MG983G30M - Caméra vidéo Berger & Schröter - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MG983G30M Berger & Schröter au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caméra vidéo Berger & Schröter MG983G30M, résolution Full HD, capteur CMOS, objectif 30mm, zoom optique 10x. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la capture de vidéos en extérieur et en intérieur, adaptée aux événements, conférences et productions vidéo. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'objectif recommandé, vérification des mises à jour du firmware, service après-vente disponible pour réparations. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des accessoires compatibles, éviter l'exposition à des températures extrêmes, ne pas exposer à l'humidité. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, connectivité HDMI et USB, compatible avec divers logiciels de montage vidéo. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MG983G30M Berger & Schröter
Questions des utilisateurs sur MG983G30M Berger & Schröter
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MG983G30M - Berger & Schröter et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MG983G30M de la marque Berger & Schröter.
MODE D'EMPLOI MG983G30M Berger & Schröter
1.3 Vue d'ensemble caméra 55
1.4 Affichage d'informations photos 58
1.5 Communication deux voies 58
2 Avertissement 59 3 Initiation rapide 60
3.1 Alimentation électrique 60
3.2 Mise en place de la carte SD et SIM 60
3.3 Réglage de la caméra 60
3.4 Envoi manuel d'une photo par MMS ou GPRS 61
3.5 Commande par SMS 62
4 Fonctions étendues 63
4.1 Mode de fonctionnement 63
4.2 Menu de réglages 63
4.2.1 Fonctions réglables 64
4.2.2 Réglage de base 68
Modification des réglages avec l’app. android ou par SMS
4.3.1 Niveau utilisateur 69
4.3.2 Utiliser l'app android 69
4.3.3 Liste de commandes par SMS 70
5 Réparation des pannes 72 Annexe I : Champ optique PIR 73 Annexe II : Code d'erreur 75 Annexe II : Données techniques 77 Annexe IV : Liste des pièces 7855 1 Introduction
1.1 Description générale
Cette caméra de surveillance digitale avec fonction 3G est une caméra de surveillance digitale à infrarouges avec un détecteur de mouvement à infrarouge passif (PIR) ultrasensible déclenchant la caméra en cas de mouvement humain ou animal. Elle prend automatiquement des images haute définition (jusqu'à 30M de pixels) ou des clips vidéo (1280 HD). Elle envoie ensuite les images sur votre appareil mobile ou à votre adresse email via le réseau GPRS/WCDMA. Vous recevez alors un mes- sage selon les réglages que vous avez fait ou seulement quand la ca- méra se déclenche. Si la lumière du jour est suffisante, la caméra prend des photos ou vi- déos en couleur. Pendant la nuit, les LED infrarouges intégrées aident à prendre des photos ou vidéos claires (monochromes). La caméra est équipée d'un écran LCD 3“ et d'un magnétophone inté- gré. L'indicateur laser permet de cibler la zone de photo de la caméra. Dans la configuration bouton Mosdus gauche (on / off). Elle résiste à l'eau et à la neige. La caméra peut également être utilisée comme ca- méra digitale portable.
Cette caméra peut être utilisée comme appareil de surveillance auto- matique servant à enregistrer et à se protéger des intrusions indésirab- les dans les maisons, les magasins, les écoles, les entrepôts, les bureaux, les taxis, les usines etc. En outre, elles sont adaptées à un usage comme caméra de voyage pour la chasse ou l'observation d'ani- maux sauvages au travers de l'enregistrement de leurs traces. Elle peut être laissée seule des semaines, voire des mois, et stocke les évène- ments enregistrés en format digital.
1.3 Vue d'ensemble caméra
Prenez un peu de temps pour vous familiariser avec les éléments de commande et les affichages de la caméra. Il peut être utile de mettre un marque-page à cette section et d'y revenir une fois que vous avez lu le reste du manuel.56 Luminomètre Microphone Fermeture Ecran
Lentille de caméra Indicateur laser LED Ouver- ture de montage Capteur de mouvement PIR Image 1 Image des éléments de fonction de la caméra57 Ecran Image 2 Champ de commande interne Haut-parleur Image 3 Image des interfaces de la caméra Droite/déclenche Haut/vidéo OK/lire Bas/caméra Gauche/supprimer/affi- cher mode de sécurité Interrupteur principal Menu
Port carte SIM Entrée
Port USB Entrée et réglage DC Port Cart SD58
1.4 Affichage d'informations photos
Lors de la mise en route de la caméra (l'interrupteur principal se trouve en position TEST), les réglages actuels sont affichés sur l'écran
1.5 Communication à double sens
Si la caméra est en mode de chasse, vous pouvez activer le sous- menu Commande par SMS pour ouvrir la communication à double sens. Avec ce réglage, la caméra peut recevoir vos commandes par SMS ou via l'app. android et y réagir. En outre, il est possible d’afficher des voix en direct et images en temps réel dans ce mode. Image 4 Affichage d'informations photos est le statut correct pour la carte SIM. La mémoire disponible de la carte SD devrait être supérieure à zéro. Mode caméra Taille d'image Icône Carte SIM Force du signal Opérateur de téléphonie Mode de sécurité (mode chasse : pas de S) Niveau batterie Symbole Carte SD Nombre d'image Mémoire dispo59 2 Avertissements ➣ La tension d'alimentation de la caméra est de 6 V. La caméra est alimentée par un adaptateur de courant ou 8 piles AA. ➣ Veuillez placer les piles en respectant la polarité indiquée. ➣ Veuillez placer la carte SD avant d'allumer la caméra. La caméra ne dispose d'aucune unité de mémoire pour stocker les images et les vidéos. La caméra ne peut pas fonctionner sans carte SD. ➣ Veuillez vous assurer que votre carte SIM supporte la fonction fichiers GPRS. ➣ En mode SETUP, veuillez laisser environ 10 à 20 secondes à la améra pour recevoir un signal. ➣ Déverrouillez la protection d'écriture avant de mettre en place la carte SD. ➣ Si l'interrupteur principal est en position ON, la carte SD ne doit pas être mise en place ou retirée. ➣ Nous recommandons de faire formater la carte SD avant d’utiliser la caméra pour la première fois. De nombreuses cartes SD ayant été formatées par d'autres caméras ne sont pas compatibles avec d'autres marques de caméra. Le mieux est de formater la carte SD avec cette caméra ou sur un ordinateur. ➣ Si aucune entrée n'est effectuée, la caméra passe en mode de configuration automatiquement après trois minutes. Veuillez rallumer l'appareil si vous voulez continuer à opérer avec les éléments de commande.60 3 Initiation rapide
3.1 Alimentation électrique
Mode chasse ou utilisation à l'extérieur : Utilisez 4 ou 8 piles AA. Nous recommandons des piles alcalines ou au lithium hautes perfor- mances étanches. Mode de sécurité ou utilisation en espace intérieur : Utilisez un ad- aptateur de courant 6V/2A de bonne qualité. Les piles ne servent que de sécurité en cas de panne. Dans le cas contraire, elles se videront ra- pidement.
3.2 Mise en place de la carte SD et SIM
Veuillez insérer une carte SD non verrouillée et une carte SIM avec GPRS
3.3 Réglage de la caméra
Téléchargez le logiciel de configuration pour la caméra sur notre site web. Ce site web est indiqué sur la dernière page de ce manuel. Cher client ! Veuillez prendre note ! En respect de la réglementation sur les piles, vous êtes obligé de nous renvoyer les piles et accumulateurs usagés ou défec- tueux sans frais pour vous Chaque utilisateur est légalement contraint de jeter les appareils usagés séparément des ordures mé- nagères et par ex. de les remettre au lieu de collecte de sa commune/ son quartier. Les appareils électroni- ques usagés avec un icône de poubelle barrée y sont pris en charge gratuitement.
logiciel et sélectionnez le modèle de caméra :
paramètres de caméra MG983G-30M61 Veuillez sélectionner tout d'abord votre pays et votre opérateur (étape
1) selon votre carte SIM et saisissez votre numéro de téléphone de ré-
ception dans "administrator number" (numéro d'administrateur) ainsi que votre adresse courriel de réception dans "Receive Email 1" (Re- cevoir courriel 1) (étape 3). Lors du premier usage, nous vous suggé- rons d'utiliser les paramètres par défaut (étape 2). Cliquez sur "Change setting" (Modifier les paramètres) pour effectuer les modifi- cations souhaitéesVeuillez enregistrer le fichier GSM dans la liste principale de votre carte SD après avoir effectué les réglages (étape 4).
3.4 Envoi manuel d'une photo par MMS ou GPRS
Placez l'interrupteur principal en position SETUP après avoir généré votre fichier de réglages sur votre carte SD. Visez un objet. Appuyez sur "SHOT" pour effectuer un enregistrement manuel quand la ca- méra reçoit le signal et le symbole s'affiche pour la carte SIM. Etape 1 Etape 2 Etape 3 Etape 462 Appuyez ensuite sur "OK" pour afficher la photo, appuyez sur “▲” et “▼” pour passer à la photo suivante. Appuyez sur "MENU" et l'inter- face pour envoi à un téléphone apparaît [MMS]. Appuyez ensuite sur "OK" pour envoyer le MMS. Après quelques secondes, vous recevrez un MMS sur votre téléphone
3.5 Commande par SMS
Si la caméra est active, vous pouvez en- voyer un sms "#T#" au numéro de carte SIM de votre caméra et vous recevrez immédiatement un instantané ou pour- rez utiliser les outils de vos applications android. Notez que vous devez définir le contrôle de SMS lors de l'utilisation de la commande SMS. Téléchargez le logiciel de commande d'android (BGTools.zip) sur notre site web. Ce site web est indiqué sur la der- nière page de ce manuel. Pour iPhone, il suffit de télécharger sur l'App Store en recherchant BGTools.63
4. Fonctions étendues
Ce chapitre aborde les fonctions élargies permettant d'ajuster les rég- lages de la caméra.
4.1 Mode de fonctionnement
Mode de réglage : Pour programmer la caméra ou afficher les photos ou clips vidéo.. Mode chasse : Si un animal ou un humain pénètre dans la zone surveillée, la caméra prend automati- quement des photos et des vidéos selon les régla- ges effectués. Après la mise en route de la caméra (ON) l'affichage de mouvement LED (rouge) cli- gnote pendant 10 secondes environ. Durant cette période, vous pouvez positionner la caméra pour un fonctionnement de surveillance automatique.
4.2 Menu de réglages
Appuyez sur la touche MENU sur le clavier pour accéder aux réglages de menu. Le menu de réglage est affiché sur l'écran LCD. Sélectionnez avec les touches “▲” ou “▼” le sous-menu et les diffé- rentes options avec le bouton "V". Avec “<” vous pouvez passer aux différentes fonctions à régler. Appuyez sur "OK" pour sauvegarder les réglages. Mode chasse64
4.2.1 Fonctions réglables
Fonction Description réglable Mode de caméra La caméra dispose de trois différents modes : photo, vidéo ou image + vidéo. Vous pouvez régler le mode de caméra dans le menu principal. Si vous sélectionnez le mode image+vidéo, la caméra prend une photo ou une vidéo. Taille de photo Sélectionnez la taille d'image ici. 30, 20 mégapixels ou 14 mégapixels. Taille de la vidéo Ici vous pouvez choisir la taille de la vidéo: 1920x1080, 1280x720 ou 640x480 Série de photos Ce paramètre influe le nombre de photos prises en mode caméra à chaque déclenchement. Le nombre possible va de "1 photo" à "2-3 photo".. Longueur de vidéo Choisissez la durée de l'enregistrement de vidéo. La durée possible va de 10 secondes à 180 secondes. Régler l'heure Régler la date et l'heure de la caméra. Si besoin est, vous pouvez régler la date et l'heure de l'a pareil en réglant ce paramètre, par ex. après chaque changement de pile. Le format de date est Mois/jour/année, le format d’heure est Heure:minute:seconde. Minuterie La minuterie est une fonction d’enregistrement d’images ou des vidéos dans un intervalle de temps préréglé, que des mouvements aient été détectés ou non. Le paramètre préréglé est OFF, la fonction minuterie est désactivée. Si ce paramètre est réglé sur une valeur supérieure à zéro, la minuterie est active et la caméra prend des photos durant l'intervalle de temps indiqué. Veuillez observer que la minuterie ne peut pas être désactivée si le déclencheur PIR est éteint.65 Déclencheur PIR Sélectionnez la sensibilité du capteur PIR. Si la sensibilité est réglée sur un niveau plus élevé, la caméra sera déclen- chée plus facilement en cas de mouvement et prendra plus d'images ou de vidéos. Nous recommandons de régler sur sensibilité élevée dans les pièces ou les espaces peu dé- rangés et de régler une sensibilité basse à l'extérieur ou dans les espaces avec beaucoup de perturbations comme un vent chaud, de la fumée, des fenêtres proches, etc. Pour une utilisation normale de la caméra, nous recommandons le mode normal. Celui-ci est également le réglage de base. Intervalle PIR Ce paramètre montre combien de temps le capteur PIR (capteur de mouvement infrarouge passif) est désactivé après chaque déclenchement en mode ON. Pendant cette période, le capteur PIR de l'appareil ne réagit pas aux mou- vements des humains (ou des animaux). L'intervalle minimal est de 0 secondes : Le capteur PIR est actif durablement. L'intervalle maximal est d'1 heure : Le capteur PIR est dé- sactivé pendant 1 heure après chaque déclenchement. Heures de Choisissez une période de temps pendant laquelle la fonctionnement caméra doit fonctionner. La caméra fonctionne pendant la période de la journée réglée. Pour le temps restant, la caméra est en mode de veille. Si la fonction heures de fonctionnement est déjà désactivée, la caméra fonctionne toute la journée. Cette fonction est disponible en mode de sécurité Envoyer à Il existe 4 types d'envoi : 1 Téléphone-MMS : Envoie des images sur un téléphone mobile. 2 Email GPRS : Envoie des images à l'adresse de réception par GPRS. 3 Appel : Appelle le numéro de téléphone préréglé quand la caméra est enclenchée. Vous devez régler le numéro de téléphone de récepteur ou l'adresse email pour la réception dans le programme APP.66 Mode d'envoi 4 modes d'ENVOI sont disponibles : Le mode "Manual" (Manuel) fonctionne en mode SETUP, les modes "Daily" (Journalier) et "Instant" (Instantané) fonctionnent en mode ON. "OFF" permet de couper la fonctionnalité de communication.
Choisissez "Manual" en mode SETUP. Veuillez vous assurer qu'une carte SIM est correctement insérée. Une information vidéo ne peut pas être envoyée en mode SETUP si vous choisissez Phone MMS ; vous pouvez cependant envoyer des photos ou vidéos (VGA inférieur à 10 s) lorsque vous sélectionnez Email GPRS via WCDMA.
Daily (journalier) signifie que la caméra communiquera l'informa- tion résumée à l'instant prédéfini (si l'instant prédéfini est p. ex. 20h00 ) concernant le nombre de vues qu'elle a prises par jour. Vous obtiendrez ainsi un message de texte résumé avec le dernier cliché pris avant 20h00. Si elle est placée en mode Photo ou Vidéo, la caméra enverra un MMS à l'instant prédéfini. Le MMS vous présente la dernière photo et le nombre total de clichés pris. Si elle est placée en mode Vidéo, la caméra enverra un SMS ou une vidéo à l'instant prédé- fini. Le SMS vous indique combien de séquences vidéo la caméra a prise en l'espace de 24 heures. Si vous choisissez "Daily", vous devez fixer l'heure de rapport journalier : xxH, xxM.
"Instant" ne fonctionne qu'en mode ON, ce qui signifie que la caméra enverra un MMS à votre téléphone de manière instanta- née après la prise d'une photo ou bien à votre courriel avec une vidéo (VGA inférieur à 10 s). Vous pouvez choisir le nombre de clichés que vous souhaitez qu'elle envoie par jour. Si elle est placée en mode Photo et si vous sélectionnez le mode "Instant MMS" puis réglez le nombre maximum sur 10, la caméra enverra 10 MMS en l'espace de 24 heures. Elle continue alors à prendre des photos et à les sauvegarder sur la carte SD. Après 24 heu- res, la camera enverra de nouveau des MMS lorsqu'elle prend des photos. Si elle est placée en mode Vidéo, la caméra enverra uni- quement des SMS au lieu de MMS lorsque MMS est réglé lors d'un envoi vers un téléphone portable. Si vous choisissez "Instant", vous devez, pour des raisons d'éco- nomie, définir le nombre de MMS que vous souhaitez envoyer.
4. "OFF" : permet de désactiver la fonction MMS.67
Commande La commande SMS permet d'activer une fonction de par SMS communication à double sens. Si vous activez la commande SMS, la caméra peut recevoir vos commandes SMS et y réagir. Vous pouvez en outre afficher une image en temps réel à tout moment. Toutefois, la consommation électrique est un peu plus élevée que pour le statut de chasse normal. Fonction Ceci signifie que la caméra peut restituer un fichier audio à hautparleur un horaire d'horloge prédéfini pour des instants prédéfinis. Le fichier audio doit avoir été sauvegardé dans le réper- toire de \DCIM\100BMCIM\ avec un nom au format AUDIOxxxx (de 0000 à 9999). WAV après formatage de la carte SD et réglage de l'appeau comme mode ON, ou sélection du fichier audio dans Windows APP. Veuillez noter que Game Call (appeau) ne fonctionnera pas si la carte SD est pleine. Langue Choisissez la langue souhaitée. Bip Activer ou désactiver le bip. Position de caméra Vous pouvez régler la position de la caméra de A à Z afin de pouvoir distinguer quelles photos ont été prises par quelle caméra. Formater la carte SD Formatage de la carte SD. Toutes les images et toutes les vidéos sont supprimées de la carte SD. Réglage de base Tous les réglages définis par l'utilisateur reviennent au réglage de base. Version Informations sur la version68
4.2.2 Réglage de base
Fonction Réglage de Options Description réglable base Mode de caméra Photo Vidéo ou image+vidéo Mode de sécurité On Off Communication à double sens Taille de photo 30MP 20MP, 14MP Taille de vidéo 1920x1080 1280x720, 640x480 Série de photos 1 photo 2-3 photos Longueur de vidéo 10 sec. 5–180 sec. Régler l'heure Entrée Régler l'heure Minuterie OFF 5 min. - 8 heures. Déclencheur PIR Normal Haut, Bas Intervalle PIR 5 sec. 0-55 sec., 1-60 min. Journées de Entrée fonctionnement Heures de On 00:00–23:59 fonctionnement Envoyer à Téléphone E-Mail-GPRS, MMS appel Mode d'envoi Manuel Quotidien, Immédiat, Off Commande par On Off Communication double SMS sens en mode chasse Fonction ON Off Réglage de l'heure et haut-parleur fréquence de lecture du fichier audio Coupler des Entrée RCH (commande appareils sans fil), zone1-Zone7 Langue English Suomi, Deutsch, Svenskt, Dansk (version 1) Bip Off On Position de caméra On Position A à Z Formater la carte SD Entrée Oui, Non Réglage de base Sauvegarder Version Entrée69
Modification des réglages avec l’app. android ou par SMS Si vous n'êtes pas chez vous, vous pouvez recevoir des instantanés ou modifier les réglages de caméra via nos outils d'application pour an- droid ou par SMS. Téléchargez l'app. android sur notre site web. Ce site web est indiqué sur la dernière page de ce manuel.
4.3.1 Niveau d'utilisateur
Il existe deux niveaux d'utilisateur : administrateur et utilisateur normal. Chaque utilisateur a différent niveaux d'autorisation : Fonctions Niveau d'utilisateur Définir le numéro de téléphone Seulement de l'administrateur mot de passe administrateur Définir le mot de passe admin. Administrateur Régler les paramètres de caméra Administrateur Régler l'utilisateur norma Administrateur Recevoir des appels d'urgence Administrateur, utilisateur normal Envoyer instantané Administrateur, utilisateur normal par SMS Appeler la caméra pour entendre Administrateur, utilisateur normal un son en temps réel Recevoir un MMS en cas Administrateur, utilisateur normal de déclenchement Vérifier le statut de la caméra Administrateur, utilisateur normal Afficher les informations d'aide Administrateur, utilisateur normal
4.3.2 Utiliser l'app android
Avec l'app android, vous pouvez communiquer facilement et n'avez pas besoin d'écrire de SMS. Pour terminer la procédure, vous devez juste appuyer sur le bouton.70
4.3.3 Liste de commandes par SMS
Si vous ne pouvez pas utiliser l'app android pour faciliter votre utilisa- tion, vous trouverez dans ce qui suit toutes les commandes SMS né- cessaires. Vous pouvez commander votre caméra par SMS: A. Réglage des paramètre GSM/WCDMA No. fonction Commande SMS 1 Régler le numéro de #n#13800138001#13800138002 téléphone de l'utilisateur #13800138003# 2 Régler les #m#http://mmsc.cingular.com#66.209.11.32#80 80# paramètres MMS wap.cingular# account#password# (exemple de paramètre pour l'opérateur AT&T) 3 Régler les #s#bmctest123@sina.com#bmc123#25#cmnet paramètres email #smtp.sina.com#name#password#ssl# 4 Régler l'adresse email #r#mail1@163.com # du receveur mail2@163.com#mail3@163.com # mail4@163.com# B. Commande normale 1 Recevoir un #T# (envoyer un MMS au téléphone) instantané #T#e# (envoyer une image en email par GPRS) 2 Vérifier les réglages #L# caméra 3 Formater la carte TF #F# 4 Aide #H#71 C. Régler les paramètres menu No. fonction Commande SMS 1 Modifier le #e#cp# (mode photo) ou #e#cv# (mode vidéo) mode de caméra ou #e#ct#(image+vidéo) 2 Modifier la taille de photo #e#s5# (5mp) #e#s10# (10mp) oder #e#s12# (12mp 3 Modifier la série de photo #e#b1# (1-6 photos) 4 Modifier la taille de vidéo #e#fh#(720p) ou #E#fl#(VGA) 5 Modifier la longueur de #e#v5# ou #E#v30# (vidéo représente les vidéo secondes) 6 Modifier la date et l'heure #e#t# (régler l'heure)
Modifier l'intervalle de temps #e#l1h# (1 heure) ou #e#l5m# (5 minutes) 8 Modifier le déclencheur #e#po# (off) ou #e#ph# (élevé) ou #e#pn# PIR (normal) ou #e#pl# (bas) 9 Modifier l'intervalle PIR #e#i30m# (30 min.) ou #e#i30s# (30 sec.) 10 Modifier le récepteur #e#mp# (téléphone) ou #e#me# (Email) ou #e#mc# (appel) ou #e#mg# (Email GPRS) 11 Modifier le mode d'envoi #e#ed# (quotidien) ou #e#ei10# (pour régler le mode "Immédiat" et le nombre maximal par jour) ou #e#eo# (off) ou #e#em#(manuel) 12 Modifier la fonction #e#gon18:00[5]# ou #e#goff# haut-parleur 13 Modifier la position de la #e#oa# (a—z) pour régler la fonction de caméra position de caméra #e#ooff# pour désactiver la fonction de position de caméra 14 Modifier les horaires de #e#hoff# ou #e#hon10:00-18:00# fonctionnement72 5 Réparation des pannes 1 Il y a quelque chose devant la lentille de caméra. La caméra est- elle défectueuse ? Image 5 : Filtre d'arrêt IR A : La caméra n'est pas défectueuse. Il s'agit d'un filtre d'arrêt IR: Lorsque la caméra s'allume, le filtre d'arrêt IR se recule et recouvre la lentille. Lorsque la caméra est éteinte, le filtre d'arrêt IR se trouve à un endroit défini. 2 Le régulateur de caméra ne fonctionne plus. A : Très probablement, aucune carte SD n'était insérée lorsque la ca- méra a été allumée. Veuillez vous assurer qu'une carte SD fonctionnant ait été insérée avant l'allumage de la caméra. 3 L'écran devient brusquement noir. A : En mode test, la caméra s'éteint automatiquement après trois mi- nutes si aucune entrée n'est effectuée afin d'économiser l'électricité. Veuillez rallumer l'appareil si vous voulez continuer à opérer avec les éléments de commande. 4 Pourquoi mon téléphone ne peut-il recevoir aucun MMS ? A : Pour la fonction MMS/GPRS, des cartes SIM disposant d'un avoir suffisant doivent être insérées aussi bien dans votre téléphone que dans la caméra. Elles doivent être déverrouillées pour la circulation de fichier. Filtre d'arrêt IR73 Annexe I : Champ optique PIR L'image 6 montre 4 types de champs optiques pour différents angles de champ. Cette caméra bénéficie d'une zone extrêmement longue de 60 degrés. 45ft (env. 13 m) à 35 degrés Image 6 Champ optique PIR Le champ optique PIR (❏) est un peu plus fin que l'angle de vue (Field of View, FOV) (❏). L'avantage de cette structure est le nombre moins élevé d'images vides, et la plupart des mouvements, si pas tous, sont détectés. Image 7 champ optique vs angle de vue Cette caméra est équipée d'une nouvelle forme de PIR. 73ft (env. 22 m) à 50 degrés 85ft (env. 25 m) à 55 degrés 100ft (env. 30 m) à 60 degrés 120ft (env. 36 m) à 60 degrés Normal Longue portée Extra-longue portée Super-longue portée Ultra-longue portée74 Le champ optique du nouveau PIR peut atteindre 100 ft (env. 30 m) (dans des terrains favorables) L'image 8 montre une comparaison du champ optique d'un PIR normal et du nouveau PIR. Image 8 Comparaison des champs optiques du nouveau PIR et du PIR courant Normale PIR Nouveau PIR75 Annexe II : Codes d'erreur Code Signification Description 3915 Adresse non Cause possible : enregistrée 5) L'utilisateur à oublié d'enter le numéro de téléphone du récepteur.
6) L'utilisateur a oublié d'enter l'adresse email du
récepteur. Proposition :
1. Vérifiez les réglages MMS et entrez tous les
paramètres nécessaires. 3919 Le fichier est Cause possible : introuvable 1. "Fichier" se réfère à un fichier d'image. Le message signifie que le système ne peut pas trouver le fichier d'image lors de l'envoi de MMS: Cela n'arrive que quand le système est instable (très faible possibilité). Proposition :
1. Si les signaux GSM et GPRS
fonctionnent, tentez un renvoi.
2. Si les signaux GSM et GPRS sont fiables,
changez d'endroit et recommencez un essai.
3. Si les solutions 1 et 2 ne fonctionnent pas et que le
code d'erreur 3919 apparaît à nouveau, veuillez renvoyer votre afin de la réparer. 3926 MMS surchargé, Cause possible : 3927 Envoi de MMS Cette information s'affiche si la procédure précédente 3928 stoppé ; le MMS est d'envoi de MMS n'est pas encore terminé lorsqu'un en train d'être envoyé nouveau MMS est envoyé. Il s'agit d'une erreur d'application interne. Nous avons pris cela en compte lors de la programmation, c'est pourquoi cela n'apparaîtra pas au client. Proposition : Si 3926,3927 ou 3928 s'affichent durablement, il est possible qu'il existe un défaut de matériel. Veuillez renvoyer la caméra à fin de réparation (possibilité très faible).76 Code Signification Description 3939 Le réseau n'a Cause possible : 3941 pas pu être 1 Le réseau GSM est faible ou pas très bien couvert 3942 ouvert ; Réseau dans le réseau GPRS. non désactivé ; 2 Une transmission de signal instable mène à ce que Erreur de réseau quelques paramètres de réglage MMS manquent quand la station de base GSM effectue l'analyse des données. Si la cause en est une mauvaise transmission, la caméra peut afficher différents messages d'erreur. Proposition :
1. Prenez contact avec l'opérateur réseau si le réseau
GPRS bénéficie d'une bonne couverture dans cette zone.
2. Changez d'endroit et essayez à nouveau. Le mieux
est de l'essayer dans un endroit ouvert ou il y a toujours un bon signal.
3. Si le fournisseur indique que le signal GPRS est
existant mais faible, vous pouvez tenter d'utiliser un amplificateur d'antenne de type SMA avec une amplification d'antenne de 10 db. -85 Insuffisant Cause possible : Avoir sur la carte 1. Avoir insuffisant sur la carte SIM. SIM, Erreur de 2. Mauvais réglages. réglage MMS : 3. La qualité du réseau GSM entraîne un problème de dépassement de temps (très faible probabilité). Proposition : Vérifiez qu'il reste un avoir suffisant sur la carte SIM.
2. Veuillez vérifier les réglages MMS.
Autres codes d'erreur De nombreux codes listés ont été utilisés pour réparer des erreurs dans la phase de conception du produit. La plupart ne sont pas visibles pour le client. Pour cette raison, veuillez ignorer les autres codes d'erreur et prendre directement contact avec nous. Merci beaucoup.77 Annexe III : Données techniques Capteur photographique 14MP couleur CMOS, Lentille F/NO=2.4, FOV=57º Champ optique PIR 30m/100ft Ecran 3” LCD Carte mémoire de 8 MB à 32 MB Définition d'image 30MP=6400x4800, 20MP=5184x3888 14MP=4320x3240 Définition vidéo 1920x1080/1280x720/640x480 Sensibilité PIR Variable (Haute/Normale/Basse) Délai de déclenchement 1 sec. Poids 0.30 kg Température de fonctionnement -20 - +60°C / -30 - +70°C Intervalle PIR 0 sec. - 60 min.. Série de photos 1–3 Longueur de vidéo 5–180 sec. Alimentation électrique 8×AA ou 4×AA Courant de veille < 0.25 mA (<6mAh / jour) Consommation électrique 400 vidéos (intervalle= 5 min., longueur vidéo=10 sec.) >500 MMS (8*piles AA) Enregistrement sonore Disponible Montage Corde/sangle/cadenas python Dimensions 147 x96 x79 mm Hygrométrie en fonctionnement 5 % - 90 % Authentification de sécurité FCC, CE, RoHS *sans pile78 Annexe IV : Liste des pièces Designation des pièces Quantité Caméra digitale Un Câble USB Un Sangle Un Instructions d'utilisation Un Antenne Un Informations site web : Vous pouvez télécharger le logiciel APP à l'adresse suivante : http://www.bolyguard.com/download.htm (Version 2.0) Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois sur ce produit au premier utilisateur à partir de la date d’achat, conformément aux dispositions légales applicables. Cette garantie couvre tous les défauts de matériel ou de fabrication, elle n’inclut ce- pendant pas : les défauts venant d’une usure normale ainsi que les défauts sur des pièces d’usure comme les joints, etc., les dommages ou défauts du fait d’une utilisa- tion non à dessein, d’un accident ou d’une modification. Nous nous réservons le droit de rejeter une demande de garantie lorsque l’achat ne peut pas être documenté ou si, selon toute vraisemblance, la maintenance n’a pas été faite de manière appropriée ou si le produit n’a pas été entretenu correctement (mesures de nettoyage et de maintenance non prises ou de manière insuffisante).Veuillez conserver votre preuve d’achat car elle prouve la date de cet achat. En cas de garantie, l’appareil doit être remis au revendeur non démonté et en- tier ainsi que nettoyé (si possible dans l’emballage d’origine) avec la preuve d’achat. Copyright by Tous droits réservés. Ce mode d’emploi ne peut être reproduit partiellement ou non, sous quelque forme que ce soit, ni ne peut être copié ou modifié par un procédé électronique, mé- canique ou chimique sans l’accord écrit de Berger + Schröter. Des modifications techniques peuvent y être apportées à tout moment et sans préavis. Le mode d’emploi est corrigé régu- lièrement. Nous n’assumons aucune responsabilité pour les erreurs techniques ou erreurs d’impression et leurs conséquences.79 (NL) Mobiele digitale infrarood observatiecamera GEBRUIKSAANWIJZING MG983G-30M Art.nr. 3154480 Inhoudsopgave 1 Instructies 81
Notice Facile