WWCM180 - Gaufrier Waring Commercial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WWCM180 Waring Commercial au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Waring Commercial WWCM180 - page 1
Caractéristiques techniques Gaufrier professionnel avec plaques en fonte, puissance de 1800 W, dimensions compactes pour un usage commercial.
Type de gaufres Gaufres belges, épaisses et croustillantes.
Utilisation Facile à utiliser avec un thermostat réglable et un indicateur de chaleur pour un contrôle optimal de la cuisson.
Maintenance Nettoyage facile grâce aux plaques antiadhésives, débrancher avant le nettoyage.
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue pendant l'utilisation.
Informations générales Idéal pour les restaurants, cafés et food trucks, garantie constructeur incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - WWCM180 Waring Commercial

Comment préchauffer le gaufrier Waring Commercial WWCM180 ?
Pour préchauffer le gaufrier, branchez l'appareil et réglez la température souhaitée. Attendez que le témoin lumineux s'éteigne pour indiquer qu'il est prêt.
Comment nettoyer le gaufrier après utilisation ?
Laissez le gaufrier refroidir, puis essuyez les plaques avec un chiffon humide. Pour les résidus tenaces, utilisez une spatule en bois ou en silicone. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Que faire si la pâte colle aux plaques du gaufrier ?
Assurez-vous d'utiliser un spray antiadhésif ou de badigeonner légèrement les plaques avec de l'huile avant d'ajouter la pâte. Vérifiez également que le gaufrier est correctement préchauffé.
Quelle est la capacité du gaufrier Waring Commercial WWCM180 ?
Le gaufrier Waring Commercial WWCM180 peut cuire deux gaufres à la fois.
Comment ajuster la cuisson des gaufres ?
Le gaufrier dispose d'un réglage de température qui vous permet d'ajuster la cuisson selon vos préférences. Testez plusieurs réglages pour trouver celui qui vous convient le mieux.
Le gaufrier Waring Commercial WWCM180 est-il facile à transporter ?
Oui, le gaufrier est conçu pour être léger et compact, ce qui le rend facile à transporter pour des événements ou des activités en extérieur.
Est-il possible de cuire des gaufres sans gluten ?
Oui, vous pouvez utiliser une pâte à gaufres sans gluten. Assurez-vous que tous les ingrédients sont compatibles avec un régime sans gluten.
Que faire si le témoin lumineux ne s'allume pas ?
Vérifiez que le gaufrier est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Le gaufrier Waring Commercial WWCM180 est-il garanti ?
Oui, le produit est généralement livré avec une garantie limitée. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la garantie.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le gaufrier ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès du fabricant ou de revendeurs autorisés. Consultez le site officiel de Waring pour plus d'informations.

Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WWCM180 - Waring Commercial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WWCM180 de la marque Waring Commercial.

MODE D'EMPLOI WWCM180 Waring Commercial

L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes :

2. Débrancher l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas

et avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant toute manipulation ou entretien.

3. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées

4. An de réduire le risque d'incendie, d’électrocution ou de

blessures, NE PAS PLONGER LE CORDON, LA PRISE OU L'APPAREIL dans l'eau ou tout autre liquide.

5. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou

des personnes souffrant d’un handicap physique, mental ou sensoriel, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité leur en ait expliqué le fonctionnement ou les encadre. Il convient de surveiller les enfants an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

6. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d’alimentation

ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou s’il est abîmé. Envoyer l'appareil à un service après-vente autorisé afin qu’il soit inspecté, réparé ou réglé au besoin.

7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant

peut présenter un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure.

8. Ne pas utiliser cet appareil à l'air libre ou à des ns autres

que celles pour lesquelles il a été conçu.

9. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d'une table ou

d'un plan de travail, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.

10. Ne pas mettre l’appareil sur ou à proximité d'une plaque à

gaz ou électrique, ni dans un four chaud.23

11. Placer le cadran de réglage de température sur "1" et

débrancher l'appareil après usage.

12. Faire particulièrement attention lorsque vous déplacez un

appareil qui contient de l’huile ou autre liquide chaud.

13. Brancher l'appareil avant de l'allumer.

15. Pour obtenir une copie de ce manuel d'instructions, visiter:

Pour votre protection, les gaufriers/ gaufriers à cornets Waring

Commercial sont équipés d'une che à trois broches. Cette che doit être branchée dans une prise de terre correctement congurée (voir illustration ci-contre).

UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES

Pour des raisons de sécurité, cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation court. Une rallonge électrique pourra être utilisée au besoin, pourvu que les précautions suivantes soient prises. Veillez à ce que les spécications électriques de la rallonge soient au moins égales à celles de l'appareil, ne la laissez pas pendre au bord d’une table ou d’un plan de travail et veillez à ce qu’elle soit placée de telle manière qu’un enfant ou un animal ne puisse pas y trébucher ou la tirer.8

1. Plaques à cornets

WWCM180 – Un jeu de plaques, pour préparer un cornet à la fois WWCM200 – Deux jeux de plaques, pour préparer deux cornets à la fois (un seul jeu montré ci-dessous)

2. Contrôle de température

– Variable selon le type de pâte et les goûts personnels

3. Voyant d'alimentation

– (rouge) Indique que le gaufrier chauffe

4. Voyants de préchauffage (verts) (3 voyants sur 4 illustrés sur le modèle

WWCM200) – S'allument quand que le gaufrier est prêt – Clignotent pendant la cuisson – S'arrêtent de clignoter et restent allumés une fois le cycle de cuisson terminé

– Démarre le cycle de cuisson

7. Indicateur sonore (non illustrés)

– Sonne 6 fois une fois que l'appareil est prêt – Sonne 3 fois pour indiquer que la gaufre est cuite

Moule et cône à cornets Moule à tulipes et pilon (en option)26

PRÉPARATION DE CORNETS

1. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, essuyer les

plaques de cuisson à l’aide d’un linge humide an d’éliminer la poussière accumulée pendant le transport. Retirer le matériel de protection et d’emballage.

2. Brancher l'appareil dans une prise électrique.

REMARQUE: Les plaques des gaufriers à cornets Waring

Commercial sont recouvertes d'un revêtement antiadhésif. Toutefois, il est conseillé de préchauffer l'appareil et de graisser les plaques avant la première utilisation, en les badigeonnant d'huile. Essuyer à l'aide d’une serviette en papier ou d’un pinceau à pâtisserie. Appuyer sur le bouton STANDBY. Le voyant lumineux de mise sous tension (rouge) s'allumera. Choisir le réglage de température désiré. L'appareil commencera à chauffer. Cela devrait prendre environ 5-10 minutes. Une fois prêt, le voyant de préchauffage (vert) s’allumera et l'appareil sonnera 6 fois. Graisser les plaques à l'aide d'un aérosol de cuisson ou d'huile. REMARQUE: Il se peut que le gaufrier fume et émette une légère odeur lors de la première utilisation. Cela est tout à fait normal.

3. Régler le temps de cuisson à l'aide du bouton de

commande. Plus le réglage est élevé, plus la cuisson sera longue. Verser 3 cuillerées à table de pâte au centre de la plaque et fermer. La pâte se répandra d'elle même. Faire tourner les plaques de 180˚ pour verrouiller les plaques supérieure et inférieure ensemble. Appuyer sur le bouton pour commencer la cuisson. Le voyant DEL VERT clignotera pendant la cuisson. En n de cuisson, le gaufrier sonnera 3 fois et le voyant vert arrêtera de clignoter et restera allumé. Ne pas ouvrir le gaufrier pendant la cuisson.

4. Après le signal de n de cuisson, ouvrir et retirer la

gaufre en décollant les bords à l’aide d’une spatule thermorésistante. Ne jamais utiliser d’ustensiles en métal. Cela pourrait abîmer le revêtement antiadhésif des plaques. Retirer la gaufre et lui donner forme pendant qu'elle est chaude.27

5. Le modèle WWCM200 permet de préparer deux cornets à

la fois. Pour préparer un seul cornet, suivre les instructions ci-dessus. Pour préparer deux cornets: verser la pâte au centre de la première plaque, fermer et tourner les plaques de 180°. Ouvrir l'autre côté. Verser la pâte sur la plaque, fermer puis tourner de 180° dans l'autre sens. Une fois la plaque fermée, appuyer sur le bouton START approprié pour lancer le second cycle de cuisson. Les deux cornets cuiront en même temps. Le voyant de mise à température (vert) de chaque plaque s'allumera pour indiquer que le gaufrier est prêt, puis plus tard pour indiquer que la gaufre est cuite. REMARQUE: Pour un résultat optimal, prévoir 30 secondes entre la première et la seconde gaufre pour avoir le temps de la rouler.

DISPOSITIF DE PROTECTION ANTI-

SURCHAUFFE En cas d'arrêt soudain pendant l'utilisation, débrancher l'appareil et le laisser refroidir pendant 10 minutes avant de continuer. Lire attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation.

COMMENT FORMER LES CORNETS

Sur les modèles WWCM180/WWCM200 : après le signal de n de cuisson, décoller la gaufre chaude de la plaque et former le cornet sans attendre, en utilisant le cône et le moule à cornets inclus. Pour rouler, poser la gaufre chaude sur le moule, le bord le plus près possible de la petite ouverture du cône en métal. Introduire le cône en plastique dans l'ouverture du moule et tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Les rainures du cône entraîneront la gaufre dans le moule pour former un cornet. Enlever le cornet dès qu'il a la forme désirée et le maintenir dans cette forme jusqu'à ce qu'il ait refroidi complètement. Une fois refroidi, il gardera sa forme. Mise en garde: La gaufre sera très chaude. ATTENTION : Le moule en métal peut devenir brûlant pendant le formage. Pour limiter l'exposition à la chaleur, procéder ainsi :28

  • Enlever le cône immédiatement après chaque enroulement.
  • Enlever le cornet du moule dès qu'il est sufsamment refroidi pour conserver la forme souhaitée. CONSEIL: Pour limiter l'exposition à la chaleur lorsque vous préparez plusieurs cornets, prévoir un récipient à part pour garder les cornets pendant qu'ils refroidissent. Pour rouler, poser la gaufre chaude sur le moule, le bord le plus près possible de la pointe du cône en métal (Fig. 1). Presser le cône en plastique contre la gaufre chaude et le faire rouler dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Fig. 2). Presser la gaufre, tout en continuant à rouler (Fig. 3 et 4). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 429

CONSEILS POUR DES CORNETS RÉUSSIS

Pour que les cornets soient bien uniformes, verser la pâte au centre de la plaque inférieure et fermer immédiatement les plaques. Généralement, la pâte se répandra d'elle même sous le poids de la plaque supérieure. Toutefois, si la pâte est très épaisse, on pourra l'étaler (très rapidement) à l’aide d’une spatule thermorésistante. Pendant le roulage, maintenir la pointe du cône en plastique le plus près possible du bord de la gaufre. De cette façon, la glace ne coulera pas du cornet. Laisser le cornet refroidir complètement avant de l'utiliser.

PRÉPARATION DE TULIPES

Le moule à tulipes et le pilon sont en option. Former la tulipe immédiatement après la cuisson, alors que la gaufre est encore chaude. Les gaufres froides ont tendance à se casser. Mise en garde: La gaufre sera très chaude. Faire attention aux brûlures. Retirer la gaufre de la plaque en n de cuisson. Placer le moule à tulipes sur une surface plate. Centrer la gaufre dans le moule. Enfoncer doucement le pilon dans le moule. Faire attention de ne pas trop pousser et casser la gaufre. Laisser la tulipe refroidir pendant environ 20 secondes, entre le moule et le pilon. Soulever le pilon et retirer délicatement la tulipe. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur le bouton STANDBY, puis débrancher l'appareil. Ouvrir les plaques et les laisser refroidir avant de les nettoyer (voir ci-dessous).NETTOYAGE ET ENTRETIEN Lorsque vous avez terminé, appuyer sur STANDBY puis débrancher l'appareil. Ouvrir les plaques et les laisser refroidir avant de les nettoyer. Ne jamais démonter le gaufrier pour le nettoyer. Éliminer les miettes à l’aide d’un pinceau à pâtisserie et essuyer les plaques avec une serviette en papier ou un linge sec pour absorber l’huile. Utiliser un linge humide au besoin pour éliminer y prévenir les taches et les résidus collants. Important: Laisser les plaques refroidir avant de les nettoyer. S’il reste de la pâte sur les plaques, verser un peu d’huile dessus et attendre 5 minutes. Cela détrempera la pâte et aidera à nettoyer les plaques. Essuyer le boîtier de l'appareil à l’aide d’un linge doux et sec. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons récurants. NE JAMAIS PLONGER LE CORDON, LA PRISE OU L'APPAREIL DANS L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. Le moule à cornets et le cône (CAC121) et le moule à tulipes et le pilon (CAC122) doivent être lavés à la main uniquement. Ils ne sont pas lavables au lave-vaisselle. Toute autre réparation doit être effectuée par un service après- vente autorisé.GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Waring garantit tout nouveau gaufrier/gaufrier à cornets Waring

Commercial contre tout vice de matière ou de fabrication pendant une période d'un an suivant sa date d’achat, à condition qu’il ait été utilisé uniquement avec des produits alimentaires, des liquides non-abrasifs (autres que des détergents) et des semi-liquides non-abrasifs, à condition que l'appareil n'ait pas été soumis à des charges excédant sa capacité maximale. Au titre de cette garantie, Waring réparera ou remplacera toute pièce nous paraissant afficher un vice de matière ou de fabrication. Pour un service au titre de cette garantie, envoyez l'appareil, port payé, au service après-vente ci-dessous ou amenez-le à un centre de réparation agréé. 314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790. Cette garantie a) n’est pas valable si l’appareil est endommagé, cassé, détérioré ou s’il affiche un vice ou défaut résultant de l’utilisation, de l’entretien ou de la réparation par des personnes non autorisées, ou consécutif à l’usage abusif ou inapproprié, à la surcharge ou à la modification de l'appareil ; b) ne couvre aucun dommage accessoire ou indirect.

Avertissement : Brancher cet appareil sur Courant Continu (C.C.)

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Waring Commercial

Modèle : WWCM180

Catégorie : Gaufrier