Eikon E4 - Horno Merrychef - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Eikon E4 Merrychef en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Eikon E4 - Merrychef y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Eikon E4 de la marca Merrychef.
MANUAL DE USUARIO Eikon E4 Merrychef
cuidado para evitar escaldaduras e queimaduras.
Merrychef USA 1111 North Hadley RD Fort Wayne IN 46804 EUA Telefone: +1 877/404 - 6872 Fax: +1 800/285 - 9511 e-mail: info@merrychefusa.com www.merrychefusa.com A Merrychef reserva para si o direito de alterar as especicações do produto sem noticação e não se responsabiliza por nenhuma imprecisão, erro ou omissão contida neste documento.74 Instrucciones originales de la Guía rápida de servicio Número de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3 PRESENTACIÓN Estos hornos ofrecen a sus usuarios la exibilidad de la cocción combinada con control adicional sobre la velocidad del ventilador y la potencia de las microondas. Esta cocción combinada brinda resultados de primera calidad en una fracción de tiempo de un horno convencional, especialmente para hornear, dorar, asar y gratinar. Una vez instalado, se pueden programar instrucciones precisas de cocción combinada o convección de los elementos seleccionados en la memoria del horno, para que se puedan repetir en forma fácil y exacta. Se pueden almacenar y utilizar en forma simple hasta 1024 programas. Programación de múltiples etapas Los controles del horno ofrecen una gran exibilidad mediante su programación de múltiples etapas. Esto permite crear las condiciones exactas para obtener resultados de calidad según el tipo de alimento. Un solo programa de cocción puede tener hasta 6 etapas, cada etapa se controla a su propio tiempo, velocidad de ventilador y potencia de microondas (según el modelo).
MICROONDAS EXCESIVA a) No intente usar este horno con la puerta abierta, ya que, de este modo, se podría producir una exposición dañina a la energía de microondas. Es importante no forzar ni desactivar los bloqueos de seguridad. b) No coloque objetos entre el frente del horno y la puerta ni permita que la tierra o los residuos de limpiadores se acumulen en las supercies de cierre. c) No use el horno si está dañado. Es muy importante que la puerta del horno se cierre correctamente y que no haya daños en la (1) puerta (deformaciones), (2) bisagras y cierres (rotas o sueltas), (3) cierres de puertas y supercies de cierre. d) Sólo personal de servicio calicado puede ajustar o reparar el horno.
LEA ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Las instrucciones descritas en esta guía tienen la nalidad de brindar seguridad y una larga vida útil para su horno Merrychef.Instrucciones originales de la Guía rápida de servicioNúmero de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3
FALLAS Esta es una Guía de inicio rápido únicamente. Para obtener más información, consulte las instrucciones de instalación y uso pertinentes que están disponibles en www.merrychef.com. La visualización, el diseño y los íconos que se muestran en la pantalla easyTOUCH sólo sirven como guía y no son una representación exacta de los que se suministran con el horno.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LEER ANTES
DEL USO Se les advierte a los usuarios que un agente autorizado Merrychef debe realizar el mantenimiento y las reparaciones, utilizando piezas de repuesto originales Merrychef. Merrychef no tendrá obligación alguna con respecto a los productos que se hayan instalado, ajustado o utilizado en forma inadecuada o a los que no se les haya hecho el mantenimiento según los códigos nacionales y locales o las instrucciones de instalación provistas con los productos; ni por productos que tengan su número de serie alterado, borrado u eliminado; o si se han modicado o reparado mediante el uso de piezas no autorizadas o que agentes no autorizados hayan realizado dichas acciones. Para obtener una lista de agentes autorizados, consulte la contraportada de este folleto. La información contenida en el presente folleto (incluso el diseño y las especicaciones de las piezas) se puede reemplazar o modicar sin previo aviso. CONTENIDOS PRESENTACIÓN 74
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 82
Especicaciones 82 Número de serie (Placa de datos de servicio): 82 INSTALACIÓN 83 UBICACIÓN Y POSICIÓN DEL HORNO 83
LIMPIEzA Y MANTENIMIENTO ENFRIAMIENTO DEL HORNO ANTES DE LA LIMPIEZA 90 Enfriamiento del horno 90 Preparación para limpiar el horno 90 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA del horno frío e3 91 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA del horno frío e4 92 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA del horno frío e5 92
GRÁFICO DE DETECCIÓN DE FALLAS 9576 Instrucciones originales de la Guía rápida de servicio Número de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3 SEGURIDAD Y NORMAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, incluso las siguientes: ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, daños a terceros o exposición excesiva a energía de microondas:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
2. Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A
LA ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA” que se encuentran en la página de presentación.
3. Este aparato debe estar conectado a tierra. Conectar únicamente a una
toma con una conexión a tierra adecuada. Vea “INSTALACIÓN ELÉCTRICA”.
4. Instale y coloque este aparato según las instrucciones de instalación
5. Algunos productos tales como huevos enteros y recipientes sellados (por
ejemplo, tarros cerrados) pueden explotar y no se deben calentar en este horno.
6. Use este aparato únicamente para el uso indicado, según se describe en
este manual. No use productos químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado especícamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
7. Los niños no deben usar este aparato.
8. No lo use si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente
o si ha sufrido daños o caídas.
9. Sólo personal de servicio calicado debe reparar este aparato. Contáctese
con el servicio autorizado más cercano para revisarlo, repararlo o ajustarlo.
10. No cubra ni bloquee las aberturas del horno, ni la ventilación, los ltros de
aire o la salida de vapor.
11. No deje este horno al aire libre. No lo use cerca del agua, por ejemplo,
cerca de un fregadero, sótano húmedo, piscina o lugares similares.
12. No sumerja el cable o el enchufe en el agua.
13. Mantenga el cable alejado de supercies calientes.
14. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador.
15. Tiene dos opciones:
i) Cuando limpie las supercies de la puerta y del horno que son para el
cierre, use sólo jabones suaves no abrasivos, o detergentes aplicados con una esponja o tela suave.
ii) Si se brindan instrucciones de limpieza separadas, lea las instrucciones para
la supercie de la puerta.
16. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad:
i) No cocine la comida demasiado. Preste atención al horno si se coloca papel,
plástico u otros materiales combustibles para facilitar la cocción.
ii) Retire las sujeciones de las bolsas de plástico o papel antes de colocarlas en
iii) Si se incendian los materiales dentro del horno, mantenga la puerta
cerrada, apague el horno y desconéctelo de la corriente o corte la energía del fusible o del tablero de disyuntores.
iv) No lo use para almacenaje. No deje productos de papel, utensilios de
cocina o alimentos en el horno cuando no lo use.
17. Los líquidos, como el agua, el café o el té se pueden sobrecalentar por
encima del punto de ebullición sin dejar evidencias. No siempre se observan burbujas o ebullición cuando se retira el recipiente del horno de microondas.Instrucciones originales de la Guía rápida de servicio Número de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3
SEGURIDAD Y NORMAS ESTO PUEDE CAUSAR UNA EBULLICIÓN SÚBITA EN LÍQUIDOS MUY CALIENTES CUANDO SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE COLOCA UN UTENSILIO.
18. NO use la función microondas sola o combinada sin alimentos o líquidos
dentro del horno, porque puede causar sobrecalentamiento y daños.
19. NUNCA retire el exterior del horno.
20. NUNCA retire piezas internas jas del horno.
21. NUNCA bloquee el tablero de control, las puertas, los cierres u otra pieza.
22. NO obstruya la ventilación/ltros de aire o salida de vapor.
23. NUNCA cuelgue repasadores ni toallas de cualquier parte del horno.
24. Si los cierres de las puertas están dañados, un Agente autorizado debe
25. Si el cable de energía está dañado, un Agente autorizado DEBE
cuidado de no quemarse.
27. Cuando caliente líquidos mediante la función sólo microondas o
combinada, los recipientes deben agitarse antes para evitar la ebullición súbita.
28. Los biberones y los tarros de comida para bebé no deben calentarse con
29. Nunca use el horno para calentar alcohol (por ejemplo, brandy, ron,
etc.). La comida que contiene alcohol puede incendiarse fácilmente si se sobrecalienta. Tenga cuidado y preste atención.
30. Nunca intente freír en aceite abundante.
31. Los niños o personas enfermas no deben usar este horno sin supervisión.
32. Se debe supervisar a los niños para que no jueguen con el horno.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.78
Instrucciones originales de la Guía rápida de servicioNúmero de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3 SEGURIDAD Y NORMAS
1. Lea este manual antes de usar su horno.
2. Como en todos los aparatos eléctricos, es importante revisar todas las
conexiones eléctricas, al menos, una vez al año.
3. El interior del horno y los cierres de las puertas se deben limpiar con
frecuencia, según las instrucciones descritas en la sección de limpieza. Si no lo cumple, puede provocar una situación peligrosa.
4. Apague el horno después de la última sesión de cocción del día.
5. Nunca se debe usar el horno para secar telas.
6. Como en cualquier aparato para cocinar, se debe tener cuidado de evitar la
combustión de los elementos dentro del horno.
7. Los alimentos dentro de recipientes de plástico o papel deben cambiarse a
otros recipientes aptos para microondas/horno a n de evitar la posibilidad de incendio.
PRECAUCIONES A TENER EN CUENTA
Si se observa humo: Apague el horno. ● Desconéctelo del suministro eléctrico. ● Mantenga la puerta cerrada para contener las llamas. ●
8. Se deben desenvolver los elementos cuando se usan las funciones de
convección y combinación.
9. Los huevos con cáscara y los duros no deben calentarse en el horno, porque
10. Los alimentos con cáscara, por ejemplo, patatas, manzanas, salchichas, etc.
se deben perforar antes de calentar.
11. Los alimentos no deben calentarse en un recipiente completamente
cerrado, ya que la formación de vapor podría hacerlo explotar.
12. La grasa en exceso debe quitarse mientras se está asando o antes de
levantar recipientes pesados del horno.
13. En caso de rotura de vidrio dentro del horno, asegúrese de que la comida
no tenga partículas de vidrio. Si tiene dudas, deseche toda la comida que estaba en el horno antes de la rotura.
14. NO intente usar el horno con: objetos atrapados en la puerta que no cierra
correctamente; o puertas, bisagras, cierres herméticos, supercies de cierre dañados o sin comida en el horno.Instrucciones originales de la Guía rápida de servicioNúmero de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3
Se deben leer las instrucciones del fabricante para determinar si los recipientes o utensilios son apropiados para cada una de las funciones de cocción. La siguiente tabla brinda pautas generales: Recipientes a prueba de calor Vidrio templado Cerámica vítrea Cerámica (porcelana/loza, etc.) No utilice elementos con decoración metálica. Bandejas metálicas o de papel de aluminio Bandejas metálicas NO UTILICE OTROS RECIPIENTES DE METAL O PAPEL DE ALUMINIO. Las bandejas metálicas sólo pueden utilizarse cuando se ubican sobre el SOPORTE VÍTREO en la cavidad del horno. Nota: No cocine la comida directamente en el estante vítreo del esmalte. Recipientes plásticos Recipientes plásticos seguros para uso en horno común y de microondas (hasta ciertas temperaturas) ahora están disponibles. Lea las instrucciones del fabricante antes de usarlos. Descartables
Combustibles (papel/cartón, etc.) Otros utensilios Precintos Cubiertos Termómetros No se deben dejar utensilios de cocina en la comida mientras se cocina en el horno.80 Instrucciones originales de la Guía rápida de servicioNúmero de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3
Cuando se enciende, la pantalla easyTouch ilumina los controles del horno. Nota: cuando se apaga, no se desconecta el horno del suministro eléctrico. TABLERO DE CONTROL easyTOUCH2 Vea “USO y CONTROLES” para obtener más detalles.
PLACA DE DATOS DE SERVICIO3
Ubicada en el tablero posterior del horno, comprende el número de serie, el tipo de modelo y las especicaciones eléctricas. Menú Conectar (MenuConnect™)4 El puerto USB ubicado debajo del logo Merrychef permite cambiar programas almacenados en el horno (Ver USB MenuConnect™ Manual del usuario, y de Operación y Control de la sección de este manual, para obtener detalles de los programas de actualización de horno).
El aire usado para enfriar los componentes internos y el vapor de la cavidad se despide a través de las salidas de aire, ubicadas en la parte posterior del horno y el tablero lateral del modelo e5. Las salidas de aire no deben tener obstrucciones y no permitirán que se escape la energía del microondas al ambiente.
FILTRO DE ADMISIÓN DE AIRE6
El ltro de aire ubicado en la parte frontal inferior del horno es parte del sistema de ventilación y no debe tener obstrucciones. Necesita limpieza diaria según se describe en “Limpieza y mantenimiento”. Nota: el horno no funciona sin el ltro de aire.
MANIJAS DE LA PUERTA7
Esta es una barra rígida que se tira hacia abajo y lejos de la apertura del horno.
Esta es una barrera de energía precisa con tres bloqueos de seguridad de microondas. La puerta debe estar limpia (ver “LIMPIEZA”) y NO debe usarse para apoyar objetos pesados.
CIERRES DE LA PUERTA9
Aseguran un cierre hermético alrededor de la puerta. Se deben mantener limpios y revisar si hay daños en forma regular. Al primer signo de desgaste, un Agente autorizado Merrychef debe reemplazarlos. VENTILADOR DE CONVECCIÓN, FILTRO DE GRASA Y CONVERTIDOR 10 CATALÍTICO (según el modelo) La parrilla del ltro de grasa de metal que cubre el ventilador de convección debe estar limpia y libre de desechos. Se debe tener mucho cuidado al limpiar esta área del horno. Se deben tomar en cuenta los diferentes requisitos del horno en la sección “Limpieza y mantenimiento” de este manual.
La cavidad del horno está hecha de acero inoxidable y se debe mantener limpia mediante las siguientes instrucciones de limpieza de la sección “Limpieza y mantenimiento” de este manual.Instrucciones originales de la Guía rápida de servicio Número de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3
e582 Instrucciones originales de la Guía rápida de servicioNúmero de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3
Descripción unidadControles de la pantalla táctil programasTemperatura ambiente de funcionamiento °C / °FAltura x ancho x profundidad externas mmAltura x ancho x profundidad externas pulgadasAltura x ancho x profundidad internas mmAltura x ancho x profundidad internas pulgadasCámara de cocción Ltr (pul. cúb.)Potencia de salida microondas WattsPotencia de salida convección kWSuministro de energía 50 Hz VSuministro de energía 60 Hz VSuministro de energía kWPeso neto del horno sin embalaje Kg (libras)Nivel de presión de sonido dB(A)Carga (con equipo) horno Número de serie (Placa de datos de servicio): Número de serie: AA MM LOCAL SERIE Es decir, 10 06 2130 12345 (1006213012345) Horno fabricado en junio de 2010, en Sheeld (Reino Unido), número de fabricación 12345. Número de modelo: MODELO CONVECCIÓN MICROONDAS VOLTAJE HERTZ ENTREGA ENCHUFE COMUNICACIÓN VERSIÓN CLIENTE/ ACCESORIO PAÍS Es decir, e4C S V MV 6 D F U 1 GM US (e4CSVMV6DFU1GMUS) modelo e4C, 3200W, 1500W, 208V, 60Hz, 2P+GND (30A), enchufe macho moldeado NEMA 6-30P, USB, 1, General Market, Estados Unidos.Instrucciones originales de la Guía rápida de servicioNúmero de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3
PRODUCTO INSTALACIÓN UBICACIÓN Y POSICIÓN DEL HORNO Elija un sitio alejado de fuentes de calor importantes. NO ubique el horno de forma tal que atraiga el aire caliente de freidoras, parrillas, planchas, etc. Se debe instalar una barrera para el calor de la misma altura del horno si se ubica cerca del fuego o de una cocina. Ubique el horno sobre una supercie antideslizante, plana, no inamable y permanente que esté NIVELADA, y sea ESTABLE y RESISTENTE para soportar el horno y su contenido. Deje un espacio mínimo (A) de 2 pulgadas (50 mm) alrededor del horno para permitir la salida del aire caliente. Deje un espacio suciente (B) frente al horno para que la puerta se abra completamente. Coloque el horno (los modelos e4 y e5 solamente) por lo menos 36 pulgadas (916mm) de (C) sobre el piso. La entrada de aire está ubicada en la parte inferior del frente del horno (1) y es importante que el ujo de aire sea lo más fresco posible y que no esté calentado por otros aparatos tales como cocinas, freidoras, parrillas y planchas, ya que esto deteriora la vida útil y el rendimiento del horno. No pegue etiquetas/autoadhesivos en el horno, excepto los que ha aplicado o aprobado el fabricante. El horno no funcionará sin el FILTRO DE AIRE colocado correctamente. ¡PELIGRO! ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA. LA FALTA DE CONExIÓN PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA Y LA MUERTE. MANEJO Y ALMACENAMIENTO: Cuando transporte el horno, siempre respete y cumpla los requisitos nacionales y locales para levantar y transportar objetos pesados. No use la manija del horno para levantarlo. Cuando no esté en uso, desconecte el horno de la electricidad y guárdelo en un lugar seguro, seco y fresco. No los apile. El horno debe estar conectado a una toma instalada correctamente y con conexión a tierra. Si tiene dudas, consulte a un electricista calicado. Reera por favor al Web site www.merrychef.com de Merrychef para los detalles eléctricos completos de la instalación. Si usted tiene acceso o requirió la claricación adicional, entre en contacto con por favor un agente del servicio.84 Instrucciones originales de la Guía rápida de servicioNúmero de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3FUNCIONAMIENTO Y CONTROLES
1. Encienda el horno.
Realice todas las revisiones de seguridad pertinentes y verique que el horno esté limpio y vacío antes de presionar el interruptor para activar el horno.
2. Los controles de la pantalla táctil se iluminan y se visualiza
brevemente el número de serie y los datos del horno. Pulse levemente la pantalla una vez para congelar la visualización. Pulse nuevamente para continuar.
3. Cuando el horno se instala con dos o más temperaturas de
precalentamiento, se visualiza una opción. Las echas de avance/retroceso de la pantalla en la parte inferior indican que hay más opciones de temperatura que no se muestran. Si es necesario, use las echas y seleccione la temperatura elegida para comenzar el precalentamiento del horno.
4. Durante el precalentamiento, se visualiza el progreso de
calentamiento del horno a la temperatura establecida. (Para para el calentamiento del horno, toque el símbolo “X” rojo).
5. El horno está listo para usar cuando se visualiza “LIBRO DE
COCINO”. PARAR/CANCELARVARIOS IDIOMAS INSTALADOMUESTRA TODOS LOS PROGRAMAS DE COCCIÓN (Opcional)MUESTRA LOS GRUPOS DE PROGRAMASFAVORITOS (Opcional)CAMBIAR LA TEMPERATURA DEL HORNO (Opcional)GRUPO DE PROGRAMASCada grupo contiene una colección de programas de cocción. VISUALIZACIÓN DEL LIBRO DE COCINOInstrucciones originales de la Guía rápida de servicioNúmero de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3
1. Seleccione un grupo de programas, por ejemplo, “BURGERS” para
visualizar los programas de cocción individuales.
2. Seleccione un programa de cocción para comenzar, por ejemplo,
3. Siga las instrucciones que se visualizan en la pantalla.
4. Toque la marca de visto verde para cocinar.
El tiempo de cocción se cuenta en forma regresiva para cada etapa del programa.
5. Cuando el programa naliza, se visualiza una barra roja junto
con un sonido: abra la puerta o toque la “X” roja para regresar al programa de cocción. Observación: abrir la puerta del horno durante la cocción detiene el programa y se visualiza una advertencia. Al cerrar la puerta, puede continuar o cancelar el programa de cocción. Tomando todas las precauciones necesarias para evitar quemaduras, abra la puerta para colocar la comida en el horno caliente y luego ciérrela.
USO DE UN PROGRAMA DE COCCIÓN COLOQUE 2 EMPANADAS
Instrucciones originales de la Guía rápida de servicioNúmero de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3 FUNCIONAMIENTO Y CONTROLES
1. El MODO DE DESARROLLO permite que se desarrollen los
programas de cocción, que luego se almacenan con un nombre y un símbolo para volver a usar.
2. PRESS & GO permite un acceso rápido a los programas de
cocción que ya se han almacenado.
3. El LIBRO DE COCINO contiene los programas de cocción
del horno. Visualiza los Favoritos, los Grupos de programas de cocción y una lista completa de todos los programas de cocción disponibles.
4. LIMPIEZA/CAMBIO DE TEMP permite que la temperatura del
horno se pueda cambiar y se pueda preparar el horno para limpieza con recordatorios que se visualizan para asistir durante el proceso de limpieza.
5. CONFIGURACIÓN se utiliza para controlar la conguración y
las funciones del horno, incluso el tiempo y el idioma, carga de programas de cocción y la reparación y el mantenimiento.
6. La PANTALLA DE TECLADO se usa para ingresar una contraseña
autorizada e ingresar los datos para los programas. Puede restringir el acceso del usuario para algunas funciones. GUÍA DE USO: HORNO DE SERVICIO COMPLETO MODO DESARROLLO
LIMPIEZA/CAMBIO DE TEMP
CONFIGURACIÓNInstrucciones originales de la Guía rápida de servicioNúmero de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3
PRESS & GO Ejecutar un programa de cocción desde el menú Press & Go.
1. Seleccione “”PRESS & GO” de la pantalla del menú principal.
2. Seleccione el elemento elegido para cocinar.
3. Se visualiza la temperatura, el tiempo de cocción, la potencia del
microondas y la velocidad del ventilador mientras el temporizador hace la cuenta regresiva. La barra del temporizador se vuelve roja para indicar que el ciclo de cocción ha nalizado. Elección de los programas de cocción que se muestran en la pantalla del menú “PRESS & GO”.
1. Después de seleccionar “PRESS & GO” de la pantalla del menú
principal, seleccione el símbolo “EDITAR”.
2. Se visualizan dos listas, los elementos del menú “PRESIONAR Y
AVANZAR” se muestran en la lista superior, y la lista inferior muestra otros elementos del menú que están disponibles. Se puede avanzar/ retroceder por ambas listas usando las echas sobre el extremo derecho.
3. Seleccione un elemento, luego elija si preere cambiar su orden
dentro del menú o quitarlo para colocarlo en la lista inferior.
4. Seleccione el elemento que va a mover a la lista superior, para que
esté disponible en el menú “PRESS & GO”.
5. Seleccione retroceso para regresar a la pantalla del menú cuando
haya nalizado. Cambiar el orden de un elemento seleccionado que se muestra en la pantalla Press & Go. Mueva un elemento seleccionado desde o hacia la pantalla Press & Go. Seleccione avanzar/ retroceder por la lista.88 Instrucciones originales de la Guía rápida de servicioNúmero de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3 FUNCIONAMIENTO Y CONTROLES
ALIMENTO ESTÉ EN EL HORNO ANTES DE COMENzAR EL PROGRAMA DE COCCIÓN. Para encontrar el programa elegido en el libro de cocino.
1. Seleccione “LIBRO DE COCINO” de la pantalla de menú principal.
2. Seleccione el símbolo de TODOS LOS MENÚS.
3. Use las echas de avanzar/retroceder para encontrar el
programa. NOTA: si una imagen tiene una línea roja alrededor, la temperatura del horno está congurada en un valor demasiado elevado o demasiado bajo para esa receta. Consulte “CAMBIO DE LA TEMPERATURA DEL HORNO”. Tome todas las precauciones necesarias para no quemarse, coloque el alimento en la cavidad caliente del horno y cierre la puerta.
4. Seleccione el programa de cocción elegido para iniciar la
cocción. Por ejemplo, “1 BURGER”.
5. El programa comienza de inmediato a mostrar un temporizador
en cuenta regresiva o antes muestra una instrucción. Siga la instrucción de la etapa y luego seleccione ACEPTAR para comenzar la cocción. Si la puerta del horno no se abre en 30 segundos, aparece un mensaje de advertencia. ADVERTENCIA:
EN EL HORNOInstrucciones originales de la Guía rápida de servicioNúmero de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3
CAMBIO DE LA TEMPERATURA DEL HORNO
1. Tome nota de la temperatura elegida para la receta y seleccione
2. Seleccione el símbolo de temperatura.
3. Un asterisco al lado del número indica la temperatura actual
del horno, seleccione la temperatura elegida para la receta. Una vez que el horno alcanza la temperatura elegida, continúe con la selección del “LIBRO DE COCINO” en el paso 1.
6. El temporizador vuelve a cero y emite un sonido para indicar que
es necesario que el usuario realice una acción al nal de la etapa de cocción o al nal del programa de cocción. Una vez nalizado el programa de cocción, abra la puerta del horno para retirar la comida y se vuelve a visualizar la pantalla “LIBRO DE COCINO”. Observación: abrir la puerta del horno durante la cocción frena el programa y se visualiza una advertencia. Al cerrar la puerta, puede continuar o cancelar el programa de cocción. Para revisar la temperatura del horno mientras cocina, pulse levemente la temperatura que se visualiza; la temperatura de la cavidad del horno se muestra con un asterisco.
PROTECTOR DE PANTALLA
Un protector de pantalla se activa la máscara de la pantalla que muestra una imagen en movimiento. Para utilizar la pantalla táctil, toque la pantalla para desactivar el protector de pantalla.90 Instrucciones originales de la Guía rápida de servicioNúmero de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3 LIMPIEzA Y MANTENIMIENTO
Enfriamiento del horno IMPORTANTE: el horno debe estar frío antes de realizar los procesos de limpieza.
1. En Modo de servicio completo, seleccione el símbolo de LIMPIEZA del
2. En Modo de servicio completo o rápido, seleccione el símbolo de
termómetro azul para desactivar el calentamiento e iniciar el ciclo de enfriamiento.
3. Tome todas las precauciones necesarias para colocar un recipiente
colmado de hielo en la cavidad caliente del horno. Seleccione el símbolo OK para continuar.
5. El horno está listo para la limpieza. Seleccione ACEPTAR en la pantalla
luego de completar cada etapa. ENFRIAMIENTO DEL HORNO ANTES DE LA LIMPIEZA Preparación para limpiar el horno Para que el horno funcione con la máxima ecacia, se deben mantener limpios la cavidad, la puerta, el ltro de aire y el ltro de grasa. Una limpieza de rutina asegurará que cumpla con las normas de higiene y le ayudará a mantener y prolongar la ecacia de su horno. COLOQUEBANDEJ DEHIELO EN HORCOLOQUEBANDEJ DEHIELO EN HORInstrucciones originales de la Guía rápida de servicioNúmero de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3 LIMPIEzA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: NO UTILICE PRODUCTOS DE
LIMPIEzA CáUSTICOS EN NINGUNA PARTE DEL HORNO NI EN SU CAVIDAD, YA QUE PODRíAN CAUSAR UN DAñO PERMANENTE A LOS CONVERTIDORES CATALíTICOS. PRECAUCIÓN: USE GUANTES PROTECTORES DE GOMA PARA LIMPIAR EL HORNO. NUNCA use elementos losos, ásperos o abrasivos en ninguna parte del horno. INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA del horno frío e3 QUITE y LIMPIE las piezas del horno:
1. Quite el ltro de aire en la base del horno.
2. Abra la puerta del horno y extraiga la bandeja giratoria.
3. Para hornos con convertidor catalítico, abra la puerta del horno y quite los
cierres para extraer el convertidor catalítico cuando sea necesario, al menos, una vez al mes. Lave todas las piezas con agua jabonosa tibia. Enjuague con una tela limpia y llena de agua limpia y tibia. Seque con una tela limpia y fresca. NO UTILICE HERRAMIENTAS. Complete el procedimiento de ENFRIAMIENTO y permita que el horno y los accesorios se enfríen antes de comenzar la limpieza. Equipo necesario (no suministrado): Limpiador no cáustico de hornos de marca registrada, guantes para protección contra el calor, guantes protectores de goma, cepillo de nailon no abrasivo, telas y toallas de limpieza, protección para los ojos y máscara antipolvo (opcional).92 Instrucciones originales de la Guía rápida de servicioNúmero de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3LIMPIEzA Y MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA del horno frío e5 QUITE y LIMPIE las piezas del horno:
1. Quite el ltro de aire en la base del horno.
2. Abra la puerta del horno para quitar las bandejas y estanterías.
Lave todas las piezas con agua jabonosa tibia. Enjuague con una tela limpia y llena de agua limpia y tibia. Seque con una tela limpia y fresca. INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA del horno frío e4 QUITE y LIMPIE las piezas del horno:
1. Quite el ltro de aire en la base del horno.
2. Abra la puerta del horno, quite la estantería, tire la manija del ltro de grasa
hacia abajo y extráigalo.
3. Quite los cierres que aseguran la placa del impactor superior.
4. Quite la placa del impactor superior y extraiga la placa del impactor inferior.
Lave todas las piezas con agua jabonosa tibia. Enjuague con una tela limpia y llena de agua limpia y tibia. Seque con una tela limpia y fresca.Instrucciones originales de la Guía rápida de servicio Número de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3
1. Elimine los derrames con toallitas de papel descartable.
Use un cepillo limpio y seco para eliminar las partículas de alimentos entre el piso del horno y el interior de la puerta delantera.
2. Utilice guantes de goma protectores y anteojos protectores. Con
cuidado rocíe un limpiador de hornos de marca registrada no cáustico sobre las supercies internas del horno, excepto el cierre de la puerta (A). NO rocíe directamente en la abertura del ventilador en la parte interna posterior del horno.
3. Para áreas difíciles, deje en remojo por 10 minutos con la puerta del
horno abierta. Use un cepillo/esponja de nailon no abrasiva para limpiar la cavidad, el techo y el interior de la puerta. No cepille el cierre de la puerta ni use lijas metálicas.
4. Enjuague con un trapo limpio y mucha agua limpia tibia. Seque
usando un trapo nuevo y limpio o toallas de papel. Reemplace todas las piezas limpias del horno. Cierre la puerta y enjuague el exterior del horno con un trapo húmedo. NO UTILICE EL HORNO SIN UN FILTRO DE AIRE LIMPIO. A94 Instrucciones originales de la Guía rápida de servicio Número de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3 LIMPIEzA Y MANTENIMIENTO
1. Solamente aplíquelo a un horno limpio. Rocíe un Protector de
hornos de marca registrada en una esponja.
2. Distribuya el Protector de hornos suavemente en todas las
supercies internas del horno.
3. Distribuya el Protector de hornos suavemente en toda la
supercie interna del horno, salvo en el cierre de la puerta. Encienda el horno y precaliente. Cuando el horno haya llegado a la temperatura de uso, tomará 30 minutos curar el Protector de hornos. Nota: el protector de hornos se vuelve marrón claro cuando está curado.Instrucciones originales de la Guía rápida de servicio Número de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El horno no funciona y la pantalla de visualización está en blanco El horno no tiene energía Verique si hay un corte de energía. Revise si el interruptor del aislador está ENCENDIDO o si el horno está enchufado correctamente. Verique si el interruptor del horno está ENCENDIDO. Algunos controles de la pantalla no funcionan Acceso no autorizado Contáctese con el usuario autorizado. La exhibición muestra un mensaje de alerta Los detalles se muestran en la pantalla Siga las instrucciones exhibidas. El horno no cocina los alimentos correctamente El horno no está limpio El alimento no está a la temperatura correcta Programa seleccionado modicado o erróneo Alimento envuelto Se retiró el alimento del horno antes de tiempo Limpie el horno (vea “Limpieza”). Use el programa de cocción correcto. Quite el envoltorio del alimento para cocción sin microondas. Verique que se hayan seguido todas las etapas de cocción en forma correcta. El horno no naliza la cocción La puerta del horno está abierta No tiene ltro de aire o está mal colocado Recalentamiento del horno Cierre la puerta del horno. Acomode el ltro de aire. Deje que se enfríe el horno. Revise si hay obstrucciones en la ventilación y quítelas. La pantalla muestra un código de error Desperfecto en el horno Observe el código de error y contáctese con su Agente autorizado. GRÁFICO DE DETECCIÓN DE FALLAS Aunque se hace mucho esfuerzo para asegurar que su horno tenga un rendimiento de alto nivel, verique en el gráco si el problema se puede resolver con facilidad antes de contactar al agente autorizado.96 Instrucciones originales de la Guía rápida de servicio Número de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3Instrucciones originales de la Guía rápida de servicio Número de pieza 32Z3802 LaES Emisión 3
Merrychef EE. UU. 1111 North Hadley RD Fort Wayne IN 46804 EE. UU. Teléfono: +1 877-404-6872 Fax: +1 800-285-9511 correo electrónico: info@merrychefusa.com www.merrychefusa.com Merrychef se reserva el derecho de cambiar las especicaciones del producto sin previo aviso y no admite responsabilidad alguna por las incorrecciones, errores u omisiones contenidas en el presente.
ManualFácil