33563 - Cuisinière PROCTOR SILEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 33563 PROCTOR SILEX au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Cuisinière électrique avec 4 brûleurs, surface en émail, puissance totale de 2500 W. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm. |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de divers plats, facile à utiliser avec des commandes simples. |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface en émail, recommandations d'utilisation d'un nettoyant doux. |
| Sécurité | Équipée d'un système de sécurité pour éviter les surchauffes et les accidents. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, consommation énergétique modérée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 33563 PROCTOR SILEX
Questions des utilisateurs sur 33563 PROCTOR SILEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 33563 - PROCTOR SILEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 33563 de la marque PROCTOR SILEX.
MODE D'EMPLOI 33563 PROCTOR SILEX
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des
enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
Utiliser des sous-plats pour déposer les récipients chauds.
5. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le
cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou tout autre liquide.
6. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il n’est pas utilisé
et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant un nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces. Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou
une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut
causer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Conçu pour être utilisé sur un comptoir seulement.
11. Ne pas placer sur une cuisinière électrique ou à gaz chaud ou dans un four
chaud ou à proximité de ces appareils.
12. Ne pas placer sur une cuisinière électrique ou à gaz chaud ou dans un four
chaud ou à proximité de ces appareils.
13. Une grande précaution doit être prise lors du déplacement d’un appareil
électroménager contenant de l’huile chaude ou autres liquides chauds.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES13
14. Pour débrancher la mijoteuse, tourner les boutons de réglage à OFF ( /arrêt)
puis débrancher la fiche de la prise murale. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
15. Ne pas utiliser l’appareil électroménager à une fin autre que celle prévue.
16. ATTENTION ! Pour éviter les dommages ou les risques d’électrocution, ne pas
cuire d’aliments dans la base. Ne cuire des aliments que dans la cocotte ou les pots amovibles. Toujours placer les pots du récipient double dans la cocotte contenant de l’eau.
17. AVERTISSEMENT ! Les éclaboussures d’aliments peuvent causer des
brûlures sérieuses. Garder l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants. Ne jamais laisser pendre le cordon sur le bord du comptoir, ne jamais utiliser une prise située sous le comptoir et ne jamais utiliser avec une extension.
18. La mijoteuse et les pots peuvent rester chauds après que l’appareil est éteint.
19. Éviter les changements soudains de température, tels que l’ajout de nourriture
sortant du réfrigérateur dans un pot amovible chauffé.
20. ATTENTION : SURFACE CHAUDE. La température des surfaces
extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement de l’appareil. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Cet appareil est conçu uniquement pour préparer, cuire et servir des aliments. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec des matériaux ou des produits non alimentaires.
AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien. Un cordon d’alimentation court est utilisé pour réduire les risques qu’il soit attrapé par un enfant, qu’il s’emmêle ou qu’il fasse trébucher quelqu’un comme pourrait le faire un cordon plus long. Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur14 Cocotte et couvercle : précautions et renseignements
- Manipuler la cocotte et le couvercle avec soin pour assurer leur longévité.
- Éviter les changements de température soudains et extrêmes. Par exemple, ne pas placer la cocotte ou le couvercle chauds dans l’eau froide ou sur une surface mouillée.
- Éviter de heurter la cocotte ou le couvercle contre un robinet ou toute autre surface dure.
- Ne pas utiliser la cocotte ou le couvercle s’ils sont ébréchés, craqués ou sévèrement égratignés.
- Ne pas utiliser de tampons à récurer en métal ou de nettoyants abrasifs.
- Le dessous de la cocotte est très irrégulier et peut endommager les comptoirs. Faire attention.
- La cocotte, les pots et le couvercle peuvent devenir très chauds. Faire attention. Ne pas les déposer directement sur une surface non protégée ou un comptoir.
- La cocotte peut aller au micro-ondes et au four, mais ne jamais la faire chauffer lorsqu’elle est vide. Ne jamais mettre la cocotte sur un brûleur ou une cuisinière.
- Ne pas mettre le couvercle ou les pots du récipient double au micro- ondes, au four ou sur une cuisinière.
- Il n’est pas nécessaire de préchauffer la cocotte; ne jamais faire chauffer une cocotte vide. Retirer le couvercle et la cocotte
- Pour retirer le couvercle, l’incliner vers vous pour éviter de vous brûler avec la vapeur sortant de l’appareil.
- Les côtés de la base de la mijoteuse deviennent très chauds, puisque les éléments chauffants s’y trouvent. Utiliser les poignées de la base si nécessaire. Utiliser des gants de cuisine pour retirer la cocotte.15 Pièces et caractéristiques
2. Pots du récipient double
4. Base avec poignées
5. Bouton de commande
Pour de meilleurs résultats, remplir cocotte ou les pots du récipient double au moins jusqu’à la moitié, mais en laissant un espace d’au moins 2,5 cm (1 po) du bord. Si la cocotte ou les pots sont à moitié remplis, vérier le niveau de cuisson des aliments 1 à 2 heures plus tôt que le temps de cuisson indiqué dans la recette. Avant la première utilisation : Laver cocotte, les pots et le couvercle dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Pour commander des pièces, visiter : proctorsilex.ca/parts16 Astuces pour la cuisson lente
- Pour de meilleurs résultats, la cocotte devrait être remplie au moins à la moitié. Si la cocotte ou les pots sont à moitié remplis, vérier le niveau de cuisson des aliments 1 à 2 heures plus tôt que le temps de cuisson indiqué dans la recette.
- Il n’est pas nécessaire de mélanger pendant la cuisson lente. Retirer le couvercle entraîne une perte de chaleur et peut prolonger le temps de cuisson. Pour une cuisson au réglage HIGH (température élevée), il pourrait cependant être préférable de mélanger occasionnellement.
- Pour faire cuire des soupes ou des ragoûts, laisser un espace de 5 cm (2 po) entre le haut de la cocotte et la nourriture pour permettre aux aliments de mijoter.
- Beaucoup de recettes doivent cuire toute la journée. Si votre horaire matinal ne vous permet pas de préparer une recette, vous pouvez la préparer la veille. Déposer tous les ingrédients dans la cocotte, mettre le couvercle et la réfrigérer pour la nuit. Le matin, il suft de déposer la cocotte dans la mijoteuse.
- Certains aliments ne conviennent pas à une cuisson longue à la mijoteuse. Les pâtes, les fruits de mer, le lait, la crème et la crème sure devraient être ajoutés deux heures avant de servir. Les soupes et le lait concentrés conviennent parfaitement à la cuisson lente.
- Plus la teneur en matière grasse de la viande est élevée, moins de liquide est nécessaire. Pour faire cuire de la viande à teneur élevée en matière grasse, placer d’épaisses tranches d’oignon en dessous pour éviter qu’elle ne repose (et cuise) dans le gras.
- La mijoteuse permet peu d’évaporation. Pour préparer votre soupe, sauce ou ragoût préféré, réduire la quantité de liquide mentionnée dans la recette originale. Si la consistance est trop épaisse, du liquide peut être ajouté ultérieurement.
- Pour la cuisson de casseroles à base de légumes, du liquide devra être ajouté à la recette pour éviter la surcuisson sur les côtés de la cocotte.
- Pour une recette contenant des légumes racines, placer ces derniers au fond de la cocotte.17 Utilisation de la cocotte de 5,67 L (6 pte)
AVERTISSEMENT Risque pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être assez chauds pour éviter la prolifération bactérienne avant d’utiliser le réglage de réchaud. Le réglage de réchaud ne devrait être utilisé qu’après la cuisson complète d’une recette. Ne pas faire chauffer de la nourriture avec le réglage de réchaud. Si la nourriture a été cuite, puis réfrigérée, la faire chauffer à température basse ou élevée avant de passer au mode réchaud. Visiter foodsafety.gov (en anglais) pour obtenir plus d’informations.
ATTENTION Risque de brûlures. La vapeur qui s’échappe est chaude. Utiliser des gants de cuisine pour soulever le couvercle.
1. Brancher à la prise de courant.
2. Déposer les ingrédients dans la cocotte.
3. Placer le couvercle sur la cocotte.
4. Tourner le bouton de commande
dans le sens horaire pour le régler à LOW (basse température) ou HIGH (température basse). Régler une minuterie de cuisine selon la recette.
5. Tourner le bouton de commande dans
le sens antihoraire pour le régler à OFF ( /arrêt) une fois la cuisson terminée. Débrancher l’appareil et le laisser refroidir. Utilisation du réglage KEEP WARM (réchaud)
- Les aliments doivent être cuits et assez chauds pour éviter la prolifération bactérienne avant d’utiliser le réglage KEEP WARM (réchaud).
- Le réglage KEEP WARM (réchaud) ne devrait être utilisé qu’après la cuisson complète d’une recette.
- Ne pas faire chauffer de la nourriture avec le réglage KEEP WARM (réchaud).
- Si la nourriture a été cuite, puis réfrigérée, la faire chauffer à LOW (température basse) ou HIGH (température élevée) avant de passer au mode KEEP WARM (réchaud). Deux modes de cuisson lente :
1. Une cuisson lente traditionnelle dans la
cocotte de 5,67 L (6 pte)déposée dans la base.
2. Une cuisson lente dans le récipient double
pour préparer deux recettes différentes en même temps. Toujours ajouter de 2 à 3 tasses d’eau dans la cocotte de 5,67 L (6 pte) avant d’ajouter des aliments dans les pots du récipient double, puis déposer les pots dans la cocotte. Utiliser plus d’eau que la quantité requise ferait otter les pots du récipient double, empêchant les aliments de cuire. Réduire la quantité d’eau dans la cocotte pour éviter que les pots du récipient double ne ottent.18 Utilisation du récipient double Les pots du récipient double peuvent être utilisés pour réchauffer ou cuire deux plats d’accompagnement ou deux petites recettes. Toujours ajouter de 2 à 3 tasses d’eau dans la cocotte de 5,67 L (6 pte) avant d’ajouter des aliments dans les pots du récipient double. Utiliser plus d’eau que la quantité requise ferait otter les pots du récipient double, empêchant les aliments de cuire. Réduire la quantité d’eau dans la cocotte pour éviter que les pots du récipient double ne ottent. REMARQUES :
- Les pots du récipient double doivent être utilisés avec la cocotte. Utiliser les pots du récipient double sans la cocotte peut endommager la mijoteuse.
- De 2 à 3 tasses d’eau doivent être ajoutées à la cocotte pour utiliser les pots du récipient double. Sinon, cela pourrait endommager la cocotte et/ou la mijoteuse.
- Pour utiliser les pots du récipient double, il est important de choisir des recettes ayant des temps de cuisson similaires, car les deux pots doivent se trouver dans la cocotte durant la cuisson. Pour n’utiliser qu’un seul pot, remplir le second avec 2 à 3 tasses d’eau.
- Ne pas mettre d’eau dans la base.
1. Placer la cocotte dans la base et y verser de
2 à 3 tasses d’eau. Si les pots du récipient double ottent dans la cocotte, réduire la quantité d’eau dans la cocotte pour les empêcher de otter. Ne pas verser moins de 2 tasses ou plus de 3 tasses d’eau dans la cocotte.
2. Ajouter les aliments déjà cuits à réchauffer ou
les aliments à cuire dans les pots.
3. Déposer les pots du récipient double dans la
cocotte contenant de l’eau. Mettre le couvercle.
4. Tourner le bouton de commande dans le sens
horaire pour le régler à LOW (température élevée) ou HIGH (température élevée) Régler une minuterie de cuisine selon la recette.
5. Une fois la cuisson terminée, tourner le bouton de commande dans le sens
antihoraire en position OFF ( /arrêt). Débrancher.
6. Laisser la mijoteuse refroidir avant de la déplacer. Toujours utiliser des gants de
cuisine pour retirer soigneusement le couvercle, les pots et la cocotte.19 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer. Ne pas immerger le cordon d’alimentation, la fiche ou la base dans tout liquide.
1. Tourner le bouton de commande
dans le sens antihoraire en position OFF ( /arrêt). Débrancher.
3. La cocotte, les pots et le couvercle
vont au lave-vaisselle. Ne pas utiliser le cycle « SANITIZE » lors du lavage au lave-vaisselle. Les températures du cycle « SANITIZE » pourraient endommager votre produit.
4. Essuyer la base avec un linge
humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Conseils en matière de salubrité des aliments
- Ne pas utiliser de viande non cuite congelée dans la mijoteuse. Laisser décongeler toute viande ou volaille avant de la cuire à la mijoteuse.
- Visiter le foodsafety.gov (en anglais) pour obtenir plus d’informations sur les températures de cuisson internes sécuritaires.
- Pour conserver les restes après leur cuisson, ne PAS mettre la cocotte entière dans le réfrigérateur, puisque son contenu prend trop de temps à refroidir. Diviser plutôt les restes dans de plus petits contenants et les déposer au réfrigérateur.
- Ne jamais laisser de la viande crue ou insufsamment cuite reposer à température ambiante dans la mijoteuse. Une fois la viande déposée dans la cocotte, elle devrait cuire immédiatement (à moins que ce soit pour préparer la mijoteuse la veille et déposer la cocotte au réfrigérateur).20 Dépannage L’eau déborde de la cocotte en utilisant les pots du récipient double.
- La cocotte contient trop d’eau. N’y ajouter que 3 tasses d’eau au maximum. Enlever de l’eau de la cocotte. La nourriture n’est pas assez cuite.
- Est-ce que 2 à 3 tasses d’eau ont été ajoutées à la cocotte? Pour utiliser les pots du récipient double, toujours ajouter de 2 à 3 tasses d’eau dans la cocotte avant d’y déposer les pots du récipient double. La nourriture ne chauffera ou ne cuira pas si les pots du récipient double ne sont pas dans l’eau.
- Est-ce que la nourriture a été cuite avec le réglage KEEP WARM (réchaud)? Ne cuire les aliments qu’au réglage LOW (température basse) ou HIGH (température élevée).
- Est-ce que l’alimentation électrique a été interrompue?
- Est-ce que vous avez sélectionné le réglage LOW (température basse) alors que le temps de cuisson correspond au réglage HIGH (température élevée)?
- La cocotte est trop remplie. Pour de meilleurs résultats, remplir la cocotte en laissant un espace d’au moins 2,5 cm (1 po) du couvercle.
- Le couvercle n’était pas placé correctement. S’assurer à ce que le couvercle repose convenablement sur la cocotte. Les aliments sont trop cuits.
- La température de la nourriture continuera à augmenter une fois la température souhaitée atteinte. Vérier la nourriture une fois le temps de cuisson terminé.
- Est-ce que vous avez sélectionné le réglage HIGH (température élevée) alors que le temps de cuisson correspond au réglage LOW (température basse)?
- La cocotte était remplie à moins de la moitié. Vérier le niveau de cuisson des aliments 1 à 2 heures plus tôt que le temps indiqué dans la recette. La nourriture n’est pas cuite après le temps de cuisson recommandé dans la recette.
- Cela peut être causé par des variations de tension (un phénomène répandu partout) ou par l’altitude. De légères uctuations de tension n’ont pas d’effet notable sur la plupart des appareils électroménagers. Elles peuvent cependant prolonger les temps de cuisson à la mijoteuse. L’expérience vous aidera à déterminer s’il est nécessaire de réduire ou de prolonger le temps de cuisson.21 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre recours exclusif se limitera au remplacement de ce produit ou tout autre composant défectueux, à notre discrétion. Cependant, vous êtes responsables des frais associés au retour du produit ou d’un composant en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le composant est non disponible, nous le remplacerons avec un article similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site proctorsilex.com/customer- service aux États-Unis ou proctorsilex.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil.22 Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
Notice Facile