the Smart Oven Pizzaiolo SPZ820 - Four à pizza SAGE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil the Smart Oven Pizzaiolo SPZ820 SAGE au format PDF.
| Type de produit | Four à pizza électrique |
| Marque | Sage |
| Modèle | the Smart Oven Pizzaiolo SPZ820 |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz, 1735-2065 W |
| Matériau de la plaque | Pierre |
| Poêle à pizza | Acier au carbone avec manche amovible |
| Température maximale | 400 °C |
| Nombre de modes de cuisson | 6 (Wood Fired, Thin & Crispy, Thick Crust, Pan, Frozen, 160 °C) |
| Technologie de chauffe | Element iQ™ avec contrôle précis des éléments chauffants |
| Minuterie intégrée | Oui, avec compte à rebours |
| Réglage du brunissage (Darkness) | Oui, molette de réglage de la température supérieure |
| Mode manuel | Oui, contrôle indépendant température plaque et supérieure |
| Accessoires inclus | Plaque en pierre, poêle à pizza, pelle à pizza, aimant pour mode manuel |
| Garantie | 2 ans (garantie limitée) |
| Entretien | Nettoyage plaque pierre à la main, culottage de la poêle en acier au carbone |
| Sécurité | Mise à la terre obligatoire, distance minimale 10 cm sur les côtés et 15 cm au-dessus |
| Utilisation | Domestique uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - the Smart Oven Pizzaiolo SPZ820 SAGE
Questions des utilisateurs sur the Smart Oven Pizzaiolo SPZ820 SAGE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à pizza au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice the Smart Oven Pizzaiolo SPZ820 - SAGE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil the Smart Oven Pizzaiolo SPZ820 de la marque SAGE.
MODE D'EMPLOI the Smart Oven Pizzaiolo SPZ820 SAGE
2 Sage recommande la sécurité avant tout 7 Composants 9 Fonctions 14 Conseils et astuces 16 Entretien et nettoyage 18 Dépannage 19 Garantie
SAGE Recommande la securite avant tout
Chez Sage, la sécurité est une priorité. Nous connaçons et fabriquons des produits consommateurs en mettant la sécurité de nos précieux clients, c'est-à-dire vous, au premier plan. Nous vous demandons également de faire attention lorsque vous utilisez un apparéil électrique et de respecter les consignes suivantes.
Consignes de securite importantes
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE
Une version téléchargeable de ce document est également disponible sur sageappliances. com.
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes :
- Retirez et jetez en lieu sur les emballages et les étiquettes promotionnelles avant d'utiliser le four pour la première fois.
- Pour éviter tout risque d'étouffement pour les jeunes enfants, éliminez de manière sure le couvercle de protection sur la prise d'alimentation.
- N'utilisez pas l'appareil pres du bord d'un plan de travail ou d'une table. Assurez-vous que la surface est stable, plane, résistante à la chaleur et propre.
- La température de la porte ou de la surface extérieure peut être élevé lorsque l'appareil fonctionne.
- Ne l'utilisez pas sur une surface recouverte de tissu, pres de rideaux ou d'autres matériaux inflammables.
- Un incendie peut se déclarer si le four est recouvert ou en contact avec des matériaux inflammables, y compris des rideaux ou des murs, lorsqu'il est en marche.
- N'utilisez pas l'appareil sur (ou à proximé de) un brûleur à gaz chaud ou électrique, ou à un endroit où il pourrait entraer en contact avec un four ou une surface chaude.
- Ne laissez pas le cordon suspendu au bord d'un plan de travail ou d'une table, toucher des surfaces chaudes ou se nouver.
- Afin d'eviter les chocs électriques, ne plongez pas la base du moteur, la prise ou le cordon dans de l'eau (ou tout autre liquide).
- Lors de l'utilisation du four, respectez une distance minimale de 10 cm de chaque côté de l'appareil et de 15 cm au-dessus.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes. Pour éviter les
brûlures, procédez avec précaution lorsque vous retirez la poèle à pizza ou la plaque en pierre incluses, car elles pourraient être très chaudes.
- Ne posez pas d'ustensiles de cuisine, de plats à rôtir ou de plats sur la porte vitrée.
- Ne laissez pas la porte ouverte pendant de longues périodes.
- Ne rangezaucun objet sur le dessus du four lorsque celui-ci est en marche.
- Ne placez pas de carton, de plastique, de papier ou autres matériaux inflammables dans le four.
- Ne recouvre aucune partie du four d'une feuille métallique. Cela provoquerait une surchauffe du four.
- Nous recommendons d'utiliser le plat SPZ820 dédié avec le four à pizza, bien que d'autres plats en fonte/acier au carbone puissant également être utilisés.
- N'utilisez pas de plats enduits ou recouverts d'un revêtement anti-adhésif.
- Procedez avec précaution lorsque vous utilisez des plats en acier inoxydable, car ils sont susceptibles de se décolorer à des températures élevées.
- Faites preuve de prudence en retardant le plat du four. Ce dernier doit être placé sur une surface résistance à la chaleur.
- Aucun couvercle ne doit être placé sur le plat lorsqu'il est dans le four.
- Les alimentés de taille importante et les ustensiles métalliques ne doivent pas être insérés dans le four car ils peuvent entraîner un risque d'incendie ou de chocolélectrique.
- Pour éviter tout contact direct avec le four, l'outil Pizza Peel fourni doit être utilisé systématique lors de l'insertion de la pizza dans le four (sauf si vous cuisinez une pizza pan).
- L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non fournis avec ce four peut entraîner des blessures.
- L'appareil ne doit pas etre utiliser avec une minuteurie externe ou un systeme de commande a distance séparé.
- À l'exception de ceux recommandés par le fabricant, ne placezaucun autre accessoire dans le four lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.
Ne l'utilisez pas dans des vehicules en mouvement. N'utilisez pas l'appareil en extérieur ou pour toute autre fin que son utilisation prévue. Une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques de blessure.
- Si vous doivent nettoyer, déplacer, assembler ou ranger l'appareil, mettez-le hors tension et laisserez-le refroidir entièrement avant de le débrancher.
- Ne le nettoyez pas avec des éponges à recycler métalliques. Au contact de l'éponce, les pieces peuvent se detacher, toucher les composants électriques etprésenter un risque de chocoléctrique.
- Une surveillance étroite doit être exercée lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou utilisé à proximité d'enfants.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites, ou ayant peu d'expérience et de connaissances, uniquement sous supervision ou s'il sont reçu des instructions sur l'utilisation sécurité de l' apparéil et qu'ils
comprehnant les risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants, sauf sils sont ages de plus de 8 ans et sous surveillance d'un adulte.
- L'appareil et son cordon doivent être conservés hors de la portée des enfants de 8 ans et moins.
- Il est possible d'utiliser des cordons d'alimentation amovibles plus longs ou des rallonges, mais il convient de rester vigilant.
- Il est recommandé d'inspecter régulièrement l'appareil et le cordon d'alimentation. N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagée, ou si l'appareil est endommagé ou ne fonctionne plus, de chaque manière que ce soit. Interrompez toute utilisation immédiatement et appelez le service client Sage.
- Nous recommendons de brancher le four sur un circuit dédié différent des autres appareils. En cas de doute,
consultez un électricien/agree et qualifié.
- L'entretien doit être effectué par un représentant autorisé.
- Cet apparéil est équiné d'un cordon d'alimentation muni d'un fil de mise à la terre et d'une fiche de mise à la terre. L' apparéil doit être mis à la terre à l'aide d'une prise de courant correctement reliée à la terre, adaptée à la fiche. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de chocolélectrique.
- Ne coupe ou n'enlevez enaucuncaslabroche de la fiche. N'utilisez pas de rallonge ou d'adaptateur.
- Consultez un électricien qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement comprises ou s'il existe des doutes quant à la mise à la terre correcte de l'appareil ou à l'état de la prise electrique.
- L'installation d'un commutateur de sécurité de courant résiduel est recommendée pour fournir une sécurité supplémentaire lors de l'utilisation d'appareils électriques. Il est recommended in installer un interrupteur différentiel avec un courant de fonctionnement résiduel nominal maximal de 30 mA
Dans le circuit électrique alimentant l'appareil. Consultez votre electricien pour obtenir des conseils professionnels.

Aventissement
Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
Votre apparéil Sage est fourni avec un cordon d'alimentation court afin d'éviter toute blessure ou tout dommage provoqués en tirant sur, en trébuchant sur ou en s'emmélant avec un cordon plus long. En cas d'utilisation d'une rallonge : (1) la puissance électrique marquee sur le cordon plus long ou la rallonge doit être au moins égale à celle de l'appareil, (2) le cordon ne doit pasPENDRE'uncomptoir ou d'une table, car un enfant pourrait tirer ou trébucher dessus involontairement, et (3) la rallongedoit inclure une fiche de terre à 3 broches.

Composants


A. Plaque active
La plaque en pierre est conque pour se déplacer vers l'avant ou l'arrière lorsque vous ouvrez le porte du four. Ce système facile l'insertion et le retrait de la pizza, tout en offrant des performances optimales.
B. Grilles de ventilation C. Pizza Pan avec manche amovible D. Pizza Peel (pelle) E. Aimant d'interface alternatif pour le mode manuel

Informations sur la tension nominale
220-240 Volts 50Hz -60Hz 1735-2065 Watts

A. Selecteur TIME (durée) Assurez-vous d'appuyer sur ce selecteur pour lancer le compte à rebours. B. Selecteur STYLE (type) C. 0 Selecteur DARKNESS (brunissage)
Le brunissage de la partie supérieure de la pizza peut etre ajuste a l'aide de ce selecteur. - Il permet d'augmenter ou de diminuer la température du four. - La position centrale est définitie par défaut. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température ou dans le sens inverse pour la réduire.
D. VOYANT du mode manuel Indique que le mode manuel est activé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Mode manuel » 12. E. Voyant AT TEMPERATURE (à température) Levoyant clignote pendant le préchauffage initial du four ou si le four n'est plus à la température nécessaire (ne pas lancer de cuisson tant qu'il clignote). Lorsque le four a atteint la température souhaïée, levoyant AT TEMPERATURE s'allumera.

Avant la première utilisation
Afin d'éliminer toute substance protectrice sur les éléments chauffants, il est nécessaire de faire fonctionner le four à vide pendant 20 minutes. Veillez à ce que la zone soit bien ventilée car le four peut émettre des vapeurs. Ces vapeurs ne doivent aucun danger et ne nuisent pas aux performances de l'appareil.
- Retirez et jetez en lieu sur les emballages, adhésifs et étiquettes promotionnelles.
- Retirez la plaque en pierre de son emballage. Essuyez la plaque avec précaution à l'aide d'un chiffon humide. Séchez soigneusement et placez la plaque en pierre dans le four.
- Essuyez l'intérieur du four avec une éponge douce et humide.
- Placez le four sur une surface plane et seche. Respectez une distance minimale de 10 cm de chaque cote du four et de 15 cm au-dessus.
- Déroulez complètement le cordon d'alimentation et insérez-le dans une prise murale mise à la terre.
- Le four émet un signal sonore et les voyants du sélecteur TIME s'allumeront puis s'eteindront.
- Tournez le sélection STYLE dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'indicateur attaigne l'options 400°C.
- Laissez le four tourner pendant 20 minutes.
- Le four est désormais prét à l'emploi.
- Reportez-vous à la section Culottage de la poèle en page 16 pour en savoir plus sur comment utiliser la poèle pour la première fois.
Fonctionnement de votre FOUR SAGE
En raison des températures extrémement élevées atteintes, veiliez à placer le four dans un endroit bien ventilé, car de la fumée est émise lors de la cuisson.
- Insérez la plaque en pierre dans le four.
- Tournez le sélection STYLE pour désir le paramètre souhaïte.
- Les voyageurs du selecteur TIME s'éclairent avec la durée recommendée pour le réglage spécifique. La durée peut être régée en tournant le selecteur correspondant.
- Levoyant AT TEMPERATURE clignote pour indiquer que le four est en train de préchauffer.
- Laissez le four préchauffer jusqu'à ce que levoyant AT TEMPERATURE arrêté de clignoter et resté allumé. Le temps de préchauffage peut varier entre 10 et 20 minutes en fonction du préréglage sélectionné.
- Utilisez la pelle pour placer la pizza directement sur la plaque en pierre. N'utilisez pas la pelle lorsque vous utilisez la poèle.
- Fermez la porte du four. Si vous utilisez le plat à pizza, assurez-vous de d'abord retarder le manche.
- Appuyez sur le sélection TIME pour lancer le compte à rebours.
- À la fin du cycle de cuisson, le four émet un signal sonore et les voyants du/selecteur TIME clignotent puis s'éteignent.
- Retirez votre pizza et dégustez.

Avertissement
Vérifiez toujours que la plaque en pierre est en place lorsque le four est allumé.

Remarque
Si vous avez l'intention de déplacer le produit, retirez la plaque à pizza de l'intérieur du four et emballez-la séparément pour éviter qu'elle ne se brise.

Remarque
Assurez-vous que le four est préchauffé avant d'y insérer la pizza. Si vous faites cuire plusieurs pizzas, attendez que levoyant AT TEMPERATURE s'allume avant d'insérer la prochaine pizza.

Remarque
Pour les fonctions de cuisson à haute température, nous vous recommendons de surveiller et de rester pres du four car vos préparations peuvent rapidementdeerir trop cuites et même brûler.
Reportez-vous à la section Résolution des problèmes pour plus d'informations.

Avertissement
Une fois la cuisson terminée, laissez le four refroidir complètement avant de le débrancher. Les ventilateurs continueront de fonctionner pour refroidir les composants électroniques sensibles. Ces ventilateurs s'arrêtent automatiquement lorsque les températures ont atteint un niveau acceptable.

TIME (DUREE)
Fonction de minuteur pour vous avertir lorsque la pizza est prete. La durée recommandaee s'allumera en fonction du type de pizza selectionné, mais elle peut etre ajustee avant ou pendant selon vos préférences. Appuyez sur le selectiveur pour lancer la minuterie. Le compte a rebours peut etre arrete a tout moment en tournant le selectiveur sur zéro.
400°C
Chaleur extrémenant intense. Idéal pour une cuisson presque carbonisée des légumes.
Notez que le temps de cuisson peut varier selon le type de legumes à cuire.

WOOD FIRED ^+ (CUILTE au FEU BOIS)
Réalisez des pizzas napolitaines authentiques chez vous!
Chaleur très forte.
Attendez-vous à une crôte cuite mais souse, composée de cloques distinctes et carbonisée (taches de léopard).

†Ce produit n'utilise aucun bois ou sousproduit du bois. Le terme « Wood Fired » fait reférence aux caractéristiques spécifiques de performance thermique de ce four qui reproduisent celles d'un four à briques pour la cuisson au feu de bois.

THIN & CRISPY (FINE Et dustillante)
Cette pâté est roulée finement, donnant à la pizza un fini croustillant. Les garnitures doivent etre placees sur le bord et la sauce peut etre étalee jusqu'au bord de la pizza.


THICK CRUST (CROUTE Épaisse)
Ce profil de chaleur a eté concu spécialement pour une pate plus volumineuse et moins humide, garantissant une base solide et aérienne et vous permettant d'y ajouter des garnitures en quantité généreuse. La pizza doit être cuite directement sur la plaque en pierre et les garnitures et la croute doivent être uniformément dorées.


PAN
Une sublime base croustillante, une pate moelleuse et une grande quantité de garnitures, avec une sauce étalee presque jusqu'au bord. La pizza à son paroxysme ultimate.
Ce réglage nécessite l'utilisation de la poèle fournie avec votre four à pizza.


FROZEN (surgelee)
Excellents résultats avec les pizzas surgelées.
160°C
Vous voulez préparer un snack rapide et simple? Ajoutez des garnitures de pizza à votre pain plat ou tortilla préféres et cuisez de 8 à 10 minutes en utilisant cette fonction basse température.
Darkness (brunissage)
Si vous préférez votre pizza avec une crôte plus foncée, le sélectionDRARKNESS (brunissage)vouspermet de régler la température dans vosetour àpizza.
La position centrale est définie par défaut. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température ou dans le sens inverse pour la réduire.
ELEMENT iQ™
Le four Sage Pizzaiolo est doté de la technologie de cuisson Element iQ™, qui permet de définir quels éléments chauffants doivent être activés ainsi que la puissance de chacun d'entre eux, afin d'obtenir une performance de cuisson optimale.
Chacune des fonctions du four est prérégée en fonction de la distribution d'énergie, des températures du haut et de la plaque et de la durée de cuisson recommandées, déterminées à partir des recettes et tests effectuels.
En fonction de la recette, de la quantité de nourriture et de vos goûts personnels, ces paramétres peuvent être ajustés via les selecteurs DARKNESS et TIME.
Le mode manuel est un mode de fonctionnement alternatif qui vous permet de contrôler individuellement les températures de la plaque et de la partie supérieure, et d'ajuster la répartition de la puissance des éléments chauffants supérieurs. Cela vous permet de personnaliser entièrement le fonctionnement du four.
Pour une meilleure utilisation du mode manuel, l'aimant d'interface alternatif fourni avec le four à pizza doit être place à l'avant de l'interface pour indiquer les températures que vous avez définies et les éléments chauffants utilisés.
Pour configurer le four sur le mode manuel
- Maintenez le selecteur TIME/DECK TEMP appuyé.
- Tournez le sélecteur STYLE/TOP TEMP régle sur OFF sur 160°C.
- Relâchez le sélecteur TIME/DECK TEMP.
- Levoyant du mode manuel clignotera trois fois puis restera allumé.

Lorsque le mode manuel est selectionné, la molette de contrôle située tout à droite vous permet de définir la distribution de chaleur de chaque éléments supérieur, afin d'obtenir différents résultats. Si vous selectionnez le paramètre de gauche les éléments supérieurs interieurs et extérieurs auront une distribution de chaleur similaire, offrant ainsi un résultat de cuisson uniforme. Ce réglage est idéal pour la cuisson d'une pizza nécessitant une cuisson uniforme de la croute et des garnitures.
En tournant le selector de la gauche vers la droite, la chaleur sera de plus en plus dirigée vers l'extérieur et eloignee des elements supérieurs interieurs.
Si vous selectionnez le paramètre de droite, les éléments supérieurs extérieurs auront une distribution de chaleur beaucoup plus élevé que l'objet supérieur interieur. Ce réglage est idéal pour la cuisson d'une pizza de style napolitain qui nécessite une chaleur plus élevé sur la croute, afin que de favoriser la formation de taches de léopard, ou pour la cuisson avec des ingréients délicats.


Si vous utilisez le mode manuel, reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les durées et les plages de température recommandées en fonction du style de pizza à cuire :
PIZZA DURÉE en min. TEMP PLAQUE TEMP SUPérieURE TOP CONTROL
| Wood Fired | 2 min 370 - 400 °C | 370 - 400 °C | ||
| Thin & Crispy | 7 min 295 - 325 °C | 220 - 250 °C | ||
| Thick Crust | 9 min 295 - 325 °C | 235 - 265 °C | ||
| Pan | 18 min 325 - 355 °C | 205 - 235 °C | ||
| Frozen | 12 min 220 - 250 °C | 190 - 220 °C |

Remarque
Les températures supérieures et de la plaque ont une incidence l'une sur l'autre, c'est pourquoi les combinaisons possibles sont limitées.
Pour revenir au mode prénéglé, il suffit de tourner le selector STYLE sur OFF, puis de le placer à nouveau sur la fonction souhaitée.

Comment prepared une PATE à PIZZA napolitaine
- Ajoutez la farine, la levure et le sel dans le bol d'un robot mélangeur. Mélangez. Ajoutez l'eau et petrissez à basse vitesse pendant 10 minutes, jusqu'à ce que la pâte soit lisse et elastique.
- Recouvrez d'un film plastique et laisserze lever 45 à 60 minutes, jusqu'à ce que la pate ait double de volume.
- Divisez la pâté en morceaux d'environ 240 g. Farinez légèrement vos mains, et formez une boule lisse avec chaque morceau.
- Saupoudrez légerement deux plaques de cuisson d'un mélange à base de semoule et place les boules de pâté sur les plaques en les espacant de 10 cm. Huilez légerement le dessus de chaque boule puis enveloppez chaque plaque de film plastique. Placez au réfrigerateur de 6 heures à 4 jours.
- Laissez reposer la pâte, encore enveloppée du film plastique, à température ambiente pendant 1 heures avant de l'utiliser. Étalez une généreuse quantité du mélange à base de semoule sur une surface propre. À l'aide d'un coupe-pâte (ou d'une spatule), soulevez une boule de pâte et déposez-la sur le mélange. Couvrez le reste de la pâte jusqu'àu moment de l'utiliser.
- En travaillant une boule de pâté à la fois, recouvrez-la d'un mélange de farine et de semoule.
- Sur un plan de travail légarement enfariné, pressez doucement la pâte au niveau de son centre en formant un cercle de 15 cm, en laissant un bord de 2 cm autour du bord. Étirez delicatement la pâte en un cercle de 25 à 30 cm.

Remarque
La pâte peut être difficile à travailler si elle n'a pas reposé assez longtemps ou si elle est encore trop froide.
Si la pâté reprend sa forme initiale lorsque vous la formez, laissez-la reposer encore 15 à 30 minutes sous un linge humide.
Ellesera plusfacileàtravailler.

ASTUCE
Si vous avez du mal à étirer la pâte, place la pâte farinée sur le dessus d'un bol à l'envers, puis étirez-la doucement sur les côtes.

ASTUCE
La pate peut également être petrie à la main ou au robot culinaire. La pate est préte lorsqu'il est possible de l'étirer très finement (presque transparente) sans la déchirer.

ASTUCE
La pâte à pizza qu'il vous reste peut être congelée jusqu'à un mois dans des contenants ou des sacs hermetiques. Décongelez la pâte à pizza toute la nuit au réfrigérateur avant de l'utiliser.
Comment utilisez la PELLE
Lorsque vous réalisEZ une pizza sans la poèle dédiée, il est essentiel de la faire cuire directement sur la plaque. Vous devez utiliser la pelle à pizza pour introduire votre pizza dans le four.
Assurez-vous que le four est préchauffé avant de placer la pâte sur la pelle.
- Saupoudrez une petite quantité (environ 12 cuillère à café) de farine et de mélange de semoule (moitié-moitie) sur la surface de la pelle avant d'y déposer la pate.
- Placez votre pâté étiérée sur la pelle et commencez à saucer ou à garnir votre pizza.
- TRAVAILLEZ RAPIDEMENT! Ajoutez la sauce et les garnitures rapidement. Sinon, l'humidité de votre pâté la fera coller à la pelle et rendra plus difficile l'insertion de la pizza dans le four.
- Ne laïsez pas la pâte sur la pelle plus de 2 minutes pour éviter qu'elle ne colle.
- Une fois la pizza garnie et prete à cuire, positionnez la pelle à l'arrière du four. Laissez l'extrémité de la pelle reposer sur la plaque et levez le manche afin d'incliner l'intégrality de la pelle. Secouez doucement la pelle pour que l'extrémité de la pizza entre en contact avec la plaque.
- Procedez ainsi en retardir progressivement la pelle et déposant la pizza sur la plaque.
- Une fois la pizza cuite, glissez la pelle dessous pour la retirer du four.

Astuces
L'objectif est d'utiliser juste assez de farine et de semoule pour que la pizza ne colle pas à la pelle. Si vous en utilisez trop, l'excess de farine brûlera sur la plaque en pierre, donnant une pizza au goût amer et jaunie sur la base. Cet excess de farine augmentera également la quantité de fumée et les risques d'accendie dans le four une fois la pizza retiree.

Remarque
La pelle doit rester froide et propre afin que la pâte ne colle pas. Ne laissez pas la pelle sous le four en attendant d'y placer la pizza.

Attention
Assurez-vous que votre poèle est culottée avant son utilisation. Reportez-vous à la section relative à l'entretien pour plus de détails.
Assurez-vous toujours que la plaque en pierre est installée dans le four lorsque vous utilisez la poèle.
Pour réaliser une pizza pan, préparez-la dans la poèle huilée et non préchauffée, puis placez-la dans un four préchauffé.
Il est également possible de préchauffer la poèle avant d'y ajouter des alimentés, comme des légumes, pour obtenir de plusieurs résultats de cuisson.

Conseils pour des garnitures parfaites
- Retirer la mozzarella de sa saumure et placez-la doucement sur une serviette en papier pour l'égoutter.
- Les viandes non salées et les légumes plus écais doivent être précuits avant d'être utilisés comme garniture de pizza.
- Une utilisation excessive de sauce ou de garnitures peut ramollir la croûte.
- Vous pouvez augmenter la teneur en Sel de votre pate pour favoriser la formation de taches de léopard.
- Le reste de sauce peut être congelé en petites portions.

Entretien et nettoyage
Avant le nettoyage, assurez-vous que le four et tous les accessoires ont refroidi, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Nettoyage du corps extérieur et de la porte
- Essuyez le corps extérieur avec une éponge douce et humide. Un nettoyant liquide deux ou une solution douce en spray peuvent être utilisés pour éviter l'accumulation de taches. Appliquez le nettoyant sur l'éponge, et non sur la surface du four, avant de proceder au nettoyage.
- Pour nettoyer la porte vitrée, utilisez un nettoyant à vitre ou un détergent doux et une éponge douce et humide ou une éponge à récurer en plastiqueouple. N'utilise pas de nettoyant abrasif ni d'éponge à récurer en métal, car cela risque de rayer la surface du four.
- Laissez toutes les surfaces secher complètement avant d'insérer le cordon d'alimentation dans une prise électrique et d'allumer le four.

Remarque
Si un dépôt carbonisé se forme à cause de la fumée des alimentés, veuillez nettoyer avec un détergent ou de l'eau et un chiffon ou utiliser un détergent pour four vendu dans le commerce (essayez d'abord sur une petite zone).
Comme ce four fonctionne à des températures très élevées, une légère décoloration peut se produit sur les surfaces metalliques, ce qui n'affectora pas le fonctionnement normal du four.

Avertissement
N'immergez pas le corps, le cordon electrique ou la prise dans l'eau ou tout autre liquide, car cela pourrait provoquer une electrocution.
Nettoyage de la plaque en pierre
- Afin d'eviter d'endommager la plaque en pierre, nous vous recommendons fortement d'essuyer la surface avec une éponge douce et humide après chaque utilisation.
- Si la plaque en pierre doit être retiree du four pour etre nettoyee, nous vous recommendons de proceder avec precaution.
- La plaque en pierre ne peut etre ni immergee ni placee au lave-vaisselle.
- Assurez-vous toujours de remettre la plaque en pierre dans le four après le nettoyage et avant de brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique et d'allumer le four.
Nettoyage de la pelle à pizza
- Nettoyez la pelle à pizza dans de l'eau chaude savonneuse avec une éponge douce ou une éponge à récurer en plastique couple. Rincez et séchez soigneusement. N'utilise pas de nettoyants abrasifs, déponges à récurer en métal ou d'ustensiles metalliques pour nettoyer les accessoires, car ils peuvent endommager les surfaces.
- Vous pouvez sinon la placer au lave-vaiselle.
Culottage de la poèle à pizza
La poèle fournie avec votre four à pizza est fabriquée en acier au carbone et nécessite un entretien spécifique. Veuillez la culotter avant la première utilisation en suivant les instructions suivantes, puis à intervalles réguliers afin de conserver la pellicule de protection qui la recouvre.

Avertissement
Il est important de noter que pendant le processus de culottage, le four est à une températe supérieure au point d'éclair de l'huile utilisée. L'huile pourrait alors crépiter ou s'enflammer spontanément. Pour minimiser ce risque, ne dépassez pas la quantité d'huile décrite dans les instructions ci-dessous et gardez la porte du four fermée à tout moment pendant le processus. Si un incendie ou des crépements sont observés, ne vous inquiètez pas, gardez la porte fermée et les flammes s'eteindrond sur elles-memes rapidement.
- Reglez le selecteur STYLE sur 400°C et laissez le four préchauffer.
- Essuyez la poèle à pizza à l'aide d'un essuie-tout ou d'un chiffon sec.
- N'ajoutez pas plus d'une demi-cuillere à café d'huile de saindoux, végétale ou de lin (pas d'huile d'olive) sur l'essuie-tout et frottez pour recouvrir la poèle d'une fine couche d'huile.
- Placez la poèle sur la plaque dans le four préchauffé (le voyant AT TEMPERATURE restera allumé et ne clignotera plus) pendant 10 minutes.
- Retirez-la avec précaution et placez-la sur une surface résistante à la chaleur.
- Ne rajoutez pas plus d'une demi-cuillere à café d'huile de saindoux, végétale ou de lin (pas d'huile d'olive) sur l'essuie-tout et frottez pour recouvrir le côté extérieur de la poèle d'une fine couche d'huile.
- Placez-la dans un four à pizza préchauffé (400 °C) pendant 10 minutes supplémentaires.
- Repetez les étapes 3 à 7 une deuxième fois.
Votre poèle est prete à être utilisée. Nous recommendons de réaliser un culottage régulier pour des performances optimes et prolonger la durée de vie de la poèle.
Nettoyage de la poèle à pizza
Pour un nettoyage régulier, nous vous recom mandons de laver simplement la poèle à la main avec de l'eau chaud et un savon doux si besoin. Séchez soigneusement la poèle et culottez-la conformément au guide de culottage.

ASTUCE
Si de la rouille se forme, utilisez une éponge à récurer en cuivre ou en acier inoxydable et de l'eau chaude pour la retirer, puis culottez la poèle à l'aide de la méthode ci-dessus.

Avertissement
Ne placez jamais la poèle au lave-vaisse.
Rangement du four à pizza
- Vérifiez que le four et tous les accessoires sont froids, propres et secs.
- Veillez à ce que la plaque en pierre soit placée dans le four.
- Vérifiez que la porte est fermée.
- Rangez l'appareil en position verticale, droit et stable sur ses pieds de support. Ne rangez rien au-dessus de l'appareil. La seule exception est la pelle à pizza.
| PROBLÈMEPOSSIBLE | SOLUTION FACILE |
| Le four ne s'allume pas | Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien inséré dans la prise.Insérez le cordon d'alimentation dans une prise indépendante.Insésrez le cordon d'alimentation dans une autre prise.Réinitialissez le disjoncteur si nécessaire. |
| Levoyant ATTEMPERATURE clignote | Ce voyant indique que le four n'est pas à la température désirée pourla cuisson. Attendez que le voyageAT TEMPERATURE resté alluméen continu avant d'insérer la pizza. |
| De la vapeur sort parla portedu four | Il s'agit d'un procédé normal. La portecestventilée pour libérer la vapeurcriée par les alimentés à fortete nèureu en humidité.Si de l'humidité se trouvésur le plan de travail auor de la basedu produit, veillez simplement l'essuyer pour le faire sécher. |
| Les éléments chauffantssemblant bouger/certains élémentssemblant ne pasfonctionner | La fonction Element IQTM contrôle précisément la chaleur à l'intérieurdu four en conduisant l'électricité et en ajustant le niveau de puissancedans les éléments chauffants sous forme de saccades, afin dectrlérer précisément la température. Il s'agit d'un procédé normal. |
| Le four émet un bruitune fois éteint | Pendant la cuisson, des ventilateurs de refroidissement se mettenten marchepour empêcher les composants électroniques sensiblesde surchauffer. En raison des températures extrêmes auxquelles cefour est soumis, ces ventilateurs restent en marchepares la fin de lacuisson, jusqu'à ce que les températures soient suffisamment bassespour les composants. Ne débranchez pas le four avant que cesventilateurs ne soient éteints. |
| De la fumée sort du four | Ceci est normal pendant la cuisson en raison des températuresextrêtement élevées.Pour réduire ce risque, essayez de limiter la quantité de farine ou desemoule utilisée sur la pelle. Il est également recommendéd'utiliserle four dans un endroit bien ventilé. |
| Des flammescse formendans le four | Ne vous inquiétaz pas. Fermez la portesisi elle est encore ouverte.Si le feu ne s'éteint pas de lui-même dans les 20 secondes, débranchezl'appareil et gardez la portefermée jusqu'à ce que le feu soit éteint. |

Garantie limitée de 2 ans
Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territorioires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d'achat, contre les défauts de fabrication et de matérielaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s'engage à réparer, remplacer ou rembourser tout produit défectieux (à sa seule discrétion).
Tous les droits de garantie legaux en vertu de la legislation nationale applicable seront respectés et ne seront pas compromis par notre garantie. Pour connaître les conditions generales complètes relatives à la garantie ou pour obtaining des instructions sur la manière de déposer une réclamation, rendez-vous sur www. sageappliances. com.
Déclaration à l'intention du consommateur SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉE
Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d'achat initiale du produit contre les défauts de fabrication et de matérieliaux. La période de garantie peut-être supérieure pour certains produits ou pour certaines pieces de produits. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s'engage à réparer, remplacer ou rembourseur tout produit défectueux (à sa seule discrétion).
Tous les droits de garantie legaux en vertu de la legislation nationale applicable seront respectés et ne seront pas compromis par notre garantie. Pour connaître les conditions generales complètes relatives à la garantie ou pour obtenir des instructions sur la manière de déposer une réclamation, rendez-vous sur www. sageappliances. com.
Les dispositions de la presente garantie ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la garantie légale de conformité prévue par les articles L. 217-4 et suivants du Code de la consommation, ainsi que de la garantie des vices cachés prévue par les articles 1641 et suivants du Code civil, qui sont en tout état de cause applicables et ce même en l'absence d'application ou en cas d'exclusion de la garantie conventionnelle.
Lorsqu'il agit en garantie legale de conformite, le consommateur:
-benéficia d'un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour agir; - peutCHOISIR entre la reparation ou le remplacement du bien, sous reserve des conditions de cout prevues par I'article L.217-9 du code de la consommation; - est dispensé de rapporter la preuve de l'existence du début de conformité du bien durant les vingt-quatre mois suivant la délivrance du bien.
La garantie legale de conformite s'applique independament de la garantie commerciale eventuellement consentie.
Le consommateur peut decide demettre en œuvre la garantie contre les defaults cachés de la chose vendue au sens de l'article 1641 du Code civil; dans cette hypothese, il peutCHOISIR entre la résolution de la vente ou une reduction du prix de vente conformément à l'article 1644 du Code civil.

Article l. 217-4 du code de la consommation:
« Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'st installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article l. 217-5 du code de la consommation:
« Le bien est conforme au contrat : 1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article l 217-12 du code de la consommation:
« L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article l 217-16 du code de la consommation:
« Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. »
Article 1641 du code de la consommation:
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur neaurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648, AL.1ER du code civil:
« L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
The smart oven™ pizzaiolo
BPZ820/SPZ820

NLHANDLEIDING
Sage

Inhoud
Siège social: 66 avenue des Champs
Elysées - 75008 Paris
879 449 866 RCS Paris
France:0800903235
NLD
Netherlands
0800 020 1741
CHE
Switzerland
0800 009 933
ITA
Italy
800909773
LUX
Luxembourg
800 880 72
ESP
Spain
900838534
DNK
Denmark
80 820 827
PTR
Portugal
0800 180 243
SWE
Sweden
0200 123 797
POL
Poland
008001218713
FIN
Finland
0800412143
IRE
Ireland
1800932369
BEL
Belgium
080054155
NOR
Norway
80 024 976

FR en raison de leur amélioration continue, les produits représentés ou photographiés dans le present document peuvent différer légarement du produit réel.