Eikon E3 - Four Merrychef - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Eikon E3 Merrychef au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à convection à micro-ondes avec technologie combinée |
|---|---|
| Dimensions extérieures | Largeur : 510 mm, Profondeur : 510 mm, Hauteur : 320 mm |
| Capacité | 35 litres |
| Puissance micro-ondes | 1000 W |
| Puissance de cuisson | 1500 W |
| Température maximale | 250 °C |
| Modes de cuisson | Convection, micro-ondes, grill |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson rapide et le réchauffage des aliments |
| Entretien | Nettoyage intérieur facile grâce à un revêtement antiadhésif |
| Maintenance | Vérification régulière des joints et nettoyage des filtres |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Conçu pour un usage professionnel, idéal pour les restaurants et les cuisines commerciales |
FOIRE AUX QUESTIONS - Eikon E3 Merrychef
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Eikon E3 - Merrychef et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Eikon E3 de la marque Merrychef.
MODE D'EMPLOI Eikon E3 Merrychef
Merrychef USA 1111 North Hadley RD Fort Wayne IN 46804 USA Phone: 877/404 - 6872 Fax: 800/285 - 9511 e-mail: info@merrychefusa.com www.merrychefusa.com Merrychef reserves the right to change product specications without notice and accepts no liability for any inaccuracies, errors or ommissions contained herein.26 Guide du service rapide - Instructions initiales Numéro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3 INTRODUCTION Ces fours orent aux opérateurs la exibilité de la cuisson combinée à laquelle s’ajoute le contrôle de la vitesse du ventilateur et de la puissance HF. La cuisson combinée permet de réaliser des résultats de haute qualité en une fraction du temps requis pour la cuisson conventionnelle particulièrement pour la cuisson au four, le brunissage, le rôtissage et la cuisson sur grille des plats. Une fois établies, les instructions précises pour la cuisson combinée ou par convection d’aliments sélectionnés peuvent être programmées dans la mémoire du four pour qu’elles puissent être répétées facilement et avec précision. Jusqu’à 1024 programmes peuvent être enregistrés et simplement rappelés. Programmation à stages multiples Les commandes du four orent même une exibilité plus grande en permettant la programmation à stages multiples. Ceci permet de créer les conditions exactes requises pour obtenir des résultats de qualité en fonction du type d’aliment. Un programme de cuisson unique peut avoir jusqu’à 6 stages, chaque stage ayant ses propres réglages du temps, de la vitesse du ventilateur et de la puissance HF (selon le modèle).
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L’EXPOSITION
EXCESSIVE POSSIBLE À L’ÉNERGIE HF
a) Ne pas tenter d’opérer ce four lorsque la porte est ouverte puisque le fonctionnement avec la porte ouverte peut résulter en une exposition dangereuse à l’énergie HF. Il est important de ne pas traquer les dispositifs du verrouillage sécuritaire. b) Ne jamais placer d’objet entre l’avant du four et la porte ou permettre aux saletés ou aux résidus du nettoyeur de s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité. c) Ne pas utiliser le four si celui-ci est endommagé. Il est particulièrement important que la porte se ferme correctement et qu’il n’existe aucun signe de dommage sur (1) la porte (pliée), (2) les charnières et les verrous (cassés ou desserrés), (3) les joints de la portes et les surfaces d’étanchéité. d) Le four ne devrait pas être ajusté ou réparé par personne d’autre que le personnel de service qualié.
Les instructions présentées dans ce guide sont prévues pour assurer la sécurité et la longue vie utile de votre four Merrychef.Guide du service rapide - Instructions initialesNuméro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3
PRÉCAUTIONS À PRENDRE 30
Spécications 34 Numéro de série (plaque signalétique) : 34 INSTALLATION 35
Ce manuel est le Guide pour le démarrage rapide seulement. Pour de plus amples informations, référer aux Instructions d’installation et d’opération pertinentes au site Web www.merrychef.com L’achage, la conguration et les icones de l’écran easyTOUCH illustrés dans ce document sont présentés uniquement à des ns de renseignement et ne sont pas prévus être la représentation exacte de ceux oerts avec le four.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS À LIRE AVANT
L’UTILISATION Les utilisateurs sont avisés que l’entretien et les réparations devraient être eectués par un agent de service autorisé de Merrychef utilisant des pièces de rechange d’origine Merrychef. Merrychef rejette toute responsabilité relativement à tout produit qui a été installé, ajusté, utilisé incorrectement ou qui n’est pas entretenu conformément aux codes fédéraux, provinciaux et locaux ou aux instructions d’installation fournies avec l’appareil, ou à tout produit dont le numéro de série a été abîmé, eacé ou enlevé, ou qui a été modié ou réparé en utilisant des pièces non-autorisées ou par des agents de service non-autorisés. Pour la liste des agents de service autorisés, se référer à la dernière page de ce manuel. Les renseignements contenus dans ce manuel (incluant les spécications de la conception et des pièces) peuvent être remplacés et sont sous réserve de changements sans préavis.28 Guide du service rapide - Instructions initiales Numéro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3
RÉGLEMENTATION DIRECTIVES IMPORTANTES PORTANT SUR LA SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions sécuritaires fondamentales doivent être prises incluant ce qui suit :
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de brûlures, de chocs électriques,
d’incendie, de blessures corporelles ou d’exposition excessive à l’énergie HF :
1. Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil.
2. Lire et observer spéciquement les « PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE
EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE HF » indiquées à la page d’introduction.
3. Cet appareil doit être mis à la terre. Ne le brancher qu’à une prise de courant
correctement mise à la terre. Voir « INSTALLATION ÉLECTRIQUE ».
4. Installer ou localiser cet appareil conformément aux instructions
d’installation fournies.
5. Certains produits comme des oeufs entiers et des contenants scellés (pots
fermés par exemple) peuvent exploser et ne devraient pas être chaués dans ce four.
6. Utiliser cet appareil uniquement aux ns prévues décrites dans le manuel.
Ne pas utiliser de produits chimiques ou des vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four est conçu spécialement pour chauer, cuire ou sécher des aliments. Il n’est pas conçu pour un usage commercial ou en laboratoire.
7. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par les enfants.
8. Ne pas utiliser cet appareil si le cordon électrique ou la prise sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou échappé.
9. Cet appareil doit être entretenu uniquement par un personnel de service
qualié. Contacter le centre de service autorisé le plus près pour l’inspection, la réparation ou les ajustements. 10 Ne pas couvrir ou bloquer les ouvertures de l’appareil incluant les évents et les ltres à air et les orices de sortie de la vapeur. 11 Ne pas entreposer cet appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau (près d’un évier de cuisine, dans une cave humide, près d’une piscine, par exemple).
12. Ne pas immerger le cordon électrique ou la prise dans l’eau.
13. Maintenir le cordon électrique éloigné des surfaces chaudes.
14. Ne pas laisser le cordon électrique pendre sur le bord de la table ou du
15. L’un ou l’autre de ce qui suit:
i) Lors du nettoyage des surfaces de la porte et des surfaces du four faisant
contact à la fermeture de la porte, utiliser uniquement des savons doux ou des détergents non-abrasifs appliqués avec une éponge ou un linge doux.
ii) Lorsque d’autres instructions de nettoyage sont fournies, voir les
instructions de nettoyage des surfaces de la porte.
16. Pour réduire les risques d’incendie dans la cavité:
i) Ne pas faire trop cuire les aliments. Surveiller l’appareil avec soin si des
matériaux de papier, de plastique ou autres matériaux combustibles sont placés dans le four pour faciliter la cuisson.
ii) Enlever les ligatures métalliques des sacs de papier ou de plastique avant de
les placer dans le four.
iii) Si les matériaux dans le four s’enamment, maintenir la porte du four
fermée, commuter le four hors circuit, débrancher le cordon électrique et couper l’alimentation électrique au panneau des fusibles ou des disjoncteurs.
iv) Ne pas utiliser la cavité du four à des ns d’entreposage. Ne pas laisser
de produits de papier, d’ustensiles de cuisson ou des aliments dans la cavité lorsque le four n’est pas utilisé.Guide du service rapide - Instructions initiales Numéro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3
17. Des liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être surchaués au-
delà du point d’ébullition sans qu’il y ait des signes d’ébullition. Des signes visibles de bouillonnement ou d’ébullition ne sont pas toujours présents lorsque le contenant est retiré du four micro-ondes. CECI POURRAIT RÉSULTER EN UNE ÉBULLITION SOUDAINE LORSQUE LE CONTENANT EST DÉPLACÉ OU LORSQU’UN USTENSILE EST INTRODUIT DANS LE LIQUIDE.
18. NE PAS UTILISER la fonction micro-ondes seulement ou la fonction
combinée s’il n’y a pas d’aliment ou de liquide dans le four puisque ceci pourrait causer une surchaue et des dommages.
19. NE JAMAIS RETIRER le boîtier extérieur du four.
20. NE JAMAIS RETIRER les parties internes xes du four.
21. NE JAMAIS TRAFIQUER le tableau de commande, la porte, les joints ou
toute autre pièce du four.
22. NE JAMAIS OBSTRUER les évents et les ltres à air ou l’orice de sortie de la
23. NE JAMAIS SUSPENDRE de torchons ou de linges à vaisselle sur une partie
24. Si les joints de la porte sont endommagés, le four doit être réparé par un
agent de service agréé.
25. Si le cordon électrique est endommagé de quelque façon, il DOIT être
réparé par un agent de service agréé.
26. Lors de la manipulation de liquides, aliments et contenants chauds,
prendre des précautions pour éviter les brûlures.
27. Lors du chauage de liquides utilisant la fonction micro-ondes seulement
ou la fonction combinée, le contenu devrait être brassé avant le chauage pour éviter l’ébullition éruptive.
28. Les biberons et les jarres d’aliment pour bébé ne devraient pas être
chaués dans cet appareil.
29. Ne jamais utiliser le four pour chauer de l’alcool, c.-à-d., brandy, rhum, etc.
Les aliments contenant de l’alcool peuvent facilement prendre feu s’ils sont surchaués. Être prudent et ne jamais laisser le four sans surveillance.
30. Ne jamais tenter de friture dans le four.
31. L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par les enfants ou les personnes
inrmes sans supervision.
32. Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
Guide du service rapide - Instructions initialesNuméro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3
1. Lire ce manuel au complet avant d’utiliser votre four.
2. Comme pour tous les appareils électriques, il est sage de faire inspecter les
connexions électriques au moins une fois par année.
3. L’intérieur du four, les joints de la porte devraient être nettoyés
fréquemment, conformément aux directives présentées à la section portant sur le nettoyage. Le manquement à ces directives peut créer des situations dangereuses.
4. Commuter le four hors circuit à la n de toutes les sessions de cuisson pour
5. Le four ne doit pas être utilisé pour faire sécher des linges.
6. Comme pour tout autre appareil de cuisson, prendre soin d’éviter toute
combustion d’articles dans le fourneau.
7. Les aliments dans des contenants combustibles de plastique ou de papier
devraient être transférés dans des contenants pouvant être utilisés dans un four à micro-ondes/ordinaires pour prévenir les risques d’ignition.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
Si on observe de la fumée: Commuter le four hors circuit ● Fermer le disjoncteur/commutateur de l’alimentation ● électrique Garder la porte fermée pour étouer les ammes ●
8. Les articles devraient être déballés lorsque les fonctions de cuisson par
convection ou combinée sont utilisées.
9. Les oeufs en coquille et les oeufs durs complets ne doivent pas être chaués
dans le four puisqu’ils peuvent exploser.
10. Les aliments avec pelure, c.-à-d., pommes de terre, pommes, saucisse, etc.
devraient être percés avant d’être chaués.
11. Les aliments ne doivent pas être chaués dans un contenant
complètement scellé puisque la montée de vapeur peut causer une explosion.
12. L’excès de gras devrait être enlevé durant le rôtissage et avant de retirer
des contenants lourds du four.
13. Dans le cas où du verre casse ou se brise dans le four, s’assurer que les
aliments sont complètement libres de toutes particules de verre. En cas de doute, jeter tous les aliments qui se trouvaient dans le four au moment du bris.
14. NE JAMAIS TENTER d’utiliser le four lorsqu’un objet bloque la porte qui
ne se ferme pas correctement ainsi que lorsque la porte, le verrouillage, les surfaces d’étanchéité sont endommagées ou lorsqu’il n’y a pas d’aliments dans le four.Guide du service rapide - Instructions initiales Numéro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3
Les directives du fabricant devraient être consultées pour déterminer l’adéquation de chaque contenant et ustensile individuel pour chacune des fonctions de la cuisson. Le tableau suivant présente les directives générales: Contenants résistant à la chaleur Verre trempé Céramique vitreuse Grès, faïence (porcelaine/poterie/etc.) Ne pas utiliser d’articles portant des décorations métalliques. Plateaux métalliques et de feuilles métalliques Plateaux métalliques NE PAS UTILISER D’AUTRES CONTENANTS MÉTALLIQUES OU DE
FEUILLES MÉTALLIQUES
Les plateaux métalliques ne peuvent être utilisés que lorsqu’ils sont placés sur la GRILLE VITREUSE dans la cavité du four. Ne pas cuire les aliments directement sur la grille en émail vitrié. Contenants de plastique Contenants de plastique utilisables dans les deux types de fours (jusqu’à certaines températures) sont maintenant disponibles. Vérier les directives du fabricant avant d’utiliser. Contenants jetables
Combustibles (papier/carton/etc.) Autres ustensiles Attaches-étiquettes Coutellerie Capteurs thermiques Aucun ustensile de cuisine ne doit être laissé dans les aliments pendant qu’ils cuisent dans le four.32 Guide du service rapide - Instructions initialesNuméro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3
PRODUIT FONCTIONS PRINCIPALES
COMMUTATEUR « MARCH/ARRÊT »1
Lorsqu’il est commuté à la position « MARCHE », l’écran « easyTOUCH » illumine les commandes du four. Remarque: Commuter le commutateur à la position « OFF » n’isole pas le four de l’alimentation électrique. TABLEAU DE COMMANDE DE L’ÉCRAN « easyTOUCH »2 Voir la section UTILISATION ET COMMANDES pour de plus amples informations.
PLAQUE SIGNALÉTIQUE3
Située sur le panneau arrière du four, elle indique le numéro de série, le modèle et les spécications électriques « MenuConnect™ » (Connexion aux menus) 4 Un connecteur USB situé sous le logo Merrychef permet d’apporter des changements aux programmes enregistrés dans le four (Voir USB MenuConnect™ Manuel de l’utilisateur, et l’opération & section Commandes de ce manuel, pour plus de détails sur les programmes de mise à jour au four).
L’air utilisé pour refroidir les composantes internes et la vapeur provenant de la cavité s’échappent par les évents de sortie d’air à l’arrière du four et sur le panneau latéral du modèle e5. FILTRE DE L’ENTRÉE D’AIR6 Le ltre d’air situé au bas du panneau avant du four fait partie du système de ventilation et doit être maintenu libre d’obstruction et nettoyé quotidiennement tel qu’indiqué à la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN. Noter que le four ne fonctionnera pas si le ltre à air n’est pas en place.
POIGNÉE DE LA PORTE7
Il s’agit d’une barre rigide qui est tiré vers l’avant et le bas du four pour ouvrir celui-ci.
Il s’agit d’une barrière d’énergie fabriquée avec précision et équipée de trois dispositifs de verrouillage de protection contre les micro-ondes. La porte doit être maintenue propre (voir la section « NETTOYAGE ») et ne doit pas être utilisée pour supporter des objets lourds.
Ceux-ci assurent l’étanchéité autour de la porte. Ils devraient être maintenus propres et inspectés régulièrement pour tous signes de dommage. Au premier signe d’usure, ils devraient être remplacés par un technicien de service agréé de Merrychef. VENTILATEUR DU CHAUFFAGE À CONVECTION, FILTRE À GRAISSE ET 10 CONVERTISSEUR CATALYTIQUE (selon les modèles) Le ltre à graisse métallique couvrant le ventilateur du chauage à convection doit être maintenu propre et libre de débris. Un soin particulier doit être apporté lors du nettoyage de ce secteur du four en respectant les exigences des diérents fours indiquées à la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN de ce manuel.
La cavité du four est fabriquée d’acier inoxydable et doit être maintenu propre en suivant les directives de nettoyage de la section « NETTOYAGE ET ENTRETIEN » de ce manuel.Guide du service rapide - Instructions initiales Numéro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3
e534 Guide du service rapide - Instructions initialesNuméro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3
Puissance de sortie (micro-ondes) WattsPuissance de sortie (convection) kWBloc d’alimentation HzBloc d’alimentation V Bloc d’alimentation kWPoids net du four emballé kg (lb)Niveau sonore dB(A)Empilage (avec trousse) four Numéro de série (plaque signalétique) : Numéro de série : AA MM USINE NUMÉRO DE SÉRIE C.-à-d., 10 06 2130 12345 (1006213012345) Four fabriqué 2010 en juin à Sheeld (R.-U.), numéro de production 12345. Code d’article : MODÈLE MICRO-ONDES À CONVECTION TENSION FRÉQUENCE CONNECTEUR DU CORDON TYPE DE COMMUNICATION CLIENT/ACCESSOIRE PAYS C.-à-d., e4C S V MV 6 D F U 1 GM US (e4CSVMV6DFU1GMUS) Modèle e4C, 3200 W, 1500 W, 208 V, 60 Hz, 2Br+Masse (30A), connecteur moulé NEMA 6-30P, USB, 1, marché général, USA.Guide du service rapide - Instructions initialesNuméro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3
Choisir un endroit éloigné des sources de chaleur importantes. NE PAS LE POSITIONNER pour que l’air chaud provenant des friteuses, des grilles, des plaques chauantes, etc., soit aspiré dans le four. Une barrière thermique à la hauteur du four doit être installée si le four est situé près d’une plaque chauante, d’un poêle ou d’un fourneau. Placer le four sur une surface anti-glissante, ininammable et plane qui est AU NIVEAU, STABLE et susamment ROBUSTE pour supporter le four et son contenu. Allouer un dégagement minimal (A) de 2 pouces (916mm) autour du four pour permettre à l’air chaud de s’échapper. Allouer un dégagement susant (B), à l’avant du four, pour permettre à la porte de s’ouvrir complètement. Placez le four (modèles e4 et e5 seulement) au moins 36 pouces (916mm) de (C) au-dessus du plancher. La prise d’air est située dans la partie inférieur du panneau avant du four (1) et il est important que le ux d’air soit aussi frais que possible et non préchaué par d’autres appareils comme les brûleurs, les poêles, les fourneaux, les friteuses, les grilles ou les plaques chauantes puisque ceci aectera la vie utile et la performance du four. Ne pas appliquer d’étiquettes ou d’autocollants sur le four autres que ceux appliqués ou approuvés par le fabricant. Le four ne fonctionnera pas si le FILTRE À AIR n’est pas installé correctement en place. DANGER! CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. LE MANQUEMENT À CETTE RÈGLE PEUT RÉSULTER EN DES CHOCS ÉLECTRIQUES POUVANT CAUSER LA MORT. MANUTENTION ET ENTREPOSAGE: Lors du déplacement d’un four, toujours respecter les exigences fédérales, provinciales et locales en ce qui a trait au levage et au transport d’objets lourds. Ne pas utiliser la poignée de la porte pour lever le four. Lorsqu’il n’est pas utilisé, débrancher le four et entreposer-le de manière sécuritaire dans un endroit frais et sec. Ne pas empiler les fours les uns sur les autres. Le four doit être branché à une prise de courant qui est installée et mise à la terre correctement. En cas de doute, consulter un électricien qualié. Veuillez se référer au site Web www.merrychef.com de Merrychef pour de pleins détails électriques d’installation. Si vous avez accès ou avez besoin davantage de clarication, entrez en contact avec svp un agent de service.36 Guide du service rapide - Instructions initialesNuméro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3FONCTIONNEMENT ET COMMANDES
Eectuer toutes les vérications de sécurité appropriées et s’assurer que le four est propre et vide avant de presser vers le bas le commutateur du four pour activer celui-ci.
2. L’écran easyTOUCH s’illumine achant brièvement le numéro de
série et les données du four. Taper l’écran légèrement une fois pour geler l’achage; taper de nouveau pour continuer.
3. Lorsque le four est programmé avec deux températures de
préchauage ou plus, un choix est aché. Les èches de délement au bas de l’écran indiquent qu’il existe plus de choix de températures non-achées à l’écran. Au besoin, utiliser les èches de délement puis sélectionner la température requise pour lancer le préchauage du four.
4. Pendant le préchauage, l’écran ache le progrès au fur et à
mesure que le four se réchaue vers la tempérautre établie. (Pour interrompre le chauage du four, toucher le symbole rouge « X ».)
5. Le four est prêt à être utilisé lorsque le « LIVRE DE RECETTE » est
aché. ARRÊT/ANNULERVÁRIOS IDIOMAS INSTALADOSAFFICHE TOUS LES PROGRAMMES DE CUISSON (facultatif)AFFICHE LES GROUPES DE PROGRAMMESFAVORIS (optionnel)CHANGER LA TEMPÉRATURE DU FOUR (facultatif)GROUPE DE PROGRAMMESChaque groupe comprend une série de programmes de cuissons. AFFICHAGE DU LIVRE DE RECETTEGuide du service rapide - Instructions initialesNuméro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3
1. Sélectionner un groupe de programmes, par exemple, «
BURGERS » pour acher les programmes de cuisson individuels.
2. Sélectionner un programme de cuisson à commencer, par
exemple, « 2 BURGERS ».
3. Suivre les instructions s’il y en a d’achées à l’écran.
4. Toucher la coche verte pour la cuisson.
Le temps de cuisson est décompté pour chaque stage du programme.
5. Lorsque le programme se termine, une barre rouge est achée
normalement accompagnée d’un avertissement sonore - ouvrir la porte ou toucher le « X » rouge pour retourner au programme de cuisson. Remarque: L’ouverture de la porte du four pendant la cuisson interrompt le programme de cuisson et ache un avertissement. La fermeture de la porte permet à l’utilisateur de continuer ou d’annuler le programme de cuisson. Prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter les brûlures, ouvrir la porte du four pour y placer les aliments et fermer la porte.
Guide du service rapide - Instructions initialesNuméro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3 FONCTIONNEMENT ET COMMANDES
1. Le « MODE DE DÉVELOPPEMENT » permet de développer des
programmes de cuissons et de les sauvegarder sous un nom et un symbole pour utilisation répétée.
2. Le mode « PRESS & GO » permet d’accéder rapidement à
l’utilisation de programmes de cuisson qui sont déjà enregistrés.
3. Le « LIVRE DE RECETTES » contient les programmes de cuisson du
four. Il ache les recettes favorites, les groupes de programmes de cuisson et une liste complète de tous les programmes de cuisson disponibles.
4. Le mode « NETTOYAGE/CHANGEMENT TEMPÉRATURE » permet
de changer la température du four et de préparer le four pour le nettoyage tout en achant des rappels pour aider durant le processus de nettoyage.
5. Le mode « RÉGLAGES » est utilisé pour contrôler les réglages et
les fonctions du four incluant le temps et la langue, le chargement de programmes de cuisson et à des ns de service et d’entretien.
6. Le « CLAVIER ÉCRAN » est utilisé pour entrer un mot de passe
autorisé pour entrer les données des programmes et peut limiter l’accès de l’opérateur à certaines fonctions.
RÉGLAGESGuide du service rapide - Instructions initialesNuméro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3
« PRESS & GO » Exécution d’un programme de cuisson à partir du menu « PRESS & GO ».
1. Sélectionner « PRESS & GO » au menu principal de l’écran.
2. Sélectionner l’article devant être cuit.
3. L’achage indique la température, la durée de la cuisson, la
puissance HF et la vitesse du ventilateur alors que la minuterie décompte. La barre de la minuterie devient rouge pour indiquer que le cycle de cuisson est terminé. Sélection des programmes de cuisson qui sont achés au menu « PRESS & GO » de l’écran.
1. Après la sélection de « PRESS & GO » au menu principal de l’écran,
sélectionner le symbole « RÉVISION ».
2. Deux listes sont achées, les articles du menu « PRESS & GO » sont
achés dans la liste supérieure et la liste inférieure ache les autres articles du menu qui sont disponibles. Les deux listes peuvent être déroulées vers le haut ou vers le bas au moyen des èches à l’extrême droite.
3. Sélectionner un article, puis choisir soit son changement dans l’ordre
du menu ou son transfert à la liste inférieure.
4. Sélectionner un article à transférer à la liste supérieure, le rendant
disponible au menu « PRESS & GO ».
5. Sélectionner « Précédent » pour retourner au menu de l’écran lorsque
le tout est terminé. Changement de l’ordre d’un article sélectionné aché à l’écran « Press & Go ». Déplacer un article sélectionné à l’écran ou hors de l’écran « Press & Go ». Sélectionner pour dérouler une liste vers le haut ou vers le bas.40 Guide du service rapide - Instructions initialesNuméro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3 FONCTIONNEMENT ET COMMANDES
D’ExÉCUTER UN PROGRAMME DE CUISSON. RECETTES Pour localiser le programme requis dans le livre de recettes.
1. Sélectionner « LIVRE DE RECETTES » au menu principal de l’écran.
2. Sélectionner le symbole « TOUS LES MENUS ».
3. Utilisez les èches de délement haut/bas pour trouver le
programme. REMARQUE : Si une image est entourée d’une ligne rouge, la température du four est réglée trop haute ou trop basse pour cette recette. Voir « CHANGEMENT DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR ». Prenant toutes les précautions requises pour éviter les brûlures, placer les aliments dans la cavité chaude du four et fermer la porte.
4. Sélectionner le programme de cuisson requis pour commencer
la cuisson. Par exemple, « 1 BURGER ».
5. Le programme démarre soit immédiatement en achant une
minuterie à compte à rebours, soit en achant d’abord une instruction; suivre l’instruction du stage et puis sélectionner « OK » pour commencer la cuisson. Si la porte du four n’est pas ouverte dans les 30 secondes qui suivent, un message d’avertissement est aché.
DANS LE FOURGuide du service rapide - Instructions initialesNuméro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3
1. Noter la température requise pour la recette et sélectionner « OK ».
2. Sélectionner le symbole « TEMPÉRATURE ».
3. Un astérisque près du chire indique la température actuelle du
four. Sélectionner la température du four requise pour la recette. Lorsque le four a atteint la température requise, continuer en sélectionnant « LIVRE DE RECETTES » à l’étape 1.
6. La minuterie de la cuisson décompte vers zéro et fait entendre
un signal sonore pour indiquer que l’intervention de l’opérateur est requise à la n d’un stage de cuisson ou à la n d’un programme de cuisson. Lorsque le programme de cuisson est terminé, l’ouverture de la porte du four pour retirer les aliments retourne l’achage à l’écran au « LIVRE DE RECETTES ». Remarque : L’ouverture de la porte du four pendant la cuisson interrompt le programme de cuisson et ache un avertissement. La fermeture de la porte permet à l’opérateur de continuer ou d’annuler le programme de cuisson. Pour vérier la température du four pendant la cuisson, taper légèrement la température achée. La température de la cavité du four est achée avec un astérisque. ÉCRAN Un économiseur d’écran actif masque l’écran achant une image en mouvement. Pour utiliser l’écran tactile, touchez l’écran pour désactiver l’économiseur d’écran.42 Guide du service rapide - Instructions initialesNuméro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Refroidissement du four IMPORTANT : Le four doit être refroidi avant d’eectuer les processus de nettoyage.
1. Dans le mode « Service complet », sélectionner le symbole «
NETTOYAGE » au menu principal.
2. Dans le mode « Service complet » ou dans le mode «Service rapide
», sélectionner le symbole « Thermomètre » bleu pour désactiver le chauage et démarrer le cycle de refroidissement.
3. Prenant toutes les précautions requises, placer un contenant rempli
de glace dans la cavité chaude. Sélectionner le symbole « OK » pour continuer.
4. La progression du refroidissement est achée et nécessite environ 30
5. Le four est maintenant prêt pour le nettoyage. Sélectionner « OK » à
l’écran après avoir complété chaque étape.
REFROIDISSEMENT DU FOUR AVANT LE NETTOYAGE
Préparation pour nettoyer le four Pour que le four ore une ecacité optimale, la cavité, la porte, le ltre à air et le ltre à graisse doivent être maintenus propres. Un programme de nettoyage quotidien assurera la conformité aux normes d’hygiène requises et aidera à maintenir et à prolonger l’ecacité de votre four. METTREPLATEAU GLACEDS LE FOURMETTREPLATEAU GLACEDS LE FOURGuide du service rapide - Instructions initialesNuméro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3
CAOUTCHOUC POUR NETTOYER LE FOUR. NE JAMAIS utiliser d’outils pointus ou des abrasifs rudes sur aucune partie du four. INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE du four froid e3 RETRAIT ET NETTOYAGE des pièces du four :
1. Retirer le ltre à l’air à la base du four.
2. Ouvrir la porte du four et retirer le plateau tournant.
3. Pour les fours équipés d’un convertisseur catalytique, ouvrir la porte du four
et dévisser les attaches pour retirer le convertisseur catalytique au besoin ou au moins une fois par mois. Laver toutes les pièces dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer avec un linge propre et beaucoup d’eau chaude propre. Essuyer au moyen d’un linge sec propre.
NE PAS UTILISER D’OUTILS
Compléter la procédure « REFROIDISSEMENT » et permettre au four et aux accessoires de se refroidir avant de commencer le nettoyage. Équipement requis (non fourni): L’agent nettoyeur de four non-caustique de marque brevetée, des gants calorifuges, des gants de protection de caoutchouc, un tampon à récurer de nylon non-abrasif, une serviette de nettoyage et des linges, des lunettes de sécurité et un masque antipoussières (facultatif).44 Guide du service rapide - Instructions initialesNuméro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Retirer le ltre à air à la base du four.
2. Ouvrir la porte du four et retirer tous les plateaux et les grilles.
Laver toutes les pièces dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer avec un linge propre et beaucoup d’eau chaude propre. Essuyer avec un linge sec propre. INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE du four froid e4 RETRAIT ET NETTOYAGE des pièces du four :
1. Retirer le ltre à air à la base du four.
2. Ouvrir la porte du four, retirer la grille, tirer la poignée du ltre à graisse vers
le bas et lever celui-ci vers le haut pour le retirer.
3. Défaire les attaches xant la plaque du répartiteur du haut.
4. Retirer la plaque du répartiteur et retirer la plaque inférieure du répartiteur.
Laver toutes les pièces dans l’eau chaude savonneuse. Rincer les pièces avec un linge propre et beaucoup d’eau chaude propre. Essuyer avec un linge sec propre.Guide du service rapide - Instructions initiales Numéro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3
1. Nettoyer tous les déversements au moyen de serviettes de papier
jetables. Utiliser une brosse propre sèche pour éliminer toutes les particules de nourriture entre le fond de la cavité du four et l’intérieur de la porte avant.
2. Portant des gants de caoutchouc de protection et des lunettes de
sécurité, pulvériser un agent de nettoyage de four non-caustique de marque breveté sur toutes les surfaces internes du four à l’exception du joint de la porte (A). NE PAS PULVÉRISER directement dans l’ouverture du ventilateur à l’arrière de la cavité du four.
3. Dans les endroits diciles d’accès, laisser tremper pendant 10 minutes
en laissant la porte ouverte. Utiliser un tampon/une éponge à récurer de nylon non-abrasif pour nettoyer la cavité, le haut et l’intérieur de la porte. Ne pas frotter le joint de la porte et ne pas utiliser de tampons à récurer métalliques.
4. Rincer avec un linge propre et beaucoup d’eau chaude propre et
essuyer avec un linge propre sec ou des serviettes de papier. Replacer toutes les pièces propres du four. Fermer la porte du four et essuyer l’extérieur du four avec un linge humide. NE PAS UTILISER LE FOUR SANS AVOIR UN FILTRE À AIR PROPRE EN PLACE. A46 Guide du service rapide - Instructions initiales Numéro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. N’appliquer qu’à un four propre. Pulvériser l’agent protecteur de
four de marque brevetée sur une éponge.
2. Étendre légèrement l’agent protecteur de four sur toutes les
surfaces internes du four.
3. Étendre légèrement l’agent protecteur de four sur la surface
interne de la porte évitant de toucher au joint. Allumer le four et préchauer. Lorsque le four a atteint sa température de fonctionnement, il faudra environ 30 minutes pour « cuire » l’agent protecteur de four. Remarque : L’agent protecteur de four devient légèrement brun lorsqu’il est « cuit ».Guide du service rapide - Instructions initiales Numéro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3
Le four ne fonctionne pas et rien n’est aché à l’écran Le four n’est pas alimenté Vérier s’il y a une panne de courant. S’assurer que le commutateur d’isolation est à la position « ON » (MARCHE) et que le four est branché correctement. S’assurer que le commutateur du four est à la position « ON » (MARCHE). Certaines commandes à l’écran ne fonctionnent pas Accès non-autorisé Contacter l’utilisateur autorisé. L’écran ache un message d’avertissement Les détails sont achés à l’écran Suivez les instructions achées. Le four ne cuit pas les aliments correctement Le four n’est pas propre Les aliments ne sont pas à la bonne température Le programme a été modié ou un mauvais programme à été sélectionné Les aliments sont emballés Les aliments sont retirés trop tôt Nettoyer le four (voir nettoyage). Utiliser le bon programme de cuisson. Déballer les aliments pour la cuisson sans micro-ondes. S’assurer que tous les stages de la cuisson ont été suivis correctement. Le four ne complète pas la cuisson La porte du four est ouverte. Filtre à air manquant ou incorrectement installé Surchaue du four Fermer la porte du four. Installer correctement le ltre à air. Permettre au four de se refroidir. Vérier et éliminer tout blocage des évents. L’écran ache un code d’erreur Défectuosité du four Noter le code d’erreur et contacter votre agent de service.
TABLEAU DE DÉPANNAGE
Tous les eorts ont été faits pour assurer que votre four continuera à fonctionner à un niveau de performance très élevé. En cas de panne, veuillez vérier le tableau pour déterminer si le problème peut être facilement résolu avant de contacter votre agent de service.48 Guide du service rapide - Instructions initiales Numéro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3Guide du service rapide - Instructions initiales Numéro de pièce 32Z3802 CA 1e édition 3
Notice Facile