Sonicare Power Flosser 3000 HX3711 - Brossette interdentaire PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sonicare Power Flosser 3000 HX3711 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Brosse interdentaire électrique avec technologie de jet d'eau |
|---|---|
| Modes de nettoyage | Mode standard et mode doux |
| Pression de l'eau | Ajustable pour un confort personnalisé |
| Capacité du réservoir | Réservoir d'eau amovible de 600 ml |
| Autonomie | Jusqu'à 2 semaines avec une utilisation quotidienne |
| Utilisation | Conçu pour un nettoyage efficace entre les dents et le long de la ligne des gencives |
| Maintenance | Nettoyage régulier du réservoir et des buses recommandés |
| Réparation | Service après-vente disponible pour les pièces défectueuses |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Compatible avec les produits de soins bucco-dentaires Philips Sonicare |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sonicare Power Flosser 3000 HX3711 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur Sonicare Power Flosser 3000 HX3711 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Brossette interdentaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sonicare Power Flosser 3000 HX3711 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sonicare Power Flosser 3000 HX3711 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Sonicare Power Flosser 3000 HX3711 PHILIPS
EspañolFrançais Informations de sécurité importantes Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et conservez-les pour un usage ultérieur. DANGER - Évitez tout contact de l'adaptateur secteur avec de l'eau. - Ne placez pas et ne rangez pas l'appareil dans un emplacement situé à proximité d'une baignoire ou d'un lavabo dans lequel il risquerait de tomber. - Ne touchez jamais un produit tombé dans l'eau. Débranchez-le immédiatement de la prise de courant. - N'immergez en aucun cas l'adaptateur secteur ou la base dans l'eau ni dans tout autre liquide. - Après l'avoir nettoyé, assurez-vous que l'adaptateur secteur est complètement sec avant de le brancher sur le secteur. AVERTISSEMENTS Pour éviter tout risque de brûlure, d'électrocution, d'incendie ou de blessure: - Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur (WAC1001) fourni avec l'hydropulseur dentaire.
Français- Si le produit est endommagé (adaptateur secteur, base, manche, tuyau ou canule), cessez de l'utiliser. - Remplacez systématiquement l'adaptateur secteur par un autre de même type pour éviter tout accident. - Éloignez le cordon d'alimentation de toute surface chauffante. - Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si l’appareil est endommagé, contactez le Service Consommateurs de votre pays (voir 'Garantie et assistance'). - N'utilisez pas le produit à l'extérieur. - L'altitude d'utilisation maximale est de 4420mètres.
Français- Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas l'expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu de cette personne des directives concernant l'utilisation du produit. - Les enfants (de plus de 6ans) doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne s'amusent pas avec le produit. - Ne remplissez pas le réservoir avec de l'eau chaude. L'eau chaude risque de provoquer des brûlures. - L'hydropulseur dentaire PhilipsSonicare est un appareil de soins personnel et n'est pas destiné à être utilisé par plusieurs personnes. - Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise électrique, nettoyez-le et rangez-le dans un endroit frais et sec, à l’abri de la lumière.
FrançaisATTENTION - Afin d'éviter tout dommage, ne nettoyez pas le produit ou ses éléments au lave-vaisselle, sauf instructions contraires. - Si vous avez reçu des soins bucco- dentaires, notamment au niveau des gencives, au cours des deux derniers mois, consultez votre dentiste avant d'utiliser l'hydropulseur dentaire PhilipsSonicare. - Consultez votre dentiste si vos gencives saignent de manière excessive après utilisation de cette brosse à dents ou si le saignement persiste après une semaine d'utilisation. - L'hydropulseur dentaire PhilipsSonicare est conforme aux normes de sécurité relatives aux appareils électromagnétiques. Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté, consultez votre médecin ou le fabricant du dispositif implanté avant d'utiliser cet appareil. - Si vous avez des problèmes de santé, consultez votre médecin avant d'utiliser l'hydropulseur dentaire PhilipsSonicare.
Français- Ce produit a été conçu uniquement pour le nettoyage des dents et des gencives. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins. (par exemple, pour les yeux, le nez ou les oreilles). Si son utilisation devait s'avérer inconfortable ou douloureuse, cessez d'utiliser l'appareil et consultez votre médecin. - N’utilisez pas d’autres canules que celles recommandées par Philips Sonicare. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Introduction Bienvenue chez Philips! Vous venez de vous procurer le nouvel hydropulseur dentaire Sonicare. Nous vous en félicitons! Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse philips.com/welcome. Application L'hydropulseur dentaire PhilipsSonicare est un appareil d'hygiène bucco-dentaire destiné à éliminer la plaque dentaire et les résidus alimentaires logés sur et entre les dents, afin de prévenir les caries et améliorer et entretenir la santé des gencives. Ce produit est destiné à une utilisation à domicile, en général au moins une fois par jour. Son utilisation par des enfants (de plus de 6ans) doit être faite sous la supervision d'un adulte.
FrançaisVotre hydropulseur dentaire Philips Sonicare (Fig. 1) 1 Couvercle du réservoir 2 Réservoir 3 Bouton de mode 4 Voyant de mode 5 Bouton marche/arrêt 6 Bouton de réglage de l'intensité 7 Flexible 8 Compartiment de rangement du cordon 9 Base 10 Ancrage du manche 11 Poignée 12 Bouton Pause 13 Bouton d'éjection de la canule 14 Canule à quatre jets* 15 Canule confort* 16 Canule classique* 17 Adaptateur secteur *Remarque: selon la configuration du produit acheté, il est possible que tous les éléments indiqués ne soient pas inclus. Brosses Pour connaître le type de canule en votre possession, vérifiez le code situé à la base de la canule. Chaque type de canule offre différents avantages. Étiquette de la canule F1 F2 F3
FrançaisNom de la canule Canule classique Canule confort Canule à quatre jets Avantage Canule standard à un seul jet d'eau pour éliminer les résidus et la plaque dentaire. Canule en caoutchouc souple plus confortable et plus facile à positionner pour les utilisateurs aux gencives sensibles. Canule en caoutchouc souple à jet en forme de croix qui élimine doucement la plaque dentaire pour un nettoyage facile en profondeur. Modes Votre hydropulseur dentaire offre deux modes: Clean Ce mode, avec minuteur, envoie un jet d'eau à pression standard pour un nettoyage optimal. Deep clean Ce mode utilise la technologie Pulse Wave pour envoyer des jets d'eau à forte et faible pression et permet un nettoyage en profondeur. Remarque: pour en savoir plus sur la «technologie Pulse Wave» et le «minuteur». Sélection des modes 1 Allumez le dispositif en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 2 Appuyez sur le bouton mode pour sélectionner le mode souhaité.
FrançaisRéglages d'intensité Votre hydropulseur offre 10réglages d’intensité différents. Pour modifier l'intensité manuellement, allumez la base et tournez le bouton d'intensité sur le réglage de votre choix. Remarque: pour la première utilisation, démarrez le dispositif sur le réglage le plus faible. Il est conseillé d'augmenter progressivement l'intensité au fil des premières semaines. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous tolérez des intensités supérieures. Caractéristiques Minuteur Le mode clean est doté d'un minuteur. Cette fonction indique quand passer à une autre zone de la bouche par une brève interruption du débit.
sec. Remarque: cette fonction est active uniquement en mode clean.
FrançaisActivation ou désactivation du minuteur Vous pouvez activer ou désactiver le minuteur en appuyant simultanément sur le bouton marche/arrêt et le bouton mode pendant 5secondes. - Lorsque le minuteur est désactivé, tous les voyants clignotent une fois. - Lorsqu'il est activé, tous les voyants clignotent deuxfois. Technologie Pulse Wave Le mode deep clean est doté de la fonction «Technologie Pulse Wave». L'intensité du débit d'eau augmente et diminue, et une courte pause permet de déplacer la canule sur l'espace interdentaire suivant. Préparation 1 Insérez la petite fiche dans la partie inférieure de la base et branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant de 100V à 240V. 2 Retirez le réservoir de la base. Remarque: assurez-vous que le produit est éteint avant de retirer le réservoir. 3 Ouvrez le couvercle et remplissez le réservoir d'eau tiède jusqu'à la ligne de remplissage MAX. 4 Fermez le couvercle. Remettez le réservoir sur la base. Remarque: appuyez fermement pour veiller à ne laisser aucun espace entre le réservoir et la base.
Français5 Insérez votre canule préférée dans le manche. Appuyez sur la canule jusqu'à ce que vous entendiez un «clic». 6 Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la base pour allumer le produit. Sélectionnez le mode et l'intensité de votre choix. 7 Retirez le manche de la base et pointez l'extrémité de la canule vers l'intérieur du lavabo. Faites glisser le bouton pause du manche en position «marche» (vers le haut) et attendez que le jet d'eau s'échappe de la pointe de la canule. Arrêtez le jet d'eau en faisant glisser le bouton pause sur la position «arrêt» (vers le bas). Remarque: cette étape est à effectuer uniquement à la première utilisation après l'achat.
Français8 Appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt de la base pour éteindre le produit. Utilisation de votre hydropulseur 1 Assurez-vous que le bouton pause du manche est en position «arrêt». 2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la base pour allumer le produit. 3 Placez l'extrémité de la canule dans votre bouche. Penchez-vous au-dessus du lavabo et fermez légèrement les lèvres sur la canule pour éviter les éclaboussures. Entrouvrez suffisamment la bouche pour que l'eau puisse s'écouler dans le lavabo. Canule standard et confort Avec la base allumée: a Positionnez l'extrémité de la canule juste au-dessus du sillon gingival à un angle de 90°. 90° 90°
Françaisb Faites glisser le bouton pause du manche en position «marche» pour démarrer le jet d'eau. c En partant des dents du fond de la mâchoire supérieure ou inférieure, faites glisser la pointe de la canule le long du sillon gingival et faites un courte pause entre chaque dent. Continuez à nettoyer l'intérieur et l'extérieur de vos dents dans un arc de votre bouche pendant 30secondes. Remarque: N'oubliez pas de nettoyer l'intérieur de vos dents. d Répétez l'opération dans un autre arc de votre bouche pendant 30secondes, jusqu'à ce que tous les espaces autour et entre vos dents aient été nettoyés pendant au moins une minute.
sec. Remarque: vous pouvez arrêter l'écoulement de l'eau en cours d'utilisation en faisant glisser le bouton pause du manche sur la position «arrêt» (le moteur s'interrompt). Canule à quatre jets Avec la base allumée: a Positionnez l'extrémité de la canule juste au-dessus du sillon gingival à un angle de 90°. Appuyez doucement pour que la pointe de la canule soit en contact avec le sillon gingival et les dents.
Français90° 90° b Faites glisser le bouton pause du manche en position «marche» pour démarrer le jet d'eau. c En partant des dents du fond de la mâchoire supérieure ou inférieure, faites glisser la pointe de la canule le long du sillon gingival et faites un courte pause entre chaque dent. Continuez à nettoyer l'intérieur et l'extérieur de vos dents dans un arc de votre bouche pendant 30secondes. Remarque: N'oubliez pas de nettoyer l'intérieur de vos dents. d Répétez l'opération dans un autre arc de votre bouche pendant 30secondes, jusqu'à ce que tous les espaces autour et entre vos dents aient été nettoyés pendant au moins une minute.
sec. Remarque: vous pouvez arrêter l'écoulement de l'eau en cours d'utilisation en faisant glisser le bouton pause du manche sur la position «arrêt» (le moteur s'interrompt). Nettoyage des crochets orthodontiques avec la canule à quatre jets a Pour nettoyer autour des crochets orthodontiques, placez la pointe de la canule sur chaque crochet.
Françaisb Tournez doucement la pointe de la canule autour du crochet en petit cercle avant de passer au crochet sur la dent suivante. Après chaque utilisation 1 Lorsque vous avez terminé, éteignez le produit. 2 Retirez et videz le réservoir. 3 Retirez la canule du manche en appuyant sur le bouton d'éjection à l'arrière du manche. 4 Rincez la canule sous le robinet. 5 Replacez la canule dans le manche. 6 Séchez l'excès d'eau de l'attache et du manche. Nettoyage Le produit doit être nettoyé une fois par semaine. Nettoyez le dispositif et les accessoires comme suit:
FrançaisRéservoir et couvercle Retirez doucement le réservoir de l'unité. Le réservoir peut être lavé à la main avec de l'eau chaude et du savon doux ou nettoyé au lave- vaisselle. Base et manche Si nécessaire, vous pouvez nettoyer l'extérieur de la base et le manche à l'aide d'un chiffon et d'un savon doux.
FrançaisBrosses Nettoyage régulier : Retirez la canule du manche. Rincez la canule à l'eau chaude. À intervalles de quelques mois, ou si votre canule est obstruée : Faites tremper la canule dans un récipient contenant 2volumes d'eau et 1volume de vinaigre blanc pendant 5minutes. Rincez la canule à l'eau chaude. Composants internes, tuyau et manche Remplissez le réservoir d'eau chaude et ajoutez 1 à 2cuillères à soupe de vinaigre blanc. Retirez le manche, orientez la canule vers le lavabo et allumez le produit pour faire circuler la solution dans l'unité jusqu'à ce que le réservoir soit vide. Rincez en recommençant l'opération avec un réservoir plein d'eau chaude propre. Rangement Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise électrique, nettoyez-le et rangez-le dans un endroit frais et sec, à l’abri de la lumière. Remplacement Remplacez les canules tous les 6mois ou immédiatement si elles sont endommagées. Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web philips.com ou rendez-vous chez votre revendeur PhilipsSonicare local. Vous pouvez également
Françaiscontacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées). Les pièces de rechange suivantes sont disponibles: - Canule classique - Canule confort - Canule à quatre jets Remarque: La disponibilité des pièces de rechange peut varier d'un pays à un autre. Foire aux questions Question Réponse Puis-je utiliser du bain de bouche ou des huiles essentielles dans mon réservoir? L'utilisation d'huiles essentielles dans le réservoir est déconseillée. Vous pouvez mélanger le bain de bouche avec de l'eau et l'utiliser dans le réservoir. Après l'utilisation de bain de bouche, rincez l'appareil afin d'éviter tout risque d'obstruction. Remplissez partiellement le réservoir d'eau chaude et faites fonctionner le produit, pointe de la canule orientée vers le lavabo, jusqu'à ce que le réservoir soit vide. D'autres canules sont-elles compatibles avec mon hydropulseur dentaire PhilipsSonicare? Seules les canules dédiées à l'hydropulseur dentaire PhilipsSonicare fonctionnent avec cet appareil. Les canules PhilipsAirFloss ou d'autres marques et ne sont pas compatibles avec ce produit. À quelle fréquence dois-je remplacer ma canule? Nous vous conseillons de remplacer votre canule après 6mois d'utilisation. Vous trouverez plus d'informations sur l'achat de pièces de rechange sur le site Web philips.com.
FrançaisDépannage Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des renseignements ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste des questions fréquemment posées ou contactez le ServiceConsommateursPhilips de votre pays. Problème Cause possible Solution L'appareil ne «s'amorce» pas (l'eau ne s'écoule pas de la canule à la première utilisation).
Le réservoir n'est pas correctement positionné.
L'appareil n'est pas resté allumé assez longtemps pour s'amorcer correctement.
Le bouton pause sur le manche est en position «pause».
Assurez-vous que le réservoir est correctement positionné sur la base en le poussant vers le bas.
Assurez-vous que le bouton pause sur le manche est en position «marche».
Faites fonctionner le produit pendant 30secondes à haute intensité pour vous assurer qu'il a assez de temps pour s'amorcer (voir 'Préparation'). Le produit s'éteint et tous les voyants se mettent à clignoter.
Le produit fonctionne depuis trop longtemps et est en surchauffe.
Débranchez l'appareil et ne l'utilisez pas pendant deuxheures.
Au bout de deuxheures, rebranchez-le et si les voyants clignotent encore, contactez le service Consommateurs.
FrançaisProblème Cause possible Solution L'appareil ne s'allume pas après que j'ai appuyé sur le bouton marche/arrêt.
L'appareil n'est pas branché.
Le cordon d'alimentation est endommagé.
Le produit ne fonctionne pas correctement.
Vérifiez que l'appareil est correctement branché, tant au niveau de la prise murale qu'à la base de l'appareil.
Vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
Si le problème persiste, contactez le service Consommateurs. L'ancrage mécanique se détache de l'appareil.
L'appareil est tombé.
Remettez l'ancrage mécanique en place. Le réservoir vibre.
Le réservoir n'est pas correctement positionné.
Assurez-vous que le réservoir est correctement installé sur la base de l'appareil en le poussant légèrement vers le bas. Localisation du numéro de modèle Recherchez le numéro de modèle sur la partie inférieure de la base (HX37XX). Garantie et assistance Philips garantit ses produits pendant deux ans à compter de la date d'achat. À sa discrétion, Philips réparera tout défaut de matériel ou de main-d'œuvre ou remplacera tout appareil défectueux si une preuve d'achat peut être présentée durant la période de garantie. Pour des performances optimales, Philips recommande d'utiliser exclusivement des canules Sonicare. L'utilisation d'autres canules peut endommager votre hydropulseur dentaire et limiter votre protection sous garantie. Pour obtenir des informations sur le produit, une assistance ou des instructions d'utilisation en ligne, consultez le site suivant:
Françaiswww.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale. Limites de la garantie La garantie internationale ne couvre pas les éléments suivants: - Réservoir - Brosses - Les dommages causés par l'utilisation de pièces de rechange ou de canules non autorisées. - Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un usage abusif, de la négligence ou encore des modifications ou réparations non autorisées. - L'usure normale, incluant les ébréchures, les égratignures, les abrasions, la décoloration ou l'affadissement des couleurs. Recyclage - Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/EU). - Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut appropriée des piles permet de protéger l'environnement et la santé.
Notice Facile