Eikon E4 - Four Merrychef - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Eikon E4 Merrychef au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Four à convection à micro-ondes, capacité de 4 niveaux, puissance de 1800 W. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions extérieures : 510 mm (H) x 660 mm (L) x 550 mm (P). |
| Poids | Poids net : 45 kg. |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson rapide, le réchauffage et la décongélation des aliments. |
| Contrôle | Panneau de commande numérique avec écran tactile pour une utilisation intuitive. |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à un intérieur en acier inoxydable, entretien régulier recommandé. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte et protection contre la surchauffe. |
| Informations Générales | Garantie de 1 an, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Eikon E4 Merrychef
Questions des utilisateurs sur Eikon E4 Merrychef
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Eikon E4 - Merrychef et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Eikon E4 de la marque Merrychef.
MODE D'EMPLOI Eikon E4 Merrychef
Guide du démarrage rapide
INFORMATION IMPORTANTE - À LIRE AVANT L'UTILISATION - GUIDE COMPLET DISPONIBLE AU SITE WEB DE MERRYCHEF

Ces fours offrent aux opérateurs la flexibilité de la cuisson combinée à laquelle s'ajoute le contrôle de la vitesse du ventilateur et de la puissance HF.
La cuisson combinée permet de réaliser des résultats de haute qualité en une fraction du temps requis pour la cuisson conventionnelle particulièrement pour la cuisson au four, le brunissage, le rôtissage et la cuisson sur grille des plats.
Une fois établies, les instructions précises pour la cuisson combinée ou par convection d'aliments sélectionnés peuvent être programmées dans la mémoire du four pour qu'elles puissent être répétées facilement et avec précision. Jusqu'à 1024 programmes peuvent être enregistrés et simplement rappelés.
Programmation à stages multiples
Les commandes du four offrent même une flexibilité plus grande en permettant la programmation à stages multiples. Ceci permet de créer les conditions exactes requises pour obtenir des résultats de qualité en fonction du type d'aliment.
Un programme de cuisson unique peut avoir jusqu'à 6 stages, chaque stage ayant ses propres réglages du temps, de la vitesse du ventilateur et de la puissance HF (selon le modèle).

Précautions pour éviter l'exposition excessive possible à l'énergie HF
a) Ne pas tenter d'opérer ce four lorsque la porte est ouverte puisque le fonctionnement avec la porte ouverte peut résulter en une exposition dangereuse à l'énergie HF. Il est important de ne pas trafiquer les dispositifs du verrouillage sécuritaire. b) Ne jamais placer d'objet entre l'avant du four et la porte ou permettre aux saletés ou aux résidus du nettoyeur de s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité. c) Ne pas utiliser le four si celui-ci est endommagé. Il est particulièrement important que la porte se ferme correctement et qu'il n'existe aucun signe de dommage sur (1) la porte (pliée), (2) les charnières et les verrous (cassés ou desserrés), (3) les joints de la portes et les surfaces d'étanchéité. d) Le four ne devrait pas être ajusté ou réparé par personne d'autre que le personnel de service qualifié.
Les instructions présentées dans ce guide sont prévues pour assurer la sécurité et la longue vie utile de votre four Merrychef.
Renseignements importants à LIRE avant l'utilisation
Les utilisateurs sont avisés que l'entretien et les réparations devraient être effectués par un agent de service autorisé de Merrychef utilisant des pièces de rechange d'origine Merrychef. Merrychef rejette toute responsabilité relativement à tout produit qui a été installé, ajusté, utilisé incorrectement ou qui n'est pas entretenu conformément aux codes fédéraux, provinciaux et locaux ou aux instructions d'installation fournies avec l'appareil, ou à tout produit dont le numéro de série a été abîmé, effacé ou enlevé, ou qui a été modifié ou réparé en utilisant des pièces non-autorisées ou par des agents de service non-autorisés. Pour la liste des agents de service autorisés, se référer à la dernière page de ce manuel. Les renseignements contenus dans ce manuel (incluant les spécifications de la conception et des pièces) peuvent être remplacés et sont sous réserve de changements sans préavis.
Ce manuel est le Guide pour le démarrage rapide seulement. Pour de plus amples informations, référer aux Instructions d'installation et d'opération pertinentes au site Web www. merrychef. com
L'affichage, la configuration et les icones de l'écran easyTOUCH illustrés dans ce document sont présentés uniquement à des fins de renseignement et ne sont pas prévus être la représentation exacte de ceux offerts avec le four.
Sécurité et réglementation
DIRECTIVES IMPORTANTES PORTANT SUR LA SÉCURITÉ 28
PRÉCAUTIONS À PRENDRE 30
USTENSILES DE CUISSON APPROPRIÉS 31
FONCTIONS PRINCIPALES 32
Détails du produit
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 34
Spécifications 34
Numéro de série (plaque signalétique) : 34
INSTALLATION 35
EMPLACEMENT ET POSITIONNEMENT DU FOUR 35
Fonctionnement et commandes
GUIDE DU DÉMARRAGE RAPIDE: FOUR À SERVICE RAPIDE 36
DÉMARRAGE 36
UTILISATION D'UN PROGRAMME DE CUISSON 37
GUIDE D'UTILISATION: FOUR À SERVICE COMPLET 38
ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL ET CLAVIER easyTOUCH 38
« PRESS & GO » 39
UTILISATION D'UN PROGRAMME DU LIVRE DE RECETTES 40
SCREEN SAVER 41
CHANGEMENT DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR 41
Nettoyage et entretien
REFROIDISSEMENT DU FOUR AVANT LE NETTOYAGE 42
Refroidissement du four 42
Préparation pour nettoyer le four 42
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE du four froid e3 43
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE du four froid e4 44
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE du four froid e5 44
Recherche de défauts
TABLEAU DE DÉPANNAGE 47
Guide du service rapide - Instructions initiales
Numéro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3
Directives importantes portant sur la sécurité
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions sécuritaires fondamentales doivent être prises incluant ce qui suit :
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, d'incendie, de blessures corporelles ou d'exposition excessive à l'énergie HF :
- Lire toutes les directives avant d'utiliser l'appareil.
- Lire et observer spécifiquement les « PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE HF » indiquées à la page d'introduction.
- Cet appareil doit être mis à la terre. Ne le brancher qu'à une prise de courant correctement mise à la terre. Voir « INSTALLATION ÉLECTRIQUE ».
- Installer ou localiser cet appareil conformément aux instructions d'installation fournies.
- Certains produits comme des oeufs entiers et des contenants scellés (pots fermés par exemple) peuvent exploser et ne devraient pas être chauffés dans ce four.
- Utiliser cet appareil uniquement aux fins prévues décrites dans le manuel. Ne pas utiliser de produits chimiques ou des vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four est conçu spécialement pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n'est pas conçu pour un usage commercial ou en laboratoire.
- Cet appareil ne devrait pas être utilisé par les enfants.
- Ne pas utiliser cet appareil si le cordon électrique ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou échappé.
- Cet appareil doit être entretenu uniquement par un personnel de service qualifié. Contacter le centre de service autorisé le plus près pour l'inspection, la réparation ou les ajustements.
10 Ne pas couvrir ou bloquer les ouvertures de l'appareil incluant les évents et
les filtres à air et les orifices de sortie de la vapeur.
11 Ne pas entreposer cet appareil à l'extérieur. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau (près d'un évier de cuisine, dans une cave humide, près d'une piscine, par exemple).
- Ne pas immerger le cordon électrique ou la prise dans l'eau.
- Maintenir le cordon électrique éloigné des surfaces chaudes.
- Ne pas laisser le cordon électrique pendre sur le bord de la table ou du comptoir.
- L'un ou l'autre de ce qui suit:
i) Lors du nettoyage des surfaces de la porte et des surfaces du four faisant contact à la fermeture de la porte, utiliser uniquement des savons doux ou des détergents non-abrasifs appliqués avec une éponge ou un linge doux. ii) Lorsque d'autres instructions de nettoyage sont fournies, voir les instructions de nettoyage des surfaces de la porte.
- Pour réduire les risques d'incendie dans la cavité:
i) Ne pas faire trop cuire les aliments. Surveiller l'appareil avec soin si des matériaux de papier, de plastique ou autres matériaux combustibles sont placés dans le four pour faciliter la cuisson.
ii) Enlever les ligatures métalliques des sacs de papier ou de plastique avant de les placer dans le four.
iii) Si les matériaux dans le four s'enflamment, maintenir la porte du four fermée, commuter le four hors circuit, débrancher le cordon électrique et couper l'alimentation électrique au panneau des fusibles ou des disjoncteurs.
iv) Ne pas utiliser la cavité du four à des fins d'entreposage. Ne pas laisser de produits de papier, d'ustensiles de cuisson ou des aliments dans la cavité lorsque le four n'est pas utilisé.
- Des liquides comme l'eau, le café ou le thé peuvent être surchauffés au-delà du point d'ébullition sans qu'il y ait des signes d'ébullition. Des signes visibles de bouillonnement ou d'ébullition ne sont pas toujours présents lorsque le contenant est retiré du four micro-ondes. CECI POURRAIT RÉSULTER EN UNE ÉBULLITION SOUDAINE LORSQUE LE CONTENANT EST DÉPLACÉ OU LORSQU'UN USTENSILE EST INTRODUIT DANS LE LIQUIDE.
- NE PAS UTILISER la fonction micro-ondes seulement ou la fonction combinée s'il n'y a pas d'aliment ou de liquide dans le four puisque ceci pourrait causer une surchauffe et des dommages.
- NE JAMAIS RETIRER le boîtier extérieur du four.
- NE JAMAIS RETIRER les parties internes fixes du four.
- NE JAMAIS TRAFIQUER le tableau de commande, la porte, les joints ou toute autre pièce du four.
- NE JAMAIS OBSTRUER les évents et les filtres à air ou l'orifice de sortie de la vapeur.
- NE JAMAIS SUSPENDRE de torchons ou de linges à vaisselle sur une partie du four.
- Si les joints de la porte sont endommagés, le four doit être réparé par un agent de service agréé.
- Si le cordon électrique est endommagé de quelque façon, il DOIT être réparé par un agent de service agréé.
- Lors de la manipulation de liquides, aliments et contenants chauds, prendre des précautions pour éviter les brûlures.
- Lors du chauffage de liquides utilisant la fonction micro-ondes seulement ou la fonction combinée, le contenu devrait être brassé avant le chauffage pour éviter l'ébullition éruptive.
- Les biberons et les jarres d'aliment pour bébé ne devraient pas être chauffés dans cet appareil.
- Ne jamais utiliser le four pour chauffer de l'alcool, c.-à-d., brandy, rhum, etc. Les aliments contenant de l'alcool peuvent facilement prendre feu s'ils sont surchauffés. Être prudent et ne jamais laisser le four sans surveillance.
- Ne jamais tenter de friture dans le four.
- L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les enfants ou les personnes infirmes sans supervision.
- Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Conserver ces instructions
Guide du service rapide - Instructions initiales
Numéro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3
Précautions à prendre
- Lire ce manuel au complet avant d'utiliser votre four.
- Comme pour tous les appareils électriques, il est sage de faire inspecter les connexions électriques au moins une fois par année.
- L'intérieur du four, les joints de la porte devraient être nettoyés fréquemment, conformément aux directives présentées à la section portant sur le nettoyage. Le manquement à ces directives peut créer des situations dangereuses.
- Commuter le four hors circuit à la fin de toutes les sessions de cuisson pour la journée.
- Le four ne doit pas être utilisé pour faire sécher des hinges.
- Comme pour tout autre appareil de cuisson, prendre soin d'éviter toute combustion d'articles dans le fourneau.
- Les aliments dans des contenants combustibles de plastique ou de papier devraient être transférés dans des contenants pouvant être utilisés dans un four à micro-ondes/ordinaires pour prévenir les risques d'ignition.
Si on observe de la fumée:
Commuter le four hors circuit •
Fermer le disjoncteur/commutateur de l'alimentation • électrique
Garder la porte fermée pour étouffer les flammes •
- Les articles devraient être déballés lorsque les fonctions de cuisson par convection ou combinée sont utilisées.
- Les oeufs en coquille et les oeufs durs complets ne doivent pas être chauffés dans le four puisqu'ils peuvent exploser.
- Les aliments avec pelure, c.-à-d., pommes de terre, pommes, saucisse, etc. devraient être percés avant d'être chauffés.
- Les aliments ne doivent pas être chauffés dans un contenant complètement scellé puisque la montée de vapeur peut causer une explosion.
- L'excès de gras devrait être enlevé durant le rôtissage et avant de retirer des contenants lourds du four.
- Dans le cas où du verre casse ou se brise dans le four, s'assurer que les aliments sont complètement libres de toutes particules de verre. En cas de doute, jeter tous les aliments qui se trouvaient dans le four au moment du bris.
- NE JAMAIS TENTER d'utiliser le four lorsqu'un objet bloque la porte qui ne se ferme pas correctement ainsi que lorsque la porte, le verrouillage, les surfaces d'étanchéité sont endommagées ou lorsqu'il n'y a pas d'aliments dans le four.
Ustensiles de cuisson appropriés
Les directives du fabricant devraient être consultées pour déterminer l'adéquation de chaque contenant et ustensile individuel pour chacune des fonctions de la cuisson. Le tableau suivant présente les directives générales:
| Contenants résistant à la chaleur | ||
| Verre trempéCéramique vitreuseGrès, faïence(porcelaine/poterie/etc.) | √√√ | Ne pas utiliser d'articles portant des décorations métalliques. |
| Plateaux métalliques et de feuilles métalliques | ||
| Plateaux métalliquesNE PAS UTILISER D'AUTRES CONTENANTS MÉTALLIQUES OU DE FEUILLES MÉTALLIQUES | √ | Les plateaux métalliques ne peuvent être utilisés que lorsqu'ils sont placés sur la GRILLE VITREUSE dans la cavité du four. Ne pas cuire les aliments directement sur la grille en émail vitrifié. |
| Contenants de plastique | ||
| Contenants de plastique utilisables dans les deux types de fours | √ | (jusqu'à certaines températures) sont maintenant disponibles.Vérifier les directives du fabricant avant d'utiliser. |
| Contenants jetables | ||
| NE PAS UTILISERCombustibles (papier/carton/etc.) | ✕ | |
| Autres ustensiles | ||
| Attaches-étiquettesCoutellerieCapteurs thermiques | ✕✕✕ | Aucun ustensile de cuisine ne doit être laissé dans les aliments pendant qu'ils cuisent dans le four. |
Fonctions principales
COMMUTATEUR « MARCH/ARRÊT »1
Lorsqu'il est commuté à la position « MARCHE », l'écran « easyTOUCH » illumine les commandes du four. Remarque: Commuter le commutateur à la position « OFF » n'isole pas le four de l'alimentation électrique.
TABLEAU DE COMMANDE DE L'ÉCRAN « easyTOUCH »2
Voir la section UTILISATION ET COMMANDES pour de plus amples informations.
PLAQUE SIGNALÉTIQUE3
Située sur le panneau arrière du four, elle indique le numéro de série, le modèle et les spécifications électriques
« MenuConnect™ » (Connexion aux menus) 4
Un connecteur USB situé sous le logo Merrychef permet d'apporter des changements aux programmes enregistrés dans le four (Voir USB MenuConnect™ Manuel de l'utilisateur, et l'opération & section Commandes de ce manuel, pour plus de détails sur les programmes de mise à jour au four).
SORTIES D'AIR5
L'air utilisé pour refroidir les composantes internes et la vapeur provenant de la cavité s'échappent par les évents de sortie d'air à l'arrière du four et sur le panneau latéral du modèle e5.
FILTRE DE L'ENTRÉE D'AIR6
Le filtre d'air situé au bas du panneau avant du four fait partie du système de ventilation et doit être maintenu libre d'obstruction et nettoyé quotidiennement tel qu'indiqué à la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN. Noter que le four ne fonctionnera pas si le filtre à air n'est pas en place.
POIGNÉE DE LA PORTE7
Il s'agit d'une barre rigide qui est tiré vers l'avant et le bas du four pour ouvrir celui-ci.
PORTE DU FOUR8
Il s'agit d'une barrière d'énergie fabriquée avec précision et équipée de trois dispositifs de verrouillage de protection contre les micro-ondes. La porte doit être maintenue propre (voir la section « NETTOYAGE ») et ne doit pas être utilisée pour supporter des objets lourds.
JOINTS DE LA PORTE9
Ceux-ci assurent l'étanchéité autour de la porte. Ils devraient être maintenus propres et inspectés régulièrement pour tous signes de dommage. Au premier signe d'usure, ils devraient être remplacés par un technicien de service agréé de Merrychef.
VENTILATEUR DU CHAUFFAGE À CONVECTION, FILTRE À GRAISSE ET 10 CONVERTISSEUR CATALYTIQUE (selon les modèles)
Le filtre à graisse métallique couvrant le ventilateur du chauffage à convection doit être maintenu propre et libre de débris. Un soin particulier doit être apporté lors du nettoyage de ce secteur du four en respectant les exigences des différents fours indiquées à la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN de ce manuel.
CAVITÉ DU FOUR11
La cavité du four est fabriquée d'acier inoxydable et doit être maintenu propre en suivant les directives de nettoyage de la section « NETTOYAGE ET ENTRETIEN » de ce manuel.

text_image
e3 11 10 9 8 7 6 5 4 3 Merryfin
text_image
e5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
text_image
e4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RaydayGuide du service rapide - Instructions initiales
Numéro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3
Spécifications techniques
Spécifications
| Description Unité | e3 | e4 | e5 | |
| Commandes de l'écran tactile programmes | 1024 | 1024 | 1024 | |
| Température ambiante de service °C/°F | <40/104 | <40/104 | <40/104 | |
| Dimensions externes HxLxP mm | 551x598x622 | 591x584x750 | 642x711x705 | |
| Dimensions externes HxLxP pouces | 21.7x23.5x24.5 | 23.3x23.0x29.5 | 25.3x28.0x27.8 | |
| Dimensions internes HxLxP mm | 319x332x325 | 218x375x312 | 258.4x495x363.5 | |
| Dimensions internes HxLxP pouces | 12.6x13.1x12.8 | 8.6x14.8x12.3 | 10.17x19.49x14.31 | |
| Chambre de cuisson Litre (po) | 3) | 34.4 (2113) | 25.5 (1566) | 44.4 (2730) |
| Puissance de sortie (micro-ondes) Watts | 700/1000 | 1500 | 1400 | |
| Puissance de sortie (convection) kW | 3 (3/1.5 EE) | 3.2 | 3.2 | |
| Bloc d'alimentation Hz | 60 | 60 | 60 | |
| Bloc d'alimentation V | 208 & 240 | 208 & 240 | 208 & 240 | |
| Bloc d'alimentation kW | 3(EE) 4.3(XE) 4.7(XX) | 6.2 | 6.2 | |
| Poids net du four emballé kg (lb) | 62.5 (138) | 82.5 (182) | 94.0 (207) | |
| Niveau sonore dB(A) | <70 | <70 | <70 | |
| Empilage (avec trousse) four | 0 | 1 | 0 |
Numéro de série (plaque signalétique) :
Numéro de série : AA MM USINE NUMÉRO DE SÉRIE C.-à-d., 10 06 2130 12345 (1006213012345)
Four fabriqué 2010 en juin à Sheffield (R.-U.), numéro de production 12345.
Code d'article : MODÈLE MICRO-ONDES À CONVECTION TENSION FRÉQUENCE CONNECTEUR DU CORDON TYPE DE
COMMUNICATION CLIENT/ACCESSOIRE PAYS C.-à-d., e4C S V MV 6 D F U 1 GM US (e4CSVMV6DFU1GMUS)
Modèle e4C, 3200 W, 1500 W, 208 V, 60 Hz, 2Br+Masse (30A), connecteur moulé NEMA 6-30P, USB, 1, marché général, USA.
Emplacement et positionnement du FOUR
Choisir un endroit éloigné des sources de chaleur importantes.
NE PAS LE POSITIONNER pour que l'air chaud provenant des friteuses, des grilles, des plaques chauffantes, etc., soit aspiré dans le four.
Une barrière thermique à la hauteur du four doit être installée si le four est situé près d'une plaque chauffante, d'un poêle ou d'un fourneau.
Placer le four sur une surface anti-glissante, ininflammable et plane qui est AU NIVEAU, STABLE et suffisamment ROBUSTE pour supporter le four et son contenu.
Allouer un dégagement minimal (A) de 2 pouces (916mm) autour du four pour permettre à l'air chaud de s'échapper.
Allouer un dégagement suffisant (B), à l'avant du four, pour permettre à la porte de s'ouvrir complètement.
Placez le four (modèles e4 et e5 seulement) au moins 36 pouces (916mm) de (C) au-dessus du plancher.
La prise d'air est située dans la partie inférieur du panneau avant du four (1) et il est important que le flux d'air soit aussi frais que possible et non préchauffé par d'autres appareils comme les brûleurs, les poêles, les fourneaux, les friteuses, les grilles ou les plaques chauffantes puisque ceci affectera la vie utile et la performance du four.
Ne pas appliquer d'étiquettes ou d'autocollants sur le four autres que ceux appliqués ou approuvés par le fabricant.

Le four ne fonctionnera pas si le FILTRE À AIR n'est pas installé correctement en place.

DANGER!
CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. LE MANQUEMENT À CETTE RÈGLE PEUT RÉSULTER EN
Des CHOCS électriques pouvant CAUSER la MORT.
Le four doit être branché à une prise de courant qui est installée et mise à la terre correctement. En cas de doute, consulter un électricien qualifié. Veuillez se référer au site Web www. merrychef. com de Merrychef pour de pleins détails électriques d'installation. Si vous avez accès ou avez besoin davantage de clarification, entrez en contact avec svp un agent de service.

text_image
A A 1
text_image
A B ULors du déplacement d'un four, toujours respecter les exigences fédérales, provinciales et locales en ce qui a trait au levage et au transport d'objets lourds. Ne pas utiliser la poignée de la porte pour lever le four.
Lorsqu'il n'est pas utilisé, débrancher le four et entreposer-le de manière sécuritaire dans un endroit frais et sec. Ne pas empiler les fours les uns sur les autres.
Démarrage
- Allumer le four.
Effectuer toutes les vérifications de sécurité appropriées et s'assurer que le four est propre et vide avant de presser vers le bas le commutateur du four pour activer celui-ci.
- L'écran easyTOUCH s'illumine affichant brièvement le numéro de série et les données du four. Taper l'écran légèrement une fois pour geler l'affichage; taper de nouveau pour continuer.
- Lorsque le four est programmé avec deux températures de préchauffage ou plus, un choix est affiché.
Les flèches de défilement au bas de l'écran indiquent qu'il existe plus de choix de températures non-affichées à l'écran. Au besoin, utiliser les flèches de défilement puis sélectionner la température requise pour lancer le préchauffage du four.
- Pendant le préchauffage, l'écran affiche le progrès au fur et à mesure que le four se réchauffe vers la tempérautre établie. (Pour interrompre le chauffage du four, toucher le symbole rouge « X ».)
- Le four est prêt à être utilisé lorsque le « LIVRE DE RECETTE » est affiché.


text_image
eiko TAP TO 100 250°C 275°C 250°C ARRÊT/ANNULER5 Affichage du LIVRE de recette
Chaque groupe comprend une série de programmes de cuissons.
CHANGER LA TEMPÉRATURE DU FOUR (facultatif)

Prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter les brûlures, ouvrir la porte du four pour y placer les aliments et fermer la porte.
- Sélectionner un groupe de programmes, par exemple, « BURGERS » pour afficher les programmes de cuisson individuels.
- Sélectionner un programme de cuisson à commencer, par exemple, « 2 BURGERS ».
- Suivre les instructions s'il y en a d'affichées à l'écran.
- Toucher la coche verte pour la cuisson.
Le temps de cuisson est décompté pour chaque stage du programme.
- Lorsque le programme se termine, une barre rouge est affichée normalement accompagnée d'un avertissement sonore - ouvrir la porte ou toucher le « X » rouge pour retourner au programme de cuisson.
Remarque: L'ouverture de la porte du four pendant la cuisson interrompt le programme de cuisson et affiche un avertissement. La fermeture de la porte permet à l'utilisateur de continuer ou d'annuler le programme de cuisson.

text_image
BURKERS CHINESE COOKLES DOMINE HOTDOES ITALIAN SUBS BEAT BALL SUBS PIZZING SUB CLUBS

text_image
BURGERDS E 1 2 BURGERS 3 BURGERS 4 BURGERS

text_image
PLACEZ 2 PETITS PÂTÉS DANS LE FOUR
text_image
4 2 BURGERS 00:07

text_image
5 BURKERS 00:00
Écran du MENU principal et clavier easytouch
ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL:
- Le « MODE DE DÉVELOPPEMENT » permet de développer des programmes de cuissons et de les sauvegarder sous un nom et un symbole pour utilisation répétée.
- Le mode « PRESS & GO » permet d'accéder rapidement à l'utilisation de programmes de cuisson qui sont déjà enregistrés.
- Le « LIVRE DE RECETTES » contient les programmes de cuisson du four. Il affiche les recettes favorites, les groupes de programmes de cuisson et une liste complète de tous les programmes de cuisson disponibles.
- Le mode « NETTOYAGE/CHANGEMENT TEMPÉRATURE » permet de changer la température du four et de préparer le four pour le nettoyage tout en affichant des rappels pour aider durant le processus de nettoyage.
- Le mode « RÉGLAGES » est utilisé pour contrôler les réglages et les fonctions du four incluant le temps et la langue, le chargement de programmes de cuisson et à des fins de service et d'entretien.
- Le « CLAVIER ÉCRAN » est utilisé pour entrer un mot de passe autorisé pour entrer les données des programmes et peut limiter l'accès de l'opérateur à certaines fonctions.

text_image
MODE DE DÉVELOPPEMENT RACCOURCI MENU LIVRE DE RECETTES NETTOYAGE/CHANGEMENT DE TEMPERATURE RÉGLAGES« PRESS & GO »
Exécution d'un programme de cuisson à partir du menu « PRESS & GO ».
- Sélectionner « PRESS & GO » au menu principal de l'écran.
- Sélectionner l'article devant être cuit.
- L'affichage indique la température, la durée de la cuisson, la puissance HF et la vitesse du ventilateur alors que la minuterie décompte. La barre de la minuterie devient rouge pour indiquer que le cycle de cuisson est terminé.
Sélection des programmes de cuisson qui sont affichés au menu « PRESS & GO » de l'écran.
- Après la sélection de « PRESS & GO » au menu principal de l'écran, sélectionner le symbole « RÉVISION ».
- Deux listes sont affichées, les articles du menu « PRESS & GO » sont affichés dans la liste supérieure et la liste inférieure affiche les autres articles du menu qui sont disponibles. Les deux listes peuvent être déroulées vers le haut ou vers le bas au moyen des flèches à l'extrême droite.
- Sélectionner un article, puis choisir soit son changement dans l'ordre du menu ou son transfert à la liste inférieure.
- Sélectionner un article à transférer à la liste supérieure, le rendant disponible au menu « PRESS & GO ».
- Sélectionner « Précédent » pour retourner au menu de l'écran lorsque le tout est terminé.

flowchart
graph LR
A["Press aGo easy TOUCH"] --> B["FISH2"]
B --> C["00:00 225°C 00:30 100% 100%"]

text_image
1 Press aGo ANTIPRASTI SUPPLE- PENTS BUTTON VERIZIMIER FISHE CHICKEN LOR 2 Changement de l'ordre d'un article sélectionné affiché à l'écran « Press & Go ». 3 DEplacer un article sélectionné à l'écran ou hors de l'écran « Press & Go ». 4 PASS aGo PRESS &GO ANTIPRASTI SUPPLE- PENTS BUTTON VEIGRAUER FISHE 5 PASS aGo APPLE STICKEL BANCO GOODS BAGUETTE LONGSélectionner pour dérouler une liste vers le haut ou vers le bas.

text_image
Press 80 PRESS 800 HINTIPASTI SUPPLE- WNTS BUTTON VASERER FISH2 HINTIPASTI APPLE STICKL BANEO GUDO BAGUETTE LONGUtilisation d'un programme du LIVRE de

AVERTISSEMENT: S'ASSURER QU'IL Y A DES ALIMENTS DANS LE FOUR AVANT D'ExÉCUTER UN PROGRAMME DE CUISSON.
Recettes
Pour localiser le programme requis dans le livre de recettes.
- Sélectionner « LIVRE DE RECETTES » au menu principal de l'écran.
- Sélectionner le symbole « TOUS LES MENUS ».
- Utilisez les flèches de défilement haut/bas pour trouver le programme.
REMARQUE : Si une image est entourée d'une ligne rouge, la température du four est réglée trop haute ou trop basse pour cette recette. Voir « CHANGEMENT DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR ».
Prenant toutes les précautions requises pour éviter les brûlures, placer les aliments dans la cavité chaude du four et fermer la porte.

Avertissement: DANGER - surface CHAUDE
- Sélectionner le programme de cuisson requis pour commencer la cuisson. Par exemple, « 1 BURGER ».
- Le programme démarre soit immédiatement en affichant une minuterie à compte à rebours, soit en affichant d'abord une instruction; suivre l'instruction du stage et puis sélectionner « OK » pour commencer la cuisson. Si la porte du four n'est pas ouverte dans les 30 secondes qui suivent, un message d'avertissement est affiché.

text_image
1 Press a Go easy TOUCH

text_image
2 POTIFASTI APPLE STRIKEL BANANA GOODS BANETTE LIME BANETTE BUM SUPPLE-POKTS DRILLI-FLAVES BANTWARI FRETTEL

text_image
3 FULL GRAIN BUN 1 BURGER 2 BURGERS 3 BURGERS 4 BURGERS CHICKEN 1 PEEZE CHICKEN 2 PEEZE CHICKEN 3 PEEZE POTATO PEEZE
text_image
4 7L 1 BURSDS 2 BURSDS 3 BURSDS 4 BURSDS CHICKEN 1 PIECE CHICKEN 2 PIECES CHICKEN 3 PINGS CHICKEN 4 PIECES
text_image
5 PLACEZ UN PETIT PÂTÉ DANS LE FOUR

text_image
00:00 250°C 00:25 100 % 100 %
- La minuterie de la cuisson décompte vers zéro et fait entendre un signal sonore pour indiquer que l'intervention de l'opérateur est requise à la fin d'un stage de cuisson ou à la fin d'un programme de cuisson.
Lorsque le programme de cuisson est terminé, l'ouverture de la porte du four pour retirer les aliments retourne l'affichage à l'écran au « LIVRE DE RECETTES ».
Remarque : L'ouverture de la porte du four pendant la cuisson interrompt le programme de cuisson et affiche un avertissement. La fermeture de la porte permet à l'opérateur de continuer ou d'annuler le programme de cuisson.
Pour vérifier la température du four pendant la cuisson, taper légèrement la température affichée. La température de la cavité du four est affichée avec un astérisque.
Écran
Un économiseur d'écran actif masque l'écran affichant une image en mouvement. Pour utiliser l'écran tactile, touchez l'écran pour désactiver l'économiseur d'écran.
Changement de la température du FOUR
- Noter la température requise pour la recette et sélectionner « OK ».
- Sélectionner le symbole « TEMPÉRATURE ».
- Un astérisque près du chiffre indique la température actuelle du four. Sélectionner la température du four requise pour la recette. Lorsque le four a atteint la température requise, continuer en sélectionnant « LIVRE DE RECETTES » à l'étape 1.

text_image
eikon
text_image
TEMP. NON VAL. POUR RECETTE TEMP. FOUR : 225°C TEMP RECETTE : 250°C

text_image
BURGERS ± BURGER 2 BURGERS 3 BURGERS 4 BURGERS

text_image
* 225 °C DRINK 250 °C LUNCH 275 °C DRINKGuide du service rapide - Instructions initiales
Numéro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3
Refroidissement du four
IMPORTANT : Le four doit être refroidi avant d'effectuer les processus de nettoyage.
- Dans le mode « Service complet », sélectionner le symbole « NETTOYAGE » au menu principal.
- Dans le mode « Service complet » ou dans le mode « Service rapide », sélectionner le symbole « Thermomètre » bleu pour désactiver le chauffage et démarrer le cycle de refroidissement.
- Prenant toutes les précautions requises, placer un contenant rempli de glace dans la cavité chaude. Sélectionner le symbole « OK » pour continuer.
- La progression du refroidissement est affichée et nécessite environ 30 minutes.
- Le four est maintenant prêt pour le nettoyage. Sélectionner « OK » à l'écran après avoir complété chaque étape.
Préparation pour nettoyer le four
Pour que le four offre une efficacité optimale, la cavité, la porte, le filtre à air et le filtre à graisse doivent être maintenus propres.
Un programme de nettoyage quotidien assurera la conformité aux normes d'hygiène requises et aidera à maintenir et à prolonger l'efficacité de votre four.


Équipement requis (non fourni):
L'agent nettoyeur de four non-caustique de marque brevetée, des gants calorifuges, des gants de protection de caoutchouc, un tampon à récurer de nylon non-abrasif, une serviette de nettoyage et des hinges, des lunettes de sécurité et un masque antipoussières (facultatif).
Avertissement: PORTER des GANTS protecteurs de caoutchouc pour nettoyer le FOUR.
NE JAMAIS utiliser d'outils pointus ou des abrasifs rudes sur aucune partie du four.

AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER D'AGENTS NETTOYEURS CAUSTIQUES SUR AUCUNE PARTIE DU FOUR OU DE LA CAVITÉ PUISQU'ILS CAUSERONT DES DOMMAGES PERMANENTS AUx CONVERTISSEURS CATALYTIQUES.
Compléter la procédure « REFROIDISSEMENT » et permettre au four et aux accessoires de se refroidir avant de commencer le nettoyage.

NE PAS UTILISER D'OUTILS

RETRAIT ET NETTOYAGE des pièces du four :
- Retirer le filtre à l'air à la base du four.
- Ouvrir la porte du four et retirer le plateau tournant.
- Pour les fours équipés d'un convertisseur catalytique, ouvrir la porte du four et dévisser les attaches pour retirer le convertisseur catalytique au besoin ou au moins une fois par mois.
Laver toutes les pièces dans de l'eau chaude savonneuse. Rincer avec un linge propre et beaucoup d'eau chaude propre.
Essuyer au moyen d'un linge sec propre.

Numéro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3

RETRAIT ET NETTOYAGE des pièces du four :
- Retirer le filtre à air à la base du four.
- Ouvrir la porte du four, retirer la grille, tirer la poignée du filtre à graisse vers le bas et lever celui-ci vers le haut pour le retirer.
- Défaire les attaches fixant la plaque du répartiteur du haut.
- Retirer la plaque du répartiteur et retirer la plaque inférieure du répartiteur. Laver toutes les pièces dans l'eau chaude savonneuse. Rincer les pièces avec un linge propre et beaucoup d'eau chaude propre. Essuyer avec un linge sec propre.

RETRAIT ET NETTOYAGE des pièces du four :
- Retirer le filtre à air à la base du four.
- Ouvrir la porte du four et retirer tous les plateaux et les grilles. Laver toutes les pièces dans de l'eau chaude savonneuse. Rincer avec un linge propre et beaucoup d'eau chaude propre. Essuyer avec un linge sec propre.

- Nettoyer tous les déversements au moyen de serviettes de papier jetables.
Utiliser une brosse propre sèche pour éliminer toutes les particules de nourriture entre le fond de la cavité du four et l'intérieur de la porte avant.
- Portant des gants de caoutchouc de protection et des lunettes de sécurité, pulvériser un agent de nettoyage de four non-caustique de marque breveté sur toutes les surfaces internes du four à l'exception du joint de la porte (A).
NE PAS PULVÉRISER directement dans l'ouverture du ventilateur à l'arrière de la cavité du four.
- Dans les endroits difficiles d'accès, laisser tremper pendant 10 minutes en laissant la porte ouverte.
Utiliser un tampon/une éponge à récurer de nylon non-abrasif pour nettoyer la cavité, le haut et l'intérieur de la porte. Ne pas frotter le joint de la porte et ne pas utiliser de tampons à récurer métalliques.
- Rincer avec un linge propre et beaucoup d'eau chaude propre et essuyer avec un linge propre sec ou des serviettes de papier.
Replacer toutes les pièces propres du four.
Fermer la porte du four et essuyer l'extérieur du four avec un linge humide.
NE PAS UTILISER LE FOUR SANS AVOIR UN FILTRE À AIR PROPRE EN PLACE.

Application de l'agent protecteur de FOUR:
- N'appliquer qu'à un four propre. Pulvériser l'agent protecteur de four de marque brevetée sur une éponge.
- Étendre légèrement l'agent protecteur de four sur toutes les surfaces internes du four.
- Étendre légèrement l'agent protecteur de four sur la surface interne de la porte évitant de toucher au joint.
Allumer le four et préchauffer. Lorsque le four a atteint sa température de fonctionnement, il faudra environ 30 minutes pour « cuire » l'agent protecteur de four.
Remarque : L'agent protecteur de four devient légèrement brun lorsqu'il est « cuit ».

Tableau de dépannage
Tous les efforts ont été faits pour assurer que votre four continuera à fonctionner à un niveau de performance très élevé. En cas de panne, veuillez vérifier le tableau pour déterminer si le problème peut être facilement résolu avant de contacter votre agent de service.
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE REMÈDE | ||
| Le four ne fonctionne pas et rien n'est affiché à l'écran | Le four n'est pas alimenté | Vérifier s'il y a une panne de courant.S'assurer que le commutateur d'isolation est à la position « ON » (MARCHE) et que le four est branché correctement.S'assurer que le commutateur du four est à la position « ON » (MARCHE). |
| Certaines commandes à l'écran ne fonctionnent pas | Accès non-autorisé Contacter l'utilisateur autorisé. | |
| L'écran affiche un message d'avertissement Les détails sont affichés à l'écran Suivez les instructions affichées. | ||
| Le four ne cuit pas les aliments correctement | Le four n'est pas propreLes aliments ne sont pas à la bonne températureLe programme a été modifié ou un mauvais programme à été sélectionnéLes aliments sont emballésLes aliments sont retirés trop tôt | Nettoyer le four (voir nettoyage).Utiliser le bon programme de cuisson.Déballer les aliments pour la cuisson sans micro-ondes.S'assurer que tous les stages de la cuisson ont été suivis correctement. |
| Le four ne complète pas la cuisson | La porte du four est ouverte.Filtre à air manquant ou incorrectement installé Surchauffe du four | Fermer la porte du four.Installer correctement le filtre à air.Permettre au four de se refroidir.Vérifier et éliminer tout blocage des évents. |
| L'écran affiche un code d'erreur Défectuosité du four | Noter le code d'erreur et contacter votre agent de service. | |

Merrychef
Merrychef USA
Télécopieur : +1 800-285-9511
Courrier électr.: info@merrychefusa. com
Merrychef se réserve le droit de modifier les spécifications des produits sans préavis et rejette toute responsabilité pour les inexactitudes, erreurs ou omissions contenues dans ce manuel.
www. merrychefusa. com

Guide du service rapide - Instructions initiales
Numéro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3
Introdução
Un économiseur d'écran actif masque l'écran affichant une image en mouvement. Pour utiliser l'écran tactile, touchez l'écran pour désactiver l'économiseur d'écran.