the Smart Oven Pizzaiolo SPZ820 - Horno para pizzas SAGE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato the Smart Oven Pizzaiolo SPZ820 SAGE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre the Smart Oven Pizzaiolo SPZ820 SAGE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno para pizzas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones the Smart Oven Pizzaiolo SPZ820 - SAGE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. the Smart Oven Pizzaiolo SPZ820 de la marca SAGE.
MANUAL DE USUARIO the Smart Oven Pizzaiolo SPZ820 SAGE
2 Sage recomienda seguridad ante todo
7 Componentes
9 Funciones
14 Consejos y sugerencias
16 Cuido y limpieza
18 Resolución de problemas
19 Garantía
SAGE RECOMIENDA SEGURIDAD ANTETodo
En Sage nos preocupa mucho la calidad. Para el Diseño y la fabricación de nuestros productos de consumo tenemos en*cuenta,antesque nada, la calidad de nuestros clients, como tu. Internacional te rogamos que actues cuidadosamente al usarrialquier electrodomestico y que tomes las precauiones seguentes.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEE TODAS LAS INSTRUC- CIONES ANTES DEL USO Y GUARDALAS PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
Hay una version de este documento disponible en sageappliances.com para descargar.
Al usar aparatos electricos, siempre se debenponer en practica medidasbasicas de seguidad, como las siguientes:
- Retira y desecha de forma seguraequalquirmaterial de embalaje y etiquetas promocionesalesantesdeusar el hora porprimera vez.
- Retira y desecha de forma segura la cubierta protectora colocada en el enchufe de alimentacion para evaporar riesgos de asfixia de niños微量元素.
- No uses el aparato cerca del borde de una encimera o mesa. Asegúrate de que la superficie sea estable, nivelada, resistente al calor y que está limpia.
-
La temperatura de la puerta o el exterior del aparato pueda ser alta durante su funcionaimiento.
-
No lo提供优质 encima de una superficie cubierta con tela, cerca de cortinas uthers materiales inflamables.
- Puede producirse un incendio si el hora está cubierto o en contacto con materiales inflamables, como cortinas, paredes empapeladas y similares, cuando está en funcionaimiento.
- No uses el aparato cerca de un hornillo de gas o electrico, ni donde pueda entrada en contacto con un horno o superficie caliente.
- Evita que el cable de alimentación sobresalga del borde de una encimera o mesa, entre en contacto con superficies calientes o se enrede.
- Para evaporar descargas electricas, no sumerjas en agua ni en ningún除外 liquido el cable, el enchufe o la base del motor.
- Mientras el hora está en función, mantén un minimum de 10 cm libres aodos y de 15 cm por encima.
- No toques las superficies calientes. Para evaporar quemaduras, debes tener是多么 cuidado al retiring la piedra o la fuente para pizza ya que podranean estar muy calientes.
- No coloques utensilios de cocina, bandejas para hacer o platos sobre la puerta
devidrio.
- No dejes la puerta abierta durante periodos de tiempo prolongados.
- No coloques ningún articulo sobre elorno cuando está en funciona bajo.
- No coloques cartón, plástico, papel uthers materiales inflamables en elorno.
- No cubras ninguna parte del hora con papel de aluminio. Esto haría que el hora se sobrecaliente.
- Recomendamos usar la fuente para pizza especial para esteorno SPZ820, excepte other fuentes de hierro o acero al carbono también son compatibles.
- No Utilities fuentes antiadherentes o revestidas en esteorno.
- Si uses fuentes de acero inoxidable, ten cuidado ya que podrián decolorarse a altas temperatas.
- Debes tener precaución al retiring fuentes oplaces del hora, y colocarlas sobre materiales resistentes al calor.
- Nunca tapes las fuentes en elorno.
-
No deben introducirse en elorno alimentos de gran<tamañon ni utensilios metálicos, ya que pueda provocar un incendio o riesgo de descarga electrica.
-
Para evaporar el contacto directo con el hora, se debe utilizes tiempo le pala para pizza incluida con el aparato para introducir la pizza, a menos que se trate de una pizza a la carte.
- El uso de accesorios no recommendados o suministrados con este hora peutecausear lesiones.
- Este aparato no está Diseñado para utiliser con un temporizador externo u othero sistemas de control remoto.
- No almacenes ningún tipo de objeto que no sean los accesorios recomendados por el fabricante dentro delorno cuando no está en uso.
- Este aparato es para uso dométrico únicamente. No lo uses en vehículos en movimiento. No lo uses en exteriros, ni para fines distinctos de su uso previsto. El uso inapropiado pourrait causar lesiones.
- Antes de limpiar, mover, ensambar o guardar el aparato, siempre debes apagarlo y esperar hasta que se haya enfriado por completeo para desenchufarlo.
- No lo limpies con estropajos metálicos. Podrjan despenderse trocitos del estropajo y entrada en contacto con los componentes electricos,
lo que creía un riesgo de descarga electrica.
- Es necesaria una supervisión minuciosa cuando el aparato se usa cerca de niños o es utilizado por niños.
- El aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas o mentales, o sin experiencia ni conocimientos de uso, siempre y cuando reciben supervisión o instrucciones para el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos implicados.
- No permitted that los niños jueguen con el aparato.
- Los niños no deben limpar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento a menos que Sean mayores de 8 años y lo hagan bajo la supervisión de unadulto.
- El electrodoméstico y el cable deben mantenerse fuera del alcance de los niños menosores de 8 años.
- Hay cables de alimentación extraíbles más largos disponibles, como alargadores, que pueda utiliser con precaución.
- Se recomienda inspeccionar asiduamente el aparato y el cable de alimentacion. Noulisces el aparato si el cable de alimentacion o el enchufe está dañados, si no está
funcionando correctamente o ha sufrido某个 tipo de daño. Interrumpe el uso y llama al service de atencion al consumidor de Sage de inmediato.
- Recomendamos que el hora funciona en un circuito dedicado分开 de algunos aparatos. Consulta a un electricista autorizada y calificado si no estas seguro.
- Las tareas de mantenimiento deben ser realizadas por un representante autorizado.
-
Este aparato está equipado con un cable de alimentación que tiene un conductor de connexion a tierra con su respectiva clavija. El aparato debe enchufarse en una toma de corriente con connexion a tierra adecuada para el enchufe. En el caso de un cortocircuito, la connexion a tierra reduce el riesgo de descarga electrica.
-
Jamás debesURTAR oextraer la clavija con conexión a tierra del cable de alimentación. No uses un alargador o un adaptador.
- Consulta con un electricista calificado ante在哪?
- Duda con disrespect a las instrucciones sobre connexion a tierra o si no sabes si el aparato o la toma de corrente está correctamente=puestos.
- Se recomienda la instalación de un interruptor diferencial de seguridad para.Ofrecer protección adicional al usar aparatos electricos. Se recomienda instalar un interruptor de sécurité con una corrente de funcionaimiento residual nominal no superior a 30mA en el circuito electrico que alimenta el aparato. Solicita asesorangimiento profesional a un electricista.

ADVERTENCIA
Desenchufa el aparato antes de limpiarlo para evaporar descargas electricas.
INSTRUCCIONES DE CABLE CORTO
Tu electrodomístico Sage está equipado con un cable de alimentación corte para evaporar lesiones personales o daños a la propiedad como resultado de tirones, tropiezos o enredos que podrián occurrir con un cable más largo. Si se usa un alargador, (1) el voltaje del Conjunto de cables o del alargador debe ser igual al del aparato, (2) el cable debe estar dispuesto deforma que no@cuelgue sobre la encimera o la mesa donde los niños能把 tirar de el o tropezar conél, y (3) el alargador debe incluir un enchufe de connexion a tierra de tres clavijas.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

Componentes


La superficie de piedra está diseñada para moverse hacía delante y hacía abajo alAbrir la puerta. Estó optimiza el rendimiento y hace que depositar y registrar la pizza sea是多么 fácil.
B. Ranuras de ventilación
C. Fuente para pizza con mango extraíble
D. Pala para pizza
E. Imán de interfaz alterna para modo manual

A. Dial de TIEMPO
Debes presionarlo para iniciai el temporizador.
B. Dial de ESTILO para seleccionar el tipo de pizza
C. ① Dial de TOSTADO
- Puedes usar este dial para elegir como de dorada quereres que quede la pizza.
- Te permitted subir o bajo la temperatura delorno.
- La posicion central es la predeterminada. Puedes girarlo en sentido horario para subir la temperatura o en sentido contrario para bajarla.
D. Luz de MODO MANUAL
Indica que el modo manual está activado. Consulta la sección sobre el modo manual en la page 12 para Obtener más información.
E. Luz de TEMPERATURA
Esta luz indica que se ha alcancazo la temperatura ideal. Cuando parpadea, significa que el hora se está precalentando o ha perdido la temperatura ideal de cocccion (no cocines si la luz parpadea).Cuando el horaonga la temperatura deseada,la luz de TEMPERATURA permanecera encendida.

Funciones
ANTES DEL PRIMER USO
Para eliminar cualquier sustancia protectora de las resistencias, es besoino hacer funciona el hora vacio durante 20 instantos. Asegurate de que el area está bien ventilada ya que el hora pueda expulsar vapeores. Estos vapeores son seguros y no son perjudiciales para el rendimiento del hora.
- Retira y desecha de forma segura los materiales de embalaje, etiquetas promociones y cinta adhesiva delorno.
- Saca la piedra del embalaje. Limpiala delicadamente con un paño humedo. Sécala y colócala bajo del horno.
- Limpia el interior del hora con una esponja suave y humeda.
- Coloca el hora sobre una superficie planay seca. Asegurate de que haya un minimo de 10 cm libres aodos lados del horno y de 15 cm por encima.
- Desenrolla Completely el cable de alimentacion y connecta el enchufe a una toma de corriente con connexion a tierra.
- Sonará la alerta del hora. Las luces del dial TIEMPO se encenderán y bajo se apagarán.
- Gira el dial ESTILO en sentido horario hasta que el indicator llegue a los 400^ .
- Deja que el hora funciona durante 20 horas.
- El hora ya está lista para usar.
- Consulta la sección sobre como curar la fuente en la頁a 16 para leer las instrucciones que debes seguir al uso para primeras vez.
CÓMOSUARTUHORNO SAGE
El hora funciona a temperatas extremamente altas. Debes colocarlo en una zona bien ventilada ya que emitirá humano durante la cocción.
- Introduce la piedra en elorno.
- Gira el dial ESTILO para selectionar el tipo de pizza que preferas.
- Las luces del dial TIEMPO indicaran el tiempo espécico recommendado para el tipo de pizza selección. Puede ajustarlo girando el dial.
-
La luz de TEMPERATURA parpadeará para indicar que el hora se está precalentando.
-
Espera hasta que la luz de TEMPERATURA deje de parpadear y se mantenga encendida. El tiempo de precalentimiento pueda variar entre 10-20 Minutes según el programa selecciónado.
- Usa la pala para colocar la pizza directamente sobre la piedra. No uses la pala si estas cocinando con la fuente.
- Cierra la puerta delorno. Si uses la fuente, recuerda que debes quitarle el mango primo.
- Pulsa el dial TIEMPO para iniciar el temporizador.
- Al finalizar el ciclo de coccción, sonará la alerta del hora y las laces del dial TIEMPO se encenderán y bajo se apagarán.
- Retira la pizza delorno y disfrutala.

ADVERTENCIA
Comprueba sempre que la piedra está dentro del hora cuando this este encendido.

NOTA
Siienes intencion de transporte el producto, retina la fuente para pizza del hora y transportea parte para evaporar que se rompa.

NOTA
Comprueba que el hora este precalentado antes de introducir la pizza. Si cocinas varias pizzas, espera hasta que la luz de TEMPERATURA deje de parpadear antes de introducir另一边 pizza.

NOTA
Cuando usesmericanas que cocinan a altas temperatas, te recomendamos que supervises el hora y estes siempreoca ya que la comida podra prenderse fuego si se quema.
Consulta la sección de resolution de problemas para Obtener más información.

ADVERTENCIA
Després de cocinar, deja que elorno se enfrie por completeo antes de desenchufarlo. Los ventiladores siguen functioning para enfiar las partes electrónicas más delicadas, después se apagan automatistically cuando la temperatura ha alcanzado un nivel acceptable.

TIEMPO
El temporizador te avisca cuando la pizza está lista. Las luces indicaran el tiempo recomendado en funcion del tipo de pizza seleccionado. Puede embarlo antes de comenzar o durante la coccion para adaptarlo a tus preferencias. Presiona el dial para iniciair el temporizador. Puede detener la cuenta aftas del ciclo de cocccion enequalquiermomento girandoel dial al cero.
DIAL DE ESTILO
400℃
Calor extremo. Perfecto para cocinar verduras bien doradas.
El tiempo de coccción puede variar dependiendo del tipo de verdura que se prepare.

"A LA LENA"
Pizza "a la lena". Cocina una autentica pizza de estilo napolitano en casa.
Calor extremo intenso.
Produce unoas bordescrucijentes pero maleablesy dorados con distinctivasburbujas quemadas(efecto leopardo).

^ Este aparato no utilizes lena o derivados. La expresión "A LA LENA" hace referencia al rendimiento característico de esteorno que reproduce el calor producido en un horno de ladrillo con lena.

FINAYCRUJIENTE
Pizza sola y crujierte.
Esta masa se estira hasta quejar bien sola para encontrar una pizza crujierte. Los ingredientes se deben colocar hasta el borde y la salsa pueda esparcirse hasta el borde de la pizza.


MASA GRUESA
Este programa está disnado para usarse con una mayorcantidad de masa menos hidratada. Forma una base firme, pero esponjosa para que no escatimes en ingredientes.Esta pizza se debe cocinar directamente sobre la piedra y los bordes y los ingredientes deben dorarse de forma uniforme.


SARTÉN
Pizza a la sarten.
Tiene una increble base crocante, es esponjosa por dentro, yriba abundantes ingredientes arriba y salsa casi hasta el borde. Es el capricho pizzerio definitivo.
Para este programa,
necasaras la fuente
que viene con el hora.


CONGELADAS
Tus pizzas congeladas quedaran estupendas.
160°C
¿Quieres un picoteo rápido y sencillo? Pon ingredientes para pizza sobre tu pan plano o tortilla preferidos y cocinales entre 8 y 10 Minutes con esta función de baja temperatura.
TOSTADO
Si preferies la pizza con cordes bien dorados,\ puede conseguirlo gratias al dial de TOSTADO,\ que te permite regular la temperatura delorno.
La posicion central es la predeterminada. Puedes girarlo en sentido horario para subir la temperatura o en sentido contrario para bajojarla.
ELEMENT iQ™
El mundo the Sage Pizzaiolo cuenta con Tecnología Element iQ™, un sistema de coccción que controla cuando se enciende cada una de las resistencias asi como su potencia para lograr resultados óptimos.
Cada una de las functions del hora tiene una distribución de potencia, temperatas y tiempo de coccción preprogramados que recomendamos en función de todas las recetas y pruebas que hemos realizado.
Según la receta, la calidad de alimentos preparados y tus preferencias personales,;puede embarar los ajustes usingo los diales de TOSTADO y TIEMPO.
MODO MANUAL
El modo manual es una forma alternatively de utiliser el hora, que te permitte controlar individualmente las temperatas de la base y la parte superior, asi como la distribución de potencia de las resistencias superiores. Este te permitte usar todas las functions del hora a tu gusto.
Para que你能 dominar el modo manual, incluyamos un imán con interfaz alternatively que se coloca sobre la parte delantera para indicar las temperatas configuradas y las resistencias en uso.
Activación del modo manual
- Mantén presionado el dial TIEMPO/TEMPERATURA DE LA BASE.
- Gira el dial ESTILO/TEMPERATURA SUPERIOR de la posicion de APAGADO a 160^
- Suela el dial de TIEMPO/TEMPERATURA DE LA BASE.
- La luz del modo manual parpadeará tres vezes y bajo permanecerá encendida.

Cuando selecciones el modo manual, el dial de control de la referencia te permite controlar la distribución de calor de las resistencias superiores, para Obtenerkestintosresultados segun los alimentos que prepares.
Si selecciones la optacion de la izquierda las dos resistencias superiores tendran una distribuccion similar del calor para tener resultados homogeneos. esta optacion es ideal si preparas una pizza en la que los bordes y los ingredientes de arriba deben cocinarse por igual.
Al girar el dial hacía la derecha, el calor se dirige cada vez más hacía afuera, eskaar, cada vez menos hacía la resistencia superior central.
Si selecciones la option de la derecha, la resistencia superior externa技术支持 una distribución del calor mucho más alta que la central.Esta option es perfecta para hacer pizzas estilo napolitano, que requieren un mayor concentracion de calor en los bordes para lograr su caracteristicto efecto leopardo (pequeñas burbujitas quemadas), o cuando cocinas con ingredientes delicados.


Cuando uses el modo manual, pueda consultar los tiempos y temperatas sugeridos en la tabla a continuación según el tipo de pizza:
| PIZZA MINUTOS TEMP. BASE | TEMP. SUPERIOR | CONTROL SUPERIOR | ||
| A la leña | 2 min 370-400 °C | 370-400 °C | ||
| Fina y crujierte | 7 min 295-325 °C | 220-250 °C | ||
| Masa gruesa | 9 min 295-325 °C | 235-265 °C | ||
| Sartén | 18 min 325-355 °C | 205-235 °C | ||
| Congeladas | 12 min 220-250 °C | 190-220 °C | ||

NOTA
Las temperatas de la base y la parte superior se afectan entre s, por lo que las combinaciones posibles son limitadas.
Para volver al modo preprogramado, simplemente gira el dial de ESTILO a la posicion de apagado y=vuela a girarlo para seleccionar la referencia deseada.

Consejos y sugerencias
CÓMOC HACER MASA PARA PIZZA NAPOLITANA
- Añade harina, levadura y sal al bol de una amasadora. Mezcla todo. Añade el agua y amasa a baja velocidad hasta que la masa quede lisa y elastica (10关键时刻).
- Cubrela con film ydea leudar hasta que duplique su時間 (45-60 horas).
- Divide la masa en piezas deunos 240 g. Con un poco de harina en las manos, forma un bollo uniforme con cada pizza.
- Espolvorea ligeramente con sémola dos bandejas para hora y colocata los bollos de masa dejanando 10 cm de separacion. Esparce una sola capa de aceite sobre cada bollo y envuelve cada fuente en film.
Refrigera la masa por lo menos durante 6 h, o hasta 4 días.
- Déjala reposar, aún envuelta, a temperatura ambiente durante 1 h antes de usarla. Coloca una generosa*cantidad de sémola en una superficie limpia. Usa una espátula o un rascador para levantar uno de los bollos y colocarlo sobre la sémola. Mantén el resto de la mesa envuelta hasta que estés lista para usarla.
- De uno en uno, cubre cada bollo con una mezcla de harina y sémola.
- Transfiere la masa a una superficie ligeramente enharinada y presiónala suavamente desde el centro hasta formar un circulo de 15cm con bordes de 2cm .Estira la mesa delicadamente hasta formar un circulo de 25 - 30~cm

NOTA
Dar forma a la masa podra resultar dificil si no ha reposado lo suficiente o si aun está demasiado fria.
Si se encoje cuando la estiras, déjala reposar durante uno 15-30 horas debajo de un paño humedo. La masa se volverá más fácil de Manipular.

CONSEJO
Si te cuesta estar la masa, colocá el bollo enharinado sobre un bol dato la vuelta y estirala delicadamente hacer abajo por los lados.

CONSEJO
La mata también se pueda amasar a mano o usingo un procesador de alimentos. Estara lista cuando能把estiraruna pieza muyina (casi transparente)sinque se rompa.

CONSEJO
La masa que te sobre se pueda congelar hasta un mes en recipiententes o bolsas herméticos. Deja que se descongele durante la noche en el frigorífico.
CÓMOSUARLA PALA
Cuando cocinas pizzas que no requieren el uso de la fuente, es fundamental que cocines la pizza directamente sobre la base de piedra. Paraarlo, necessitiesa la pala para transferir la pizza al interior delorno.
Comprueba que el hora ya este precalentado antes de colocar la casa en la pala.
- Espolvorea una petitecantidad (aproxadamente 12 cucharadita) de la mezcla de harina y semola (mitad de cada una) sobre la superficie de la pala antes de colocar la masa sobre ella.
- Coloca la masa estirada sobre la pala y comienza aponer la salsa y losDEMAS ingredientes arriba.
- iNO TARDES MUCHO! Debesañadir la salsa y losDEMás ingredientesrápidamente.De lo contrario,la humedad de la masa hara que se pegue a la pala y te的结果a dificil deslizarla sobre la piedra del homo.
- No dejes la masa sobre la pala durante más de 2 horas para estar que se pegue.
- Una vez que la pizza está lista para cocinarla,riba la pala hasta el fondo del hora. Deja que la punta toque la piedra y levanta el mango para inclinar la pala hacía delante. Sacude suavamente la pala hacía delante y hacía atras para que el borde de la pizza toque la piedra.
- Poco a poco, ve sacudiendo la pala y colocando la pizza sobre la piedra hasta sacar la pala del homo por complete.
- Una vez lista,DSLiza la pala bajo de la pizza para retirarla del hora.

CONSEJOS
El objetivo es no usar más harina y sémina de la necesaria para que la pizza no se pegue a la pala.
Si uses demasiado, el excesso se quemara sobre la piedra y le dará un sabor amargo y un coloramarillento a la base de la pizza.Esta harina sobrante también hara que salga más humano y aumento ar el riesgo de que se generen llamas en el hora una vez retirada la pizza.

NOTA
La pala debe estar siempre fría y limpia para evaporar que la masa se pegue. No la dejes bajo el hora cuando esperas para introducir la pizza.
CÓMOSUARLA FUENTE

PRECAUCION
Debes curar la fuente antes del primer uso. Consulta la seccion desciousos y limpieza para Obtener mas informacion.
Siempre asegurate de que la base de piedra este en el hora cuando uses la fuente.
Para hacer pizza a la sarten, debes preparar la pizza en la fuente para pizza fria (sin calentar) y aceitada, y bajo colocarla en el hora precalentado.
Sin embargo, si;puede precalentar la fuente para cocinar otheras comidas, como verduras, y Obtener resultados mas dorados.

CONSEJOS PARA INGREDIENTES PERFECTOS
- Si uses mozzarella de bifala, retirala del agua y presiónala delicadamente con papel de cocina para secarla.
- Las carnes no curadas y las verduras más gruesas se deben cocinar antes de usarse como ingrediente sobre la pizza.
- Usar cantidades excessivas de salsa u otros ingredientes sobre la pizza puede hacer que la masa quede blanda y humeda.
- Añadir más sal a la masa suepe把你 a lograr el característico efecto leopardo (burbujitas quemadas) de la pizza hecha a la lenga.
- La salsa que te sobre se pueda congelar en porciones pequeñas hasta que la necesites.

Cuidado y limpieza
Antes de limpiar, asegurate de que el horno y todos los accesorios se hayan enfriado y fuego desenchufalo.
Limpieza del exterior y la puerta
- Limpia el exterior con una esponja suave y humeda. Se pueda usar soluciones suaves en aerosol o limpiadores liquidos no abrasivos para evaporar la acumulación de manchas. Antes de limpar, aplicá el producto limpiador en la esponja, no en la superficie delorno.
- Para limpiar la puerta de vidrio, usa un limpiador de cristales o un detergente suave y una esponja suave y humeda o un estropajo de plástico suave. No uses un limpiador abrasivo ni un estropajo de metal ya que rayaran la superficie delorno.
- Deja que todas las superficies se sequen por Completely antes de enchufar a una toma de corriente y encender elorno.

NOTA
Si se generate depuestos carbonizados bajo a los vapeores de los alimentos, limpiales usingo un paño con agua o detergente. Internacionalmaybe的前提下 un producto de limpieza apto para hornos, pero te recomendamos que lo pruebes en una zona discreta primo.
Como este hora alcanza temperatas muy altas, podra producirse una leve decoloracion de las superficies metálicas, pero this no afectar al correcto funciona del hora.

ADVERTENCIA
No sumerjas el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún或其他 liquido, ya que thiso podria provocar una electrucución.
Limpieza de la base de piedra
- Para no dañar la piedra, te recomendamos que la limpies con una esponja humeda suave antes de cada uso.
- Si necessities retirarla del hora para limpiarla, debes Manipularla siempre con sumo cuidado.
- Nunca dejes la piedra en remojo ni la laves en un lavavajillas.
- Después de limpiarla y antes de enchufar y encender elorno, siempre debes volver a introducir la piedra.
Limpieza de la pala
- Lava la pala en agua tibia jabonosa con una esponja suave o un estropajo de plástico suave. Enjuaga y seca bien todo. No uses limpiadores abrasivos, estropajos metalicos ni utensilios metalicos para limpar ninguno de los accesorios, ya que pueda darar las superficies.
- también puede lavar la pala en el lavavajillas.
Curar la fuente para pizza
La fuente para pizza incluida con el hora requiere un cuidado especial al estar hecha de acero al carbono. Sigue estas instrucciones para curarla antes del primer uso y de vez en cuando para conservar la capa protectora.

ADVERTENCIA
Es importante tener enIELDa que durante el proceso de curado la temperatura del hora superara el punto de combustion del aceite. Esto podra hacer que el aceite eche chispas o se prenda fuego espontaneamente. Para minimizar el riesgo, noulisces mas aceite del indication en las instrucciones ymanten la puerta del hora Completely cerrada en todo momento. Si se generan llamas, no te alarmes. Manten la puerta cerrada y el fuego se extinguirá enseguida.
- Gira el dial ESTILO a 400^ ydea que el hora se precaliente.
- Limpia la fuente para pizza con papel de cocina o un paño seco.
- Echa no mas de media cucaradita de manteca de cerdo, aceite vegetal o aceite de linaza (no de oliva) en el papel de cocina y esparce una Fiona capa por el interior de la fuente.
- Introduce la fuente en el hora precalentado (la luz de TEMPERATURA deja de parpadear y se mantendra encendida) durante 10关键时刻.
- Retira la fuente cuidadosamente y colócala sobre una superficie resistente al calor.
- Aplica no mas de other media cuccharadita de manteca de cardo, aceite vegetal o aceite de linaza (no de oliva) en el papel de cocina y esparce una Fiona capa por el exterior de la fuente.
- Introduce la fuente en el hora para pizza precalentado a 400^ durante除外os 10 Minutes.
- Repite los pasos 3-7.
La fuente ya está lista para el uso.
Recomendamos curarla regularmente paraunar un mejor rendimiento y prolongar su vidautil.
Limpieza de la fuente
Recomendamos lavarla a mano con agua tibia y jabón suave para platos cuando sea Neededo. Sécala bien y curala siguiendo las instrucciones anteriores.

CONSEJO
Si se forma oxido, eliminalo con agua caliente usingo un estropajo de acero inoxidable o cobre y bajo vuela a curar la fuente siguiendo las instrucciones anteriores.

ADVERTENCIA
Nunca laves la fuente en el lavavajillas.
Almacenamento delorno
- Asegúrate de que el hora y todos los accesorios estén fríos, limpios y secos.
- Comprueba que la base de piedra este sido del hora.
- Asegúrate de que la puerta está cerrada.
- Guarda el aparato en posicion vertical, apoyado en sus patas de apoyo. No guardes la fuente ni ningún除外 objeto sobre elorno. La una exception es la pala para pizza.
Resolución de problemas
POSIBLE PROBLEMA SOLUCION FÁCIL
| El hora no se enciende. | Comprueba que el enchufe está bien insertado en la toma de corriente. Inserta el enchufe en una toma de corriente independiente. Inserta el enchufe en una toma de corriente diferente. Reajusta el interruptor automatico si esnecessary. |
| La luz de TEMPERATURA parpadea. | Esto indica que el hora noiene la temperatura ideal para cocinar. Espera hasta que la luz de TEMPERATURA se mantenga encendida antes de introducir la pizza. |
| Sale vapor por la puerta del hora. | Esto es normal. La puerta tiene conductos de ventilación para liberar el vapor emitido por alimentos con alto contenido de humedad. Si hay humedad en la superficie de la encimera alrededor de la base del producto, sécala. |
| Parece que las resistencias estén palpitando o apagadas. | Element IQ™ contra la precision el calor dentro del hora impulsando la potencia y ajustándola en las resistencias con rafagas cortas para lograr un control exacto de la temperatura. Esto es normal. |
| El hora emite ruidos cuando está apagado. | Durante la cocción, los ventiladores se encienden para evaporar que los componentes electrónicos delicados se sobrecuenten. Debido a las temperatas extremas del hora, los ventiladores permanecen encendidos una vez finalizada la cocción hasta que las temperatas Sean lo suficientamente bajas para los componentes. No desenchufes el hora si los ventiladores aun estáfunriendando. |
| Sale humano del hora. | Esto es normal cuando cocinas debido a las temperatas extremadamente altas. Para reducir la cantidad de humane, intenta limitar lacantidad de harina/ sémola que usas en la pala. también es recommendable utiliser el hora en una zona bien ventilada. |
| Hay fuego en el hora. | No te alarmes. Si la puerta está abierta, cierrala. Si el fuego no se apaga solo en un lapso de 20 segundos, desenchufa el aparato y mantén la puerta cerrada hasta que se apague. |

Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE 2 ANOS
La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso dométrico en territorios especialicos durante 2 años a partir de la Fecha de compra contrafalloscausados por mano deobra y materiales defectuosos.Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará, sustituir o reembolsara productos defectuosos (a entera disreción de Sage Appliances).
Todoos delerechos de garantia en virtud de la legislacion Nacional vigente seran respectados y no se veran afectados por vuestra garantia. Para consultar los terminos y conditiones completos de la garantia, asi como instrucciones sobre como hacer una reclamacion, visita www.sageappliances.com.

Notas
the Smart Oven™ Pizzaiolo
BPZ820/SPZ820


MANUAL DO UTILIZATION


Índice
CUIDADOS IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÉS ANTES DE UTILIZAR E GUARDE-AS PARA CONSULTA FUTURA
ES Perfeccionamos nuestros productos continuamente, por lo que el articulo podria diferir ligeramente de la ilustracion o la fotografia en este documento.
PT Devido a melhoria continua dos produits, os produits ilustrados ou fotografados在这e documento podem variar ligeiramente do produits real.