GTHDG01 - Pulitore a vapore Easy Home - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTHDG01 Easy Home in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Easy Home GTHDG01 - page 45
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT

Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTHDG01 - Easy Home e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTHDG01 del marchio Easy Home.

MANUALE UTENTE GTHDG01 Easy Home

Interruttore di sicurezza

Cavo elettrico con spina

Panno per spazzola pavimenti

Generalità Leggere e conservare le istruzioni Le presenti istruzioni all'uso sono parte di questo pulitore a vapore portatile (in seguito definito come "pulitore a vapore"). Contengono informazioni importanti sulla messa in funzione e sull’utilizzo. Leggere accuratamente le istruzioni per l'uso, in particolare le indicazioni di sicurezza, prima di utilizzare il pulitore a vapore. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso può comportare lesioni gravi o danni all'apparecchio. Le istruzioni per l'uso si basano sulle norme e sui regolamenti in vigore nell'Unione Europea. All'estero rispettare anche le direttive e le leggi specifiche della relativa nazione. Conservare le presenti istruzioni per l'uso per un utilizzo successivo. Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, è obbligatorio consegnare anche le presenti istruzioni per l'uso. Legenda I seguenti simboli e segnali vengono utilizzati nelle presenti istruzioni per l'uso, sull'apparecchio o sulla confezione. ATTENZIONE! Questo simbolo/segnale indica un pericolo con un grado di rischio medio, che, se non evitato, può comportare lesioni gravi o mortali. PRUDENZA! Questo simbolo/segnale indica un pericolo con un grado di rischio basso, che, se non evitato, può comportare lesioni lievi o moderate. AVVERTENZA! Questo simbolo/segnale mette in guarda da possibili danni materiali. Questo simbolo fornisce delle informazioni addizionali utili per l'assemblaggio o per l'utilizzo. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo "Dichiarazione di conformità"): I prodotti contrassegnati da questo simbolo sono conformi a tutte le norme comunitarie applicabili dell'area economica europea. Pericolo di ustione dovuto al vapore bollente che fuoriesce. Proteggere le mani e le altri parti del corpo dal vapore bollente. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 45Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 45 30.09.2022 16:55:4530.09.2022 16:55:45Sicurezza

Protezione contro gli schizzi d'acqua da tutte le direzioni. Sicurezza Utilizzo conforme Questo pulitore a vapore scioglie sporco e sporcizia tramite il vapore d'acqua. Può essere utilizzato per molti materiali e superfici differenti, vedi anche il paragrafo "Settori d'impiego". L'apparecchio è progettato per un utilizzo domestico in ambienti chiusi. Non è adatto all'impiego commerciale. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni all'uso. Qualsiasi altro utilizzo non è considerato conforme alle disposizioni e può provocare danni materiali o alle persone. L'apparecchio non è un giocattolo. Il produttore o rivenditore declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti all’uso non conforme o scorretto. In caso di utilizzo errato sussiste tra l'altro il rischio di ustioni gravi. Indicazioni di sicurezza ATTENZIONE! Pericolo di scossa elettrica! Un'installazione errata, una tensione di rete eccessiva e un utilizzo errato di un apparecchio elettrico possono comportare shock elet- trico. − Collegare l’apparecchio alla rete elettrica esclusivamente se la tensione di rete della presa corrisponde alle informazioni sulla targhetta di identificazione. − Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa elettrica comodamente accessibile per poter scollegare rapidamente l'apparecchio in caso di guasto. − Per la produzione di vapore il serbatoio dell'apparecchio deve essere riempito con acqua. Non immergere mai l'apparecchio, il cavo elettrico e la spina elettrica in acqua o altri liquidi poiché sussiste il pericolo di scossa elettrica. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 46Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 46 30.09.2022 16:55:4530.09.2022 16:55:45Sicurezza

− Fare attenzione a utilizzare l'apparecchio con mani asciutte e non utilizzare l'apparecchio in un ambiente umido o in un ambiente con un'elevata umidità ambiente. − Non utilizzare l'apparecchio se presenta danni evidenti o se il cavo elettrico o la spina sono difettosi. − Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione sono danneggiati, richiederne la sostituzione al produttore, al relativo servizio clienti o a un’altra persona competente del settore al fine di evitare situazioni di pericolo. La riparazione da parte di personale non qualificato aumenta il rischio per la sicurezza dell’utilizzatore. − Non aprire l'alloggiamento, e incaricare della riparazione personale qualificato. Rivolgersi a un centro di assistenza competente. La garanzia è invalidata in caso di riparazioni effettuate autonomamente, collegamenti non adeguati o utilizzo errato. − Per le riparazioni utilizzare esclusivamente i componenti corrispondenti ai dati originali dell'apparecchio. Nell’apparecchio sono presenti componenti elettrici e meccanici indispensabili alla protezione dai pericoli. − Non utilizzare il cavo elettrico per il trasporto dell'apparecchio. − Tenere l'apparecchio e il cavo elettrico lontano dalle fiamme e dalle superfici calde. − Disporre il cavo in modo che non sussista il rischio d’inciampare. − Non posizionare il cavo elettrico su bordi taglienti e non piegarlo. − Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti chiusi. Non metterlo mai in funzione in ambienti umidi o sotto la pioggia. − Posizionare l'apparecchio in modo che non possa cadere in una vasca o nel lavello. − Non cercare mai di toccare un apparecchio elettrico se è caduto nell'acqua. In questo caso, se l'apparecchio è collegato, estrarre immediatamente la spina elettrica dalla presa. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 47Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 47 30.09.2022 16:55:4530.09.2022 16:55:45Sicurezza

− Il liquido e/o il vapore non devono essere orientati sugli apparecchi che contengono componenti elettrici, come ad esempio l'interno di un forno. − Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno all’unità o a parti di essa. Un avvolgimento non corretto può danneggiare l’isolamento del cavo e provocare e c’è il rischio di scosse elettriche. ATTENZIONE! Pericolo per bambini e persone dalle capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte (per esempio persone con handicap parziale, persone anziane con ridotte capacità fisiche o mentali) o mancanza di esperienza e competenza (per esempio ragazzi). − Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza e competenza, se sorvegliate o istruite sull'utilizzo in sicurezza dell'apparecchio e se hanno compreso i pericoli che ne risultano. − Il tappo del serbatoio non deve essere aperto o rimosso durante l’uso. Pericolo di scottature! − Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini, se acceso o se si sta raffreddando. − I bambini non devono giocare con l'apparecchio. − Tenere i bambini lontani dai materiali di confezionamento. In caso di inghiottimento di piccoli componenti o del materiale di confezionamento sussiste il pericolo di soffocamento. Non mettere la testa nel sacchetto della confezione. ATTENZIONE! Pericolo di scottature e ustioni! Durante l'uso il vapore che fuoriesce dall'apparecchio è molto caldo. − Il vapore che fuoriesce è molto caldo. Evitare di entrarvi in contatto e proteggersi dal vapore bollente coprendo ad esempio le braccia. Non orientare mai il getto di vapore caldo su persone o animali. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 48Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 48 30.09.2022 16:55:4530.09.2022 16:55:45Sicurezza

− Durante l'impiego controllare ripetutamente che tutti gli accessori siano fissati saldamente. In questo modo si evita una fuoriuscita involontaria e incontrollata di vapore. − Non lasciare l'apparecchio incustodito durante la fase di riscaldamento e di raffreddamento. − Lasciar raffreddare completamente l'apparecchio prima di pulirlo o riporlo. − Il panno diventa molto caldo durante l'uso. Lasciarlo raffreddare prima di asportarlo dopo l'uso. PRUDENZA! Pericolo di lesioni! Un utilizzo non conforme può causare lesioni. − Non mettere in funzione il pulitore a vapore se mostra danni evidenti, se alcune parti sono mancanti o allentate oppure se i dispositivi di sicurezza o altre parti non funzionano perfettamente. − In caso di notevoli differenze di temperatura tra vetro interno ed esterno ad esempio di finestre o superfici di vetro o specchi e vapore caldo sussiste il rischio di lesioni a causa della rottura dei vetri e delle schegge. Usare sempre il vapore con cautela da maggiore distanza e riscaldare lentamente le superfici fredde. AVVERTENZA! Pericolo di danni! Un utilizzo improprio dell’apparecchio può causare danni. − Il vapore bollente potrebbe danneggiare i tessuti sensibili al calore. Inoltre le colle idrosolubili potrebbero sciogliersi. − Fare attenzione a che le aperture dell'apparecchio e gli ugelli siano liberi. Per nessun motivo inserire oggetti nelle aperture. − Non utilizzare il pulitore a vapore senza acqua. − Non utilizzare accessori di altri produttori. Utilizzare il pulitore a vapore esclusivamente come descritto nelle istruzioni. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 49Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 49 30.09.2022 16:55:4530.09.2022 16:55:45Pulire a vapore - cosa c'è da sapere

− Utilizzare il pulitore a vapore solo con acqua. Non aggiungere alcool, aceto, prodotti anticalcare, detergenti o altri additivi all'acqua. − Fare attenzione a che la superficie da pulire sia dura, resistente ai graffi e robusta, quando si lavora direttamente con la spazzola. Altre superfici potrebbero essere danneggiate. Pulire a vapore - cosa c'è da sapere

  • In prima linea l'effetto pulente dipende da temperatura, pressione e quantità di vapore. Inoltre la distanza tra getto di vapore e superficie ha un ruolo importante. Tuttavia: non tutte le superfici, o tutti i materiali, sono adatti per il trattamento con un pulitore a vapore, vedi il paragrafo "Settori d'impiego".
  • In caso di superfici delicate iniziare con una distanza maggiore. Quindi provare a pulire a vapore una zona piccola e possibilmente nascosta. In questo modo è possibile verificare come reagisce la superficie al vapore bollente.
  • Rispettare sempre le indicazioni del produttore per la cura delle superfici.
  • Il vapore scioglie lo sporco. Per raccogliere lo sporco disciolto è necessario un panno: o il panno in dotazione oppure un altro panno da passare in un secondo momento.
  • Il vapore scioglie lo sporco senza prodotti chimici. Non è necessario aggiungere dei detergenti ed è anche vietato.
  • Dato che con un pulitore a vapore si utilizza esclusivamente vapore bollente non sussiste il rischio di allergie ai detergenti.
  • Il vapore caldo raggiunge punti difficilmente accessibili con panni e spazzole. Sfrutti le possibilità offerte dagli accessori. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 50Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 50 30.09.2022 16:55:4530.09.2022 16:55:45Settori applicativi

Settori applicativi La seguente tabella mostra alcune delle numerose possibilità di utilizzo e applicazione del pulitore a vapore. Uso Dettaglio Indicazione Pareti Piastrelle, tappezzerie lavabili, rivestimenti, legno Attenzioni alle sigillature. Pavimenti Piastrelle, pavimenti in pietra, laminato, linoleum, PVC Attenzione alla pietra naturale. Cromo, ceramica, smalto Rubinetti, box doccia e pareti della doccia, WC, lavabi, vasca da bagno, marmo, scarichi Imbottiti Imbottiti (anche in automezzi, ad es. camper, roulotte), imbottiti di mobili da giardino Adatto per eliminare gli odori. Fare attenzione all'alterabilità dei colori. Tendaggi Tende di stoffa, tende della doccia Fare attenzione alla resistenza al vapore. Specchi e vetro Finestre, inclusi i telai, vetrine, specchi Attenzione alle superfici fredde. Inizialmente usare il vapore con cautela da maggiore distanza e riscaldare lentamente le superfici. Abitazione in generale Tapparelle e tende, davanzali delle finestre, guarnizioni di gomma, fughe, termosifoni e relativi spazi Tessili Appendere i tessili su un appendino e lisciare con il vapore. Rispettare le indicazioni per la cura del tessuto. Non sapendo se un materiale è adatto ad essere trattato con il vapore caldo provare inizialmente su una piccola superficie nascosta. Rispettare le indicazioni per la cura del produttore. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 51Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 51 30.09.2022 16:55:4530.09.2022 16:55:45Messa in funzione

Usare cautela per le seguenti superfici e materiali. Sono possibili intersezioni con i materiali nella tabella precedente. Materiale/superficie Effetti possibili Cuoio potrebbe scolorirsi Legno verniciato potrebbe scolorirsi Legno non verniciato potrebbe gonfiarsi Plastica (generica) potrebbe opacizzarsi Plastica (morbida) potrebbe deformarsi Vetro/specchio potrebbe creparsi, quando il vapore caldo incontra la superficie fredda Inizialmente orientare il vapore su una superficie estesa da una maggiore distanza e riscaldarla lentamente. Messa in funzione Disimballo e controllo

1. Estrarre il pulitore a vapore portatile dalla confezione.

2. Controllare che la confezione sia completa.

3. Controllare che l'apparecchio o i singoli componenti non siano danneggiati. In

questo caso non utilizzare il pulitore a vapore portatile. Rivolgersi al produttore tramite uno dei centri di assistenza indicati sulla scheda di garanzia. Inserire l'acqua ATTENZIONE! Pericolo di scossa elettrica! Un utilizzo errato di un apparecchio elettrico può comportare scossa elettrica. − Estrarre la spina elettrica dalla presa prima di riempire il serbatoio dell'acqua. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 52Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 52 30.09.2022 16:55:4530.09.2022 16:55:45Utilizzo

AVVERTENZA! Pericolo di danni! Un utilizzo improprio dell’apparecchio può causare danni. − Utilizzare il pulitore a vapore solo con acqua. Non aggiungere alcool, aceto, prodotti anticalcare, detergenti o altri additivi all'acqua. In caso di acqua dura (le informazioni in merito sono disponibili presso il fornitore locale) si consiglia l'impiego di acqua distillata.

1. Premere verso il basso il tappo serbatoio

e svitarlo in senso antiorario.

nell'apertura del serbatoio.

3. Utilizzando il misurino

versare al massimo 250 ml di acqua fresca e pulita nel serbatoio

(corrisponde a ca. 1,5 misurini). Non riempire eccessivamente il serbatoio!

4. Avvitare il tappo sull'apparecchio.

Utilizzo Prepulizia Una prepulizia potrebbe essere necessaria in alcune circostanze.

  • In caso di pavimenti, piastrelle, ecc. eliminare con una scopa ad es. briciole, polvere ecc. prima di impiegare il pulitore a vapore.
  • In caso di depositi o incrostazioni tenaci di calcare fare un pretrattamento con succo di limone, aceto o anticalcare. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 53Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 53 30.09.2022 16:55:4530.09.2022 16:55:45Utilizzo

Scelta dell'accessorio adatto Spazzola vetri La spazzola vetri

è adatta per grandi superfici di vetro, specchi e finestre, inclusi i telai.

  • Quando si puliscono vetri, specchi ecc. con la spazzola vetri orientare il vapore sulla superficie dall'alto verso il basso e contemporaneamente asciugare con la linguetta di gomma.
  • Asciugare con un panno morbido l'acqua dalla linguetta e negli angoli. Per poter utilizzare la spazzola vetri, questa deve essere collegata alla spazzola pavimenti

1. Agganciare la spazzola pavimenti come

mostrato qui accanto.

2. Ribaltare la spazzola pavimenti in avanti.

Le parti devono inserirsi in modo udibile. Spazzola pavimenti La spazzola pavimenti

è adatta ad esempio per la pulizia di tappeti, imbottiti o sedili di automobile.

  • Se si utilizza la spazzola pavimenti piccola con il panno

, lo sporco viene vaporizzato e catturato con un unico movimento.

  • Superfici adatte: pareti, piastrelle e superfici simili lisce e solide. Ugello puntiforme, spazzola rotonda e ugello angolare Questi accessori sono pensati per le pulizie generiche in casa, ad esempio fessure, fughe, spazi nei termosifoni, toilette Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 54Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 54 30.09.2022 16:55:4530.09.2022 16:55:45Utilizzo
  • Utilizzando l'ugello puntiforme

lo sporco viene catturato dopo l'applicazione del vapore tramite un panno.

  • Una mano utilizza il pulitore a vapore e l'altra pulisce con un panno,
  • Procedere dall’alto verso il basso. In caso di sporco ostinato eventualmente innestare la spazzola rotonda

sull'ugello puntiforme. Attenzione: la superficie deve essere adatta all'impiego della spazzola rotonda! Per gli angoli difficilmente accessibili innestare l'ugello angolare

sull'ugello puntiforme. Tubo vapore Il tubo vapore viene sempre utilizzato quando si desidera usare la spazzola vetri o la spazzola pavimenti. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 55Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 55 30.09.2022 16:55:4630.09.2022 16:55:46Utilizzo

Collegare gli accessori Gli accessori vengono collegati inserendoli semplicemente uno nell'altro e girandoli. − Spingere a fondo l'accessorio sull'ugello

e girarlo in senso orario fino a battuta. Vedere le marcature applicate sull'apparecchio e sugli accessori. Pulizia a vapore PRUDENZA! Pericolo di lesioni! Un utilizzo non conforme può causare lesioni. − Non rivolgere mai il vapore bollente su persone, animali, piante od oggetti delicati. − Il tappo del serbatoio non deve essere aperto o rimosso durante l’uso. − Prima e durante l'utilizzo accertarsi che gli ugelli siano collegati saldamente tra loro. La fuoriuscita incontrollata di vapore potrebbe provocare delle scottature. − In caso di notevoli differenze di temperatura tra vetro interno ed esterno ad esempio di finestre o superfici di vetro o specchi e vapore caldo sussiste il rischio di lesioni a causa della rottura dei vetri e delle schegge. Usare sempre il vapore con cautela da maggiore distanza e riscaldare lentamente le superfici fredde. AVVERTENZA! Pericolo di danni! Un utilizzo improprio dell’apparecchio può causare danni. − Fare attenzione a che la superficie da pulire sia dura, resistente ai graffi e robusta, quando si lavora direttamente con le spazzole. Altre superfici potrebbero essere danneggiate. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 56Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 56 30.09.2022 16:55:4630.09.2022 16:55:46Utilizzo

1. Inserire la spina elettrica in una presa elettrica.

La spia luminosa sinistra

si accende in aran- cione e l'apparecchio si riscalda. Quando è stato prodotto sufficiente vapore la spia sinistra si spe- gne e si accende la spia destra verde. L'apparec- chio è pronto all'uso.

2. Spingere lateralmente l'interruttore di sicurezza

3. Premere il tasto vapore

per produrre un getto di vapore. − Più forte e più a lungo viene tenuto premuto il tasto vapore e maggiore è la quantità di vapore. − Prima orientare l'apparecchio su un panno fino a quando il vapore esce in modo uniforme. − Tempo disponibile con vapore: 8 - 10 minuti.

4. Orientare il vapore caldo sulla zona da pulire e procedere in base all'accessorio

scelto, vedi "Scelta dell'accessorio adatto".

5. Rilasciare il tasto vapore per interrompere il getto di vapore.

  • Durante l'uso possono fuoriuscire schizzi di acqua, soprattutto subito dopo l'accensione. Ciò è normale.
  • Durante l'utilizzo le due spie continuano ad accendersi e spegnersi. Non si tratta di un malfunzionamento, ma indica che il vapore disponibile è stato consumato e che viene prodotto automaticamente. Di regola non è necessario interrompere il lavoro. Aggiungere acqua

1. Estrarre la spina elettrica dalla presa elettrica.

2. Premere il tasto vapore per ridurre la pressione di vapore nell'apparecchio.

Tenere premuto il tasto fino a quando non esce più vapore.

3. Attendere almeno 10 minuti per lasciare raffreddare ulteriormente il pulitore a

4. Mettere un panno sul tappo del serbatoio, dato che resta caldo in caso di utilizzo

prolungato dell'apparecchio. Inoltre durante l'apertura potrebbe fuoriuscire una piccola quantità di vapore dal serbatoio.

5. Premere verso il basso il tappo e svitarlo in senso antiorario.

6. Procedere come descritto nel paragrafo "Inserire l'acqua".

Dopo l'uso ATTENZIONE! Pericolo di ustioni! Un utilizzo non conforme dell'apparecchio può comportare delle lesioni. − Il panno (solo con l'impiego della spazzola per pavimenti) diventa molto caldo. Lasciarlo raffreddare prima di asportarlo dopo l'uso.

1. Estrarre la spina elettrica dalla presa elettrica.

2. Lasciar raffreddare completamente l'apparecchio prima di pulirlo o riporlo.

Pulizia ATTENZIONE! Pericolo di scossa elettrica! Un utilizzo errato di un apparecchio elettrico può comportare scossa elettrica. − Estrarre la spina elettrica dalla presa prima di pulire l'apparecchio. Non immergere il pulitore a vapore, la spina e il cavo elettrico in acqua o in altri liquidi. Pericolo di scossa elettrica! ATTENZIONE! Pericolo di ustioni! Un utilizzo non conforme dell'apparecchio può comportare delle le- sioni. − Dopo l'uso l'apparecchio e gli accessori utilizzati sono molto caldi. Lasciar raffreddare tutte le parti prima di pulirle. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 58Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 58 30.09.2022 16:55:4630.09.2022 16:55:46Ricerca errori

Asciugare gli accessori e l'apparecchio − Pulire gli accessori e l'apparecchio con un panno morbido leggermente inumidito con acqua. Lavare il panno − Il panno può essere lavato a 60°C in lavatrice. Conservazione

  • Vuotare il serbatoio.
  • Pulire l'apparecchio
  • Tutti i componenti devono essere perfettamente asciutti prima di riporre l'apparecchio.
  • Conservare il pulitore a vapore in un luogo pulito, asciutto ed esente da polvere, e lontano dalla portata dei bambini.
  • Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno all’unità o a parti di essa. Un avvolgimento non corretto può danneggiare l’isolamento del cavo e provocare e c’è il rischio di scosse elettriche.
  • Si consiglia l'utilizzo della confezione originale. Ricerca errori Problema Eliminazione errore Nessuna funzione. − La spina è nella presa? − La sicurezza è scattata per proteg- gere l'apparecchio da un surriscal- damento. Rivolgersi a un centro di assistenza competente. Il tasto vapore non può essere premuto. − Agire prima sull'interruttore di sicu- rezza, spingendolo di lato. L'apparecchio non produce vapore, o ne produce poco. − La quantità di acqua nel serbatoio è sufficiente? − Aperture otturate? − Il tasto vapore è stato premuto cor- rettamente? − Il vapore è stato consumato e l'appa- recchio sta riscaldando (spia vapore accesa)? Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 59Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 59 30.09.2022 16:55:4630.09.2022 16:55:46Dati tecnici

Problema Eliminazione errore Non è possibile aprire il tappo. − Nel serbatoio la pressione è ancora elevata. Premere il tasto vapore per ridurre la pressione del vapore. Dati tecnici Modello: GT-HDG-01-CH Alimentazione elettrica: 220-240 V, 50-60 Hz Potenza: 900-1050 W Classe di protezione: I Capacità serbatoio dell'acqua: ca. 250 ml Tempo di riscaldamento: ca. 3-5 minuti Pressione vapore: ca. 3 bar Protezione contro gli schizzi d'acqua: IPX4 Codice articolo: 821863 Dato che i nostri prodotti vengono costantemente sviluppati e migliorati sono possibili variazioni tecniche e di design. Le presenti istruzioni all'uso possono essere scaricate in formato pdf dal nostro sito www.gt-support.de. Dichiarazione di conformità Si garantisce la conformità del prodotto agli standard prescritti per legge. Per la dichiarazione di conformità completa vedere in internet www.gt-support.de. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 60Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 60 30.09.2022 16:55:4630.09.2022 16:55:46Smaltimento

Smaltimento Smaltimento della confezione Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta usata, le pellicole alla raccolta di materiali riciclabili. Smaltimento del pulitore a vapore Smaltire il pulitore a vapore in modo conforme alle normative vigenti nella relativa nazione. Quando l'apparecchio viene smaltito accertarsi dello smaltimento contemporaneo del caricatore. Non smaltire gli apparecchi con i rifiuti domestici! Il simbolo con il bidone barrato significa che gli apparecchi elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. I consumatori hanno l’obbligo per legge di conferire gli apparecchi elettrici ed elettronici al termine della loro durata separatamente dai rifiuti domestici. In questo modo si assicura un riciclaggio conforme nel rispetto delle risorse evitando effetti negativi sull’ambiente. Batterie ed accumulatori, non completamente integrati nell’apparecchio elettrico o elettronico, che possono essere separati dallo stesso senza distruggerlo, devono essere separati dall’apparecchio prima della consegna presso un centro di raccolta e conferiti per uno smaltimento conforme. Ciò vale anche per le lampade che possono essere prelevate senza distruggere l’apparecchio. I proprietari di apparecchi elettrici ed elettronici utilizzati in casa possono conferirli presso i centri di raccolta ufficiali e pubblici addetti allo smaltimento o presso i punti di raccolta approntati dai produttori o distributori. Il conferimento degli apparecchi vecchi è gratuito. In generale i distributori hanno l’obbligo di garantire il ritiro gratuito degli apparecchi vecchi tramite opportunità di ritiro entro distanze ragionevoli. I consumatori hanno la possibilità di consegna gratuita di un apparecchio vecchio presso un distributore con obbligo di ritiro quando acquistano un apparecchio nuovo equivalente con funzioni essenzialmente identiche. Questa possibilità esiste anche in caso di consegna a un domicilio privato. Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 61Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 61 30.09.2022 16:55:4630.09.2022 16:55:46Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 62Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 62 30.09.2022 16:55:4630.09.2022 16:55:46Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 63Buch_CH_Handdampfreiniger.indb 63 30.09.2022 16:55:4630.09.2022 16:55:46Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da:

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Easy Home

Modello : GTHDG01

Categoria : Pulitore a vapore