GTSTM02 - Pulitore a vapore Easy Home - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTSTM02 Easy Home in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Easy Home GTSTM02 - page 45
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT

Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTSTM02 - Easy Home e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTSTM02 del marchio Easy Home.

MANUALE UTENTE GTSTM02 Easy Home

Impugnatura (ripiegabile)

Tasto di sblocco per l'impugnatura ripiegabile

Tasto di accensione/spegnimento

Cavo di alimentazione con spina elettrica

Regolazione quantità di vapore

Maniglia per il trasporto

Vite per il fissaggio della testa

Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l‘uso Le presenti istruzioni per l’uso sono riferite alla presente scopa a vapore. Esse comprendono: informazioni importanti sulla messa in funzione e sull’impiego. Leggere accuratamente le istruzioni per l’uso, in particolare le indicazioni di sicurezza, prima di utilizzare la scopa a vapore. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni all’uso può comportare lesioni gravi o danni alla scopa a vapore. Le istruzioni per l’uso si basano sulle norme e sui regolamenti in vigore nell’Unione Europea. All’estero rispettare anche le direttive e le leggi specifiche della relativa nazione. Conservare le presenti istruzioni all’uso per un utilizzo successivo. Se la scopa a vapore viene affidata a terzi, è obbligatorio consegnare anche le presenti istruzioni per l’uso. Descrizione pittogrammi I seguenti simboli e segnali vengono utilizzati nelle presenti istruzioni per l’uso, sulla scopa a vapore o sulla confezione. AVVERTIMENTO! Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave. AVVISO! Questa parola d’avvertimento indica possibili danni a cose. Questo simbolo segnala ulteriori informazioni utili sull’uso. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): i prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie prescritte nello Spazio economico europeo. Attenzione al vapore bollente. Pericolo di ustioni! Attenzione alla superficie calda. Pericolo di ustioni! Buch_CH_Dampfbesen.indb 45Buch_CH_Dampfbesen.indb 45 18.11.2021 11:57:4618.11.2021 11:57:46Sicurezza

Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d‘uso La presente scopa a vapore è destinata alla pulizia di superfici resistenti al calore degli ambienti domestici privati. L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambienti chiusi. Se non si è certi se il rivestimento del pavimento è adatto per la pulizia con la scopa a vapore è consigliabile rivolgersi a uno specialista. La prima volta provare sempre a pulire una piccola zona nascosta. È possibile pulire anche il laminato se sono soddisfatti i seguenti punti:

  • Il laminato deve essere stato posato ad arte senza interruzione di continuità e non deve presentare crepe che possano far penetrare l’umidità.
  • La prima volta testare la scopa a vapore su una zona nascosta. Successivamente controllare se il laminato presenta rigonfiamenti o se è penetrata dell’umidità.
  • Se la superficie non presenta tracce è possibile utilizzare la scopa a vapore per la pulizia del laminato. L’apparecchio non è adatto per pavimenti in legno non sigillato, mobili di legno, materie plastiche morbide, cuoio e superfici di vetro. Utilizzare la scopa a vapore esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Ogni altro uso è considerato improprio e può causare danni alle cose o addirittura lesioni personali. La scopa a vapore non è un giocattolo. Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo errato o non conforme. Note relative alla sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di scossa elettrica! Un’installazione errata, una tensione di rete eccessiva e un utilizzo er- rato di un apparecchio elettrico possono comportare shock elettrico. − Per la produzione di vapore il serbatoio dell’apparecchio deve essere riempito con acqua. Non immergere mai l’apparecchio, il cavo elettrico e la spina elettrica in acqua o altri liquidi poiché sussiste il pericolo di scossa elettrica. − Non utilizzare l’apparecchio in un ambiente umido o in un ambiente con un’elevata umidità ambiente. Buch_CH_Dampfbesen.indb 46Buch_CH_Dampfbesen.indb 46 18.11.2021 11:57:4618.11.2021 11:57:46Sicurezza

− Collegare l’apparecchio a una presa elettrica installata correttamente, la cui tensione corrisponde a quella dei “Dati tecnici”. − Fare attenzione a che la presa elettrica sia facilmente accessibile, per poter estrarre rapidamente la spina elettrica in caso di necessità. − Non utilizzare la scopa a vapore se l’apparecchio, il cavo elettrico o la spina elettrica sono danneggiati o se l’apparecchio è caduto, se vi sono danni evidenti visibili o se vi sono delle perdite. − Fare attenzione a che il cavo di alimentazione non venga danneggiato da spigoli taglienti o da oggetti caldi. − Non utilizzare la scopa a vapore con le mani bagnate. − Non orientare il getto di vapore su apparecchi elettrici − (televisore, forno, ecc.) oppure su installazioni elettriche (interruttori, prese elettriche, ecc.). − Estrarre la spina dalla presa elettrica quando la scopa a vapore non viene utilizzata, prima di pulirla, spostarla o riporla e se durante il funzionamento si manifesta un guasto oppure durante i temporali. A questo scopo afferrare sempre la spina elettrica e non tirare il cavo di alimentazione. − Non avvolgere il cavo elettrico attorno alla scopa a vapore. − Non utilizzare prolunghe. − Non effettuare modifiche sull’apparecchio o al cavo di alimentazione. Fare eseguire le riparazioni esclusivamente da un centro di assistenza specializzato. Rispettare anche le condizioni di garanzia allegate. − In caso di danni alla scopa a vapore, al cavo elettrico o alla spina elettrica, farli riparare dal produttore o da un servizio di assistenza specializzato per evitare pericoli. − Non utilizzare l’apparecchio nelle vicinanze della vasca da bagno, di una piscina, una doccia o di altri recipienti contenenti acqua. Pericolo di scossa elettrica! Buch_CH_Dampfbesen.indb 47Buch_CH_Dampfbesen.indb 47 18.11.2021 11:57:4618.11.2021 11:57:46Sicurezza

− Non dirigere il liquido e/o il vapore verso apparecchiature che contengono componenti elettrici, come l’interno dei forni. − Se il cavo elettrico di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da altra persona qualificata similare per evitare pericoli. AVVERTIMENTO! Pericolo per bambini e persone dalle capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte (per esempio persone con disabilità parziale, persone anziane con ridotte capacità fisiche o mentali) o che non hanno dimestichezza e/o competenza dell’apparecchio (per esempio ragazzi). − Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza e conoscenza, se sorvegliate o istruite sull’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio e se hanno compreso i pericoli che ne risultano. − Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini, se acceso o se si sta raffreddando. − I bambini non devono giocare con l’apparecchio. − Tenere i bambini lontano dai materiali di confezionamento. In caso di inghiottimento di piccoli componenti o del materiale di confezionamento sussiste il pericolo di soffocamento. Non mettere la testa nel sacchetto della confezione. AVVERTIMENTO! Pericolo di incendio, ustione e scottature! Durante l’uso il vapore che fuoriesce dall’apparecchio è molto caldo. − Evitare di entrarvi in contatto. Non orientare mai il getto di vapore caldo su persone o animali. − Non lasciare l’apparecchio incustodito durante la fase di riscaldamento e di raffreddamento. − Lasciar raffreddare completamente la scopa a vapore prima di pulirla o riporla. Buch_CH_Dampfbesen.indb 48Buch_CH_Dampfbesen.indb 48 18.11.2021 11:57:4618.11.2021 11:57:46Sicurezza

− Il panno diventa molto caldo durante l’uso. Lasciarlo raffreddare prima di asportarlo dopo l’uso. AVVERTIMENTO! Pericolo di esplosione! In caso di utilizzo non conforme sussiste rischio di esplosione. − Non utilizzare l’apparecchio nei pressi di gas o liquidi infiammabili o di altri materiali infiammabili. La scopa a vapore non deve essere utilizzata in ambienti a rischio di esplosione. AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! Un utilizzo non conforme della scopa a vapore può comportare delle lesioni. − Il cavo elettrico è molto lungo. Disporlo in modo che non sussista il rischio d’inciampare durante l’uso dell’apparecchio. Svolgere sempre il cavo elettrico tanto quanto necessario per l’impiego. AVVISO! Pericolo di danni! Un utilizzo non conforme della scopa a vapore può comportare dei danni al prodotto. − Il vapore bollente potrebbe danneggiare i tessuti sensibili al calore. Inoltre le colle idrosolubili potrebbero sciogliersi. − Fare attenzione a che le aperture dell’apparecchio e gli ugelli siano liberi ed eventualmente utilizzare la spina metallica in dotazione per liberare le aperture. Per nessun motivo inserire altri oggetti nelle aperture. − Non utilizzare la scopa a vapore senza acqua. − Non utilizzare accessori di altri produttori. Buch_CH_Dampfbesen.indb 49Buch_CH_Dampfbesen.indb 49 18.11.2021 11:57:4618.11.2021 11:57:46Controllo volume di fornitura

− Utilizzare la scopa a vapore esclusivamente con acqua distillata oppure utilizzare acqua di rubinetto fresca. Non aggiungere alcool, aceto, prodotti anticalcare, detergenti o altri additivi all’acqua. − Fare attenzione a che la superficie da pulire sia adatta alla pulizia con la scopa a vapore, vedi “Utilizzo conforme”. Controllo volume di fornitura

1. Estrarre la scopa a vapore e gli accessori dalla confezione.

2. Asportare tutto il materiale di imballo.

3. Controllare la presenza di tutti i componenti.

4. Controllare se l’articolo o gli accessori sono danneggiati. In questo caso non

utilizzare lo apparecchio. Rivolgersi al produttore tramite uno dei centri di assistenza indicati sulla cartolina di garanzia. Messa in funzione a) Preparare l‘apparecchio

(vedi Fig. A). L‘impugnatura deve bloccarsi in modo udibile.

2. Avvolgere il cavo elettrico

sull‘avvolgimento cavo

1. Inserire la testa

nella scopa a vapore (vedi Fig. B).

2. Bloccare il collegamento a innesto tra testa e scopa

a vapore avvitando la vite con testa a croce

dotazione nel foro apposito.

3. Avvitare a fondo la vite con un cacciavite a croce.

Il montaggio della testa è necessario solo per la prima messa in funzione, successivamente la testa resta montata. c) Fissare il panno/la soletta tappeti AVVISO! Pericolo di danni! Un panno usurato può provocare danni alle superfici o alla testa. − Si consiglia di sostituire direttamente i panni usurati. Rivolgersi al nostro servizio clienti per i ricambi. − Non utilizzare mai la scopa a vapore senza panno. Buch_CH_Dampfbesen.indb 51Buch_CH_Dampfbesen.indb 51 18.11.2021 11:57:4718.11.2021 11:57:47Messa in funzione

con il velcro sulla testa (vedi Fig. C). − Per la pulizia dei tappeti applicare anche la solet- ta tappeti

sul panno. − La soletta tappeti deve inserirsi in modo udibile.

d) Riempire il serbatoio dell‘acqua AVVISO! Pericolo di danni! Un utilizzo non conforme della scopa a vapore può comportare dei danni all’apparecchio. − Non aggiungere additivi per la pulizia nel serbatoio dell’acqua. − Possibilmente utilizzare acqua distillata per evitare depositi di calcare. Altrimenti utilizzare acqua di rubinetto pulita e fresca. − Non asportare assolutamente il serbatoio dell’acqua quando la scopa a vapore è in funzione. − Utilizzare la scopa a vapore solo con il serbatoio dell’acqua contenente acqua. Il serbatoio dell’acqua deve essere riempito prima di ogni utilizzo. Buch_CH_Dampfbesen.indb 52Buch_CH_Dampfbesen.indb 52 18.11.2021 11:57:4718.11.2021 11:57:47Utilizzo

con massimo 650 ml di acqua.

3. Avvitare il tappo e inserire il serbatoio dell’acqua

nell’apparecchio. Adesso la scopa a vapore è pronta per l’utilizzo. Utilizzo Generalità Utilizzare la scopa a vapore ad esempio per sciogliere ed asportare le incrostazioni di sporco su superfici lisce resistenti al calore in casa senza l’uso di sostanze chimiche. Con la scopa a vapore è possibile rinfrescare anche tendaggi, abiti e mobili imbottiti. Prima dell‘impiego − Preparare la scopa a vapore come descritto nel capitolo “Messa in funzione”. − Per ottenere un risultato ottimale è utile passare la scopa sul pavimento oppure utilizzare l’aspirapolvere per una pulizia accurata. Utilizzo AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! Un utilizzo non conforme del scopa a vapore può comportare pericolo di ustioni. − Non orientare mai il vapore verso una persona o un animale. − Non lasciare incustodita la scopa a vapore durante il funzionamento. Buch_CH_Dampfbesen.indb 53Buch_CH_Dampfbesen.indb 53 18.11.2021 11:57:4718.11.2021 11:57:47Utilizzo

− Lasciar raffreddare completamente l’apparecchio prima di sostituire il panno. − Non toccare la parte inferiore del panno durante il funzionamento o immediatamente dopo. AVVISO! Pericolo di danni! Un utilizzo non conforme della scopa a vapore può causare danni materiali. − Utilizzare la testa per la pulizia del pavimento esclusivamente con il panno oppure con il panno e la soletta tappeti. − Utilizzare la scopa a vapore esclusivamente su superfici veramente adatte. Osservare le indicazioni contenute nel capitolo “Utilizzo conforme”.

1. Svolgere la lunghezza necessaria del cavo

Per svolgere rapidamente tutto il cavo girare il gancio verso il basso o verso l‘alto (vedi Fig. E). Per girare i ganci nell’altra direzione, è necessario prima girarli verso l’alto.

2. Inserire la spina elettrica in una presa elettrica conforme ai dati tecnici.

3. Premere brevemente l‘interruttore di accensione/spegnimento

per accendere l‘apparecchio. La spia luminosa integrata si accende.

4. Ruotare la regolazione quantità di vapore su MAX

Ora l‘apparecchio si riscalda ed è pronto all‘uso dopo ca. 30 secondi. Durante la fase di riscaldamento posizionare sempre la regolazione quantità di vapore su MAX per avere rapidamente una quantità sufficiente di vapore. Buch_CH_Dampfbesen.indb 54Buch_CH_Dampfbesen.indb 54 18.11.2021 11:57:4718.11.2021 11:57:47Utilizzo

5. Premere il tasto vapore

per far fuoriuscire il vapore dalla testa. Ciò richiede un paio di secondi. Tenere presente che:

  • Azionare il tasto vapore sempre solo brevemente e con delle interruzioni per evitare che il panno e il pavimento si bagnino eccessivamente
  • Il vapore in eccesso si deposita sul pavimento e richiede un maggiore tempo di asciugatura.
  • Se serve solo poco vapore ruotare la regolazione quantità di vapore verso o su MIN. In questo modo si evita che il pavimento diventi troppo bagnato. Inoltre dopo la pulizia il pavimento può asciugarsi più rapidamente.

6. Iniziare la pulizia del pavimento facendo scivolare lentamente avanti e indietro la

testa della scopa a vapore sulla superficie da pulire. Non pulire per troppo tempo la stessa area con la scopa a vapore. Ciò vale in particolare per le superfici delicate come ad esempio il parquet. Durante l‘uso considerare i seguenti punti:

  • Utilizzare la soletta tappeti per la pulizia dei tappeti. La soletta tappeti deve inserirsi in modo udibile sulla testa.
  • Per una pulizia più efficace dopo ca. 15 minuti togliere il panno e lavarlo o sostituirlo. A questo scopo spegnere l’apparecchio e lasciarlo raffreddare. Dopo l’utilizzo:

1. Rilasciare il tasto vapore.

2. Ruotare la regolazione quantità di vapore su MIN.

3. Premere brevemente l’interruttore di accensione/spegnimento per spegnere

4. Estrarre la spina elettrica dalla presa elettrica.

5. Lasciare raffreddare l’apparecchio.

6. Pulire l’apparecchio, vedi Capitolo “Pulizia e manutenzione”.

Indicazioni sulla protezione da surriscaldamento La scopa a vapore dispone di una protezione da surriscaldamento integrata che spegne automaticamente l’apparecchio per proteggerlo da surriscaldamento e incendio. In questo caso:

1. Ruotare la regolazione quantità di vapore

su MIN, con il tasto accensione/ spegnimento

spegnere l‘apparecchio ed estrarre la spina elettrica dalla presa elettrica.

2. Lasciare raffreddare completamente la scopa a vapore.

Successivamente è nuovamente possibile mettere in funzione la scopa a vapore. Rivolgersi al servizio di assistenza se la protezione di surriscaldamento si attiva ripetutamente. In questo caso è possibile che sussista un problema tecnico. Indicazioni per le macchie di calcare Se dopo qualche tempo di utilizzo la scopa a vapore lascia delle macchie di calcare sul pavimento, queste posso essere generalmente eliminate con poche gocce di aceto per uso domestico o con un prodotto anticalcare comunemente in commercio (vedere le indicazioni del produttore). Pulizia e manutenzione AVVERTIMENTO! Pericolo di scossa elettrica! Un utilizzo non corretto della scopa a vapore può causare una scossa elettrica. − Estrarre la spina elettrica dalla presa prima di pulire la scopa a vapore. − Non immergere la scopa a vapore, il cavo elettrico o la spina elettrica nell’acqua o in altri liquidi. AVVERTIMENTO! Pericolo di ustioni! Durante l’utilizzo le parti della scopa a vapore diventano roventi. − Lasciar raffreddare completamente la scopa a vapore prima di pulirla. AVVISO! Pericolo di danni! Un utilizzo non conforme della scopa a vapore può comportare dei danni all’apparecchio. − Non pulire la scopa a vapore con detergenti abrasivi o oggetti duri, pagliette d’acciaio o simili. La superficie potrebbe restare graffiata. Buch_CH_Dampfbesen.indb 56Buch_CH_Dampfbesen.indb 56 18.11.2021 11:57:4718.11.2021 11:57:47Trattamento anticalcare

con un panno umido. Lavare i panni AVVISO! Pericolo di danni! Un utilizzo non conforme degli accessori della scopa a vapore può comportare danni materiali. − Non utilizzare candeggianti o ammorbidenti e lasciar asciugare completamente i panni prima di riporli. I panni di ricambio possono essere richiesti al nostro servizio di assistenza. Non lavare i panni asportabili insieme all’apparecchio. Nota i simboli di cura: A max. lavare a 60 °C Non candeggiare Non asciugare in asciugatrice

1. Asportare l’ultimo panno utilizzato dalla testa

in lavatrice a massimo 60°C Vuotare il serbatoio dell‘acqua − Asportare il serbatoio dell’acqua

g e vuotarlo completamente (vedi Fig. D). Dopo ogni utilizzo lavarlo con acqua pulita. Trattamento anticalcare Pulizia anticalcare della scopa a vapore Se l’apparecchio viene utilizzato esclusivamente con acqua distillata l’operazione di pulizia con anticalcare non è necessaria o lo è solo raramente. Pulire con un anticalcare la scopa a vapore quando si nota che la produzione di vapore si riduce. Buch_CH_Dampfbesen.indb 57Buch_CH_Dampfbesen.indb 57 18.11.2021 11:57:4718.11.2021 11:57:47Trasporto e conservazione

1. Versare aceto e acqua in un rapporto 1:3 nel serbatoio dell’acqua

3. Collegare l’apparecchio alla presa elettrica, metterlo in funzione (tasto

accensione/spegnimento

) e quindi ruotare il tasto vapore

4. Tenere l’apparecchio in modo che il vapore che fuoriesce non colpisca superfici o

pavimenti sensibili.

5. Tenere premuto il tasto vapore

6. Lasciare che l’apparecchio produca vapore fino a vuotare il serbatoio dell’acqua.

7. Ripetere il processo tante volte fino a quando la produzione normale di vapore è

8. Successivamente riempire il serbatoio dell’acqua con acqua pulita e lasciare

nuovamente funzionare l’apparecchio fino a vuotare il serbatoio dell’acqua. Pulizia anticalcare del serbatoio dell‘acqua In caso di residui di calcare nel serbatoio:

e riempirlo con ca. 500 ml di acqua.

2. Aggiungere uno o due cucchiai di aceto nel serbatoio dell’acqua.

3. Avvitare il tappo e agitare vigorosamente il serbatoio dell’acqua.

4. Lasciare agire per qualche ora la soluzione di acqua e aceto.

5. Vuotare il serbatoio dell’acqua e lavarlo accuratamente con acqua.

Trasporto e conservazione − Trasportare la scopa a vapore utilizzando esclusivamente la maniglia

appo- sita. − Asportare il panno per evitare l’eventuale fuoriuscita di acqua e la formazione di muffe. − Vuotare il serbatoio dell’acqua

− Avvolgere il cavo elettrico

− Premere il tasto di sblocco

per riporre l’appa- recchio in poco spazio. − In caso di inutilizzo prolungato conservare la scopa a vapore in un luogo asciutto non raggiungibile dai bambini. Si consiglia l’utilizzo della confezione originale. Buch_CH_Dampfbesen.indb 58Buch_CH_Dampfbesen.indb 58 18.11.2021 11:57:4718.11.2021 11:57:47Identificazione anomalie

Identificazione anomalie Problema Eliminazione errore Nessuna funzione. • La spina elettrica è nella presa elettrica?

  • Protezione da surriscaldamento attiva? A questo proposito vedi “Indicazioni sulla protezione da antisurriscaldamento”. L’apparecchio funziona ma esce solo poco vapore. Regolazione quantità di vapore

MIN? La quantità di acqua nel serbatoio è sufficiente? ?

1. Spegnere l’apparecchio ed estrarre

la spina elettrica dalla presa. Lasciare eventualmente raffreddare l’apparecchio.

la spina elettrica dalla presa. Lasciare eventualmente raffreddare l’apparecchio.

2. Utilizzare la spina metallica

dotazione per liberare le aperture nella testa

Dati tecnici Modello: GT-STM-02-CH Tensione di alimentazione: 220-240 V~, 50 Hz Potenza: 1300 W Capacità serbatoio: 600 ml Classe di protezione: I Rumorosità: ca. 75 dB (A) Buch_CH_Dampfbesen.indb 59Buch_CH_Dampfbesen.indb 59 18.11.2021 11:57:4718.11.2021 11:57:47Dichiarazione di conformità

Tipo protezione: IP44 Prima cifra “4”: Protezione contro corpi solidi: Protezione contro corpi solidi estranei di dimensioni superiori a 1,0 mm Seconda cifra “4”: protezione contro gli spruzzi d’acqua Salviette per la pulizia del materiale: Lato superiore: 82 % poliestere, 18 % nylon Fondo: 100 % poliestere Numero articolo: 813080 Poiché i nostri prodotti sono in continua evoluzione e miglioramento, sono possibili modifiche tecniche e di design. Il presente manuale d’uso può essere scaricato anche come file PDF dal nostro sito www.gt-support.de. Dichiarazione di conformità Si garantisce la conformità del prodotto agli standard prescritti ai sensi di legge. La dichiarazione di conformità intera è disponibile in Internet all’indirizzo www.gt-support.de. Smaltimento Smaltimento della confezione Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta usata, le pellicole alla raccolta di materiali iciclabili. Smaltimento della scopa a vapore Smaltire la scopa a vapore in modo conforme alle normative vigenti nella relativa nazione. Non smaltire gli apparecchi con i rifiuti domestici! Se la scopa a vapore non può più essere utilizzata, ogni consumatore ha l’obbligo per legge di conferire gli apparecchi separatamente dai rifiuti domestici, per esempio presso il centro di raccolta del proprio comune o del quartiere. In questo modo si assicura un riciclaggio conforme delle apparecchiature obsolete evitando effetti negativi sull’ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettrici sono contrassegnati con il simbolo sopra riprodotto. Buch_CH_Dampfbesen.indb 60Buch_CH_Dampfbesen.indb 60 18.11.2021 11:57:4718.11.2021 11:57:47Buch_CH_Dampfbesen.indb 61Buch_CH_Dampfbesen.indb 61 18.11.2021 11:57:4718.11.2021 11:57:47Buch_CH_Dampfbesen.indb 62Buch_CH_Dampfbesen.indb 62 18.11.2021 11:57:4718.11.2021 11:57:47Buch_CH_Dampfbesen.indb 63Buch_CH_Dampfbesen.indb 63 18.11.2021 11:57:4718.11.2021 11:57:47Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da:

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Easy Home

Modello : GTSTM02

Categoria : Pulitore a vapore