Axkid Modukid Base - Autosedačka

Modukid Base - Autosedačka Axkid - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Modukid Base Axkid ve formátu PDF.

📄 86 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Axkid Modukid Base - page 79

Dotazy uživatelů ohledně Modukid Base Axkid

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Modukid Base - Axkid a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Modukid Base značky Axkid.

NÁVOD K OBSLUZE Modukid Base Axkid

Návod k použití Base for Axkid Modukid Modular system si před instalací Axkid Modukid Base a dětských autosedaček Axkid Modukid pozorně přečetli tento návod k použití. V případě pochybností kontaktujte prosím svého prodejce, který Vám předvede správnou instalaci. Nesprávná instalace může ohrozit Vaše dítě.Dětskou autosedačku nepoužívejte v pozici v sedě na místě, kde je aktivní airbag. V případě, že si přejete, aby dětská autosedačka byla instalována na takovém místě, ujistěte se, že airbag je deaktivován dle návodu k použití vozidla.Rozsáhlé výzkumy potvrdili, že riziko těžkého zranění malého dítěte je v případě cestování po směru jízdy 5x vyšší, než cestuje-li dítě umístěné v protisměru jízdy.V případě jakékoliv nehody, nezáleží na závažnosti, by měla být Vaše dětská autosedačka vždy nahrazena novou. Mohla by být poškozena změnami, které nejsou na první pohled patrné a tím by mohla být vážně ohrožena bezpečnost Vašeho dítěte. Z tohoto důvodu Axkid nedoporučuje nákup dětských autosedaček z druhé ruky.Dítě nikdy nenechávejte ve vozidle bez dozoru.Ujistěte se, že všechna zavazadla a volné objekty nacházející se ve vozidle jsou upevněné. V případě nehody by neupevněné předměty či zavazadla mohly způsobit zranění osob cestujících ve vozidle.Tento návod k použití uschovejte pro pozdější použití.Ujistěte se, že dětská autosedačka je upevněna takovým způsobem, že nehrozí nebezpečí, že by jakákoliv její část mohla být skřípnuta do dveří vozidla, atd. Axkid Modukid Infant je vhodná pro novorozence do doby, kdy dítě umí stabilně sedět, cca do 9 měsíců.Nikdy nepoužívejte dětskou autosedačku bez jejího potahu. Tato dětská autosedačka smí být instalována POUZE v protisměru jízdy.Před instalací dětské autosedačky Axkid Modukid ve Vašem vozidle si prosím přečtěte tento návod k použití. Pro více informací a instalační videa navštivte www.axkid.com. Děkujeme, že jste si vybrali produkt značky Axkid. Náš tým má 30 let zkušeností v oblasti bezpečnosti dětí, a při vývoji dětské autosedačky Axkid Modukid jsme udělali vše pro to, aby byla co nejbezpečnější. Dětská autosedačka Axkid Modukid je certifikována dle normy UN R 129/02. Aby byla bezpečnost Vašeho dítěte maximální, je důležité, abyste: Důležité informace74 Části Modulární systém Axkid Modukid Funkce Axkid Modukid Base Dovolené a nedovolené umístění dětské autosedačky Instalace ve vozidle Instalace Axkid Modukid Infant na základně Installing Axkid Modukid Seat na základně Péče a údržba Záruka

Modulární systém Axkid Modukid se skládá z:

  • Axkid Modukid Seat- Protisměrná dětská autosedačka pro děti 61-105 cm a do 18kg. VAROVÁNÍ: Axkid Modukid Infant nebo Axkid Modukid Seat instalujte pouze na základnu Axkid Modukid Base. Pokus o instalaci těchto produktů na základnu jiného modulárního systému může v případě nehody vést k těžkým zraněním. Části Modulární systém Axkid Modukid Obsah A Přední výztuha I Regulátor ISOFIX B Tlačítko pro uvolnění přední výztuhy J Indikátor instalace opěrné nohy C Upevňovací háky K Tlačítko opěrné nohy D Indikátor upevnění sedačky L Parkovací pozice opěrné nohy E Rukojeť uvolnění sedačky M Opěrná noha F Rameno ISOFIX N Pata opěrné nohy G Indikátor instalace ISOFIX O Bzučák montáže opěrné nohy H Tlačítko uvolnění ISOFIX75 Základnu Axkid Modukid Base lze nastavit tak, abyste ve vozidle získali více prostoru pro nohy Vašeho dítěte nebo získali více prostoru pro řidiče či pasažéry. Toho dosáhnete nastavením ramen ISOFIX a přední výztuhy. Ramena ISOFIX (F) lze nastavit do různé délky a tím získat vsedě různé pozice. Existují 4 pozice, P1-P4. Ramena ISOFIX (F) nastavíte tažením regulátoru. (I) Ramena Isofix (F) se zapnou do úchytů ISOFIX ve vozidle. Ramena ISOFIX uvolníte z ISOFIX úchytů vozidla stisknutím tlačítka pro uvolnění ISOFIXu (H). Indikátor instalace ISOFIX (G) se v případě správného spojení mezi rameny ISOFIX a ISOFIX úchyty vozidla změní na zelenou barvu. Přední výztuha (A) není při doručení na základně instalována a je potřeba ji do základny vložit. Axkid Modukid Base nesmí být bez přední výztuhy používána. Přední výztuhu lze nastavit do různých poloh, čímž je umožněno dosažení různých poloh vsedě. Lze nastavit 6 různých poloh přední výztuhy P1-P6. Přední výztuhu (A) lze uvolnit tažením za přední madlo určené k uvolnění přední výztuhy (B). Ujistěte se, že uvolňovací madlo přední výztuhy (B) je po nastavení přední výztuhy zacvaknuté v pozici. Opěrnou nohu (M) lze složit pod základnu do pozice uložení. Tato pozice smí být použita pouze při uložení základny v úložných prostorech, nikdy v případě instalace základny ve vozidle. Při vyklopení opěrné nohy začne pípat bzučák instalace opěrné nohy (O). Bzučák se přestane ozývat v momentě správné instalace opěrné nohy. V případě, že se neozve bzučák instalace opěrné nohy (O) v případě vyklopení opěrné nohy, zkontrolujte baterii. Baterii zkontrolujete odmontováním dvou šroubků pod opěrnou nohou (N) a odejmutím krytu. Poté se dostanete k baterii. Baterii lze nahradit pouze baterií velikosti CR1632. Tažením rukojeti uvolnění sedačky (E), se otevřou upevňovací háky (C) a umožní připojení nebo odpojení Axkid Modukid Infant nebo Axkid Modukid Seat. Upevňovací háky (C) uchytí Axkid Modukid Infant nebo Axkid Modukid Seat do základny. VAROVÁNÍ: Nikdy nepoužívejte základnu Axkid Modukid Base bez instalované přední výztuhy. Funkce Axkid Modukid Base

F776 Připojte a nastavte přední výztuhu (A) do nejvnitřnější polohy. Vyklopte opěrnou nohu (M). Když bude opěrná noha rozložena, začne pípat bzučák (O). Pípání přestane v momentě, kdy bude opěrná noha plně instalována. Vytáhněte ramena ISOFIX (F) do vhodné pozice P1-P4. Axkid Modukid Base může být instalována na kterémkoliv sedadle spolujezdce, které je umístěno po směru jízdy a je vybaveno ISOFIX úchyty. DŮLEŽITÉ: V případě, že se rozhodnete pro instalaci Vaší dětské autosedačky Axkid Modukid na místě, kde je umístěn airbag, tento airbag musí být deaktivován v autorizovaném servisu. Některá vozidla mohou být vybavena tlačítkem, které Vám umožní vypnout airbag manuálně. Vždy je důležité se ujistit, že indikátor vozidla ukazuje, že airbag je vypnutý. VAROVÁNÍ: Nikdy nepoužívejte na sedadle s aktivním airbagem VAROVÁNÍ: Nikdy nepoužívejte na sedadle vozidla, které je umístěno proti směru nebo stranou ke směru jízdy VAROVÁNÍ: Airbagy byly navrženy pro dospělé osoby a dítě mohou v případě nehody těžce zranit Povolené a nepovolené umístění dětské autosedačky

Povolené a nepovolené umístění dětské autosedačky. Tato základna smí být instalována pouze proti směru jízdy. Přední sedadlo spolujezdce (bez aktivního airbagu) Ano Přední sedadlo spolujezdce (aktivní airbag) NE Sedadlo umístění po směru jízdy vybavené úchyty ISOFIX Ano Sedadlo bez úchytů ISOFIX NE Sedadlo umístěné bokem ke směru jízdy NE Sedadlo umístěné v protisměru jízdy NE Nikdy neinstalujte dětský zádržný systém na místě, kde je aktivní airbag.77 Abyste nainstalovali Axkid Modukid Infant na základnu, vytáhněte uvolňovací rukojeť sedadla (E) do vysunuté polohy (viz F6) a zasuňte vajíčko do základny. Při uchycení vajíčka do základny uslyšíte kliknutí. Zajistěte, aby Axkid Modukid Infant nebylo v kontaktu s žádným sousedním sedadlem vozidla a aby byla podpěrná noha pevně vyklopena k podlaze a aby bzučák (O) přestal bzučet. Axkid vybavil Axkid Modukid Infant systémem boční ochrany proti nárazu ASIP (Axkid Side Impact Protection). Stiskněte uvolňovací tlačítko a ASIP vytáhněte směrem ke dveřím vozidla dokud se nezajistí do nejvzdálenější polohy, která odpovídá Vašemu vozu. DŮLEŽITÉ: Více informací k instalaci Vašeho Axkid Modukid Infant a upoutání dítěte naleznete v manuálu Instalace Axkid Modukid Infant na základnu

Připojte ramena ISOFIX (F) do ISOFIX konektorů vozidla ve správné poloze sedadla vozidla, dle (1). Uslyšíte kliknutí, jakmile ramena ISOFIX zapadnou do pozice. Ujistěte se, že indikátor instalace ISOFIX (G) je zelený. Vytáhněte přední podpěru (A) směrem k sedadlu vozidla zatažením za přední uvolňovací knoflík základny (B) a zatlačením přední vzpěry (A) směrem k sedadlu vozidla. Ujistěte se, že vyvinete maximální tlak a že tlačítko uvolnění přední výztuhy (B) zapadne do pozice. Vytáhněte opěrnou nohu (M) tažením za tlačítko (K) opěrné nohy, abyste vytáhli opěrnou nohu tak, aby patka opěrné nohy (N) byla v kontaktu s podlahou vozidla. Ujistěte se, že se zvuk bzučáku opěrné nohy (O) přestal ozývat, pak je instalace správná. Ujistěte se, že podlaha vozidla je vhodná pro podporu dětské autosedačky skupiny i-Size. Pro více informací si přečtěte manuál k vozidlu. DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že všechny indikátory instalací jsou zelené.78 Při montáži Axkid Modukid Seat na základnu vytáhněte páčku pro uvolnění sedadla (E) do vysunuté polohy (viz F6) a sedačku zatlačte do základny. Upevňovací deska sedačky musí zaklapnout do základny. Zajistěte, aby dětská autosedačka Axkid Modukid Seat nebyla v kontaktu s žádným sousedním sedadlem vozidla a aby byla podpěrná noha pevně vyklopena k podlaze a aby bzučák (O) přestal bzučet. Axkid vybavil Axkid Modukid Seat systémem ochrany proti bočnímu nárazu ASIP (Axkid Side Impact Protection. Chcete-li nainstalovat ASIP, najděte konektor boční nárazové vložky na dětské sedačce nejblíže ke straně vozidla (tj. nejblíže ke dveřím). Ujistěte se, že dvě trojúhelníkové šipky na bočním nárazovém chrániči směřují ve stejném směru jako trojúhelníková šipka na konektoru bočního nárazového chrániče. Umístěte horní část dvou oválných otvorů na spodní stranu bočního nárazového chrániče přes konektor bočního nárazového chrániče. Zatlačte boční nárazový chránič proti straně autosedačky a zasuňte boční nárazový chránič směrem nahoru na konektor bočního chrániče. Ucítíte lehké kliknutí v momentě, kdy chránič zapadne na místo. Odejmutí: zatlačte chránič směrem dolu a odejměte. DŮLEŽITÉ: Více informací k instalaci Vašeho Axkid Modukid Seat a upoutání dítěte naleznete v manuálu. Instalace Axkid Modukid Seat na základnu

Péče a údržba Potah přední výztuhy lze sejmout a prát v pračce na 30º C, program jemné prádlo. Potah nedávejte do sušičky, mohlo by dojít k poškození potahu a polstrování by se mohlo oddělit od tkaniny. Všechny plastové části Axkid Modukid Base lze umývat jemným prostředkem a vodou. Nepoužívejte agresivní chemikálie obsahující rozpouštědla, mohlo by dojít k poškození plastu a ohrožení bezpečnosti autosedačky. Všechny materiály použité na Axkid Modukid Base jsou recyklovatelné a měly by být recyklovány dle platné legislativy. Při recyklaci kontaktujte své recyklační centrum, kde Vám poskytnou více informací k recyklaci tohoto produktu. Na dětské autosedačce Axkid Modukid neprovádějte žádné úpravy či změny než ty, popsané v tomto návodu k použití. Postupujte podle pokynů v tomto návodu. Veškeré opravy musí být provedeny výrobcem nebo zástupcem. V případě, že je potřeba vyměnit potah autosedačky, ujistěte se, že použijete pouze originální produkt Axkid. V případě, že bude použit jiný produkt, může dojít ke snížení účinnosti systému, což může v případě nehody vést ke zraněním. Záruka Záruka se nevztahuje na: Běžné opotřebení Poškození v důsledku nesprávného použití, zanedbání nebo nehody. Pokud byly opravy provedeny třetí osobou. Všechny použité materiály mají velmi vysokou odolnost proti UV záření. UV-světlo je však velmi agresivní a nakonec povede k vyblednutí potahu sedadla. Na toto se nevztahuje záruka, protože se jedná o běžné opotřebení. Na Axkid Modukid Base se vztahuje záruka 24 měsíců ode dne nákupu. Uschovejte si doklad o nákupu a v případě reklamace ho přineste sebou.Axkid AB, Odinslundsgatan 17, 412 66 Göteborg, Sweden | www.axkid.com | info@axkid.com | +46 511 760 620 Sverige/Norge Axkid AB www.axkid.com info@axkid.com Tel: (+46) 511 760 620 UK/Ireland Axkid Ltd www.axkid.com info@axkid.com Tel: (+44) 0781 086 7644 France Axkid AB www.axkid.com info@axkid.com Tel (+33) 06 07 01 87 73 Deutschland Axkid GmbH www.axkid.com kundenservice@axkid.com Tel: +(49) 60-99 84 89 05 España/Portugal Independent Marketing www.infobebe.es info@infobebe.es (+34) 952 561 000 Polsce Junior Andrzej Kwapinski Horbaczewskiego 4-6 54-130 Wroclaw Dh Astra Sklep Poland Tel: +(48) 713 549 723 Czech Republic Domecek pro deti www.domecekprodeti.cz info@domecekprodeti.cz (+42) 0727 981 815 România SC Baby Car seats www.axkid.ro maria@axkid.ro (+40) 0747 35 47 47 New Zealand Clicksafe www.clicksafe.co.nz/axkid axkid@clicksafe.co.nz Tel: (+64) 212 504 215 Suomi Lastentarvike www.lastentarvike.fi info@lastentarvike.fi (+358) 09 852 05 100 Malaysia SafenSound www.safensound.com.my may@safensound.com.my (+60) 358 70 22 84 Greece Ελλάδα Serbia Србија LETO shop www.letoshop.gr christos@letoship.gr (+30) 211 102 67 30 Eesti GreenHansa OÜ www.beebipood.ee riho@beebipood.ee (+372) 5300 8000 Latvia Muki www.muki.lv jurgis@muki.lv (+371) 292 828 98 Lietuva Kotryna Group www.kotrynagroup.com kotryna@kotryna.lt (+370) 521 322 54 South Africa Quality Imports SA & #Carseatfullstop www.qualityimportssa.co.za qualityimportssa@gmail.com (+27) 11 789 7119

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Axkid

Model : Modukid Base

Kategorie : Autosedačka