Sonicare Power Flosser 3000 HX3711 - Escova interdental PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Sonicare Power Flosser 3000 HX3711 PHILIPS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Sonicare Power Flosser 3000 HX3711 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Escova interdental em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Sonicare Power Flosser 3000 HX3711 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Sonicare Power Flosser 3000 HX3711 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR Sonicare Power Flosser 3000 HX3711 PHILIPS
NederlandsPortuguês Informações de segurança importantes Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura. PERIGO - Mantenha o transformador afastado da água. - Não coloque, nem guarde o produto num local em que possa cair na banheira ou no lavatório. - Não tente agarrar um produto que caiu na água. Desligue a ficha de imediato. - Não mergulhe o transformador nem a base em água ou noutro líquido. - Após a limpeza, certifique-se de que o transformador está completamente seco antes de o voltar a ligar à corrente. AVISOS Para reduzir o risco de queimaduras, eletrocussão, incêndio ou ferimentos em pessoas: - Utilize apenas o transformador (WAC1001) fornecido com o Power Flosser.
Português- Se o produto apresentar quaisquer danos (no transformador, na base, no manípulo, na mangueira ou no bocal), não volte a utilizá- lo. - Solicite sempre a substituição do transformador por um equipamento original para evitar risco de perigo. - Mantenha o cabo afastado de superfícies aquecidas. - Este aparelho não contém peças passíveis de assistência pelo utilizador. Se o aparelho estiver danificado, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país (consultar 'Garantia e assistência'). - Não utilize o produto no exterior. - A altitude máxima de utilização reside nos 4420 metros. - Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do produto por alguém responsável pela sua segurança.
Português- As crianças (com idade superior a 6 anos) devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o produto. - Não encha o reservatório com água quente. A água quente pode causar queimaduras. - O Philips Sonicare Power Flosser é um dispositivo para uso pessoal, pelo que não deve ser utilizado por várias pessoas. - Se não pretender utilizar o produto por um longo período de tempo, desligue-o da tomada elétrica, limpe-o e guarde-o num local fresco e seco, afastado da luz solar direta. ATENÇÃO - Para evitar danos no produto, não coloque o produto ou as respetivas peças na máquina de lavar louça, salvo indicação em contrário. - Se tiver sido submetido a uma cirurgia da boca ou das gengivas nos últimos 2 meses, consulte o seu dentista antes de utilizar o Philips Sonicare Power Flosser.
Português- Consulte o seu dentista se sangrar excessivamente depois de utilizar a escova ou se a perda de sangue persistir passada 1 semana de utilização. - O Philips Sonicare Power Flosser está em conformidade com todas as normas de segurança para dispositivos eletromagnéticos. Se tiver um pacemaker ou outro dispositivo implantado, consulte o seu médico ou o fabricante do dispositivo implantado antes da utilização. - Se tiver preocupações médicas, consulte o seu médico antes de utilizar o Philips Sonicare Power Flosser. - Este produto destina-se unicamente à lavagem dos dentes e das gengivas. Não o utilize para qualquer outro fim. (Por exemplo, para o nariz e orelhas). Interrompa a utilização do aparelho e contacte o seu médico caso sinta algum desconforto ou dor. - Não utilize outros bocais a não ser os que são recomendados pela Philips Sonicare.
PortuguêsCampos electromagnéticos (CEM) Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos. Introdução Bem-vindo à Philips! Parabéns pela aquisição do seu novo Sonicare Power Flosser. Para beneficiar na totalidade da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em philips.com/welcome. Utilização prevista O Philips Sonicare Power Flosser é um irrigador oral para remoção da placa e dos resíduos de alimentos entre os dentes e na superfície dos dentes com o fito de reduzir as cáries e melhorar e manter a saúde das gengivas. Este produto destina-se a ser utilizado em casa, geralmente pelo menos uma vez por dia. A utilização por crianças (com idade superior a 6 anos) deve ser efetuada sob a supervisão de um adulto. O seu Philips Sonicare Power Flosser (Fig. 1) 1 Tampa do reservatório 2 Reservatório 3 Botão de modo 4 Indicador do modo 5 Botão ligar/desligar 6 Botão de controlo de intensidade 7 Mangueira 8 Compartimento de armazenamento da mangueira 9 Base 10 Base do manípulo 11 Pega 12 Comutador de pausa 13 Botão de ejeção do bocal 14 Bocal Fluxo quádruplo* 15 Bocal Conforto* 16 Bocal Standard* 17 Transformador
Português*Nota: O conteúdo da caixa pode não incluir todos os itens apresentados, tendo em conta a configuração do produto adquirido. Bocais Para ver de que tipo de bocais dispõe, verifique o código na base do bocal. Cada tipo de bocal oferece vantagens diferentes. Etiqueta do bocal F1 F2 F3 Nome do bocal Bocal Standard Bocal Conforto Bocal Fluxo quádruplo Vantagem Bocal Standard com um único fluxo de água para remover resíduos e placa bacteriana. Bocal de borracha suave para maior conforto e facilidade de posicionamen to para utilizadores com gengivas sensíveis. Bocal de borracha suave que direciona a água num fluxo em cruz removendo suavemente a placa, para uma limpeza sem esforço e
profundidade. Modos O seu Power Flosser dispõe de dois modos diferentes:
PortuguêsClean Este modo, com temporizador, fornece uma pressão de água standard para uma boa limpeza. Deep Clean Este modo, com tecnologia Pulse Wave, fornece fluxos de água robustos e suaves para uma limpeza profunda. Nota: Para obter detalhes sobre "Tecnologia Pulse Wave" e "temporizador" (consultar 'Funcionalidades'). Modos de seleção 1 Ligue o dispositivo premindo o botão para ligar/desligar. 2 Prima o botão de modo para selecionar o modo pretendido. Definições de intensidade O seu Power Flosser está equipado com 10 definições de intensidade diferentes. Para alterar manualmente a intensidade, ligue a base e rode o botão de controlo de intensidade até à definição pretendida. Nota: Quando utilizar o dispositivo pela primeira vez, comece por utilizar a definição mais baixa. No decurso de algumas semanas, é recomendado ao utilizador aumentar a intensidade do uso. Isto poderá trazer maiores benefícios de limpeza à medida que se vai adaptando às definições de maior intensidade.
PortuguêsFuncionalidades Temporizador O modo Clean dispõe de um temporizador. Esta funcionalidade indica quando pode passar à secção seguinte da boca através de uma breve pausa no fluxo de água.
sec. Nota: Esta funcionalidade está disponível apenas no modo Clean. Ativar ou desativar o temporizador Pode ativar ou desativar a funcionalidade do temporizador, premindo em simultâneo o botão para ligar/desligar e o botão do modo durante 5 segundos. - Ao desativar, todas as luzes acenderão uma vez. - Ao ativar, todas as luzes acenderão duas vezes. Tecnologia Pulse Wave O modo Deep Clean dispõe de uma funcionalidade de "tecnologia Pulse Wave". O fluxo de água aumenta e diminui de intensidade, proporcionando uma breve pausa durante a qual pode deslocar o bocal para o espaço seguinte entre os dentes. Começar a usar o seu aparelho 1 Ligue a ficha pequena na parte inferior da base e a ficha de alimentação a qualquer tomada elétrica de 100-240 V. 2 Retire o reservatório da base. Nota: Certifique-se de que o produto está desligado antes de retirar o reservatório. 3 Abra a tampa e encha o reservatório com água tépida até à linha de enchimento com a indicação MAX.
Português4 Feche a tampa. Coloque o reservatório novamente na base. Nota: Prima para baixo firmemente para se certificar de que não existe nenhuma folga entre o reservatório e a base. 5 Coloque o bocal escolhido no manípulo. Prima o bocal para baixo até ouvir um "clique". 6 Prima o botão para ligar/desligar na estação de base para ligar o produto. Selecione o modo e intensidade pretendidos.
Português7 Remova o manípulo da base e direcione a ponta do bocal para o lavatório. Coloque o comutador de pausa do manípulo na posição de ligado (para cima) e aguarde que o fluxo de água saia pela ponta do bocal. Desligue o fluxo de água colocando o comutador de pausa na posição de desligado (para baixo). Nota: Este passo deve ser aplicado somente na primeira utilização após a compra. 8 Prima novamente o botão para ligar/desligar na base para desligar o produto. Utilizar o seu Power Flosser 1 Certifique-se de que o comutador de pausa no manípulo está na posição de desligado. 2 Prima o botão para ligar/desligar na base para ligar o produto. 3 Coloque a ponta do bocal na boca. Recline-se sobre o lavatório e feche ligeiramente os lábios sobre o bocal a fim de evitar salpicos. Deixe espaço suficiente para permitir que a água flua da sua boca para o lavatório.
PortuguêsBocal Standard e Bocal Conforto Com a estação de base ligada: a Posicione a ponta do bocal imediatamente acima da linha da gengiva num ângulo de 90°. 90° 90° b Coloque o comutador de pausa do manípulo na posição de ligado para ativar o fluxo de água. c A partir dos dentes posteriores e na direção da mandíbula superior ou inferior, deslize a ponta do bocal junto à linha da gengiva e pare brevemente entre cada dente. Continue a limpar a parte interior e exterior dos dentes, num dos arcos da boca, durante 30 segundos. Nota: Não se esqueça de limpar a parte interior dos dentes. d Repita o processo no outro arco da boca durante 30 segundos até todos os espaços em torno e entre os seus dentes serem limpos durante, pelo menos, um minuto.
sec. Nota: Pode desligar o fluxo de água durante a utilização colocando o comutador de pausa do manípulo na posição de desligado (o motor parará). Bocal Fluxo quádruplo Com a estação de base ligada: a Posicione a ponta do bocal imediatamente acima da linha da gengiva num ângulo de 90°. Prima com suavidade de forma a que a ponta do bocal fique em contacto com a linha da gengiva e os dentes. 90° 90° b Coloque o comutador de pausa do manípulo na posição de ligado para ativar o fluxo de água. c A partir dos dentes posteriores e na direção da mandíbula superior ou inferior, deslize a ponta do bocal junto à linha da gengiva e pare brevemente entre cada dente. Continue a limpar a parte interior e exterior dos dentes, num dos arcos da boca, durante 30 segundos. Nota: Não se esqueça de limpar a parte interior dos dentes.
Portuguêsd Repita o processo no outro arco da boca durante 30 segundos até todos os espaços em torno e entre os seus dentes serem limpos durante, pelo menos, um minuto.
sec. Nota: Pode desligar o fluxo de água durante a utilização colocando o comutador de pausa do manípulo na posição de desligado (o motor parará). Limpar aparelhos ortodônticos com o bocal Fluxo quádruplo a Para limpar aparelhos ortodônticos, coloque a ponta do bocal sobre cada bracket. b Rode suavemente a ponta do bocal em torno do bracket em pequenos movimentos circulares e, em seguida, passe para o bracket do dente seguinte. Após cada utilização 1 Quando tiver terminado, desligue o produto. 2 Retire e esvazie o reservatório. 3 Retire o bocal do manípulo empurrando o botão de ejeção na parte posterior do manípulo.
Português4 Enxague o bocal debaixo da torneira. 5 Coloque o bocal novamente no manípulo. 6 Seque o excesso de água da mangueira e do manípulo. Limpeza O produto deve ser limpo uma vez por semana. Limpe o dispositivo e os acessórios da seguinte forma: Reservatório e tampa Retire suavemente o reservatório da unidade. O reservatório pode ser lavado à mão com água quente e um detergente suave ou lavado na máquina de lavar loiça.
PortuguêsBase e manípulo Quando necessário, pode limpar o exterior da base e do manípulo com um pano de limpeza macio e um detergente suave. Bocais Limpeza regular: Retire o bocal da pega. Enxague a ponta debaixo de água morna. Em caso de entupimento do bocal ou a cada dois meses: Coloque o bocal num recipiente com 2 partes de água e 1 parte de
Portuguêsvinagre branco durante 5 minutos. Enxague o bocal com água quente. Componentes internos, mangueira e manípulo Encha o reservatório com água quente e adicione 1 a 2 colheres de sopa de vinagre branco. Remova o manípulo, direcione o bocal para o lavatório e ligue o produto para passar a solução pela unidade até que o reservatório fique vazio. Enxague repetindo o processo com um reservatório cheio de água quente limpa. Arrumação Se não pretender utilizar o produto por um longo período de tempo, desligue-o da tomada elétrica, limpe-o e guarde-o num local fresco e seco, afastado da luz solar direta. Substituição Substitua os bocais de 6 em 6 meses ou de imediato, em caso de danos. Para comprar acessórios ou peças sobresselentes, visite philips.com ou dirija-se ao seu revendedor local Philips Sonicare. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia internacional). Estão disponíveis as seguintes peças sobressalentes: - Bocal Standard - Bocal Conforto - Bocal Fluxo quádruplo Nota: A disponibilidade das peças sobresselentes pode variar consoante o país.
PortuguêsPerguntas mais frequentes Pergunta Resposta Posso utilizar elixir bucal ou óleos essenciais no meu reservatório? Não é recomendada a utilização de óleos essenciais no reservatório. Pode misturar elixir bucal com água e utilizar a mistura no reservatório. Após utilizar o elixir bucal, lave o dispositivo para evitar entupimentos enchendo parcialmente o reservatório com água quente e passando o produto com a ponta voltada para o lavatório até o reservatório ficar vazio. Existem outros bocais que possa utilizar no meu Philips Sonicare Power Flosser? Apenas os bocais Philips Sonicare Power Flosser funcionarão neste dispositivo. Os bocais de outras marcas e os bocais Philips AirFloss não são compatíveis com este produto. Com que frequência devo substituir o meu bocal? O bocal deve ser substituído após 6 meses de utilização. Pode encontrar mais informações sobre a aquisição de peças sobresselentes em philips.com Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
PortuguêsProblema Possível causa Solução O dispositivo não "Carrega" (não sai água do bocal após a primeira utilização.)
O reservatório não está totalmente encaixado.
O dispositivo não esteve ligado tempo suficiente para carregar corretamente.
O comutador de pausa no manípulo está na posição de "pausa".
Certifique-se de que o reservatório está totalmente encaixado, pressionando-o para baixo na base.
Certifique-se de que o comutador de pausa no manípulo está na posição de "ligado"
Ligue o aparelho durante 30 segundos a alta intensidade para se certificar de que houve tempo suficiente para o aparelho carregar (consultar 'Começar a usar o seu aparelho'). O aparelho desliga-se e todos os LEDs ficam intermitentes.
O aparelho estava a funcionar há demasiado tempo e sobreaqueceu.
Desligue o dispositivo e não o utilize durante duas horas.
Após duas horas, ligue- o novamente e se os LEDs continuarem a estar intermitentes, contacte o serviço de assistência a clientes. O dispositivo não liga depois de carregar no botão para ligar/desligar.
O dispositivo não está ligado à corrente elétrica
Existem danos no cabo de alimentação.
Verifique se o cabo de alimentação está danificado.
Se o problema ainda não tiver sido identificado, contacte o serviço de assistência a clientes.
PortuguêsProblema Possível causa Solução A base mecânica sai do dispositivo.
Volte a colocar a base mecânica no devido local. O reservatório está a produzir um barulho
O reservatório não está totalmente encaixado
Certifique-se de que o reservatório está totalmente encaixado na base do dispositivo, empurrando-o para baixo ligeiramente. Localizar o número do modelo Procure o número do modelo (HX37XX) na parte inferior da base. Garantia e assistência A Philips oferece uma garantia de dois anos após a data de compra para os seus produtos. Os defeitos devido a problemas nos materiais ou na execução do produto serão reparados ou substituídos, sendo os encargos assumidos pela Philips, desde que seja fornecida uma prova de compra legítima durante o período de validade da garantia. Para um desempenho otimizado, a Philips recomenda a utilização de bocais Sonicare genuínos. A utilização de outros bocais pode danificar o Power Flosser e limitar a proteção da garantia. Para obter informações sobre o produto, apoio ao cliente e instruções online para utilizadores, visite: www.philips.com/support ou consulte o folheto de garantia internacional. Restrições à garantia Os termos da garantia internacional não abrangem o seguinte: - Reservatório - Bocais - Danos causados pela utilização de peças sobresselentes ou bocais não autorizados. - Danos causados por utilização indevida, abuso, negligência, alterações ou reparação não autorizada
Português- Desgaste normal, incluindo falhas, riscos, erosão, descoloração ou desvanecimento Reciclagem - Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE). - Cumpra as regras nacionais de recolha seletiva de produtos elétricos e eletrónicos. A eliminação correta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e a saúde pública.
ManualFácil