l‘appareil. N‘essayez pas de le réparer par vos propres moyens. La garane deviendrait caduque dans ces cas. Évitez les chocs violents avec l’appareil. Exploitez l’adapteur du réseau seulement avec une prise de courant mise à terre avec AC 100- 240V~, 50/60 Hz. Si vous n’êtes pas sûr de l’alimentaon en courant au lieu d’emplacement, demandez-le au fournisseur d’énergie concerné. Pour interrompre l’alimentaon en courant vers votre appareil, rerez la pare de réseau de la prise du courant. Maintenez la pare de réseau toujours lors de l’extracon. Ne rez pas au câble. Déclaraon de conformité Le marquage CE indique que ce produit sasfait aux exigences de toutes les direcves UE appli- cables à ce produit. Cercat de conformité simplié Par la présente, Intenso Internaonal déclare que le type d’appareil radio Wireless Charger BA2 est confor- me à la direcve 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaraon de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.intenso.eu. p. 5

ÉTENDUE DE LA LIVRAISON

Veuillez vérier si le contenu de l’emballage est complet (voir aussi graphique au début de cee noce) et non endommagé. Si ce n’était pas le cas, veuillez-vous adresser au vendeur ou à notre service : rma@intenso-internaonal.de FR - Page 3 sur 5 Intenso Wireless Charger BA2 1,5 m de câble USB-C vers USB-C Bloc d’alimentaon HP6B Noce d’ulisaon

4UTILISATION Vue générale de l’appareil

Commande Indicateur d’état à LED L’état de fonconnement actuel de l’appareil est indiqué par la LED d’état. Lorsque vous connectez l’appareil à un bloc d’alimentaon raccordé, la LED clignote une fois en vert et une fois en bleu pour conrmer, puis reste éteinte. Si un proces- sus de chargement est lancé, la LED s’allume en bleu en permanence. Lorsque le terminal est complètement chargé, la LED passe généralement du bleu au vert (en foncon de l’appareil en charge). Si la LED clignote rapidement en bleu, cela signie qu’il y a une erreur, par exemple que l’appareil n’est pas posionné correctement, qu’il a trop chaué, qu’il y a un corps étranger entre les appareils ou qu’un bloc d’alimentaon non compable est ulisé. Mise en service / Recharger des appareils compables Étape 1 : préparaon Raccordez le câble USB-C à USB-C fourni au port USB-C (IN) de la staon de recharge à inducon et reliez l’autre extrémité du câble USB au bloc d’alimentaon. Ensuite, branchez le bloc d’alimentaon sur une prise de courant (respectez les consignes de sécurité). Étape 2 : démarrer la charge Posionnez votre appareil compable Qi au centre sur la staon de recharge à inducon. La charge démar- re automaquement et la LED d’état s’allume en bleu de manière permanente. Si ce n’était pas le cas, veuillez vérier a. si votre appareil st compable Qi. b. s’il y a un corps étranger entre les appareils ou si vous ulisez une coque non appropriée. c. si vous avez choisi le bloc d’alimentaon fourni ou un bloc compable. Si ce n’était pas le cas, rempla- cez-le comme il se doit. Si c’était le cas, veuillez couper l’alimentaon électrique pendant quelques secondes et branchez de nouveau pour démarrer la charge. d. si les extrémités du câble et le bloc d’alimentaon sont correctement branchés. e. où se trouve la bonne posion de votre appareil pour eectuer une recharge sans l. Il faut éven- tuellement le déplacer. Veuillez noter que la température ambiante et l‘électronique de charge de l‘appareil à charger ont des eets sur le comportement de charge sur lesquels la staon de charge à inducon elle-même n‘a aucune inuence. Par exemple, la vitesse de charge peut être réduite en cas de températures élevées ou de niveaux de charge déjà aeints. Étape 3 : Terminer la charge Pour terminer la charge, enlevez tout simplement l’appareil de la staon de charge à inducon. FR - Page 4 sur 5SERVICE/DISTRIBUTER INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta Email (Assistance technique) : support@intenso-internaonal.de Email (numéro RMA) : rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso.eu Tel. (Assistance technique) : +49 (0) 4441 – 999 111 (Lu à Je de 9h à 16h30 ; Ve de 9h à 14h) ÉLIMINATION

CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT

Faites fonconner l’appareil à des températures de 0 à 35°C et à une humidité maximum de l’air de 85%.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INTENSO

Modèle : BA2

Catégorie : Chargeur de batterie