professionalLINE X 12000 M - Lampe BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil professionalLINE X 12000 M BRENNENSTUHL au format PDF.
| Type de produit | Projecteur LED mobile professionnel |
| Marque | Brennenstuhl |
| Modèle | professionalLINE X 12000 M |
| Référence | 917133 0 121 (DE/F) / 917133 1 121 (CH) |
| Usage | Intérieur et extérieur (IP54) |
| Puissance | 120 W |
| Tension nominale | 220-240 V AC, 50/60 Hz |
| Courant nominal | 0,52 A |
| Facteur de puissance | 0,9 |
| Indice de protection | IP54 (protégé contre les projections d'eau et poussières) |
| Indice de résistance aux chocs | IK07 |
| Classe de protection | I |
| Dimensions (L x l x H) | 31 x 31 x 10,4 cm |
| Poids | 4,15 kg |
| Longueur de câble | 5 m, type H07RN-F 3G1,5 |
| Type de prise | DE/F (Schuko) ou CH selon modèle |
| Puissance maximale admissible sur prise intégrée | 3400 W (DE/F) / 2000 W (CH) |
| Plage de température de fonctionnement | -20 °C à +50 °C |
| Surface de projection maximale | 0,096 m² |
| Fonctions | Gradation par paliers (100% / 50%) et progressive (continu) |
| Montage sur trépied | Oui (vis fournies, trous sur l'anse) |
| Anse de maintien | Rabattable et réglable en inclinaison |
| Source lumineuse | LED non remplaçable (durée de vie de la lampe) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec ou légèrement humide ; ne pas utiliser de solvants |
| Élimination | Ne pas jeter avec les ordures ménagères ; recyclage selon DEEE |
FOIRE AUX QUESTIONS - professionalLINE X 12000 M BRENNENSTUHL
Questions des utilisateurs sur professionalLINE X 12000 M BRENNENSTUHL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice professionalLINE X 12000 M - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil professionalLINE X 12000 M de la marque BRENNENSTUHL.
MODE D'EMPLOI professionalLINE X 12000 M BRENNENSTUHL
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Projecteur LED mobile
Ce projecteur est portable et destiné à une utilisation en intérieur comme en extérieur.
Consignes de sécurité
- Lisez attentivement la notice d'utilisation avant d'utiliser le produit et conservez-la pour référence ultérieure.
- Avant chaque utilisation, vérifiez que le projecteur et le cordon d'alimentation ne présentent aucun dommage. N'utilisez pas le projecteur si vous constatez un quelconque dommage. Dans ce cas, Contactez un professionnel agréé ou l'assistance technique du fabricant.

Attention ! Un projecteur ou un cordon d'alimentation endommagés peuvent causer la mort par électrocution !
- Un capuchon d'étanchéité endommagé ne peut pas être remplacé. En cas de détérioration du capuchon d'étanchéité, le projecteur doit être mis au rebut.

- N'utilisez pas le projecteur dans un environnement présentant des risques d'explosions, notamment dans lequel se trouvent des liquides, gaz ou poussières inflammables. Danger de mort !
- Le projecteur est protégé contre les projections d'eau (IPx4). Ne plongez jamais le projecteur ou ses composants dans l'eau ou tout autre liquide. Risques d'électrocution !
- Assurez-vous que le projecteur est posé sur une base stable et sûre. Veillez à ce que le cordon ne soit pas écrasé ou endommagé d'une quelconque manière.
- Ne branchez jamais des projecteurs en série. Danger de mort par surchauffe !
- Tenez les enfants éloignés du projecteur. Les enfants ne mesurent pas le risque présenté par le courant électrique.
- Ne regardez pas directement dans la lumière pour éviter tout risque d'aveuglement

0.5m
Les objets éclairés peuvent surchauffer si la distance minimale n'est pas respectée.

- Surface Chaude
Brennenstuhl®
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Désignation | X 8000 M/X 8001 M | X 8002 M | X 12000 M/X 12001 M | X 12002 M |
| Réf. | 917133 0 801 /917133 1 801 | 917133 2 801 | 917133 0 121 /917133 1 121 | 917133 2 121 |
| Prise de courant | DE/F | CH | DE/F | CH |
| Puissance admissiblede la prise de courant | 80 W | 80 W | 120 W | 120 W |
| Tension nominale | 220 - 240 V AC50/60 Hz | 220 - 240 V AC50/60 Hz | 220 - 240 V AC50/60 Hz | 220 - 240 V AC50/60 Hz |
| Facteur de puissance | 0,9 | 0,9 | 0,9 | 0,9 |
| Puissance | 0,34 A | 0,34 A | 0,52 A | 0,52 A |
| IP, IK | IP 54, IK 07 | IP 54, IK 07 | IP 54, IK 07 | IP 54, IK 07 |
| Classe de protection | I | I | I | I |
| Câble | 5m H07RN-F 3G1,5 | 5m H07RN-F 3G1,5 | 5m H07RN-F 3G1,5 | 5m H07RN-F 3G1,5 |
| Charge admise des prises | max. 3400 W | max. 2000 W | max. 3400 W | max. 2000 W |
| Plage de températuresen fonctionnement | -20°C - +50°C | -20°C - +50°C | -20°C - +50°C | -20°C - +50°C |
| Dimensions | 31 x 31 x 9,7 cm | 31 x 31 x 9,7 cm | 31 x 31 x 10,4 cm | 31 x 31 x 10,4 cm |
| Poids | 3,7 kg | 3,7 kg | 4,15 kg | 4,15 kg |
| Surface de projection maximale | 0,096 m^2 | 0,096 m^2 | 0,096 m^2 | 0,096 m^2 |
Mettre le projecteur et l'allumer
Placez le projecteur sur une surface sèche et plane. Utilisez le projecteur uniquement lorsque l'anse de maintien est dépliée A les différentes positions de l'anse de maintien réglable A permettent de modifier l'angle d'inclinaison du projecteur.
Matériel de montage pour trépied
Un jeu de vis est fourni pour le montage du projecteur sur les trépieds.
1x vis M6x45 + 1x rondelle, 2x vis M6x60, 2x rondelles et 2x écrous.
Monter le projecteur sur un trépied
À l'aide des trous sur l'anse de maintien prévus à cet effet, A le projecteur peut être monté sur un trépied adapté. Dans ce cas, contrôler la stabilité du trépied et la fixation du projecteur.
Allumer/éteindre et dimmer la lumière des projecteurs
Allumez le projecteur avec l'interrupteur B l'arrière.
L'intensité lumineuse peut être réglée par étapes et en continu :
Gradation par paliers : en appuyant deux fois sur l'interrupteur, il est possible de régler la lumière à 100 et 50 %.
Gradation progressive : appuyez sur l'interrupteur en permanence - l'intensité lumineuse est réduite lentement. Procédez de la même manière pour augmenter à nouveau l'intensité.
Si la position d'un interrupteur reste inchangée pendant plus de 3 secondes, le fait d'appuyer à nouveau sur cet interrupteur mène toujours à l'état "off".
Prise de courant
À l'arrière du projecteur se trouve une prise de courant Ⓔ, qui peut également servir de source d'électricité. La prise Ⓔ fonctionne également lorsque la lumière est éteinte.
COMPOSANTS ILLUSTRÉS
A Anse de maintien rabattable B Interrupteur marche/arrêt C Prise de courant D Câble de raccordement

EN OPTION TRÉPIED (non inclus)
Trépied ST 300 Réf. 1170310
Trépied TS 250 Réf. 1170610020
Trépied TS 170 Réf. 1170610010
Trépied TS 300 Réf. 9171991100
Maintenance et nettoyage
La lumière LED ne contient aucun composant nécessitant un entretien. La source lumineuse de cette lampe n'est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse a atteint la fin de sa durée de vie, la lampe entière doit être remplacée. La lampe ne doit pas être ouverte.
Avant le nettoyage, éteignez le projecteur et débranchez-le. Nettoyez le projecteur régulièrement à l'aide d'un chiffon sec et non pelucheux. Pour retirer les taches tenaces, vous pouvez utiliser un chiffon légèrement humidifié. N'utilisez pas de solvant, de détergent ni de solution caustique du même type.
Conformité
La conformité est consignée auprès du fabricant.

Éliminez les appareils électriques dans le respect de l'environnement !
Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ! Selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, les équipements électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés d'une manière respectueuse de l'environnement. Veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre ville ou de votre commune sur les possibilités de mise au rebut de l'appareil usagé.
Adresses
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Pour plus d'informations, nous vous recommandons de consulter la rubrique Service/FAQ de notre site Web www. brennenstuhl. com
www. professionalline. com
ProfessionalLINE

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar