Waring Commercial WBW300X - Gaufrier

WBW300X - Gaufrier Waring Commercial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WBW300X Waring Commercial au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Waring Commercial WBW300X - page 16
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Gaufrier professionnel Waring Commercial WBW300X, capacité de 2 gaufres à la fois, plaques en fonte pour une cuisson uniforme.
Dimensions Dimensions compactes pour un usage commercial, facilitant le rangement et l'utilisation sur les comptoirs.
Puissance Puissance élevée pour une cuisson rapide et efficace.
Utilisation Idéal pour les restaurants, cafés et autres établissements de restauration, facile à utiliser avec des commandes simples.
Maintenance Nettoyage facile grâce aux plaques amovibles, entretien régulier recommandé pour prolonger la durée de vie de l'appareil.
Sécurité Équipé de poignées isolées pour éviter les brûlures, système de sécurité intégré pour un fonctionnement sûr.
Informations générales Produit conçu pour un usage intensif, garantie constructeur pour assurer la qualité et la durabilité.

FOIRE AUX QUESTIONS - WBW300X Waring Commercial

Comment puis-je nettoyer le gaufrier Waring Commercial WBW300X ?
Pour nettoyer le gaufrier, débranchez-le et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les plaques. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Pourquoi mes gaufres ne cuisent-elles pas uniformément ?
Assurez-vous de préchauffer le gaufrier pendant le temps recommandé avant d'ajouter la pâte. Vérifiez également que vous n'en mettez pas trop ou pas assez.
Le gaufrier fume pendant la cuisson, est-ce normal ?
Un léger fumage peut se produire si des résidus de pâte sont brûlés. Nettoyez les plaques régulièrement pour éviter cela.
Quelle est la puissance du gaufrier Waring Commercial WBW300X ?
Le gaufrier a une puissance de 1200 watts, ce qui permet une cuisson rapide et efficace.
Puis-je utiliser des recettes de gaufres classiques avec ce gaufrier ?
Oui, le gaufrier Waring Commercial WBW300X est compatible avec toutes les recettes de gaufres classiques. Assurez-vous d'adapter la quantité de pâte selon la taille des plaques.
Combien de temps faut-il pour cuire une gaufre ?
Le temps de cuisson varie selon la recette, mais en général, cela prend entre 3 et 5 minutes. Surveillez la couleur pour déterminer la cuisson.
Est-ce que le gaufrier dispose d'un indicateur de prêt ?
Oui, le gaufrier est équipé d'un indicateur lumineux qui signale quand il est prêt à cuire.
Que faire si le gaufrier ne chauffe pas ?
Vérifiez que le gaufrier est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser des plaques antiadhésives sur ce gaufrier ?
Il n'est pas recommandé d'utiliser des plaques antiadhésives supplémentaires, car cela peut altérer la performance du gaufrier.
Le gaufrier est-il facile à ranger ?
Oui, le gaufrier a un design compact qui facilite son rangement dans les armoires de cuisine.

Questions des utilisateurs sur WBW300X Waring Commercial

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WBW300X - Waring Commercial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WBW300X de la marque Waring Commercial.

MODE D'EMPLOI WBW300X Waring Commercial

Afi n que cet appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction, lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.

IMPORTANT SAFEGUARDS

L'utilisation d'appareils électriques, notamment en présence d'enfants, requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes :

  1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
  2. Débrancher l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant d'installer/ de retirer des pièces et avant le nettoyage.
  3. Ne pas toucher les surfaces chaudes ; utiliser les poignées ou les boutons.
  4. Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures, NE PAS PLONGER LE CORDON, LA PRISE OU L'APPAREIL dans l'eau ou tout autre liquide.
  5. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou des personnes atteintes de certains handicaps physiques, mentaux ou sensoriels, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires. Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  6. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il est abîmé ; le renvoyer à un service après-vente autorisé afin qu'il soit inspecté, réparé ou réglé au besoin.
  7. L'utilisation d'accessoires non recommandés par Waring® Commercial peut présenter un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
  8. Ne pas utiliser cet appareil à l'extérieur ou à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
  9. Ne pas laisser le cordon pendre d'une table ou d'un plan de travail, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.
  10. Ne pas mettre l'appareil sur ou à proximité d'une plaque à gaz ou électrique, ni dans un four chaud.
  11. Ramener le cadran de réglage de température sur “1”, l'interrupteur sur “OFF” et débrancher l'appareil après usage.
  12. Faire particulièrement attention lorsque vous déplacez un appareil qui contient de l'huile ou autre liquide chaud.
  13. Toujours brancher l'appareil avant de l'allumer. Toujours ramener le cadran de réglage de température sur "1" et mettre l'interrupteur à bascule sur "OFF" avant de débrancher l'appareil.

  14. AVERTISSEMENT : AFIN DE PRÉVENIR LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN AUTORISÉ. NE PAS DÉMONTER LE BOÎTIER. CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE/REEMPLACÉE PAR L'UTILISATEUR.

  15. Pour obtenir une copie de ce manuel d'instructions, visiter www.waringcommercialproducts.com

CONSERVER CES INSTRUCTIONS USAGE COMMERCIAL AUTORISÉ

TABLE DES MATIÈRES

Importantes consignes de sécurité....16
Instructions de mise à la terre....17
Utilisation de rallonges électriques ....17
Caractéristiques ....18
Mode d'emploi....19
Nettoyage et entretien des plaques 20
Garantie.... 22

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour votre protection, cet appareil Waring® Commercial est équipé d'une fiche à trois broches. Cette fiche doit être branchée dans une prise de terre correctement configurée (voir illustration ci-contre).

UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES

Waring Commercial WBW300X - UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES - 1

text_image PRISE DE MISE À LA TERRE BROCHE DE MISE À LA TERRE

Pour des raisons de sécurité, cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation court. Une rallonge électrique pourra être utilisée au besoin, pourvu que les précautions suivantes soient prises.

Veiller à ce que les spécifications électriques de la rallonge soient au moins égales à celles de l'appareil, ne pas la laisser pendre au bord d'une table ou d'un plan de travail, et veiller à ce qu'elle soit placée de telle manière qu'un enfant ou un animal ne puisse pas trébucher dessus ou la tirer.

CARACTÉRISTIQUES

  1. Plaques à gaufres belges, mini gaufres belges, gaufres classiques et gaufres bulle (seules les plaques à gaufres belges sont illustrées)

Plaques avec triple revêtement antiadhésif Whitford® QuanTanium.

  1. Réglage de température

- Variable selon le type de pâte et les goûts personnels

  1. Voyant d'alimentation (rouge)

- Indique que le gaufrier chauffe

  1. Voyant de préchauffage (vert)
  2. Indique que le gaufrier est prêt

  3. Interrupteur

  4. Signalsonore (non illustré) nt – Sonne 6 fois pour indiquer que le gaufrier est prêt pour la première gaufre – Sonne 3 fois pour indiquer que la gaufre est cuite

  5. Boîtier

  6. Poignée

  7. Verre mesureur (non illustré) Remarque : avec le modèle WMB400X, utiliser 1 oz (30 ml) de pâte par mini gaufre belge.

10.Bacamovible

Waring Commercial WBW300X - CARACTÉRISTIQUES - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 10 WARNING

WW180X

Waring Commercial WBW300X - CARACTÉRISTIQUES - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 10 WTRNG WTRNG AIR FURNER

WW200X

GAUFRIERS WARING® COMMERCIAL
WWD180X/200XGaufres classiques de ^5/_8 po.(1,5 cm) d’épaisseur
WW180X/200XGaufres belges de 1 po. (2,5 cm)d’épaisseur
WMB400X/800XMini gaufres belges (4) de 1 po.(2,5 cm) d’épaisseur
WBW300X Gaufres bulle

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  1. Les plaques de ce gaufrier Waring® Commercial ont un triple revêtement antiadhésif Whitford®.* Toutefois, il est conseillé de les “culotter” avant la première utilisation, en les badigeonnant d’huile alors qu’elles sont chaudes. Essuyer le surplus à l’aide d’une serviette en papier ou d’un pinceau à pâtisserie.
  2. Essuyer les plaques à l'aide d'un linge humide afin d'éliminer la poussière accumulée pendant le transport. Retirer le matériel de protection et d'emballage.

MODE D'EMPLOI

  1. Brancher l'appareil dans une prise électrique.
  2. Mettre l'interrupteur à bascule sur "ON" ; le voyant lumineux ROUGE s'allumera.
  3. Choisir le réglage de température désiré (pour des gaufres bien dorées, nous vous conseillons d'utiliser le réglage n° 4) ; l'appareil commencera à chauffer Remarque : le préchauffage devrait prendre environ 4 minutes. Une fois prêt, le voyant VERT s'allumera et l'appareil sonnera 6 fois. Graisser généreusement les plaques à l'aide d'un spray de cuisson ou d'une huile végétale sans goût.

Avant la première utilisation, il est important de “culotter” les plaques, en les faisant chauffer puis en les graissant.

REMARQUE : il se peut que le gaufrier fume et émette une légère odeur lors de la première utilisation ; cela est normal.

  1. Préchauffer le gaufrier au réglage de température désiré. Pour des gaufres bien dorées, nous vous conseillons d'utiliser le

réglage n° 4. Lorsque la gaufre sera cuite, le gaufrier sonnera 3 fois. Remarque : le réglage de température choisi déterminera le temps de cuisson.

  1. Remplir le verre mesureur de pâte à gaufre jusqu'à la ligne. Verser la pâte au centre de la plaque. Remarque : avec le gaufrier pour mini gaufres belges, utiliser 1 oz (30 ml) de pâte par gaufre. Étaler la pâte à l'aide d'une spatule résistante à la chaleur. Fermer les plaques et les faire tourner de 180°.

  2. Une fois que la gaufre est cuite, tourner le gaufrier 180° vers la gauche, ouvrir les plaques et retirer la gaufre en décollant les bords à l'aide d'une spatule de cuisson résistante à la chaleur. Ne jamais utiliser d'ustensiles en métal ; cela pourrait abîmer le revêtement antiadhésif des plaques.

  3. Les modèles doubles permettent de préparer une ou deux gaufres à la fois. Pour préparer une seule gaufre, suivre les instructions ci-dessus. Pour préparer deux gaufres, verser la pâte sur la plaque supérieure, fermer et faire tourner 180°. Ouvrir l'autre côté, verser la pâte sur la plaque, fermer puis faire tourner de 180° dans l'autre sens. Les deux gaufres cuiront en même temps. Les voyants individuels verts ("READY") s'allumeront une fois que les gaufres seront cuites, et lorsque les plaques seront prêtes pour les gaufres suivantes.

DISPOSITIF DE PROTECTION ANTI-SURCHAUFFE

L'APPAREIL S'ÉTEINDRA AUTOMATIQUEMENT EN CAS DE SURCHAUFFE. SI CELA SE PRODUISAIT, LE DÉBRANCHER ET LE LAISSER REFROIDIR PENDANT 10 MINUTES AVANT DE CONTINUER.

EN CAS D'ARRÊT SOUDAIN PENDANT L'UTILISATION, DÉBRANCHER L'APPAREIL ET LE LAISSER REFROIDIR PENDANT 10 MINUTES AVANT DE CONTINUER.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES PLAQUES

Nettoyer soigneusement les plaques tous les jours ; cela assurera un bon fonctionnement et prolongera la durée de vie de l'appareil.

Comment nettoyer les plaques

À la fin de la journée, éteindre ("OFF"), puis débrancher l'appareil.

Ouvrir les plaques et les laisser refroidir avant de les nettoyer. Important : s'assurer que les plaques sont complètement froides avant de les nettoyer.

Ne jamais démonter le gaufrier pour le nettoyer. Éliminer les miettes à l'aide d'un pinceau à pâtisserie et essuyer les plaques avec une serviette en papier ou un linge sec pour absorber l'huile. Au besoin, nettoyer les plaques à l'aide d'un linge humide pour prévenir les taches et les accumulations de résidus d'huile et éviter que la pâte ne colle aux plaques. S'il reste de la pâte sur les plaques, verser un peu d'huile dessus et attendre environ 5 minutes ; cela détrempera la pâte et facilitera le nettoyage.

Pour aider à éliminer les résidus d'huile ou de pâte, placer un essuie-tout humide entre les plaques et fermer le couvercle. Laisser en place pendant quelques minutes.

Essuyer le boîtier de l'appareil à l'aide d'un linge doux et sec. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer. NE JAMAIS PLONGER LE CORDON, LA PRISE OU L'APPAREIL DANS L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.

Plaques remplaçables

Pour commander des plaques de rechange, appeler notre service après-vente au 1-800-4WARING, visiter notre site Internet ou vous adresser à un centre de réparation ou à un distributeur local.

Remarque : bien que les plaques soient amovibles, il n'est pas conseillé de les retirer pour les nettoyer. Ne les enlever QUE si le revêtement antiadhésif est rayé, dans le but de les remplacer. Si vous décidez de les retirer pour les laver, notez que plaques sont lavables au lave-vaisselle.

Comment changer les plaques

PIÈCES

• 2 plaques à gaufres
• 4 grandes vis (2 supplémentaires)
• 16 petites vis (6 supplémentaires)
- Tournevis

INSTRUCTIONS

  1. Déballer soigneusement le kit de remplacement.
  2. Retirer les vis qui tiennent les plaques en place à l'aide du tournevis inclus. Soulever les plaques du gaufrier et les retirer.

Remarque : il se peut qu'une légère force soit nécessaire pour libérer complètement les plaques. Jeter les vieilles plaques et les vieilles vis.

  1. Installer la nouvelle plaque inférieure sur le boîtier, en alignant les parties saillantes de la plaque avec les encoches dans le boîtier.
    Remarque : orienter les parties saillantes larges vers l'arrière.
  2. Visser une grande vis dans l'orifice situé près de la poignée.
  3. Visser les petites vis autour de la plaque.
  4. Répéter les étapes 2 à 5 pour remplacer la plaque supérieure.

(valable aux É.-U. Et au Canada uniquement)

Waring Commercial garantit tout nouveau gaufrier Waring® Commercial contre tout vice de matière ou de fabrication pendant une période d'un an suivant sa date d'achat, à condition qu'il ait été utilisé uniquement avec des produits alimentaires, des liquides non-abrasifs (autres que des détergents) et des semi-liquides non-abrasifs, à condition que l'appareil n'ait pas été soumis à des charges excédant sa capacité maximale.

Au titre de cette garantie, Waring Commercial réparera ou remplacera toute pièce nous paraissant afficher un vice de matière ou de fabrication. Pour un service au titre de cette garantie, envoyez l'appareil, port payé à : 314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790 ou à n'importe quel centre de réparation agréé.

Cette garantie a) n'est pas valable si l'appareil est endommagé, cassé, détérioré ou s'il affiche un vice ou défaut résultant de l'utilisation, de l'entretien ou de la réparation par des personnes non autorisées, ou consécutif à l'usage abusif ou inapproprié, à la surcharge ou à la modification de l'appareil ; b) ne couvre aucun dommage accessoire ou indirect.

Avertissement : brancher cet appareil sur courant continu (C.C./DC) annulera la garantie.

WARING CO

314 Ella T.

Torrington,

Waring Commercial WBW300X - INSTRUCTIONS - 1

text_image WARING COMMERCIAL®

Toutes les marques déposées, commerciales ou de service ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Waring Commercial

Modèle : WBW300X

Catégorie : Gaufrier