Modukid Base - Siège de voiture Axkid - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Modukid Base Axkid au format PDF.
| Type de produit | Siège de voiture Axkid Modukid Base |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes i-Size (R129) |
| Installation | Installation facile avec système ISOFIX |
| Âge recommandé | De la naissance jusqu'à environ 4 ans |
| Poids maximum de l'enfant | 22 kg |
| Orientation | Orientation dos à la route |
| Réglage de l'inclinaison | Inclinaison ajustable pour le confort de l'enfant |
| Matériaux | Textiles respirants et rembourrage en mousse |
| Entretien | Housse lavable en machine |
| Accessoires inclus | Base, manuel d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Modukid Base Axkid
Questions des utilisateurs sur Modukid Base Axkid
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Modukid Base - Axkid et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Modukid Base de la marque Axkid.
MODE D'EMPLOI Modukid Base Axkid
Axkid Modukid Base Manuel d’utilisation Base pour système modulaire de siège auto pour enfant Lisez ce Manuel d’utilisation avant d’installer Axkid Modukid base et le siège auto pour enfant Axkid Modukid. En cas de doute, contactez votre détaillant qui peut démontrer une installation correcte. Une installation incorrecte pourrait mettre votre enfant en danger.N’utilisez pas de siège auto pour enfant dans une position assise quand un airbag actif est installé. Si vous souhaitez toujours installer le siège auto pour enfant Axkid Modukid à cet endroit, l’airbag doit être désactivé selon les instructions du fabricant du véhicule.Des recherches approfondies ont montré que le risque de blessures graves est cinq fois plus élevé pour un jeune enfant lorsqu’il voyage dans un siège auto orienté vers l’avant par rapport à un siège auto orienté vers l’arrière.En cas d’accident, aussi bénin soit-il, votre siège auto pour enfant doit toujours être remplacé. Il peut présenter des dommages indétectables qui pourraient compromettre sérieusement la sécurité de votre enfant. Pour cette raison, Axkid ne recommande pas d’acheter des sièges auto d’occasion.Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans la voiture.Assurez-vous que les bagages ou les objets en vrac sont attachés dans votre véhicule car ils peuvent causer des blessures aux passagers en cas de collision.Conservez ce Manuel d’utilisation pour référence ultérieure. Assurez-vous que le siège auto pour enfant est installé de manière à ce qu’aucune pièce ne soit enfermée par des sièges mobiles, portières de voiture, etc.Le siège auto pour Axkid Modukid Infant est adapté pour les nouveau-nés et jusqu’à ce que l’enfant puisse s’asseoir de manière stable, soit environ de six à neuf mois d’âge.N’utilisez jamais le siège auto pour enfant sans sa housse en tissu.Ce siège auto pour enfant ne peut être installé QUE vers l’arrière.Lisez ce Manuel d’utilisation avant d’installer le siège auto pour enfant Axkid Modukid dans votre véhicule. Pour plus d’informations et des vidéos d’installation, consultez www.axkid. com. Merci d’avoir choisi un produit Axkid. Notre équipe a plus de 30 ans d’expérience combinée en matière de sécurité des enfants et nous avons fait tout notre possible pour que le siège auto pour enfant Axkid Modukid soit aussi sûr que possible. Le siège auto pour enfant Axkid Modukid est homologué conformément au règlement n° 129/02 de l’ONU. Pour maximiser la sécurité de votre enfant, il est important que vous gardiez ce qui suit à l’esprit : Informations importantes32 Le système modulaire Axkid Modukid est constitué des éléments suivants :
- Axkid Modukid Base – Base pour une installation aisée dans les véhicules équipés de points de d’attache ISOFIX.
- Axkid Modukid Infant - Porte-bébé pour enfants de 40 à 75 cm et de moins de 13 kg.
- Axkid Modukid Seat - Siège auto orienté vers l’arrière pour enfants de 61 à 105 cm et de moins de 18 kg.
AVERTISSEMENT: Installez uniquement le siège Axkid Modukid Infant ou le siège Axkid Modukid
Seat sur la base Axkid Modukid Base. Essayer d’utiliser des produits provenant d’autres systèmes modulaires sur cette base peut entraîner des blessures graves en cas de collision. Pièces Le système modulaire Axkid Modukid Contenu Pièces Le système modulaire Axkid Modukid Fonctions de la base Modukid Axkid Base Positionnement autorisé et interdit du siège auto pour enfant Installation dans la voiture Installation d’Axkid Modukid Infant sur la base Installation du Axkid Modukid Seat sur la base Soins et entretien Garantie
A Barre anti-rebond (ARB) I Bouton ISOFIX B Bouton de libération pour ARB J Indicateur d'installation de la jambe de force C Boucles d’attache K Bouton de la jambe de force D Indicateur de fixation du siège L Position de stationnement de la jambe de force E Poignée de libération du siège M Jambe de force F Bras ISOFIX N Pied de la jambe de force G Indicateur d'installation ISOFIX O Sonnerie d'installation de la jambe de force H Bouton de libération ISOFIX33 La base Axkid Modukid Base peut être ajustée pour fournir plus d’espace aux jambes de l’enfant ou pour plus d’espace pour le conducteur ou le siège passager de votre véhicule. Ceci est fait en réglant les bras ISOFIX et la barre anti-rebond. Les bras ISOFIX (F) peuvent être ajustés à diérentes longueurs pour s’adapter à diérentes positions assises. Il y a 4 positions, P1-P4. Pour ajuster les bras ISOFIX (F), tirez le bouton ISOFIX (I) Les bras ISOFIX (F) se verrouillent sur les points d’attache ISOFIX du véhicule. Les bras ISOFIX peuvent être libérés des points d’attache du véhicule en poussant le bouton de libération ISOFIX (H). L’indicateur d’installation ISOFIX (G) devient vert lorsque la connexion entre le bras ISOFIX et le point d’attache ISOFIX est sécurisée. La barre anti-rebond (A) n’étant pas installée sur la base à la livraison, elle doit être insérée dans la base. La base Axkid Modukid Base ne peut pas être utilisée sans la barre anti-rebond. La barre anti-rebond peut être réglée sur diérentes positions pour s’adapter à diérentes positions assises. Il y a 6 positions, P1-P6. La barre anti-rebond (A) est libérée en tirant sur le bouton de libération ARB (B). Assurez-vous que le bouton de libération ARB (B3) s’enclenche en position après avoir ajusté la barre anti-rebond. La jambe de force (M) peut être pliée en position de stationnement sous la base. Cette position de la jambe de force ne doit être utilisée que pendant l’entreposage, jamais lorsqu’elle est installée dans un véhicule. Lorsque la jambe de force est dépliée, la sonnerie d’installation de la jambe de force (O) commence à émettre un bip. Le bip s’arrête une fois l’installation correcte terminée. Si aucun son n’est émis par la sonnerie d’installation de la jambe de force (O) lorsqu’elle est dépliée, vérifiez la batterie. Pour contrôler la batterie, dévissez les deux vis sous le pied de la jambe de force (N) et retirez le couvercle. La batterie est alors accessible. Notez que vous ne pouvez remplacer la batterie que par une batterie de taille CR1632. En tirant la poignée de libération du siège (E), les boucles d’attache (C) s’ouvrent et permettent ainsi d’attacher ou de détacher un siège Axkid Modukid Infant ou Axkid Modukid Seat. Les boucles d’attache (C) verrouillent un siège Axkid Modukid Infant ou Axkid Modukid Seat à la base.
F734 Fixez et ajustez la barre anti-rebond (A) sur sa position la plus intérieure. Déliez la jambe de force (M). Lorsque la jambe de force est dépliée, la sonnerie d’installation de la jambe de force (O) commence à émettre un bip. Le bip s’arrête une fois l’installation correcte terminée. Allongez les bras ISOFIX (F) à une position appropriée P1-P4. La base Axkid Modukid Base peut être installée sur n’importe quel siège passager orienté vers l’avant comportant des points d’attache ISOFIX IMPORTANT: Si vous souhaitez installer votre siège auto Axkid Modukid dans un endroit où un airbag est installé, l’airbag doit être déconnecté dans un centre de service agréé. Certains véhicules peuvent être équipés d’un interrupteur qui vous permet de désactiver manuellement l’airbag. Il est important de toujours vérifier que le voyant du véhicule indique que l’airbag est bien désactivé.
AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais sur un siège avec un airbag actif
AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais sur des sièges orientés vers l’arrière ou le côté du véhicule
AVERTISSEMENT: Les airbags sont conçus pour les adultes et peuvent blesser gravement votre enfant en
cas d’accident Positionnement autorisé et interdit du siège auto pour enfant
Installation dans la voiture
Positionnement autorisé et interdit du siège auto pour enfant Cette base est seulement autorisée à être montée orientée vers l’arrière. Siège passager avant (sans airbag actif) Oui Siège passager avant (avec airbag actif) NON Siège orienté vers l'avant avec points d’attache ISOFIX Oui Siège sans points d’attache ISOFIX NON Sièges orientés vers le côté NON Sièges orientés vers l’arrière NON Ne jamais installer un siège-auto sur un siège passager où un airbag est activé.35 Pour installer un Axkid Modukid Infant sur la base, tirez la poignée de libération du siège (E) sur sa position sortie (voir F6) et poussez le porte-bébé sur la base. Le porte-bébé doit s’encliqueter dans la base. Vérifiez que le siège Axkid Modukid Infant n’est pas en contact avec un siège adjacent du véhicule, que la jambe de force est fermement fixée au sol et que la sonnerie d’installation de la jambe de force (O) a cessé de retentir. Axkid a équipé le siège auto pour enfant Axkid Modukid d’un système de protection contre les chocs latéraux, ASIP (Axkid Side Impact Protection). Poussez le bouton de libération et tirez le système ASIP vers la porte de la voiture jusqu’à ce qu’il se verrouille dans la position la plus extérieure acceptée par votre voiture. IMPORTANT: Consultez le manuel de votre Axkid Modukid Infant pour obtenir des instructions complètes sur la façon d’installer le produit et la manière d’attacher votre enfant dans le siège. Installation d’Axkid Modukid Infant sur la base
Attachez les bras ISOFIX (F) aux points d’attache ISOFIX du véhicule dans la position correcte du siège du véhicule, selon (1). Vous entendez un « clic » lorsque les bras ISOFIX se verrouillent en position. Assurez-vous que l’indicateur d’installation ISOFIX (G) est vert. Allongez la barre anti-rebond (A) vers le siège du véhicule en tirant le bouton de libération ARB (B) et en poussant la barre anti-rebond (A) vers le siège du véhicule. Assurez-vous d’appliquer autant de pression que possible et vérifiez que le bouton de libération ARB (B) s’enclenche en position. Allongez la jambe de force (M) en tirant le bouton de la jambe de force (K) afin de sortir la jambe de force pour que son pied (N) soit en contact avec le plancher du véhicule. Vérifiez que le bruit de la sonnerie (O) d’installation de la jambe de force s’arrête indiquant que l’installation a été eectuée correctement. Assurez-vous que le plancher du véhicule est adapté pour soutenir un siège auto i-Size. Consultez le manuel du véhicule pour plus d’informations. IMPORTANT: Assurez-vous que tous les indicateurs d’installation sont verts.36 Pour installer un siège Axkid Modukid Seat sur la base, tirez la poignée de libération du siège (E) sur sa position sortie (voir F6) et poussez le siège sur la base. La plaque de fixation du siège doit être s’encliqueter dans la base. Vérifiez que le siège Axkid Modukid Seat n’est pas en contact avec un siège adjacent du véhicule, que la jambe de force est fermement fixée au sol et que la sonnerie d’installation de la jambe de force (O) a cessé de retentir. Axkid a équipé le siège Axkid Modukid Seat d’un système de protection contre les chocs latéraux, ASIP (Axkid Side Impact Protection). Pour installer le système ASIP, repérez le connecteur du coussin d’impact latéral sur le siège enfant le plus près du côté du véhicule (c’est-à-dire le plus près de la porte). Vérifiez que les deux flèches triangulaires sur le coussin d’impact latéral pointent dans la même direction que la flèche triangulaire sur le connecteur du coussin d’impact latéral. Placez la partie supérieure des deux ouvertures ovales sur le dessous du coussin d’impact latéral sur le connecteur du coussin d’impact latéral. Poussez le coussin d’impact latéral vers le côté du siège de la voiture et faites glisser le coussin d’impact latéral vers le haut dans le connecteur du coussin d’impact latéral. Vous entendrez un léger clic lorsque le coussin d’impact latéral se verrouille en place. Pour retirer : poussez le coussin d’impact latéral vers le bas et retirez-le. IMPORTANT: Consultez le manuel de votre Axkid Modukid Seat pour obtenir des instructions complètes sur la façon d’installer le produit et la manière d’attacher votre enfant dans le siège. Installation du siège Axkid Modukid Seat sur la base
Soins et entretien La housse la barre anti-rebond peut être retirée et lavée en machine à laver à 30 ºC sur le programme « Lavage délicat ». Ne séchez pas la housse dans un séchoir car elle risque d’être endommagée et le rembourrage de se détacher du tissu. Toutes les pièces en plastique de la base Axkid Modukid Base peuvent être nettoyées avec un détergent doux et de l’eau. N’utilisez pas de produits chimiques agressifs contenant des solvants, etc., car ils peuvent endommager le plastique et compromettre la sécurité du siège auto pour enfant. Tous les matériaux utilisés dans Axkid Modukid Base sont recyclables et doivent être recyclés selon votre législation locale. Demandez conseil à votre centre de recyclage local pour le recyclage de ce produit. N’eectuez aucune modification ou altération du siège auto pour enfant Axkid Modukid, autres que celles décrites dans ce manuel d’instructions. Suivez attentivement les instructions de ce manuel. Toute réparation doit être eectuée par le fabricant ou l’agent. Si la housse du siège a besoin d’être remplacée, assurez-vous que seuls des produits originaux Axkid sont utilisés. Si d’autres produits sont utilisés, le système de sécurité d’Axkid Modukid peut être compromis et entraîner des blessures graves en cas d’accident. Garantie La garantie ne couvre pas: Usure normale Dommages dus à une mauvaise utilisation, une négligence ou un accident Des réparations eectuées par une tierce partie Tous les matériaux utilisés ont une très haute résistance aux UV. Cependant, la lumière UV est très agressive et va conduire finalement à une décoloration de la housse du siège. Cette décoloration n’est pas couverte par notre garantie car elle est considérée comme une usure normale. Le Axkid Modukid Base est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d’achat. Conservez votre reçu et apportez-le à votre lieu d’achat pour toute question ou réclamation relative à la garantie.38
Notice Facile