GTHDG01 - Nettoyeur à vapeur Easy Home - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTHDG01 Easy Home au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Easy Home GTHDG01 - page 25
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristiques Techniques Nettoyeur à vapeur Easy Home GTHDG01
Puissance 1500 W
Capacité du réservoir 350 ml
Temps de chauffe Environ 30 secondes
Pression de vapeur 3 bars
Accessoires inclus Brosse, embout pour tissus, embout pour sols
Utilisation Nettoyage de surfaces variées : sols, tissus, carrelages
Maintenance Vider le réservoir après utilisation, nettoyer les accessoires régulièrement
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les éclaboussures
Informations Générales Idéal pour un nettoyage écologique sans produits chimiques

FOIRE AUX QUESTIONS - GTHDG01 Easy Home

Comment démarrer le nettoyeur à vapeur Easy Home GTHDG01 ?
Remplissez le réservoir d'eau, branchez l'appareil, puis appuyez sur le bouton de mise sous tension. Attendez quelques minutes que l'eau chauffe.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau ?
Le réservoir d'eau du Easy Home GTHDG01 a une capacité de 1,5 litre.
Puis-je utiliser du détergent avec le nettoyeur à vapeur ?
Non, il est recommandé d'utiliser uniquement de l'eau pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment nettoyer les accessoires du nettoyeur à vapeur ?
Les accessoires peuvent être nettoyés à l'eau chaude et avec un chiffon doux. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Que faire si le nettoyeur à vapeur ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que le réservoir est rempli d'eau. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Est-ce que le nettoyeur à vapeur Easy Home GTHDG01 peut être utilisé sur tous les types de surfaces ?
Il est adapté à la plupart des surfaces dures comme le carrelage, le lino et le parquet, mais évitez de l'utiliser sur des surfaces sensibles à la chaleur.
Comment stocker le nettoyeur à vapeur après utilisation ?
Assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi, videz le réservoir et rangez-le dans un endroit sec.
Quelle est la durée de chauffe de l'appareil ?
Le temps de chauffe est d'environ 5 à 8 minutes avant que la vapeur soit prête à être utilisée.
Comment détartrer le nettoyeur à vapeur ?
Utilisez un mélange de vinaigre et d'eau pour détartrer le réservoir. Rincez soigneusement après le processus.
Y a-t-il une garantie pour le Easy Home GTHDG01 ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTHDG01 - Easy Home et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTHDG01 de la marque Easy Home.

MODE D'EMPLOI GTHDG01 Easy Home

Bouchon du réservoir

Commutateur de sécurité

Câble de branchement avec prise murale

Buse à jet rectiligne

Lingette pour buse de sol

Informations générales Lire et conserver le mode d’emploi Ce mode d’emploi fait partie de ce nettoyeur vapeur à main (ci-après dénommé «nettoyeur vapeur»). Il contient des informations importantes relatives à sa mise en service et à son utilisation. Lisez attentivement le manuel d'instructions, en particulier les instructions de sécurité, avant d'utiliser ce nettoyeur vapeur. Le non-respect de cette notice d'utilisation peut entraîner des blessures graves ou risque d’endommager l’appareil. Ce mode d’emploi a été rédigé conformément aux normes et règles en vigueur dans l’Union européenne. Veuillez également respecter les directives et lois spécifiques aux différents pays. Conservez le mode d’emploi pour pouvoir le consulter en cas de besoin. Si vous transmettez l’appareil à des tiers, vous devez impérativement leur donner le mode d’emploi qui l’accompagne. Signification des symboles Les pictogrammes et les termes de mise en garde suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur l’appareil ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT! Ce pictogramme/cette mention d’avertissement désigne un danger présentant un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave. ATTENTION! Ce pictogramme / cette mention d’avertissement désigne un danger à faible risque pouvant entraîner une blessure légère si le danger n’est pas évité. RECOMMANDATION! Ce pictogramme/cette mention d’avertissement met en garde contre d’éventuels dommages matériels. Ce symbole donne des informations supplémentaires, utiles pour l’assemblage et l’utilisation. Déclaration de conformité (voir le chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits caractérisés par ce symbole répondent aux dispositions applicables de l'espace économique européen. Risque de brûlure provoqué par la vapeur chaude qui s’échappe. Protégez vos mains et d’autres parties de votre corps de la vapeur chaude. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 25Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 25 30.09.2022 16:55:4330.09.2022 16:55:43Sécurité

Protégé contre les projections d'eau tous azimuts. Sécurité Utilisation conforme à l'usage prévu Ce nettoyeur vapeur élimine les taches et les impuretés avec la vapeur d’eau. Il peut être utilisé sur une variété de surfaces et de matériaux différents, voir la section «Domaines d’application». Cet appareil est destiné exclusivement à un usage privé, dans des pièces fermées. Il n’est pas adapté à un usage professionnel. Utilisez cet appareils uniquement comme indiqué dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou même des blessures corporelles. Cet appareil n'est pas un jouet pour enfants. Le fabricant ou le distributeur décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation incorrecte ou inappropriée. Une utilisation inappropriée peut provoquer des brûlures. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Une installation électrique défectueuse, une tension de réseau trop élevée et une manipulation inappropriée d’un appareil électrique peuvent provoquer des chocs électriques. − Ne raccordez l’appareil que si la tension réseau de la prise est en accord avec les données sur le tableau signalétique. − Ne raccordez l’appareil qu’à une prise murale accessible pour qu’en cas de panne, vous puissiez le débrancher rapidement du secteur. − Pour produire de la vapeur, le réservoir de l’appareil est rempli d’eau. N’immergez jamais l’appareil ainsi que le câble et la fiche d’alimentation dans l’eau ou dans tout autre liquide pour éviter tout risque d’électrocution. − Séchez vos mains avant d’utiliser l’appareil et ne l’utilisez jamais dans un environnement humide ou avec un taux élevé d’humidité de l’air. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 26Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 26 30.09.2022 16:55:4330.09.2022 16:55:43Sécurité

− N'utilisez pas l’appareil s’il présente des signes visibles de dommages ou si les accessoires sont défectueux. − Afin d'éviter tout risque d’utilisation, l’appareil ou le câble de raccordement endommagés doivent être remplacés par le fabricant ou son service après-vente ou par un spécialiste sur place. La réparation par une personne non qualifiée augmente le risque d’insécurité d'utilisateur. − N’ouvrez pas le boîtier, mais confiez les réparations au spécialiste. Adressez-vous pour cela à un atelier de réparation spécialisé. Si vous effectuez vous-même des réparations, en cas de mauvais branchement ou d’utilisation non conforme, tout recours en responsabilité et en garantie est exclu. − Les réparations doivent impérativement être effectuées avec les pièces de rechange d’origine. Cet appareil comporte des éléments électriques et mécaniques qui sont indispensables pour vous protéger des sources de danger. − N’utilisez jamais la fiche secteur comme poignée. − Tenez l’appareil et le câble d'alimentation éloignés du feu et des surfaces chaudes. − Posez le câble d’alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus. − Ne pliez pas le câble d’alimentation et ne le posez pas sur des bords tranchants. − N'utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. Ne l’utilisez jamais dans des pièces humides ou sous la pluie. − Placez l’appareil de sorte qu'il ne puisse pas tomber dans une baignoire ou dans un lavabo. − Ne touchez jamais un appareil électrique tombé dans l’eau. S’il est tombé dans l’eau, débranchez-le immédiatement de la prise murale. − N’orientez pas de liquide et/ou de vapeur en direction d’appareils contenant des composants électriques, tels que l’intérieur des fours. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 27Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 27 30.09.2022 16:55:4330.09.2022 16:55:43Sécurité

− N’enroulez pas le câble d’alimentation autour de l’appareil ou de parties de l’appareil. Un mauvais enroulement peut endommager l’isolation du câble et entraîner un risque de choc électrique. AVERTISSEMENT! Risques pour les enfants et personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, des personnes souffrant d’un handicap, des personnes âgées aux capacités physiques et mentales limitées) ou manquant d’expérience et de connaissances (par exemple les enfants âgés de 8 ans ou plus). − Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes qui manquent de l'expérience et du savoir requis pour l'utilisation sûre de cet appareil à moins d'être surveillées ou instruites à propos de l'utilisation sûre et concernant les risques liés à l'utilisation. − Gardez l’appareil hors de la portée des enfants lorsqu'il est allumé ou encore chaud. − Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. − Conservez le matériel d'emballage hors de la portée des enfants. Il existe un risque d’étouffement, en cas d’ingestion du matériel d’emballage et des petites pièces. Veillez à ce que le sac d'emballage ne soit pas mis sur la tête. AVERTISSEMENT! Risque de brûlureet d'ébouillantage ! Pendant l’utilisation, la vapeur qui sort de l’appareil est très chaude. − La vapeur qui s’échappe est très chaude. Évitez d’entrer en contact avec la vapeur et protégez-vous de la vapeur chaude, notamment en couvrant vos avant-bras. Ne dirigez jamais la vapeur chaude sur des personnes ou des animaux. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 28Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 28 30.09.2022 16:55:4330.09.2022 16:55:43Sécurité

− Le bouchon du réservoir ne doit pas être ouvert ou retiré pendant l’utilisation. Risque de brûlure ! − Pendant l’utilisation, assurez-vous à plusieurs reprises, que les accessoires sont bien fixés et ne se desserrent pas. Vous évitez ainsi une émission de vapeur accidentelle et incontrôlée. − Ne laissez pas l’appareil sans surveillance quand il chauffe ou refroidit. − Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer ou de le ranger. − La lingette nettoyante devient très chaude pendant l'utilisation. Laissez-la refroidir avant de l’ôter. ATTENTION! Risque de blessures! Une utilisation inappropriée peut entraîner des blessures. − N’utilisez pas le nettoyeur vapeur s’il présente des dommages visibles, si des pièces se détachent ou s’il manque des pièces, ou si les dispositifs de sécurité ou d’autres composants ne fonctionnent pas correctement. − En cas de forts écarts de températures entre l’intérieur et l’extérieur de la vitre de la fenêtre ou du miroir que vous souhaitez nettoyer et la vapeur chaude, il existe un risque de blessure dû à un bris de verre et aux éclats de verre. Nettoyez les surfaces froides avec précaution, en respectant une distance suffisante et en procédant lentement. RECOMMANDATION! Risque de détérioration! Une utilisation non conforme de l'appareil peut provoquer des blessures. − La vapeur chaude peut détériorer les matériaux sensibles à la température. Elle peut également dissoudre les colles solubles. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 29Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 29 30.09.2022 16:55:4330.09.2022 16:55:43Ce que vous devez savoir avant de nettoyer à la vapeur

− Assurez-vous que les buses de vapeur ne sont pas bouchées. N’insérez aucun objet dans les orifices. − N’utilisez jamais le nettoyeur vapeur sans eau. − N’utilisez aucun accessoire d’un autre fabricant. Utilisez le nettoyeur vapeur uniquement comme indiqué dans le mode d’emploi. − N’utilisez jamais le nettoyeur vapeur sans eau. N’ajoutez pas d’alcool, de vinaigre, de détartrant, de détergent, ni aucun autre adjuvant à l’eau. − Si vous utilisez la brosse, assurez-vous que la surface à nettoyer est solide et résistante aux rayures. Les surfaces qui ne sont pas suffisamment résistantes pourraient être endommagées. Ce que vous devez savoir avant de nettoyer à la vapeur

  • L’effet nettoyant dépend principalement de la température, de la pression et de la quantité de vapeur. La distance entre le jet de vapeur et la surface joue aussi un rôle important. Mais: Toutes les surfaces ne sont pas adaptées à l’utilisation d’un nettoyeur vapeur, voir la section «Domaines d’application».
  • Pour nettoyer les surfaces sensibles, éloignez davantage le nettoyeur vapeur. Testez le nettoyage à la vapeur sur une petite surface non visible. Vous verrez alors si la surface réagit au nettoyage à la vapeur.
  • Respectez toujours les consignes du fabricant sur le nettoyage de la surface.
  • La vapeur détache la saleté. Vous devez ensuite utiliser une chiffon pour essuyer la saleté qui s’est détachée: soit la lingette ou un autre chiffon avec lequel vous essuyez la saleté.
  • La vapeur détache la saleté sans produits chimiques. L’ajout de détergent est inutile et interdit.
  • Le nettoyeur vapeur utilisant exclusivement de la vapeur d’eau chaude, il ne présente aucun risque d’allergie aux détergents.
  • La vapeur chaude atteint des endroits difficilement accessibles avec des chiffons ou des brosses. Profitez de toutes les possibilités offertes par les accessoires. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 30Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 30 30.09.2022 16:55:4430.09.2022 16:55:44Domaines d’application

Domaines d’application Le tableau ci-dessous vous présente quelques-unes des nombreuses applications et utilisations du nettoyeur vapeur. Application Détails Remarque Murs Faïences, revêtements muraux lavables, lambris, bois Attention aux enduits. Sols Carrelages, sols en pierre, laminé, linoléum, PVC Attention à la pierre naturelle Chrome, céramique, émail Robinetteries, cabines et parois de douche, WC, lavabos, baignoires, lavabos en marbre, tuyaux d’évacuation Coussins Coussins (y compris dans les camions ou les caravanes / camping-cars), coussins de mobilier de jardin Idéal pour éliminer les odeurs. Attention à la décoloration. Rideaux Rideaux en tissu, rideaux de douche Attention à la résistance à la vapeur. Miroir et verre Fenêtre, y compris le cadre, vitrines, miroirs Attention aux surfaces froides. Nettoyez d’abord en respectant une distance suffisante puis augmentez progressivement la température. Maison en général Volets roulants et stores, rebords de fenêtres, joints en caoutchouc, joints, radiateurs Vêtements Suspendre les vêtements à un cintre et les défroisser à la vapeur. Respectez les instructions d’entretien du vêtement concerné. Lorsque vous ne savez pas si un matériau est adapté à un nettoyage à la vapeur chaude, effectuez un test sur une petite surface non visible. Respectez les consignes d’entretien du fabricant. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 31Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 31 30.09.2022 16:55:4430.09.2022 16:55:44Mise en service

Pour les surfaces ou matériaux suivants, agissez avec précaution. Des chevauchements avec des matériaux cités dans le tableau ci-dessous sont possibles. Matériau/surface Conséquences possibles Cuir peut blanchir Bois peint peut blanchir Bois brut peut gonfler Plastique (en général) peut fondre Plastique (souple) peut se déformer Verre/miroir peut sauter si de la vapeur chaude entre en contact avec la surface froide Glas/miroir Nettoyez d’abord en respectant une distance suffisante puis augmentez progressivement la température. Mise en service Déballage et vérification

1. Sortez le nettoyeur vapeur à main de l’emballage.

2. Vérifiez si la livraison est complète.

3. Vérifiez si l'appareil ou les pièces détachées sont éventuellement endommagés.

Si c’est le cas, n’utilisez pas le nettoyeur vapeur à main. Contactez le service après- vente du fabricant à l’adresse indiquée sur la carte de garantie. Remplissage du réservoir AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Une mauvaise utilisation de cet appareil peut provoquer une élec- trocution. − Débranchez la fiche d'alimentation de la prise avant de remplir le réservoir d’eau. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 32Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 32 30.09.2022 16:55:4430.09.2022 16:55:44Utilisation

RECOMMANDATION! Risque de détérioration! Une utilisation non conforme de l'appareil peut provoquer des blessures. − N’utilisez jamais le nettoyeur vapeur sans eau. N’ajoutez pas d’alcool, de vinaigre, de détartrant, de détergent, ni aucun autre adjuvant à l’eau. Si votre eau est très calcaire (demandez conseil à votre compagnie des eaux), nous vous recommandons d’utiliser de l’eau déminéralisée.

1. Appuyez sur le bouchon du réservoir

et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

dans l’ouverture du réservoir.

3. Utilisez le verre doseur pour verser

max. 250ml d’eau fraîche et propre dans le réservoir

(ce qui correspond à 1,5 verre doseur complet). Ne remplissez pas trop le réservoir!

4. Refermez le bouchon.

Utilisation Prénettoyage Un prénettoyage peut s’avérer nécessaire dans certaines circonstances.

  • Pour le nettoyage des sols, carrelages, etc., éliminez d’abord les miettes et peluches avec un balai ou un aspirateur, avant d’utiliser le nettoyeur vapeur.
  • Appliquer d’abord du citron, du vinaigre ou un produit détartrant sur les dépôts de tartre difficiles à enlever. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 33Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 33 30.09.2022 16:55:4430.09.2022 16:55:44Utilisation

Sélectionner un accessoire Nettoyeur de vitres Le nettoyeur de vitres

est adapté pour les grandes surfaces vitrées, les miroirs et les fenêtre, y compris les cadres de fenêtres.

  • Lorsque vous nettoyez les vitres, miroirs, etc. avec le nettoyeur vapeur, aspergez la surface de vapeur, de haut en bas, et séchez la vitre en utilisant la raclette en caoutchouc.
  • Séchez l’eau et les angles avec un chiffon doux. Pour pouvoir utiliser le nettoyeur de vitres, vous devez fixer la buse de

1. Insérez la buse de sol comme indiqué

2. Basculez la buse de sol vers l’avant.

Les pièces doivent s’enclencher en émettant un clic. Buse de sol La buse de sol peut notamment être utilisée pour

pour nettoyer des tapis, des coussins ou des sièges de voiture.

  • Si vous utilisez la petite buse de sol avec la lingette

, la poussière est aspergée de vapeur et aspirée en un seul mouvement.

  • Surfaces adaptées: murs, faïences et surfaces planes et solides similaires. Buse à jet rectiligne Cet accessoire est conçu pour tous les travaux de nettoyage dans la maison, p.ex. fentes, interstices, espaces dans les radiateurs, toilettes et joints Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 34Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 34 30.09.2022 16:55:4430.09.2022 16:55:44Utilisation
  • Lors de l’utilisation de la buse à jet rectiligne,

la poussière est absorbée avec un chiffon après avoir été aspergée de vapeur.

  • Une main passe le nettoyeur vapeur, une autre essuie avec un chiffon.
  • Travaillez de haut en bas. En cas d’encrassement important, insérez la brosse ronde

sur la buse à jet rectiligne. Attention: Le support doit être adapté à l’utilisation de la brosse ronde! Pour les angles difficiles d’accès, insérez la buse d’angle

sur la buse à jet rectiligne. Tuyau de vapeur Vous avez besoins du tuyau de vapeur lorsque vous utilisez le nettoyeur de vitres ou la buse de sol. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 35Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 35 30.09.2022 16:55:4430.09.2022 16:55:44Utilisation

Montage des accessoires Les accessoires se montent en les insérant les uns dans les autres et en les pivotant. − Placez l’accessoire sur la buse

et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à la butée. Respectez également les marquages sur l’appareil et l’accessoire. Nettoyage à la vapeur ATTENTION! Risque de blessures! Une utilisation inappropriée peut entraîner des blessures. − N’orientez jamais la vapeur chaude vers des personnes, des animaux, des plantes ou des objets fragiles. − Le bouchon du réservoir ne doit pas être ouvert ou retiré pendant l’utilisation. − Avant d’utiliser l’appareil et pendant son utilisation, assurez- vous que les buses sont bien fixées. La vapeur qui s’échappe accidentellement peut provoquer des brûlures. − En cas de forts écarts de températures entre l’intérieur et l’extérieur de la vitre de la fenêtre ou du miroir que vous souhaitez nettoyer et la vapeur chaude, il existe un risque de blessure dû à un bris de verre et aux éclats de verre. Nettoyez les surfaces froides avec précaution, en respectant une distance suffisante et en procédant lentement. RECOMMANDATION! Risque de détérioration! Une utilisation non conforme de l'appareil peut provoquer des blessures. − Si vous utilisez directement les brosses, assurez-vous que la surface à nettoyer est solide et résistante aux rayures. Les Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 36Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 36 30.09.2022 16:55:4430.09.2022 16:55:44Utilisation

surfaces qui ne sont pas suffisamment résistantes pourraient être endommagées.

1. Branchez la fiche dans une prise murale.

Le voyant lumineux gauche

devient orange et l’appareil chauffe. Dès qu’une quantité suf- fisante de vapeur est produite, le voyant lumi- neux gauche s’éteint et le voyant lumineux droit devient vert. L’appareil est prêt à l’emploi.

2. Poussez l’interrupteur de sécurité

3. Appuyez sur le bouton de vapeur

pour produire un jet de vapeur. − Plus le bouton de vapeur est enfoncé fort et longtemps, plus la quantité de vapeur est importante. − Orientez d’abord le jet vers un chiffon, jusqu’à ce que le jet de vapeur soit uniforme et ne goutte plus. − Durée du jet de vapeur: 8 à 10 minutes.

4. Orientez la vapeur chaude sur la surface à nettoyer et procédez comme indiqué

dans le paragraphe correspondant, voir section «Sélectionner un accessoire».

5. Relâchez le bouton de vapeur pour interrompre le jet de vapeur.

  • L’appareil peut projeter de l’eau, surtout juste après sa mise en marche. C'est un phénomène normal.
  • Pendant l’utilisation, les deux voyants lumineux s’allument et s’éteignent constamment. Ce n’est pas un défaut, cela indique que la vapeur disponible a été consommée et que de la vapeur sera générée automatiquement. En règle général, il n’est pas nécessaire d’interrompre votre travail. Rajouter de l’eau

1. Retirez la fiche secteur de la prise de courant.

2. Appuyez sur le bouton de vapeur pour relâcher la pression de la vapeur dans

l’appareil. Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce qu'il n’y ait plus de vapeur qui s’échappe.

3. Attendez au moins 10 minutes pour laisser refroidir le nettoyeur vapeur.

4. Posez un chiffon sur le bouchon du réservoir car le bouchon peut rester chaud

en cas d’utilisation prolongée. Par ailleurs, une petite quantité de vapeur peut s’échapper du réservoir lors de l’ouverture du bouchon.

5. Appuyez sur le bouchon et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une

6. Procédez comme indiqué dans la section «Ajouter de l’eau».

Après l'utilisation AVERTISSEMENT! Risque de brûlures! Une utilisation inappropriée de l’appareil peut provoquer des bles- sures. − La lingette (en cas d’utilisation de la buse de sol) devient très chaude. Laissez-la refroidir avant de l’ôter.

1. Retirez la fiche secteur de la prise de courant.

2. Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.

Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Une mauvaise utilisation de cet appareil peut provoquer une élec- trocution. − Retirez la fiche secteur de la prise de courant avant de nettoyer l’appareil. Le nettoyeur vapeur, la fiche et le câble d’alimentation ne doivent être plongés dans l’eau ou dans d’autres liquides. Risque d’électrocution! AVERTISSEMENT! Risque de brûlures! Une utilisation inappropriée de l’appareil peut provoquer des bles- sures. − Après l’utilisation, l’appareil et les accessoires utilisés sont très chauds. Laissez toutes les pièces refroidir avant de les nettoyer. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 38Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 38 30.09.2022 16:55:4530.09.2022 16:55:45Dépannage

Essuyer le boîtier et les accessoires − Nettoyez le boîtier et les accessoires avec un chiffon légèrement humide. Laver la lingette − Vous pouvez laver la lingette en machine à 60 °C. Rangement

  • Nettoyez l’appareil.
  • Toutes les pièces doivent être parfaitement sèches avant de ranger l’appareil.
  • Rangez le nettoyeur vapeur dans un endroit propre, sec et sans poussière, et hors de la portée des enfants.
  • N’enroulez pas le câble d’alimentation autour de l’appareil ou de parties de l’appareil. Un mauvais enroulement peut endommager l’isolation du câble et entraîner un risque de choc électrique.
  • Vous pouvez utiliser l'emballage d'origine comme suremballage. Dépannage Problème Résolution des problèmes L’appareil ne fonctionne pas. − La fiche dans la prisede courant ? − Le fusible a sauté pour protéger l’appareil d’une surchauffe. Adres- sez-vous à un atelier de réparation spécialisé. Le bouton de vapeur ne s’enfonce pas. − Actionnez d’abord l’interrupteur de sécurité en le poussant sur le côté. L’appareil ne produit pas ou peu de vapeur. − Y-a-t-il suffisamment d’eau dans le réservoir? − Les orifices sont-ils bouchés? − Avez-vous bien appuyé sur le bou- ton de vapeur? − La vapeur a été consommée et l’appareil est en chauffe (le voyant lumineux de vapeur est allumé)? Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 39Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 39 30.09.2022 16:55:4530.09.2022 16:55:45Données techniques

Problème Résolution des problèmes Le bouchon ne s’ouvre pas. − Il y encore une forte pression dans le réservoir. Appuyez sur le bouton de vapeur pour relâcher la pression de la vapeur. Données techniques Modèle: GT-HDG-01-CH Alimentation électrique: 220-240V, 50-60 Hz Puissance: 900-1050W Classe de protection: I Contenance du réservoir d’eau: env. 250ml Temps de chauffe: env. 3-5 minutes Pression de la vapeur: env. 3 bars Protection contre les projections d’eau: IPX4 Référence de l’article: 821863 Nos produits étant constamment améliorés, des modifications conceptuelles et techniques sont possibles. Ce mode d'emploi peut également être téléchargé sous forme de fichier pdf à partir de notre page d'accueil www.gt-support.de. Déclaration de conformité La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet sous www.gt-support.de. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 40Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 40 30.09.2022 16:55:4530.09.2022 16:55:45Élimination

Élimination Éliminer l’emballage Éliminez l'emballage en fonction de sa matière. Déposez le papier et carton au point de ramassage du papier, les films au point de collecte des matières recyclables. Éliminer le nettoyeur vapeur Éliminez le nettoyeur vapeur conformément aux dispositions en vigueur dans votre pays.Éliminez l’article conformément aux dispositions en vigueur dans votre pays. Lorsque vous éliminez l’appareil, éliminez également son chargeur. Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectueuse de l’environnement et des ressources. Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l’appareil sans dommage. Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit. D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 41Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 41 30.09.2022 16:55:4530.09.2022 16:55:4542 Contenuto della confezione Contenuto della confezione

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Easy Home

Modèle : GTHDG01

Catégorie : Nettoyeur à vapeur