31881 - Caméra vidéo Berger & Schröter - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 31881 Berger & Schröter au format PDF.
| Marque | Berger & Schröter |
| Modèle | 31881 |
| Type de produit | Caméra de chasse / détection de mouvement |
| Alimentation | 4 piles AA 1,5 V (non fournies) |
| Type de carte mémoire | Micro SD jusqu'à 32 Go, classe 6 ou supérieure |
| Résolution photo maximale | 16 MP (4608 x 3456 P) |
| Résolution vidéo maximale | 1920 x 1080 P |
| Distance infrarouge | Réglable : Proche, Moyenne, Lointain |
| Angle de détection du capteur | Non spécifié (capteur de mouvement avant) |
| Longueur de vidéo réglable | De 3 secondes à 10 minutes |
| Intervalle entre déclenchements | De 5 secondes à 60 minutes |
| Mode de fonctionnement | Photo, Vidéo, Photo+Vidéo, Intervalle, Vidéo accélérée |
| Écran | Oui (non spécifié taille) |
| Flash LED IR | Oui (noir et blanc en mode nuit) |
| Connectique | USB, adaptateur DC, trépied 1/4" |
| Protection par mot de passe | Oui (4 chiffres) |
| Support mural fourni | Oui, avec vis et chevilles |
| Garantie | 24 mois |
FOIRE AUX QUESTIONS - 31881 Berger & Schröter
Questions des utilisateurs sur 31881 Berger & Schröter
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 31881 - Berger & Schröter et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 31881 de la marque Berger & Schröter.
MODE D'EMPLOI 31881 Berger & Schröter
- Écran d'affichage
- Flash LED IR
- Lentille
- Bouton Haut/Viséo
- Bouton Bas/Capture
- Capterur de mouvement avant
- Bouton OK/Shot
- Bouton Menu
- Bouton droite
- Bouton lecture
- Port d'adaptateur DC
- Fente pour trépied
- Micro
- Compartiment à piles
- Bouton ON-TEST-OFF
- Prise USB
- Fente pour carte Micro SD
Alimentation électrique
Veuillez insérer les piles avant d'utiliser laamera.
- Ouvrez laamera et vous trouvez le compartment à piles. Insérez 4 piles AA 1.5V. Veuillez vous assurer que la polarité est correcte.
- Si le niveau des piles de laamera est faible, veuillez connecter laamera à une alimentation électrique (non fournie) pour recharger laamera.
Insérer la carte mémoire
Veuillez préparer une carte Micro SD, et l'insérer dans laamera pour sauve-garder vos fichiers. Avant d'enregistrer un film, vuillez formater la carte mémoire.
- Compatible avec une carte Micro SD, de 32 Go max. Nous recommendons d'utiliser une carte de classe 6 ou de vitesse supérieure.
- Pour éviter tout dysfonctionnement, la carte mémoire doit être tenue éloignée de l'eau, des vibrations fortes, de la poussière, des sources de chaleur et d'un rayonnement solaire direct.
- Ne pas forcer pour insérer la carte memoire. Veuillez vous referrer à la marquee sur laamera.
- Pour la première utilisation, veuilles attendre que la température de la carte mémoire attaigne la température ambiente. Laamera risque autrement de court-circuiter à cause de la température ambiente et de l'humidité. Veuilles protégérer laamera lorsque vous l'utilisez en extérieur.
- Si la carte mémoire est pleine, laamera va stopper automatiquement l'enregistrement. Appuyer doucement sur le bord de la carte, afin d'ejcter la carte Micro SD.
Allumer et éteindre laamera
Appuyer sur le bouton de mode « Test/On», afin d'allumer laamera. Appuyer sur le bouton de mode « Off», afin d'eteindre laamera.
Configuration du système
Appuyer sur le bouton de mode « Test », afin de pouvoir paramétrel le système.
- Appuyer sur le bouton Menu afin d'ouvrir le menu de configuration.
- Appuyer sur le bouton Haut/Bas pour balayer l'ensemble du menu.
Puis appuyer sur le bouton OK pour acceder à l'interface des options. 3. Appuyer sur le bouton Haut/Bas pour balayer l'ensemble des options. Puis appuyer sur le bouton OK pour confirmer les options. 4. Appuyer de nouveau sur le bouton Menu, afin de returner dans le menu précédent ou de quitter le menu de configuration.
Le menu de configuration et le fonctionnement seprésentant comme suit :
Mode
Régler le mode de fonctionnement. En mode Photo, laamera prend uniquement des photos. En mode Video, laamera enregistre uniquement des vidés. En mode Photo & video, laamera prend d'abord une photo, puis commence à enregistrer la vente.
Options: Photo / Video / Photo & video.
Résolution de l'image
Régler la résolution de l'image fixe.
Options: 16MP(4608x3456P) / 12MP(4000x3000P) / 8MP(3264x2448P)
/5MP(2592x1944P)/3MP(2048x1536P / 1MP(1280x960P).
Series photos
Régler le nombre de photos prises en continu. En mode photo, laamera va prendre des photos en continu.
Options: 1 photo / 2 photos en série / 3 photos en série.
Résolution video
Régler la résolution video. Plus la résolution est élevé, plus le temps de video qu'il est possible de stocker est court.
Options: 1920x1080P / 1280x720P / 720x480P / 640x480P / 320x240P.
Résolution video TL
Régler la résolution de la video avec intervalle de temps.
Options: 2592x1944P / 2048x1536P.
Longueur de la video
Régler la durée d'enregistrement d'un clip video. Le temps le plus court est de 3 secondes, et le plus long de 10 minutes.
Options: 3 seconds~10 minutes.
Enregistrement audio
En activant cette fonction, laamera effectue un enregistrement audio en même temps que l'enregistrement video.
Options: On/Off.
Temps entre les prises de vue
Régler le temps de retardement du cliché, lorsque laamera détecte un mouvement. Durant le temps sélectionné, laamera n'enregistrtera aucune image ou video. Cette fonction permet d'eviter de stocker trop d'élémentssemblables, et d'économiser plus d'espace de stockage. Options: 5 secondes~60 minutes.
Distance IR
Régler la distance de l'induction infrarouge. Options: Proche / Distance moyenne / Lointain.
Sensibilité de detectiveur de mouvement
Régler la sensibilité du capteur. Si l'appareil est utilisé à l'intérieur, où les conditions environnantes n' affectent que peu la sensibilité, vous pouze alors désirir « Basse ». En extérieur, désirir « Moyenne » dans des conditions normales. Choisir « Elevée » si l'appareil est utilisé dans un espace extérieur où les conditions environnantes affectent fort la sensibilité. La température peut également influencer la sensibilité du capteur. « Sensibilité elevée » s'applique à une météo chaude. « Sensibilité BASSE » s'applique à une météo froide.
Options: Basse/Moyenne/Elevée.
Durée d'enregistrement cible
Régler la durée d'enregistrement cible. Comme indiqué sur la photo cédssous, vous pouvez paramétrer le temps de début et d'arrêt. Laamera fonctionne uniquement durant la plage horsaire affichée. En dehors de cette période, laamera reste en mode veille.
Options: On/Off.

Photographie d'accélére
Comme indiqué ci-dessous, vous disposez de trois options dans le menu Intervalle de temps.
[Normal] : Laamera prend automatiquement des photos selon l'intervalle de temps paramétré. Si vous paramétrez par exemple un intervalle de temps de 1 heures, laamera prend une photo par heures. Si vous souhaitez observer la floraison d'une plante, laamera va prendre 24 photos en 24 heures, pour enregistrer l'ensemble de la période de floraison.
[Viséo avec intervalle de temps] : Vous pouvez paramétrer l'intervalle de temps. Cette plage hora s'étend de 1 seconde à 24 heures. Si vous paramétrz par exemple un intervalle de temps de 1 heures, laamera prend une photo chaque heures. Si laamera fonctionne durant 24 heures, elle prendra 24 photos. Ces photos sont regroupées sous forme de video.

[Off]: Désactive la fonction intervalle de temps.
Langue
Régler la langue affichée à l'écran.
Options : Anglais / Allemand / Danois / Finnois / Suédois / Espagnol / Français / Italien / Néerlandais / Portugais / Chinois simplifié / Japonais.
Capture sans fin
Régler laamera pour un enregistrement video en boucle.
Options: On/Off.
Date & heure
Régler la date et l'heure de laamera.
Format de la date : jj/mm/aaaa, aaaa/mm/jj, mm/jj/aaaa.
Format de l'heure : 24 h, 12h.
Appuyer sur le bouton de croite pourCHOISIR le parametre a regler. Appuyer sur le bouton Haut/Bas pour ajuster la valeur. Puis appuyer sur le bouton OK pour confirmer.
Option: Régler heures & date / Format heures / Format date.
Timbre photo
Indique ou non la date & l'heure sur les photos.
Options: Heure & date/Date/Off.
Protection par mot de passer
Régler le mot de passer qui s'affiche au démarriage de laamera. Ce mot de passer comporte quatre chiffres, de 0 à 9.
Si vous oubliez le mot de passer, veuillez réinitialiser laamera. Tous les paramètres seront alors réinitialisés aux réglages d'usine.
Options: On / Off.
Formatage de la carte mémoire
permanente. Avant d'utiliser une nouvelle carte mémoire, ou une carte ayant étéAAParavantutilisée dans un autre apparéil, veuillez formater la carte mémoire.
Options: Yes / No.
No de série
Régler le numéro de série unique de laamera. Ce número comporte quatre caractères, de 0 à 9 et de A à Z.
Options: On/Off.
Réinitialiser les réglages
Restaurer laamera aux réglages d'usine par défaut, incluant le mot de passer, le numéro de série, etc.
Options: On/Off.
Version
Permet de consulter les informations du micrologiciel de laamera.
Prendre des photos, enregistrer des vidés, lecture
Basculer le bouton de mode sur « Test ». Dans ce mode, vous pouvez prendre des photos, enregistrer des videos et dire des fichiers manuellement.
- Prendre des photos : Appuyer sur le bouton Capture pour basculer vers le mode photo. Appuyer sur le bouton Shot pour prendre une photo.
- Enregistrer une video : Appuyer sur le bouton Video afin de basculer vers le mode video. Appuyer sur le bouton Shot pour commencer l'enregistrement d'une video. Appuyer à nouveau sur le bouton Shot pour arrêté l'enregistrement.
- Lecture: Appuyer sur le bouton Lecture pour acceder à l'interface de lecture. Appuyer sur le bouton Haut/Bas pour balayer les photos ou videos. Pour dire une video, appuyer sur le bouton OK. Appuyer de nouveau sur le bouton OK pour faire pause. Appuyer sur le bouton Menu afin d'arrêter la lecture. Appuyer de nouveau sur le bouton Lecture pour sortir du mode Lecture.
Menu lecture:
1) Effacer le fichier actuel : Efface la photo ou video actuelle. Optio: Annuler / Effacer. 2) Effacer tous les fichiers : Efface toutes les photos et vidés sauvégardées sur la carte mémoire. Options : Annuler / Effacer. 3) Activer le diaporama : Lecture des photos comme des diapositives. Chaque photo est affichée 3 secondes. Appuyer sur le bouton OK pour arrêté la lecture. 4) Protection en écriture : Verrouille le fichier. Vous évitezez ainsi de supprimer le fichier involontairement. Options : Protection en écriture du fichier actuel / Protection en écriture de tous les fichiers / Déverrouiller le fichier actuel / Déverrouiller tous les fichiers.
Mode de fonctionnement
Basculer le bouton de mode sur « On ». ÀpRES avoir allumé laamera, l'écran reste affché durant 15 secondes. Les LED et l'écran s'éteignent ensuite. Laamera commence à fonctionner de façon autonome, et entre en mode veille.
Si des animaux sauvages entrent dans le champ de détction des capteurs de mouvement, laamera s'active et détecte le parcours du mouvement.
Si les animaux sauvages continuent de se déplacer dans la zone de détction du capteur, laamera va prendre des photos ou enregistrer une video automatiquement.
Lorsque les animaux sauvages quittent la zone de détention des capteurs, laamera se désactive et returnne en mode veille.
Mode nocturne
En mode nocturne, les photos peuvent uniquement etre affichees en noir et blanc.
Lorsque vous enregistrez une video longue en soitée, une faible charge des piles peut affecter fortement les performances de l'appareil. Ne pas enregistrer de video en soitée si les piles sont faiblement chargées.
Vous pouvez monter laamera sur un mur ou sur un arbre en utilisant le support mural fourni. Avant de monter le support mural, vousdezvez vous assurer que toutes les vis fournies sont bien serrées. Nous conseillons idéalement d'installer l'appareil à une hauteur de 1 mètre au-dessus du sol.
Composants
1 Vis du trépied 2 Écrou de blocage 3 Axes de pivot 4 Trous forés 5 Clé Allen 6 Chevilles murales 7 Vis

- Assurez-vous qu'il n'y a aucune ligne électrique, conduite d'eau ou de chauffage installée dans le lieu où le perçage doit être réalisé.
- Les chevilles murales fournies convennent uniquement à un montage dans du béton ou de la pierre. Avant de commencer l'installation, veuillez vérifier avec soin votre lieu d'installation, afin de vérifier qu'il est compatible avec l'utilisation des chevilles. Le matériel de montage utilisé doit être compatible avec chaque lieu d'installation. En cas de doute, consultez un professionnel.
Étapes de l'installation
- Marquer les trous de perçage en tenant le pied du support mural à l'emplacement de montage souhaité, et marquer la position des trous.
- Utiliser une mèche de forage de 6 mm afin de percer les trouès requis, et insérer dans le mur les chevilles compatibles.
- Visser le support mural au mur, en utilisant les vis fournies.
- Monter laamera sur la vis du trépied, et visser laamera sans aller à fond (à peu près trois tours).
- Tournier laamera dans la direction désirée, et la verrouiller avec l'écrou de blocage.
- Pour bouger laamera dans sa position finale, desserrer légèrement les deux axes de pivot, et fixer la position en desserrant les deux axes de pivot.
Télécharger des fichiers sur ordinateur
Il y a deux façon de télécharger des fichiers d'une carte mémoire vers un ordinateur :
- En insérant la carte mémoire dans un lecteur de carte
- En connectant laamera à un ordinateur, grâce au cable USB fourni.
Utiliser un lecteur de carte
- Éjecter la carte mémoire de laamera et l'insérer dans un lecteur de carte. Puis connecter le lecteur de carte à un ordinateur.
- Ouvrir [Ce PC] ou [Windows Explorer], et double-cliquer sur l'icone de disque amovible qui représenté la carte mémoire.
- Copier les fichiers image ou video de la carte mémoire sur votre ordinateur.
Connector laamera à un PC via le cable USB
- Connecter laamera à l'ordinateur en utilisant le cable USB. Allumer laamera, l'écran affiche « MSDC »
- Ouvrir [Ce PC] ou [Windows Explorer]. Un « disque amovable » apparait dans la liste des appareils connectés. Double-cliquer sur l'icone de « disque amovable », afin de visualiser son contenu. Tous les fichiers sont stockés dans le dossier nommé « DCIM »
- Copier les photos ou fichiers sur votre ordinateur.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois sur ce produit au premier utilisateur à partir de la date d'achat, conformément aux dispositions légales applicables.
Cette garantie couvre tous les défauts de matériel ou de fabrication, elle n'inclut cependant pas : les défauts venant d'une usure normale ainsi que les défauts sur des pieces d'usure comme les joints, etc., les dommages ou défauts du fait d'une utilisation non a dessein, d'un accident ou d'une modification.
Nous nous réservons le droit de rejeter une demande de garantie lorsque l'achat ne peut pas'être documenté ou si, selon toute vraisemblance, la maintenance n'a pas été faite de manière appropriée ou si le produit n'a pas étéenetretenu correctement (mesures de nettoyage et de maintenance non prises ou de manière insuffisante). Veuillez conserver votre preuve d'achat car elle prouve la date de cet achat. En cas de garantie, l'appareil doit être remis au revendeur non démontré et entier ainsi que nettoyé (si possible dans l'emballage d'origine) avec la preuve d'achat.
Copyright by:
Bengen & schnöten
Tous droits réservés. Ce mode d'emploi ne peut être produit partiellement ou non, sousquelque forme que ce soit, ni ne peut être copié ou modifié par un procédé électronique, mécanique ou chimique sans l'accord écrit de Berger + Schröter. Des modifications techniques peuvent y'être apportées à tout moment et sans préavis. Le mode d'emploi est corrigé régulièrement. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les erreurs techniques ou erreurs d'impression et leurs conséquences.
