Perel WC224 - Station Météo

WC224 - Station Météo Perel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WC224 Perel au format PDF.

📄 95 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Perel WC224 - page 28
Caractéristiques Détails
Type de produit Station Météo
Mesures météorologiques Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Alimentation Alimentation secteur et/ou piles
Connectivité Sans fil (capteurs externes)
Utilisation Installation intérieure et extérieure, facile à utiliser
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran et des capteurs
Sécurité Ne pas exposer aux intempéries, respecter les instructions d'utilisation
Informations générales Idéal pour les passionnés de météo et les foyers soucieux de leur environnement

FOIRE AUX QUESTIONS - WC224 Perel

Comment configurer la station météo Perel WC224 pour la première fois ?
Pour configurer votre station météo Perel WC224, insérez les piles dans la base et l'unité extérieure. Ensuite, suivez les instructions du manuel pour synchroniser les deux unités.
Que faire si l'écran de la station météo ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas déchargées. Essayez de remplacer les piles par des neuves si nécessaire.
Comment régler l'alarme sur la station météo ?
Pour régler l'alarme, appuyez sur le bouton 'ALARM' et utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure et les minutes. Appuyez à nouveau sur 'ALARM' pour valider.
Pourquoi la température affichée est-elle incorrecte ?
Assurez-vous que l'unité extérieure est placée à l'ombre et loin de sources de chaleur. Vérifiez également que l'unité extérieure est fonctionnelle et correctement synchronisée.
Comment changer les unités de mesure (Celsius/Fahrenheit) ?
Pour changer les unités de mesure, appuyez sur le bouton 'SET' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote, puis utilisez les boutons '+' et '-' pour sélectionner Celsius ou Fahrenheit.
La station météo ne capte pas le signal radio, que faire ?
Assurez-vous que l'unité extérieure est à portée de la base et qu'il n'y a pas d'obstacles majeurs. Vous pouvez également essayer de réinitialiser la station météo en retirant les piles pendant quelques minutes.
Comment réinitialiser la station météo aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la station météo, retirez toutes les piles, puis maintenez le bouton 'RESET' enfoncé pendant environ 10 secondes avant de remettre les piles.
La station météo affiche 'LO' pour la température, que signifie cela ?
'LO' indique que la température est en dessous de la plage mesurable de l'appareil. Vérifiez que l'unité extérieure n'est pas exposée à des températures extrêmes.

Questions des utilisateurs sur WC224 Perel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WC224 - Perel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WC224 de la marque Perel.

MODE D'EMPLOI WC224 Perel

Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.

Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.

2. Consignes de sécurité

Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Ce produit ne convient qu'au domaine d'application décrit dans ce manuel. N'utiliser ce produit que de la manière décrite dans ce mode d'emploi.
  • Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes, des vibrations, etc.
  • La station météo n'est pas étanche et ne peut être utilisée qu'à l'intérieur. Installer l'appareil dans un endroit sec et à l'ombre.

Le capteur extérieur peut être installé et utilisé à l'extérieur.

3. Directives générales

  • Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman

en fin de ce mode d'emploi.

  • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
  • N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
  • La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
  • Ni Velleman Group nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
  • Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.WC224

Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.

capteur de vitesse du vent

capteur de lumière/UV

compartiment à piles

bouton de réinitialisation

entonnoir pour la pluie

température extérieure

pression atmosphérique

température intérieure

Monter la girouette et l'anémomètre

Monter la girouette sur l'arbre et serre la vis. S'assurer que la girouette peut tourner librement.WC224

Procéder de la même manière pour l'anémomètre.

Allumer le capteur extérieur

Le capteur extérieur fonctionne avec deux piles AA/R6. Ouvrir le compartiment à piles. Insérer la pile et refermer le compartiment à piles. Respecter la polarité.

Utiliser des piles alcalines ou au lithium. Les piles rechargeables ne sont pas recommandées car elles ont une tension inférieure, ne fonctionnent pas bien en cas de grandes variations de température, ne durent pas longtemps et entraînent donc une mauvaise réception.

Synchroniser le capteur et la station météo

Avant de monter le capteur extérieur, se référer au chapitre 5.2 Synchroniser le capteur et la station météo.

Monter le capteur extérieur

Fixer le mât au piquet (non incl.) avec un diamètre de 1 à 2” à l’aide des deux boulons en U, des brides et les quatre écrous de fixation.

Monter le capteur de telle sorte à ce que les points cardinaux (N, E, S et W) sur le capteur correspondent à ceux de l'emplacement. Si le capteur est mal positionné lors de l‘installation, la direction affichée du vent sera toujours incorrecte. Utiliser le niveau à bulle près du pluviomètre pour vérifier si le capteur est de niveau.WC224

Bouton de réinitialisation et LED de transmission

Réinitialiser le capteur extérieur s‘il ne transmet pas correctement.

1. Maintenir enfoncé le bouton de réinitialisation avec le bout d‘un trombone déplié

pendant trois secondes pour décharger complètement la tension.

2. Retirer les piles du compartiment et couvrir le panneau solaire pour assurer une

décharge complète. Attendre 5 minutes pour décharger la tension résiduelle.

3. Réinsérer les piles et procéder à une nouvelle synchronisation avec la station de

base (voir ci-dessous).

Allumer la station météo

L'appareil fonctionne avec trois piles AAA/R03 comme pile de secours en cas de panne de courant. Ouvrir le compartiment à piles. Insérer les piles et refermer le compartiment à piles. Respecter la polarité.

Connecter l'appareil au réseau via l'adaptateur secteur fourni ou un adaptateur du même type.

Installer la station météo

Installer l'appareil dans un endroit sec et ombragé. Ne pas l'exposer au soleil ou à la pluie.

5.3 Synchroniser le capteur et la station météo

Synchroniser le capteur et la station météo

Placer le capteur extérieur à proximité de la station météo pendant 30 minutes. Faire tourner les coupelles à vent pour simuler le vent et faire couler lentement de l‘eau dans le collecteur de pluie pour simuler la pluie.

Après les 30 minutes, suivre les instructions d'installation pour le capteur extérieur.

Meilleures pratiques pour assurer la transmission sans fil

Pour assurer une bonne transmission, monter le capteur extérieur à la verticale.

Les connexions sans fil peuvent être perturbées par des interférences, de longues distances, des murs et des obstacles métalliques. Noter les informations suivantes pour assurer une transmission sans interférence :

  • Interférences électromagnétiques (EMI). Tenir la station météo à distance des écrans d’ordinateur et des téléviseurs.
  • Interférences radio (RFI). Les appareils utilisant une fréquence de 433 MHz affectent la communication sans fil entre le capteur extérieur et la station météo. Il faudra peut-être déplacer ces appareils pour éviter toute interférence.
  • Portée. Cette station météo a une portée de 100 m lorsqu'il n'y a pas d'obstacles. Dans la plupart des conditions, la portée maximale sans fil est de 30 mètres.
  • Obstacles métalliques. Les fréquences radio ne peuvent pas traverser les obstacles métalliques tel que le béton armé.WC224

Le tableau suivant montre l’impact des obstacles sur l’affaiblissement du signal.

Obstacle Réduction de la puissance du signal

6.1 Fonctions des boutons

  • Maintenir enfoncé SET pour accéder au mode de réglage.
  • Maintenir enfoncé TEMP. pour afficher le refroidissement éolien, l'indice de chaleur et le point de rosée
  • Appuyer sur RAIN pour afficher le taux de précipitation (événement de pluie, quotidien, hebdomadaire, mensuel et total).
  • Maintenir enfoncé RAIN pendant 2 secondes pour réinitialiser l'affichage actuel des précipitations.
  • Appuyer sur WIND + pour afficher le vent, les rafales et la direction du vent.
  • Appuyer sur PRESSURE - pour afficher la pression atmosphérique moyenne au cours des 12, 24, 48 ou 72 dernières heures.
  • Maintenir enfoncé PRESSURE - pendant 2 secondes pour afficher la pression absolue et relative.
  • Appuyer sur ALARM pour afficher les valeurs limites de température / humidité / taux de précipitation / précipitations quotidiennes / vent.
  • Appuyer sur MAX/MIN pour afficher les valeurs maximales / minimales de température / humidité / taux de précipitation / précipitations quotidiennes / vent / UVI / lumière / pression atmosphérique absolue.
  • Appuyer sur LIGHT/SNOOZE pour régler la luminosité du rétroéclairage.
  • Maintenir enfoncé LIGHT/SNOOZE pour enregistrer un nouvel émetteur.
  • Appuyer simultanément sur WIND + et PRESSURE- pour réinitialiser la station météo aux paramètres d‘usine et pour supprimer toutes les données enregistrées et les paramètres d'utilisateur.
  • Appuyer sur TEMP. pour ignorer la réception du signal RF.
  • En mode de réglage, appuyer sur WIND + ou PRESSURE - pour régler la valeur.
  • Appuyer sur LIGHT/SNOOZE ou attendre 30 secondes pour quitter le mode de réglage.WC224

Maintenir enfoncé SET pendant 2 secondes pour accéder au mode de réglage. Les réglages de base peuvent être effectués dans l‘ordre suivant :

Appuyer sur WIND + ou PRESSURE – pour sélectionner ON (beep on à chaque appui) ou OFF (beep off).

Appuyer à nouveau sur SET. Appuyer sur WIND + ou PRESSURE – pour activer/désactiver la fonction 'max/min daily' (réglage par défaut : on + réinitialisé tous les jours à 00:00).

Appuyer à nouveau sur SET pour régler l'heure. Appuyer sur WIND + ou PRESSURE – pour régler les valeurs. L'ordre de réglage est :

12/24 h → heure → minutes → DD-MM/MM-DD → année → mois → jour

  • Pression absolue et relative

Maintenir enfoncé PRESSURE - pour sélectionner la pression absolue ou relative.WC224

  • Taux de changement et historique de pression

Le taux de variation de pression est indiqué à gauche de la pression barométrique et indique la différence entre la valeur quotidienne moyenne et la valeur moyenne à 30 jours (en hPa).

Appuyer sur PRESSURE - pour afficher la moyenne des 12, 24, 48 et 72 dernières heures.

  • Étalonnage de la pression relative :

Pour comparer les conditions de pression d‘un endroit à un autre, les météorologues corrigent la pression au niveau de la mer. Pour déterminer la pression relative à votre emplacement, trouver un point d‘observation officiel près de chez vous (Internet est la meilleure source pour les conditions du baromètre en temps réel comme sur Weather.com ou Wunderground.com) et régler votre station météo sur le point d‘observation officiel.

Appuyer à nouveau sur SET pour sélectionner l'unité de luminosité (lux, fc, w/ m²; par défaut : w/ m²).

Appuyer à nouveau sur SET pour sélectionner l'unité de la température extérieure (°C ou °F, par défaut : °C).

En mode normal, appuyer sur TEMP. pour afficher le vent, le refroidissement éolien, l‘indice de chaleur et le point de rosée. Maintenir enfoncé TEMP. pour enregistrer un nouvel émetteur.

Si la température est inférieure à la plage minimale, l‘écran affiche „--.-“.

Vitesse du ventWC224

Appuyer sur SET pour sélectionner l'unité de la vitesse du vent (km/h, mph, nœuds, m/s, bft, par défaut : km/h).

En mode normal, appuyer sur WIND + pour afficher le vent, les rafales et la direction du vent.

Appuyer à nouveau sur SET pour sélectionner l'unité des précipitations (in/mm, par défaut : mm).

En mode normal, appuyer sur RAIN pour afficher le taux de précipitation (événement de pluie, quotidien, hebdomadaire, mensuel et total).

Maintenir enfoncé RAIN pour réinitialiser l‘affichage actuel des précipitations.

Appuyer à nouveau sur SET pour sélectionner l‘hémisphère nord ou sud.

1. Appuyer sur ALARM pour afficher la valeur d'alarme maximale.

2. Appuyer à nouveau sur ALARM pour afficher la valeur d'alarme minimale.

Appuyer sur RAIN pour sélectionner les valeurs d‘alarme pour les précipitations quotidiennes.

Appuyer sur WIND + pour afficher les valeurs d'alarme pour le vent ou les rafales.

Appuyer sur ALARM ou LIGHT/SNOOZE pour revenir au mode normal.

Réglage du mode d'alarme

1. Maintenir enfoncé ALARM pour accéder au mode de réglage.

2. Appuyer sur WIND + ou PRESSURE - pour activer/désactiver les alarmes et régler

les valeurs d'alarme.WC224

3. Appuyer sur SET pour confirmer et passer au réglage suivant.

4. Appuyer sur ALARM pour activer/désactiver l'alarme.

Lorsque l‘alarme se déclenche, l‘icône de l‘heure, l‘icône de valeur maximale et l‘icône de valeur minimale clignotent pour indiquer qu‘une alarme a été déclenchée.

5. Appuyer sur ALARM ou LIGHT/SNOOZE pour revenir au mode normal.

L'ordre de réglage est :

l'heure d'alarme → température intérieure élevée → température intérieure basse →

humidité intérieure élevée → faible humidité intérieure → température extérieure élevée

température extérieure basse → humidité extérieure élevée → faible humidité extérieure

vent fort → taux de précipitation élevé → taux de précipitation quotidien élevé.

1. Appuyez sur MAX/MIN pour afficher les valeurs maximales.

Appuyer sur TEMP. pour afficher les valeurs maximales du vent, du refroidissement éolien, de l‘indice de chaleur et du point de rosée.

Appuyer sur RAIN pour afficher le taux de précipitation maximum (quotidien, hebdomadaire, mensuel).

Appuyer sur WIND + pour afficher les valeurs maximales du vent et des rafales.

Maintenir enfoncé PRESSURE - pour afficher la pression relative et absolue maximale.

2. Appuyer sur MAX/MIN pour afficher les valeurs minimales.

Appuyer sur TEMP. pour afficher les valeurs minimales du vent, du refroidissement éolien, de l'indice de chaleur et du point de rosée.

Maintenir enfoncé PRESSURE - pour afficher la pression relative et absolue minimale.

Maintenir enfoncé MAX/MIN pour afficher les valeurs maximales ou minimales.

3. Appuyer sur MAX/MIN ou LIGHT/SNOOZE pour revenir au mode normal.WC224

1. Maintenir enfoncé TEMP. et MAX/MIN pour accéder au mode d'étalonnage.

Appuyer sur WIND + ou PRESSURE - pour régler les valeurs.

Appuyer sur SET pour confirmer et passer au réglage suivant.

Appuyer sur ALARM pour réinitialiser les valeurs définies.

2. Appuyer sur LIGHT/SNOOZE pour quitter le mode d'étalonnage.

L'ordre de réglage est :

ajustement de la température intérieure → ajustement de l'humidité intérieure →

ajustement de la température extérieure → ajustement de l'humidité extérieure →

facteur de vitesse du vent → ajustement du facteur de précipitation

6.6 Autres fonctions

Réinitialisation aux paramètres d‘usine / effacement de la mémoire

1. Débrancher l‘appareil de la source d‘alimentation. Pour ce faire, retirer la fiche

secteur et retirer les piles de l‘appareil.

2. Brancher la fiche secteur de l‘appareil sur la prise.

3. Attendre jusqu‘à ce que la mise sous tension de l‘appareil soit terminée.

4. Maintenir simultanément WIND + et PRESSURE - pour réinitialiser la station météo

aux paramètres d‘usine et pour supprimer toutes les données enregistrées et les paramètre d'utilisateur.

5. Réinsérer les piles dans l'appareil.

Enregistrer une nouvelle station.

Maintenir enfoncé LIGHT/SNOOZE pour ajouter un nouvel émetteur.

Le rétroéclairage ne s‘allume en permanence que lorsque l‘adaptateur secteur est branché. Appuyer sur LIGHT/SNOOZE pour régler la luminosité du rétroéclairage.

En mode pile, l'écran passe en mode veille après 15 secondes pour économiser de l‘énergie.

Indicateurs de tendance

Les flèches de tendance vous permettent de vérifier rapidement la tendance de la température ou la pression.

humidité température pression atmosphérique

Indicateur signal sans fil

Ce symbole indique la qualité de réception. Si la puissance est maximale, l‘indicateur affiche 5 barres. Si le signal est perdu, quatre barres s‘affichent.

Des symboles de prévisions météorologiques sont utilisés pour indiquer les changements météorologiques. Donner à la station météo au moins un mois pour apprendre à mesurer la pression atmosphérique au fil du temps.

ensoleillé partiellement ensoleillé nuageux

tempête de neigeWC224

Noter que les prévisions météorologiques ne sont que des prédictions et que les erreurs dans les prédictions sont normales.

Fonction de répétition

A l'heure réglée, l'alarme se déclenche et le symbole clignote pendant 120 secondes. Appuyer sur LIGHT/SNOOZE pour désactiver l'alarme pendant 10 minutes, puis l‘alarme retentit à nouveau Appuyer sur une touche quelconque sauf SNOOZE/LIGHT pour arrêter l'alarme.

Pour plus d'informations, consulter la page du produit sur www.velleman.eu.

  • Débrancher l'appareil avant chaque nettoyage ou entretien.
  • Nettoyer le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux imprégné d'un détergent doux. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne jamais utiliser de solvants ou de détergents contenant du pétrole (essence, kérosène, huile), diluant, térébenthine, alcool ou ammoniaque.
  • Cet appareil ne nécessite aucun entretien particulier. Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. L'ouverture ou des tentatives visibles d'ouverture ou de réparation pourraient annuler toutes les garanties ou endommager l'appareil ou provoquer des blessures corporelles.
  • Ranger l'appareil et ses accessoires dans l'emballage d'origine et dans un endroit propre et sec.

9. Spécifications techniques

intervalle de mesure

alimentation unité de base

alimentation capteur

panneau solaire intégré

N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman Group nv ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.

Déclaration de conformité RED

Par la présente, Velleman Group nv, déclare que le type d'équipement radioélectrique [WC224] est conforme à la norme 2014/53/EU.

Velleman Group nv est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.WC224

Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :

  • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
  • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
  • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de Velleman Group nv ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
  • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
  • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
  • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
  • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Perel

Modèle : WC224

Catégorie : Station Météo