SHARP UAPM50EB - Purificateur d'air

UAPM50EB - Purificateur d'air SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UAPM50EB SHARP au format PDF.

📄 144 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP UAPM50EB - page 83
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Purificateur d'air avec piège à moustiques
Marque Sharp
Modèle UAPM50EB
Technologie de purification Plasmacluster (ions positifs et négatifs)
Filtre HEPA Capte 99,97 % des particules jusqu'à 0,3 micron
Filtre désodorisant Absorbe les odeurs domestiques (lavable)
Pré-filtre Attrape les grosses particules (lavable)
Piège à moustiques Lampe UV + feuille de colle (sans insecticide)
Lampe UV Attire les moustiques (bleue)
Feuille de colle Modèle UZ-PM5ST, remplacement environ tous les 2 mois
Capteurs Poussière et odeur
Mode veille (Sleep) Fonctionnement silencieux, voyants éteints
Douche d'ions propres Libération d'ions haute densité pendant 60 minutes
Vitesse de ventilation Auto, Max, Med, Sleep (veille)
Puissance nominale (max) 51 W
Débit d'air (max) 306 m³/h
Surface recommandée Jusqu'à 40 m² (purification) ; jusqu'à 23 m² (ions haute densité)
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions (L x P x H) 394 x 281 x 540 mm
Poids 6,1 kg
Longueur du câble 2,0 m
Durée de vie du filtre Environ 10 ans (selon conditions d'utilisation)
Filtre de remplacement UZ-PM5HF (HEPA + désodorisant)
Consommation en veille 1,0 W
Sécurité Arrêt automatique de la lampe UV si panneau de capture retiré

FOIRE AUX QUESTIONS - UAPM50EB SHARP

Comment installer la feuille de colle ?
Retirez le panneau de capture, accrochez la feuille de colle aux crochets supérieurs puis insérez-la dans les crochets inférieurs. Retirez lentement le film protecteur à partir d'un coin. Replacez le panneau.
Comment utiliser le piège à moustiques ?
Appuyez sur le bouton MOSQUITO CATCHER pendant 3 secondes pour activer la lampe UV et la feuille de colle. Utilisez de préférence le mode MAX pour une capture efficace.
Quand remplacer le filtre HEPA ?
Le filtre HEPA a une durée de vie d'environ 10 ans. Remplacez-le plus tôt si l'odeur persiste ou si la performance diminue. Utilisez le modèle UZ-PM5HF.
Que faire si la lampe UV clignote ?
Si la lampe UV clignote, cela indique un dysfonctionnement. Contactez un centre de service agréé Sharp pour réparation. Ne tentez pas de réparer vous-même.
Comment nettoyer le pré-filtre ?
Retirez le pré-filtre et aspire doucement la poussière. Si très sale, lavez-le avec un peu de détergent de cuisine, rincez et séchez complètement avant de le remettre.
Comment fonctionne la technologie Plasmacluster ?
Le système émet un mélange équilibré d'ions positifs et négatifs, similaires à ceux présents dans la nature, pour purifier l'air en neutralisant les impuretés.
Le purificateur peut-il être utilisé la nuit ?
Oui, utilisez le mode SLEEP (veille) pour un fonctionnement silencieux. Les voyants s'éteignent automatiquement, et la fonction de capture des moustiques reste active.
Que faire si les voyants s'éteignent ?
Si les voyants SIGNAL DE POUSSIÈRE ET ODEUR et PLASMACLUSTER sont éteints, appuyez sur la touche ON/OFF (maintenue 3 secondes) pour les rallumer. En mode SLEEP, ils s'éteignent automatiquement.
Comment régler la sensibilité du capteur ?
Avec l'appareil à l'arrêt, maintenez la touche MODE enfoncée plus de 3 secondes. Utilisez les touches de vitesse pour sélectionner Low, Standard ou High. Le réglage se sauvegarde automatiquement.
Que faire si aucun moustique n'est piégé ?
Vérifiez que les fenêtres et portes sont fermées, éloignez l'appareil des courants d'air (climatiseur, ventilateur). Changez l'emplacement de l'appareil si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur UAPM50EB SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UAPM50EB - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UAPM50EB de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI UAPM50EB SHARP

"Plasmacluster" et "Device of a cluster of grapes" sont des marques déposées de Sharp Corporation.

SHARP UAPM50EB - 1

* Le chiffre exprimé dans cette technologie indique le nombre approximatif d'ions fournis dans un volume d'air de 1 cm ³, mesuré au centre d'une pièce avec la zone de plancher applicable « plasmacluster 7000 haute densité » (à 1,2 m au-dessus du sol) à un niveau du vent mediumen mode de purifi cation de l'air, lorsqu'un purifi cateur d'air utilisant le dispositif évolutif de plasmacluster ion à haute densité est placé près d'un mur. Ce produit est équipé d'un appareil correspondant à cette capacité.

Type auto-portant

Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre nouveau purifi cateur d'air.

Le purifi cateur d'air achemine l'air de la pièce par l'entrée d'air, le fait passer à l'intérieur de l'appareil par un pré-fi ltre, un fi ltre désodorisant lavable et un fi ltre HEPA, puis l'air est évacué par la sortie d'air. Le fi ltre HEPA peut arrêter 99,97 % des particules de poussière, jusqu'à une taille de 0,3 microns, passant par le fi ltre.

Le fi ltre désodorisant absorbe graduellement les odeurs qui le traversent.

Certaines odeurs absorbées par les filtres peuvent se dégrader avec le temps et se dégager sous forme de nouvelle odeur. Suivant le lieu d'utilisation, surtout dans des conditions extrêmes (beaucoup plus exigeantes qu'une utilisation domestique normale), cette odeur risque de devenir forte dans un laps de temps plus court qu'à la normale. Si l'odeur persiste, les fi ltres doivent être remplacés.

Fonctions

Le purificateur d'air avec piège à moustique protège la santé de votre famille en attrapant les moustiques et en purifi ant l'air à l'aide de la technologie plasmacluster.

Capture les moustiques avec du matériel sans insecticide.

5 étapes effi caces*basé sur les résultats de recherches sur les habitudes des moustiques, et en utilisant la fonction du purifi cateur d'air. *1 En collaboration avec l'Institut de recherche médicale, Malaisie

SHARP UAPM50EB - Capture les moustiques avec du matériel sans insecticide. - 1

La lampe UV attire les moustiques

SHARP UAPM50EB - Capture les moustiques avec du matériel sans insecticide. - 2

Couleur « noire » attirante

1 2 3 4 5

SHARP UAPM50EB - Capture les moustiques avec du matériel sans insecticide. - 4

Conception d'entrée idéale

SHARP UAPM50EB - Capture les moustiques avec du matériel sans insecticide. - 5

Débit d'air et aspiration puissants

SHARP UAPM50EB - Capture les moustiques avec du matériel sans insecticide. - 6

Plasmacluster traite l'air à peu près de la même façon que la nature se purifie en émettant un mélange équilibré d'ions positifs et négatifs.

Système de fi itration

Capte la poussière*2

Le pré-filtre attrape la poussière et les autres grosses particules en suspension dans l'air.

Réduit les odeurs

Le fi ltre désodorisant absorbe la plupart des odeurs domestiques.

Réduit les niveaux de pollen et de moisissure ^*2

Le fi ltre HEPA capte 99,7% des particules jusqu'à 0,3 microns.

*2 Lorsque de l'air passe par le système de fi Itration.

Fonctionnement silencieux lors de la capture des moustiques au moment du sommeil

Lorsque vous passez en mode veille, il fonctionne silencieusement avec les voyants des signaux Plasmacluster et Poussière et Odeur éteints, la lampe UV brille moins, alors que la fonction de capture des moustiques est toujours

activée.

AUTO

TABLE Des matieres

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE

SÉCURITÉ.... FR-2

NOMENCLATURE...... FR-4

INSTALLATION DU FILTRE ET DE LA

FEUILLE DE COLLE...... FR-6

FONCTIONNEMENT...... FR-8

FONCTIONS UTILES...... FR-10

ENTRETIEN ET MAINTENANCE...... FR-12

INSTRUCTIONS POUR LE

Merci d'avoir acheté un purifi cateur d'air SHARP. Veuillez lire ce manuel attentivement.

Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous de lire le paragraphe : « Instructions importantes de sécurité. »

Après l'avoir lu, conservez le manuel à portée de main pour une utilisation future.

Pour votre référence, nous recommandons de conserver ce manuel à un endroit où vous pouvez le lire à tout moment.

Instructions importantes de sécurité

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions élémentaires de sécurité doivent être suivies, notamment les suivantes :

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'électrocution, d'incendie ou de blessures corporelles :

  • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
  • Utilisez uniquement une prise 220-240 volt.
  • N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fi che est endommagé ou si la connexion à la prise murale est desserrée.
  • Retirez régulièrement la poussière de la fi che d'alimentation.
  • N'introduisez pas les doigts ou des objets étrangers dans l'entrée ou évacuation d'air.
  • Lorsque vous retirez la prise d'alimentation, tenez toujours la prise et ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation.

Un choc électrique et / ou un incendie dû à un court-circuit peuvent en résulter.

- Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation, car cela pourrait provoquer un choc électrique, une chaleur excessive ou des incendies.

- N'enlevez pas la prise lorsque vos mains sont mouillées.

- N'utilisez pas cet appareil près d'appareils à gaz ou de cheminées ouvertes.

- Retirez la fi che d'alimentation de la prise murale avant de nettoyer l'appareil et quand vous ne l'utilisez pas.

Des chocs électriques dus à une mauvaise isolation et / ou un incendie dû à un court-circuit peuvent en résulter.

- Lors du nettoyage de l'appareil, ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé, veillez à débrancher l'appareil. Un choc électrique et / ou un incendie provenant d'un court-circuit peuvent en résulter.

- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service, le centre de service agréé Sharp ou une personne de qualifi cation similaire afi n d'éviter tout danger.

- Ne faites pas fonctionner l'appareil en même temps que vous utilisez un insecticide en aérosol ou dans une pièce dans laquelle se trouvent des résidus huileux, de l'encens, des fl ammèches provenant de cigarettes allumées, des fumées provenant de produits chimiques ou dans un emplacement où l'appareil risque d'être mouillé, comme par exemple, une salle de bains.

- Usez de prudence lors du nettoyage. Les nettoyants corrosifs risquent d'endommager l'extérieur de l'appareil.

- Seul un centre de service autorisé Sharp Sharp doit entretenir ce purifi cateur dair. Contactez le centre de service le plus proche en cas de problèmes, de réglages ou de réparations.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l'expérience et les connaissances sont insuffi santes, si elles sont supervisées ou si elles reçoivent des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être eff ectués par des enfants sans supervision.

REMARQUE- Interférences TV ou radio

Si ce purifi cateur d'air crée des interférences aux signaux TV ou radio, essayez de remédier aux interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l'antenne.
  • Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur radio/TV.
  • Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.

Précautions concernant l'utilisation

  • Ne bloquez pas l'entrée et/ou la sortie d'air.
  • N'utilisez pas l'appareil sur ou à proximité d'objets chauds, comme sur une cuisinière ou un radiateur, ou près d'une source de vapeur.
  • Ne couchez pas l'appareil lorsque vous l'utilisez.
  • Tenez toujours la poignée à l'arrière de l'appareil lorsque vous le déplacez.
  • Ne l'utilisez pas sans le fi Itre à l'intérieur de l'appareil.
  • Ne pas laver ni réutiliser le fi Itre HEPA et le fi Itre désodorisant. Non seulement l'effi cacité du fi ltre n'est pas accrue, mais cela présente également des risques d'électrocution ou de dysfonctionnement.
  • Ne regardez pas directement la lampe UV. La lampe UV répond aux normes IEC (62471).

Précautions concernant la feuille de COLLE

  • Manipulez la feuille de colle avec précaution. Evitez que les enfants ou les animaux domestiques ne touchent la surface collante.
  • Si le matériau de la colle adhère aux mains ou aux vêtements, lavez-les rapidement et soigneusement avec du savon et de l'eau après avoir enlevé le matériau en utilisant de l'huile de cuisson.
  • La poussière et la saleté qui s'accumulent sur la feuille peuvent réduire l'effi cacité de la feuille de colle.
  • Si aucun moustique n'est piégé sur la feuille, essayez de changer l'emplacement de cet appareil.
  • Lors de l'élimination, procédez conformément aux lois et règlements locaux en vigueur.
  • Il s'agit d'un produit de type adhésif complètement sûr. Aucun ingrédient toxique.

Consignes d'installation

  • Lorsque vous utilisez l'appareil, éloignez-le de tout appareil utilisant des ondes électriques tel que télévision ou radio pour éviter toute interférence électrique.
  • Évitez l'utilisation dans des emplacements où des meubles, des tissus ou autres objets peuvent entrer en contact avec l'entrée et/ou la sortie d'air et limiter le fl ux d'air.
  • Évitez l'utilisation dans des emplacements où l'appareil est exposé à de la condensation ou des changements drastiques de température. Il convient d'utiliser l'appareil à une température ambiante de 0 - 35 °C.

- Placez-le sur une surface stable avec suffi samment de circulation d'air. Lorsque l'appareil est placé sur une surface à moquette épaisse, il peut vibrer légèrement.

- Évitez les emplacements où de la graisse et de la fumée sont générées.

La surface de l'appareil pourrait se fi ssurer.

- La capacité de collecte de la poussière de l'appareil est efficace même lorsqu'il est proche du mur, les murs et le sol environnants peuvent se salir. Veuillez placer l'appareil à distance du mur. Le mur situé directement derrière la sortie d'air peut se salir avec le temps. Lorsque vous utilisez l'appareil pendant une période prolongée au même endroit, nettoyez périodiquement les murs adjacents.

- Suivez les instructions de ce manuel pour un entretien et une maintenance corrects des fi Itres.

Avant

3 CATCH UV LIGHT GLUE SHEET 6 MOSQUITO CATCHER (UV) SHEET SET (Press 3sec.) 7 AUTO ON/OFF (Press 3sec.) 8 ON/OFF (Press 3sec.) 9 10 5 PLASMACLUSTER SIGN DUST AND ODOUR SIGN 2 SIGNAL PLASMACLUSTER Bleu....Plasmaccluster ON Off ....... Plasmaccluster OFF 12 11 1 SIGNAL DE POUSSIÈRE ET D'ODEUR Indique la pureté de l'air ambiant sur 3 niveaux avec des changements de couleur. Vert Propre Orange Impur Rouge

1Appareil principal7Bouton MODE, Voyant lumineux (vert)(Presser 3 sec.) Touche Ion Plasmacluster ON/OFF
2Évacuation d'air8Touche CLEAN ION SHOWER, Voyant lumineux (vert)(Pressez 3 sec.) Touche Voyant ON/OFF
3Voyant lumineux CATCH (Bleu)
4Lampe UV LIGHT (bleue)9Touche ON/OFF
5Voyant GLUE SHEET (Feuille de colle) (bleu)10Détecteur d'odeur
6Touche MOSQUITO CATCHER (PIÈGE À MOUSTIQUES ) (Appuyez pendant 3 sec.) Touche SHEET SET11SIGNAL DE POUSSIÈRE ET D'ODEUR (DUST AND ODOUR SIGN)
12SIGNAL PLASMACLUSTER (PLASMACLUSTER SIGN)

Arrière

SHARP UAPM50EB - Arrière - 1

- Feuille de colle : 1 pièce

15

- Feuille de colle Manuel d'utilisation

X 3 SETS

1Lampe UV9Crochets du fond
2Capteur d'aimant10Aimant
3Capteur de poussière / Filtre du cap-teur de poussière11Crochets supérieurs
4Filtre HEPA12Fiche d'alimentation
5Filtre désodorisant13Cordon d'alimentation
6Pré-fi ltre14Poignées
7Attaches du pré-fi ltre15Feuille de colle
8Panneau de capture

Installation du filtre et de la feuille de COLLE

Pour maintenir la qualité du filtre et de la feuille de colle, ceux-ci sont installés dans l'unité principale et emballés dans un sac en plastique. Veillez à retirer le filtre et la feuille de colle du sac en plastique avant d'utiliser l'appareil.

1 Retirez le panneau de capture de la partie inférieure.

SHARP UAPM50EB - Installation du filtre et de la feuille de COLLE - 1

2 Tenez les attaches du pré-fi ltre, soulevez-le et retirez-le de sa partie inférieure.

SHARP UAPM50EB - Installation du filtre et de la feuille de COLLE - 2

3 Retirez les sacs en plastique et retirez le fi ltre.

SHARP UAPM50EB - Installation du filtre et de la feuille de COLLE - 3

4 Placez le filtre à l'intérieur de l'unité principale.

Filtre HEPA Filtre désodorisant (INSIDE) 熟 0 0 手筋 (OUTSIDE)

5 Tenez les attaches du pré-filtre, soulevez-le et retirez-le de sa partie inférieure.

SHARP UAPM50EB - Installation du filtre et de la feuille de COLLE - 5

6 Retirez le sac en plastique et sortez-en la feuille de colle.

- Conservez la feuille de colle supplémentaire à l'abri des rayons directs du soleil et la poser à plat, face collante vers le haut.

SHARP UAPM50EB - Installation du filtre et de la feuille de COLLE - 6

7 Accrochez la feuille de colle aux crochets supérieurs, puis insérez-la aux crochets inférieurs.

SHARP UAPM50EB - Installation du filtre et de la feuille de COLLE - 7

8 Retirez lentement le film protecteur à partir du coin de la feuille de colle.

  • Jetez le fi Im protecteur comme déchet combustible.
  • Veillez à ce que sa partie inférieure soit correctement insérée aux crochets inférieurs.

Prenez garde que la feuille de colle ne colle pas aux cheveux et aux vêtements.

SHARP UAPM50EB - Installation du filtre et de la feuille de COLLE - 8

9 Replacez le panneau de capture sur l'unité principale.

① click ②

Air PROPRE

DÉMARRAGE

  • Sélectionnez la vitesse de ventilation désirée.
  • À moins que le cordon d'alimentation ait été débranché, le fonctionnement reprend dans le mode précédemment utilisé.

DOUCHE D'ions propres

Libère des ions Plasmacluster à haute densité et émet un puissant courant d'air pendant 60 minutes.

DÉMARRAGE

  • Si Ion Plasmacluster est DÉSACTIVÉ, l'ion Plasmacluster ne sera pas libéré.
  • Lorsque l'opération est terminée, l'appareil retournera au mode de fonctionnement précédent. Il est en mesure de changer l'autre mode ou s'étéint pendant ce mode.

SHARP UAPM50EB - DOUCHE D'ions propres - 1

AUTO

- La vitesse de ventilation change automatiquement en fonction de la quantité d'impureté dans l'air. Les capteurs détectent les impuretés pour une purifi cation effi cace de l'air.

SLEEP (VEILLE) \*

- L'appareil fonctionnera très silencieusement et la vitesse du ventilateur changera automatiquement en fonction de la quantité d'impuretés dans l'air.

Il atténuera la luminosité de la lampe suivante. Lampe CATCH / Lampe UV Light / Lampe GLUE SHEET / UV Light à l'arrière.

Le SIGNAL POUSSIERE ET ODEUR / PLASMACLUSTER s'éteignent automatiquement.

Même si l'indicateur est éteint, l'ion Plasmacluster est relâché dans l'air, sauf si l'ion Plasmacluster est éteints en

appuyant sur

SHARP UAPM50EB - SLEEP (VEILLE) \* - 1

ON/OFF (Peas Shec)

Piège à moustiques

Utilisez cette fonction pour piéger les moustiques.

La fonction de capture des moustiques (lampe CATCH) s'allume lorsque UV LIGHT et FEUILLE DE COLLE fonctionnent correctement.

Sélectionnez le mode Max pour attraper les moustiques plus effi cacement.

Plus le volume d'air est élevé, plus il est facile de capturer les moustiques.

Lampe CATCH

Lorsque la lampe UV LIGHT est allumée et que la lampe GLUE SHEET est allumée, la lampe CATCH est allumée.

Lorsque la lampe UV LIGHT est éteinte ou que la lampe GLUE SHEET clignote, la lampe CATCH est éteinte.

Lampe UV LIGHT

Lorsque l'on appuie sur le bouton du piège à moustiques, la lampe UV LIGHT s'allume et inversement.

UV LIGHT

○ inactif

Lorsque le panneau de capture se détache, UV LIGHT est automatiquement désactivé par le capteur d'aimant. Vérifi ez si le panneau de capture est correctement fi xé.

UV LIGHT

SHARP UAPM50EB - Lampe UV LIGHT - 1

Lorsque la lampe UV LIGHT clignote, UV LIGHT a échoué. Contactez le centre de service autorisé par Sharp.

clignotement

Lampe GLUE SHEET

flowchart
graph LR
    A["CATCH UV LIGHT GLUE SHEET clignotement"] --> B["MOSQUITOCATCHER (UV)"]
    B --> C["Appuyez pendant 3 sec."]
    C --> D["CATCH UV LIGHT GLUE SHEET"]

- La lampe Glue Sheet cligotante indique qu'il est temps de changer la feuille de colle.

① Remplacez par une nouvelle feuille. (Réf. FR-15) ② Appuyez sur le bouton de capture des moustiques pendant 3 secondes. ③ La lampe Glue Sheet s'allume au lieu de clignoter.

- La lampe Glue Sheet clignote pendant environ 2 mois (24 heures x 60 jours) après avoir appuyé sur le bouton Mosquito Catcher pendant 3 secondes.

- Lors de la première utilisation du produit, après l'insertion de la fi che d'alimentation dans la prise et la mise sous tension, le témoin lumineux de feuille de colle clignote par défaut. Installez la feuille de colle sur le panneau du piège à moustique (Réf. FR-7), puis, appuyez sur le bouton de capture des moustiques pendant 3 secondes.

- Nous vous recommandons de maintenir ce purificateur d'air en fonctionnement autant que possible pour maximiser sa fonction, sauf pour échanger le fi ltre et la feuille de colle.

Contrôle de la luminosité

Vous pouvez éteindre SIGNAL DE POUSSIERE ET D'ODEUR/PLASMACLUSTER quand ils s'allument.

Marche Arrêt

• Le SIGNAL DE POUSSIÈRE ET D'ODEUR / PLASMACLUSTER s'éteint.

Il atténuera la luminosité de la lampe suivante.

Lampe CATCH / Lampe UV Light / Lampe GLUE SHEET / UV Light à l'arrière.

  • Lorsque l'appareil redémarre son fonctionnement, Light Control reprend son réglage avant de s'éteindre.
  • En mode veille, Light Control est disponible.

Lorsque Plasmacluster lon est activé (ON), le signe PLASMACLUSTER s'allume. (bleu)

(En fonctionnement)

Marche Arrêt

Réglez sur « Low » si le SIGNAL DE POUSSIÈRE ET D'ODEUR est constamment rouge pour réduire la sensibilité, et réglez sur « High » si le SIGNAL DE POUSSIÈRE ET D'ODEUR est constamment vert pour augmenter la sensibilité.

(avec l'appareil à l'arrêt)

SHARP UAPM50EB - Contrôle de la luminosité - 1

plus de 3 sec.

SHARP UAPM50EB - Contrôle de la luminosité - 2

Sélectionnez la sensibilité de détection du capteur.

SHARP UAPM50EB - Contrôle de la luminosité - 3

SHARP UAPM50EB - Contrôle de la luminosité - 4

flowchart
graph TD
    A["Wind Turbine Icon"] --> B["Élevé"]
    C["Wind Turbine Icon"] --> D["Standard"]
    E["*"] --> F["Low (Bas)"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333

Remarque

  • Si la touche ON/OFF n'est pas pressée dans les 8 secondes suivant le réglage de la sensibilité du détecteur, le réglage est sauvegardé automatiquement.
  • La sensibilité du détecteur sera sauvegardée même si l'appareil est débranché.

Redémarrage automatique

Si l'appareil est débranché ou s'il y a une panne de courant, l'appareil reprendra son fonctionnement avec les réglages précédents après la restauration du courant.

SHARP UAPM50EB - Redémarrage automatique - 1

flowchart
graph LR
    A["Marche Arrêt (avec l'appareil à l'arrêt)"] --> B["(simultanément pendant plus de 3 sec.)"]
    B --> C["→"]
    C --> D["(simultanément pendant plus de 3 sec.)"]

Si les voyants ⚡, sallument pendant plus de 10 secondes, le réglage est terminé.

Entretien et maintenance

Pour maintenir les performances optimales de ce purificateur d'air, veuillez nettoyer périodiquement l'appareil, y compris le fi ltre.

Assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale avant d'eff ectuer tout entretien.

Ne pas NETTOYER FILTRE HEPA Lorsque l'odeur provient de l'évacuation d'air Quand l'odeur est insupportable FILTRE désodorisant Lorsque l'odeur provient de l'évacuation d'air Quand l'odeur est insupportable APPAREIL Une fois tous les deux mois Pré-fi Itre Une fois par mois PANNEAU DE CAPTURE Une fois tous les deux mois

Pré-fi ltre

Pré-fi ltre

Enlevez doucement la poussière du pré-fi ltre, à l'aide d'un outil d'aspirateur ou d'un outil similaire.

Attention

Ne pas exercer de pression excessive en frottant le pré-fi ltre.

Remarque

Comment nettoyer les salissures difficiles à enlever

Pré-fi Itre

  1. Ajoutez une petite quantité de détergent de cuisine avec de l'eau et faites tremper pendant environ 10 minutes.
  2. Rincez le panneau arrière avec de l'eau propre.
  3. Séchez bien le panneau arrière dans un espace bien ventilé.

Panneau de capture

SHARP UAPM50EB - Panneau de capture - 1

Retirez la feuille de colle et le bac à moustiques, puis retirez délicatement la poussière du panneau de capture à l'aide d'un accessoire d'aspirateur ou d'un outil similaire

Attention

Ne pas exercer de pression excessive en frottant le panneau de capture.

Filtres

Filtre HEPA

Attache

SHARP UAPM50EB - Filtres - 1

Enlevez doucement la poussière du fi ltre HEPA, à l'aide d'un outil d'aspirateur ou d'un outil similaire.

Attention

Ne LAVEZ pas dans l'eau et ne SÉCHEZ pas au soleil.

Les fi Itres sont fragiles, faites attention à ne pas exercer trop de pression.

- Filtre HEPA

Ne procédez à la maintenance que sur le côté sur lequel l'attache est présente.

Ne nettoyez pas le côté opposé; sinon, le fi ltre sera endommagé.

- Filtre désodorisant

La maintenance peut être eff ectuée des deux côtés.

SHARP UAPM50EB - Attention - 1

Séchez avec un chiff on doux et sec

Pour les taches ou saletés tenaces, utilisez un chiffon doux humidifié avec de l'eau chaude.

Attention

• N'utilisez pas de fl uides volatiles

Les diluants à base de benzène et poudres de polissage, etc., peuvent endommager la surface.

•N'utilisez pas de détergents

Les ingrédients des détergents peuvent endommager l'appareil.

Capteurs

Capteur de poussière

SHARP UAPM50EB - Capteurs - 1

Filtre du capteur de poussière

Capteur d'odeur

Capteur d'odeur

  1. Retirez le panneau de capture.
  2. Retirez le pré-fi ltre.
  3. Retirez le fi ltre du capteur de poussière.
  4. S'il est très sale, lavez-le à l'eau et séchez-le soigneusement.

Enlevez doucement la poussière du capteur d'odeur, à l'aide d'un outil d'aspirateur ou d'un outil similaire.

Filtres

Période de remplacement Environ 10 ans après ouverture

Ne pas laver et réutiliser les fi Itres

La durée de vie du fi ltre et la période de remplacement sont basées sur la condition de fumer 5 cigarettes par jour et la puissance de collecte de la poussière et des odeurs est réduite de moitié par rapport à celle du nouveau fi ltre.

La durée de vie du fi ltre dépend de l'environnement de la pièce, de l'utilisation et de l'emplacement de l'appareil.

Nous recommandons de remplacer le fi ltre plus fréquemment si le produit est utilisé dans des conditions beaucoup plus sévères qu'une utilisation domestique normale.

Filtre de remplacement

Modèle : UZ-PM5HF

- Filtre HEPA : 1 pièce

SHARP UAPM50EB - Filtre de remplacement - 1

• Filtre désodorisant : 1 pièce

SHARP UAPM50EB - Filtre de remplacement - 2

Reportez-vous à la page FR-6 pour savoir comment installer le filtre lors du remplacement.

  • Veuillez consulter votre revendeur pour acheter un fi ltre de remplacement.
  • Utilisez uniquement un fi ltre conçu pour ce produit.

Mise au rebut du fi ltre

Veuillez éliminez le fi ltre usagé suivant les lois et régulations locales en vigueur.

Matériaux du fi ltre HEPA : Matériaux du fi ltre désodorisant :

•Filtre : Polypropylène

•Cadre : Polyester

• Polypropylène, Polyester, Charbon actif

Période de remplacement

Lorsque la lampe Glue sheet clignote.

Modèle : UZ-PM5ST

Remplacez la feuille de colle conformément au manuel d'utilisation inclus avec la feuille de colle de remplacement.

Veuillez jeter soigneusement la feuille de colle usagée.

SHARP UAPM50EB - Période de remplacement - 1

Ne pas toucher la surface adhésive.

Après le remplacement, insérez la fi che d'alimentation et appuyez sur le bouton POWER et sur le bouton MOSQUITO CATCHER (UV) pendant 3 secondes.

SHARP UAPM50EB - Période de remplacement - 2

flowchart
graph LR
    A["CATCH UV LIGHT GLUE SHEET clignotement"] --> B["MOSQUITO CATCHER (UV)"]
    B --> C["Appuyez pendant 3 sec."]
    C --> D["CATCH UV LIGHT GLUE SHEET"]
    D --> E["Allumé"]

La lampe Glue Sheet clignotera pendant environ 2 mois (24 heures x 60 jours), plus tard lorsque vous insérerez la prise d'alimentation.

La durée avant le remplacement est d'environ 2 mois, mais il peut devoir se faire plus tôt selon l'environnement de la pièce.

Vérifi ez la feuille de colle de temps à autre.

  • Veuillez consulter votre revendeur pour acheter une feuille de colle de remplacement.
  • N'utilisez que des feuilles de colle conçues pour cet appareil.

Mise au rebut de la feuille de colle

Veuillez éliminer la feuille de colle remplacée conformément aux lois et règlements locaux sur l'élimination des déchets.

Matériaux de la feuille de colle :

• Colle : Polymère acrylique - Film : papier - Feuille de base : Polycarbonate

Dépannage

Avant d'appeler le service après-vente, veuillez vous référer au diagramme de dépannage ci-dessous, le problème pouvant ne pas être lié à une panne.

SYMPTÔME REMÈDE (Quand il ne s'agit pas d'une panne)
Les odeurs et la fumée ne sont pas absorbées.Nettoyez ou remplacez les fi Itres s'ils paraissent très sales.(Réf. FR-13, FR-14)
Le SIGNAL DE POUSSIÈRE ET D'ODEUR s'allume en vert même lorsque l'air est impur.L'air peut être impur au moment de brancher l'appareil.Débranchez l'appareil, attendez une minute puis branchez l'appa-reil à nouveau.
Le SIGNAL DE POUSSIÈRE ET D'ODEUR est orange ou rouge lorsque l'air est pur.Le fonctionnement du capteur est aff ecté si le capteur d'odeurs et le fi Itre du capteur de poussière sont encrassés ou bouchés.Nettoyez doucement le capteur d'odeur et le fi Itre du capteur de poussière. (Réf. FR-13).
Un bruit de claquement ou clic est audible dans l'appareil.Des bruits de claquement ou craquement peuvent se faire entendre lorsque l'appareil génère des ions.
L'air refoulé dégage une odeur.Vérifi ez si les fi Itres sont très sales.Nettoyez ou remplacez les fi Itres.Les purifi cateurs d'air Plasmacluster émettent de légères traces d'ozone pouvant produire une odeur. Ces émissions d'ozone sont bien en deçà des niveaux de sécurité.
L'appareil ne fonctionne correctement pas lorsque de la fumée de cigarette est présente dans l'air.L'appareil est-il installé dans un emplacement rendant difficile pour le capteur de détecter la fumée de cigarette ?Le fi Itre du capteur de poussière est-il bloqué ou obstrué ?(Dans ce cas, nettoyez le fi Itre.) (Réf. FR-13)
Le SIGNAL DE POUSSIÈRE ET D'ODEUR est éteint.Vérifi ez si les voyants lumineux du Mode OFF est sélectionné.Appuyez sur pendant 3 secondes pour allumer le rayon.(Réf. FR-10)Vérifi ez si le mode SLEEP (Veille) est sélectionné.Le SIGNAL DE POUSSIÈRE ET D'ODEUR/ PLASMACLUSTER est éteint automatiquement après la sélection du mode de veille SLEEP.
Le SIGNAL DE POUSSIÈRE ET D'ODEUR change fréquemment de couleur.Le SIGNAL DE POUSSIÈRE ET D'ODEUR change automatiquement de couleurs à mesure que les impuretés sont détectées par le capteur de poussière et le capteur d'odeurs.La sensibilité de détection du capteur peut être diminuée.(Réf. FR-11)
La lampe CATCH est éteinte.Veuillez vérifi er si les 2 voyants lumineux suivants sont allumée.1) La lampe UV LIGHT s'allume en bleu.2) Le voyant lumineux « GLUE SHEET » s'allume en bleu.Lorsque la lampe UV LIGHT est éteinte ou que la lampe GLUE SHEET clignote, la lampe CATCH ne s'allume pas.
La lampe UV LIGHT est éteinte.Cette lampe est l'indicateur de l'UV Light à l'arrière. Si le panneau de capture se déconnecte ou n'est pas correctement réglé, la lampe UV LIGHT est automatiquement éteinte par le capteur d'aimant. Veuillez vérifi er si le panneau de capture est correctement fi xé.
La lampe UV LIGHT clignote.UV Light n'a pas fonctionné. Veuillez appeler le centre de service autorisé par Sharp.
La lampe GLUE SHEET clignote.C'est le moment du remplacement de la feuille de colle.Veuillez la remplacer par une nouvelle feuille de colle.Ensuite, appuyez sur le bouton « Mosquito Catcher » pendant 3 secondes.
Aucun moustique n'est piégé sur la feuille de colle.Les fenêtres ou les portes ne sont-elles pas ouvertes ?N'êtes-vous pas exposé au courant d'air, comme le climatiseur ou le ventilateur⇒ Essayez de déplacer l'appareil.
Lorsque la colle se fixe sur les vêtements, la peau, le sol, etc.Essuyez-la avec de l'huile de cuisson, puis laver à l'eau et au savon.
La lampe de veille SLEEP clignote.Erreur de moteur de ventilateur. Mettez l'appareil hors tension.Attendez une minute, puis allumez l'appareil.

Spécifications

Alimentation électrique 220-240 V 50-60 Hz
VentilateurVitesseFonctionnementVitesse de ventilation MAX MEDSLEEP (VEILLE)*1
Puissance nominale (W) 51 17 4,0~6,0
Débit d'air (m3/hr) 306 186 48~90
Taille de pièce recommandée (m2)*2~40
Dimension de pièce recommandée pour l'ion Plasmacluster haute densité (m2)*3~23
Longueur de cordon (m) 2,0
Dimensions (mm) 394 (L) x 281 (P) x 540 (H)
Poids (kg) 6,1

*1 La vitesse de ventilation change automatiquement en fonction de la quantité d'impureté dans l'air. *2 Taille d'une pièce appropriée pour faire fonctionner l'appareil à la vitesse maximale du ventilateur. • Cela indique l'espace à partir duquel une certaine quantité de particules de poussière peut être extraite en 30 minutes (JEM1467). *3 Taille d'une pièce dans laquelle environ 7000 ions ont été mesurés par centimètre cube au centre de la pièce (à une hauteur d'environ 1,2 mètres du sol) lorsque l'appareil est placé près d'un mur et fonctionne à une vitesse MOYENNE de ventilateur.

Puissance en veille

Afin de faire fonctionner les circuits électriques lorsque la prise est branchée dans la prise murale, ce produit consomme 1,0W de puissance en veille. Pour économiser de l'énergie, débranchez le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

SHARP UAPM50EB - Puissance en veille - 1

Attention : votre produit est marqué de ce symbole. Il indique que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux ordures domestiques. Il existe un système de collecte séparé pour ces produits.

1. Dans l'union européenne

SI VOUS SOUHAITEZ METTRE CET ÉQUIPEMENT AU REBUT, N'UTILISEZ PAS UNE POUBELLE ORDINAIRE ET NE LE METTEZ PAS AU FEU.

Les équipements électriques et électroniques usagés doivent toujours être récupérés et traités SÉPAREMENT selon la législation locale en vigueur.

La collecte séparée permet un traitement respectueux de l'environnement, un recyclage des matériaux et minimise la quantité de déchets fi naux. LA MISE AU REBUT INCORRECTE peut être dangereuse pour la santé des personnes et l'environnement, les appareils pouvant contenir des substances nocives. Apportez votre ÉQUIPEMENT USAGÉ à un centre de collecte local, généralement municipal, lorsque disponible.

En cas de doute concernant la mise au rebut, contactez vos autorités locales ou votre revendeur et renseignez-vous sur la méthode correcte de mise au rebut. UNIQUEMENT POUR LES UTILISATEURS DE L'UNION EUROPÉENNE, ET DE CERTAINS AUTRES PAYS, PAR EXEMPLE LA NORVÈGE ET LA SUISSE. Votre participation dans le tri sélectif est exigée par la loi.

Le symbole présenté ci-dessus apparait sur les appareils électroniques et électriques (ou leur emballage) pour rappeler ces règles aux utilisateurs.

Les utilisateurs des FOYERS DOMESTIQUES sont obligés d'utiliser les centres de tri existants pour se débarrasser de leurs appareils usagés. La collecte est gratuite.

Si l'équipement a été utilisé à DES FINS COMMERCIALES, veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des méthodes de reprise. Il est possible que vous deviez payer des frais de reprise. Les petits appareils (en faible quantité) peuvent être repris par votre centre de collecte local. En Espagne : veuillez contacter le système établi de collecte ou votre autorité locale pour la reprise de vos produits usagés. En Espagne : veuillez contacter le système établi de collecte ou votre autorité locale pour la reprise de vos produits usagés.

2. Dans d'autres pays en dehors de l'UE

Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter vos autorités locales et demander la méthode correcte de mise au rebut.

Pour la Suisse : les appareils électriques ou électroniques usagés peuvent être retournés gratuitement au revendeur, même si vous n'achetez pas un produit neuf. Des centre de collecte additionnels sont listés sur la page web www. swico. ch ou www. sens. ch.

1. Dans l'union européenne

Si le produit a été utilisé à des fi ns commerciales et vous souhaitez vous en débarrasser.

Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des méthodes de reprise. Il est possible que vous deviez payer des frais de reprise.

Les petits appareils (en faible quantité) peuvent être repris par votre centre de collecte local.

En Espagne : veuillez contacter le système établi de collecte ou votre autorité locale pour la reprise de vos produits usagés.

2. Dans d'autres pays en dehors de l'UE

Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter vos autorités locales et demander la méthode correcte de mise au rebut.

SHARP UAPM50EB - Dans d'autres pays en dehors de l'UE - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : UAPM50EB

Catégorie : Purificateur d'air