Perel VTUSC6 - Nettoyeur à ultrasons

VTUSC6 - Nettoyeur à ultrasons Perel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VTUSC6 Perel au format PDF.

📄 49 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Perel VTUSC6 - page 17
Caractéristiques techniques Capacité : 600 ml, Fréquence ultrasonique : 42 kHz, Puissance : 50 W
Utilisation Idéal pour nettoyer bijoux, lunettes, montres, pièces mécaniques, et autres objets délicats.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le réservoir, vérifier l'état des câbles et de la prise électrique.
Sécurité Ne pas plonger l'appareil dans l'eau, éviter tout contact avec des liquides, utiliser sur une surface stable.
Informations générales Dimensions : 20 x 12 x 10 cm, Poids : 1,2 kg, Alimentation : secteur 220-240 V.

FOIRE AUX QUESTIONS - VTUSC6 Perel

Comment puis-je allumer le nettoyeur à ultrasons Perel VTUSC6 ?
Assurez-vous que l'appareil est branché à une prise électrique. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Quelle est la capacité maximale du réservoir du nettoyeur à ultrasons ?
Le réservoir du Perel VTUSC6 a une capacité maximale de 600 ml.
Quel type de liquide puis-je utiliser avec le nettoyeur à ultrasons ?
Utilisez de l'eau distillée ou un nettoyant spécifique pour nettoyeurs à ultrasons, en évitant les liquides corrosifs.
Comment régler le temps de nettoyage sur le Perel VTUSC6 ?
Vous pouvez régler le temps de nettoyage en tournant le bouton de minuterie sur le panneau de contrôle, entre 1 et 30 minutes.
Que faire si le nettoyeur à ultrasons ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le réservoir est rempli d'eau. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je nettoyer des bijoux en or ou en argent avec ce nettoyeur ?
Oui, le Perel VTUSC6 est sûr pour nettoyer des bijoux en or et en argent, mais évitez les pierres précieuses fragiles.
Le nettoyeur à ultrasons émet-il un bruit fort pendant le fonctionnement ?
Un léger bruit est normal lors du fonctionnement. Si le bruit est excessif, vérifiez que le réservoir est correctement rempli et que l'appareil est en bon état.
Comment nettoyer le réservoir du nettoyeur à ultrasons ?
Après chaque utilisation, videz le réservoir et rincez-le à l'eau claire. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Quel est le temps de chauffe du nettoyeur à ultrasons Perel VTUSC6 ?
Le temps de chauffe est généralement rapide, mais cela dépend de la température ambiante et du liquide utilisé.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Perel VTUSC6 ?
Vous pouvez contacter le service client de Perel ou visiter leur site web pour commander des pièces de rechange.

Questions des utilisateurs sur VTUSC6 Perel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à ultrasons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VTUSC6 - Perel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VTUSC6 de la marque Perel.

MODE D'EMPLOI VTUSC6 Perel

Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.

2. Consignes de sécurité

Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.

Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.

Ne pas démonter le nettoyeur. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.

Éviter de nettoyer l’appareil à l’aide de produits abrasifs ou corrosifs.

Déconnecter le nettoyeur du réseau électrique avant de remplir le réservoir. Remplir e réservoir jusqu’au repère.

La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice.

Si le câble flexible externe est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service technique ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout danger.VTUSC6

Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble. Éviter de toucher le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.

Ne brancher l’appareil que lorsque le réservoir est rempli.

Ne jamais laisser un appareil branché sans supervision.

Tenir le nettoyeur à l’écart de sources de chaleur comme des radiateurs. Placer l’appareil sur une surface sèche et plane.

Ne jamais immerger le nettoyeur dans un liquide.

Cet appareil a été conçu pour le nettoyage d’une multitude d’objets. Nous déconseillons toutefois d’utiliser ce nettoyeur avec :

o des matériaux délicats comme l’écaille de tortue, la perle, l’émeraude, l’ivoire, le corail, l’agate… ;

o des métaux fragiles comme la soudure ;

o des montres non étanches ;

o d’autres matériaux comme le bois, des lentilles de contact, la céramique, des filtres de caméra…

Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie.

3. Directives générales

Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman

en fin de ce mode d'emploi.

Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.

N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.

La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.

Ni Velleman Group nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.

Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.VTUSC6

Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.

interrupteur d’alimentation

connexion d’alimentation

cordon d’alimentation

indicateur LED d’état Vert : état de fonctionnement normal, prêt. Rouge : dérangement, surchauffe. Laisser refroidir le VTUSC6 pour au moins 15 minutes.

touche marche/arrêt Presser pour activer l’appareil. Le réglage de temps et température par défaut est affiché (5 minutes, 40 °C). Appuyer de nouveau pour démarrer le processus de nettoyage ; s’arrête automatiquement quand le délai de temporisateur s’expire. Presser sur la touche pour interrompre le processus de nettoyage à tout moment.

touche de fonction (Function) Presser pour activer la fonction de dégazage (degas). L’indicateur LED de dégazage [4] clignotera durant le processus de dégazage (± 2 minutes). Pour interrompre le processus, appuyer de nouveau sur la touche. Voir la remarque en bas de cette table.

indicateur LED de dégazage (Degas) Clignote durant le processus de dégazage.

indicateur LED de nettoyage normal (Normal) S’illumine durant le processus de nettoyage normal.

indicateur LED de chauffe (Heater) S’illumine quand l’élément chauffant est activé.

température du liquide mesurée (Actual) Affiche la température du liquide dans le réservoir.

minuterie à affichage numérique Minuterie compte à rebours indique le temps de nettoyage restant.

température sélectionnée Affiche la température sélectionnée.

touche de raccourci pour réglage de minuterie (Time) Appuyer pour afficher la minuterie initiale (05:00). Presser de nouveau pour augmenter la minuterie de 5 minutes.

touche diminuer la minuterie () Chaque appui diminuera la minuterie d’une minute.

touche marche/arrêt de l’élément de chauffe (TC) Presser pour activer l’élément de chauffe ; l’indicateur LED de chauffe [6] clignote. Quand la température sélectionnée [9] est atteinte, l’élément de chauffe sera désactivé automatiquement.

touche de réglage de température (Temp) Presser pour sélectionner la température désirée

Remarque : processus de dégazage :

Pour le nettoyage d’objets encrassés ou graisseux, des articles en argent, en cuivre ou en laiton, il faut ajouter des solutions chimiques à l’eau. La solution formerait de nombreux gouttes minuscules et prends beaucoup de temps avant de dissoudre dans l’eau. En ajoutant de l’eau, de nombreuses bulles d’air seraient générées sur les parois du réservoir ce qui diminuera l’effet de nettoyage dans la phase initiale du nettoyage sonore.

En activant la fonction de dégazage, les gouttes et bulles d’air seront dissipées, généralement en 2 minutes, et améliore l’efficacité du nettoyage.

5. Comment fonctionne le principe du nettoyage par ultrasons ?

Le principe du nettoyage par ultrasons repose sur la cavitation.

Une fois le nettoyeur enclenché, il émet des ondes acoustiques 3-dimensionnelles entrainant des variations de pression (positives et négatives) du liquide dans le réservoir. Ces ondes acoustiques engendrent des bulles de gaz microscopiques amassant de l’énergie sous une pression négative et implosant à une vitesse élevée (43.000 fois par seconde) sous une pression positive. Ces implosions de bulles (à une vitesse allant jusqu’à 400 km/h) créent des cavités qui arrachent littéralement les particules de saleté de la surface. Grâce à la petite taille des bulles, ce processus de nettoyage convient particulièrement au nettoyage d’endroits difficilement accessibles et ceci sans danger d’endommager le substrat.

Généralement, l’agent nettoyant utilisé est l’eau étant donné son bas coût et son utilisation sans danger pour l’environnement.

Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.

1. Ouvrir le couvercle [A] comme illustré, placer les objets dans le panier [M] et

poser-les dans le réservoir [C]. Ne pas surcharger le panier et s’assurer que les objets ne se touchent pas pour éviter des rayures par cause de friction.

Remplir de l’eau entre les repères MIN et MAX – les objets à nettoyer doivent être entièrement submergés. Si désiré, ajouter un peu de détergent.

Remarque : nettoyage indirect :

Placer les objets dans une petite cuve (pas livrée, p.ex. bocal en verre, boîte métallique, etc.) et remplir la cuve avec du liquide de sorte que les objets à nettoyer soient entièrement submergés. Des liquides éventuels contiennent : hexane (dissout la graisse), acétone (dissout l’encre), alcool pur (évaporation rapide), huile d’horloge (prévient l’oxydation, alcool isopropylique (nettoie et désinfecte), etc.

La cuve sélectionnée absorbera une partie de l’énergie ultrasonore ce qui diminuera l’effet de nettoyage :

Placer la petite cuve dans le réservoir en inox [C], ne pas utiliser le panier [M]. Ajouter de l’eau, s’assurer que le niveau d’eau dépasse le repère MIN mais ne coule pas dans la petite cuve.

Ne pas activer l’appareil sans suffisamment d’eau dans le réservoir pour éviter de l’endommagement irrévocable au VTUSC6.VTUSC6

2. Brancher le câble d’alimentation [L] au secteur électrique et appuyer sur le bouton

d’alimentation [I]. L’indicateur LED d’état [1] vert s’allume et il apparaît sur l’afficheur LED :

Ce sont le réglage de minuterie et le mode de fonctionnement les plus utilisés. Si la minuterie doit être ajustée, presser sur les touches TIME [10] et [11]. La minuterie est réglable entre 1 et 30 minutes.

Remarque : durée de nettoyage :

S’assurer que le réglage de la durée de nettoyage n’est pas trop longue car il se pourrait que les vis se détachent, causer des brisures ou une couche de finition écaillée.

3. Appuyer sur la touche marche/arrêt [2] pour démarrer le processus de nettoyage.

Durant le nettoyage, 2 séries de voyants LED [B] bleues s’illuminent sur les deux côtés de l’unité. Le réservoir peut émettre un bruit ronronnant et l’indicateur LED de nettoyage normal [5] s’illumine indiquant que le processus de nettoyage est en cours. En fermant le couvercle [A], le niveau de bruit diminuera.

La minuterie à affichage numérique [8] démarre le compte à rebours et indique le temps restant du nettoyage. Quand il s’affiche 00 :00, le nettoyage est fini. Pour interrompre le processus de nettoyage à tout moment, appuyer sur la touche marche/arrêt [2]. L’unité est pourvue d’une protection contre la surchauffe pour éviter la surcharge. Quand l’indicateur LED d’état [1] rouge s’allume, l’unité ne s’allumera pas et restera inactive durant une vingtaine de minutes. Le processus de nettoyage ne peut qu’être redémarré après que l’indicateur LED d’état [1] vert s’allume.

4. Si nécessaire, appuyer sur la touche Temp [13] pour activer l’élément chauffant

et de sélectionner une des 5 températures préréglées. Presser sur la touche TC [12]; l’indicateur LED de chauffe [6] clignote pour indiquer que l’élément chauffant a été activé. La température de l’eau mesurée [7] est affichée à l’écran. Quand l’eau a atteint la température préréglée, l’élément chauffant et l’indicateur LED de chauffe sont désactivés.

Pour garantir une exploitation sans danger, l’élément chauffant est automatiquement désactivé après 50 minutes.

Pour accélérer le mixage et réduire l’usage de produit, activer la fonction de dégazage Presser sur la touche de raccourci Time [10] pour paramétrer la minuterie sur 10 minutes en ensuite presser sur la touche de fonction [3] ; l’indicateur LED de chauffe [6] s’illumine. Appuyer sur la touche marche/arrêt [2] pour démarrer le processus de dégazage. Le VTUSC6 revient automatiquement en mode de nettoyage normal après 2 minutes.

Après que le nuage pollué n’est plus visible, le processus de nettoyage est fini. Si un nettoyage supplémentaire est nécessaire, réinitialiser la minuterie et répéter les étapes précédents.

5. Quand le processus de nettoyage est fini, désactiver le VTUSC6 [I], déconnecter

le câble d’alimentation [L], ouvrir le couvercle [A] et enlever le panier avec les objets [M]. Rincer et essuyer les objets.VTUSC6

Connecter le flexible de vidange [K] au tuyau de vidange [H]. Ouvrir la valve de vidange [G] pour vidanger l’eau sale. Nettoyer et essuyer le réservoir. Ne pas utiliser des produits abrasifs ou corrosifs. Fermer la valve de vidange [G].

7. Nettoyage et entretien

1. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans eau.

Même si l’unité est pourvue de protection, en cas d’activation durant 15 secondes sans eau dans le réservoir, cela pourrait l’endommager sérieusement ou réduire la durée de vie.

2. Pas d’usage prolongé ou continu.

L’unité est pourvue de protection contre la surchauffe. Après un fonctionnement de 45 minutes, il est conseillé d’attendre une vingtaine de minutes avant de rallumer l’appareil pour prolonger la durée de vie.

3. Vidanger le réservoir après chaque usage.

Vidanger l’eau du réservoir après chaque usage pour éviter la corrosion du réservoir. Nettoyer et essuyer le réservoir.

4. Ne pas rincer le boîtier avec de l’eau.

Utiliser un chiffon pour essuyer le réservoir et le boîtier.

5. Eviter d’exposer l’unité directement aux rayons du soleil pour une longue

Entreposer l’unité dans un endroit sec, frais et bien ventilé.

8. Spécifications techniques

matériau du réservoir .......................................................... acier inoxydable SUS304

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La Velleman Group nv ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.

Velleman Group nv est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.VTUSC6

Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :

  • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
  • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
  • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de Velleman Group nv ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
  • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
  • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
  • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
  • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Perel

Modèle : VTUSC6

Catégorie : Nettoyeur à ultrasons