37533PS - Cuisinière PROCTOR SILEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 37533PS PROCTOR SILEX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Puissance | 1500 Watts |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Dimensions | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 40 kg |
| Matériau de la surface | Émail |
| Type de cuisson | Électrique |
| Fonctionnalités supplémentaires | Gril intégré |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface émaillée |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Grille de cuisson |
FOIRE AUX QUESTIONS - 37533PS PROCTOR SILEX
Questions des utilisateurs sur 37533PS PROCTOR SILEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 37533PS - PROCTOR SILEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 37533PS de la marque PROCTOR SILEX.
MODE D'EMPLOI 37533PS PROCTOR SILEX
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :1. Lire toutes les instructions.2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.3. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par des, ou en présence d’enfants. Le nettoyage et l’entretien ne doit pas fait par des enfants à moins d’être sous supervision. Les enfants doivent être supervisés afin d’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Utiliser des sous-plats pour déposer les récipients chauds.5. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la prise ou la base dans l’eau ou tout autre liquide.6. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant le nettoyage. Laisser refroidir l’appareil avant d’installer ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.8. Le contenant peut rester chaud une fois que l’appareil est éteint.9. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant d’électroménagers peut causer des blessures.10. Ne pas utiliser à l’extérieur.11. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes, y compris la cuisinière.12. Ne pas placer sur ou près de surfaces chaudes comme un brûleur électrique ou à gaz ou un four chaud.13. Exercer une très grande prudence lors du déplacement d’un appareil contenant des aliments, de l’eau ou tout autre liquide chaud.14. Pour débrancher, soulever l’interrupteur puis débrancher la fiche de la prise murale.15. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui recommandé.16. Soulever et ouvrir le couvercle avec précaution pour éviter l’échaudage et permettre l’égouttement de l’eau dans le pot de cuisson.17. ATTENTION : Risque d’électrocution. Cuire uniquement dans le pot de cuisson amovible.18. Ne pas placer l’appareil directement sous les armoires pendant le fonctionnement, car cet appareil dégage une grande quantité de vapeur. Éviter de tendre la main pour atteindre l’appareil pendant le fonctionnement.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil. Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces, visiter :proctorsilex.ca/parts1. Couvercle 2. Diviseur pour panier cuit-vapeur3. Panier cuit-vapeur/rinçage4. Pot de cuisson5. Base6. Interrupteur de cuisson7. Témoins lumineux de COOK (cuisson) et WARM (réchaud)8. Mesure pour le riz 177 g (6 oz.)9. Spatule à riz (les pièces peuvent varier selon le modèle) Cuisson du riz, des grains et céréales w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Cuire les aliments uniquement dans le pot de cuisson amovible. Ne jamais verser d’eau ou déposer des aliments directement dans la base.w ATTENTION Risque de brûlures. La vapeur s’échappant de l’évent peut provoquer des blessures.Avant la première utilisation : Laver toutes les pièces amovibles avant d’utiliser. Voir le chapitre Entretien et nettoyage pour les détails.Informations concernant la mesure pour le riz : Elle constitue un outil essentiel lorsque vous utilisez votre cuiseur à riz et sa taille représente un standard dans l’industrie du riz. Une tasse à mesurer pour le riz équivaut à 177 g (6 oz.) ou environ 3/4 de tasse selon la norme des mesures américaines. 1. Pour le modèle avec panier cuit-vapeur/rinçage seulement : Mesurer la quantité de riz avec la mesure pour le riz. Ajouter la quantité souhaitée de riz non cuit mesurée dans le panier cuit-vapeur/rinçage. Ne pas remplir au-delà des évents pour éviter que le riz ne tombe pendant le rinçage. Placer le panier sous un jet d’eau faible du robinet et rincer. Ajouter le riz rincé dans le pot de cuisson. Répéter le rinçage avec le reste du riz.2. Ajouter la quantité de riz non cuit dans le pot de cuisson et remplir ensuite avec de l’eau jusqu’à la ligne d’eau correspondante. EXEMPLE : Si vous ajoutez 4 mesures rases de riz dans le pot de cuisson, ajoutez de l’eau jusqu’à la ligne d’eau « 4 » du pot de cuisson. NE PAS dépasser la ligne de remplissage MAX. Veuillez suivre les directives de l’emballage si les proportions sont différentes de ces recommandations. La quantité d’eau peut être ajustée selon vos préférences personnelles.3. Placer le pot de cuisson solidement dans la base. REMARQUE : S’assurer que le fond du pot de cuisson n’est pas croche ou tordu, autrement le transfert de chaleur ne sera pas uniforme. 4. Mettre le couvercle sur le pot de cuisson.5. Brancher dans la prise de courant. 6. Le témoin WARM (réchaud) s’illuminera, mais l’appareil n’est pas en mode de cuisson.7. Appuyer sur l’interrupteur de cuisson pour commencer la cuisson. 8. Le témoin COOK (cuisson) s’illuminera.9. Quand la cuisson est achevée, le cuiseur passera automatiquement en mode WARM (réchaud) et le témoin s’illuminera.10. Débrancher. Cuisson des aliments à la vapeur w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Cuire les aliments uniquement dans le pot de cuisson amovible. Ne jamais verser d’eau ou déposer des aliments directement dans la base.w ATTENTION Risque de brûlures. La vapeur s’échappant de l’évent peut provoquer des blessures.1. Remplir le pot de cuisson à moitié avec de l’eau. 2. Placer le pot de cuisson solidement dans la base. REMARQUE : S’assurer que le fond du pot de cuisson n’est pas croche ou tordu, autrement le transfert de chaleur ne sera pas uniforme.3. Pour les modèles avec diviseur pour panier cuit-vapeur : Insérer le diviseur pour panier avant de cuire différents aliments à la vapeur. Ajouter les aliments dans le panier cuit-vapeur.4. Placer le panier cuit-vapeur dans le pot de cuisson.5. Mettre le couvercle sur le pot de cuisson.6. Brancher dans la prise de courant. 7. Le témoin WARM (réchaud) s’illuminera, mais l’appareil n’est pas en mode de cuisson. 8. Appuyer sur l’interrupteur de cuisson pour commencer la cuisson.9. Le témoin COOK (cuisson) s’illuminera. Faire cuire les aliments à la vapeur jusqu’au degré de cuisson désiré. L’appareil s’éteindra automatiquement et passera au mode WARM (réchaud) dès que l’eau est complètement évaporée. REMARQUE : Si l’appareil passe en mode WARM (réchaud) et que les aliments nécessitent une prolongation de la cuisson vapeur, ajouter de l’eau réchaud au pot de cuisson et abaisser l’interrupteur de cuisson pour démarrer la cuisson.10. À l’aide de gants de cuisine, utilisez des pinces pour retirer les aliments du panier cuit-vapeur.11. Débrancher. Cuisson à la vapeur et cuisson de riz simultanées w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Cuire les aliments uniquement dans le pot de cuisson amovible. Ne jamais verser d’eau ou déposer des aliments directement dans la base.w ATTENTION Risque de brûlures. La vapeur s’échappant de l’évent peut provoquer des blessures.1. Veuillez suivre les directives des étapes 1 à 3 dans Cuisson du riz, des grains et céréales. REMARQUE : Certains aliments doivent être ajoutés dans le panier cuit-vapeur au début de la cuisson du riz, et d’autres doivent être ajoutés lorsque les fentes du couvercle laissent échapper une vapeur abondante.2. Pour les modèles avec diviseur pour panier cuit-vapeur : Insérer le diviseur pour panier avant de cuire différents aliments à la vapeur. Ajouter les aliments dans le panier cuit-vapeur.3. Placer le panier cuit-vapeur dans le pot de cuisson.4. Mettre le couvercle sur le pot de cuisson.5. Brancher dans la prise de courant. 6. Le témoin WARM (réchaud) s’illuminera, mais l’appareil n’est pas en mode de cuisson.7. Appuyer sur l’interrupteur de cuisson pour commencer la cuisson.8. Le témoin COOK (cuisson) s’illuminera.9. Retirer le couvercle pour vérifier la cuisson des aliments dans le panier cuit-vapeur. REMARQUE : Pour vérifier les aliments cuits à la vapeur pendant la durée de cuisson, avec prudence et des gants de cuisinier, soulever le couvercle. Si les aliments sont cuits, retirer les aliments du panier cuit-vapeur avec une spatule et les déposer dans un bol ou une assiette.10. Avec un gant de cuisine, retirer le panier cuit-vapeur.11. Mettre le couvercle sur le pot de cuisson.12. Quand la cuisson de riz est achevée, le cuiseur passera automatiquement en mode WARM (réchaud) et le témoin s’illuminera.13. Débrancher. Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas immerger la base, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.1. Débrancher. 2. Essuyer le pot de cuisson avec un linge ou une éponge humide. Pour enlever les taches rebelles, utiliser un nettoyant doux non abrasif.3. Le pot de cuisson et le couvercle sont lavables au lave-vaisselle. Le panier cuit-vapeur, la mesure pour le riz et la spatule à riz sont lavables au lave-vaisselle dans le panier supérieur. NE PAS utiliser le réglage « SANI » du lave-vaisselle. Les températures du cycle « SANI » peuvent endommager le produit.840355300 03/21 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICOPRODUCTO: MARCA: MODELO:Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame al: Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:GARANTÍA DE 3 AÑOS.COBERTURA
- Le cuiseur n’est pas branché. S’assurer que le cuiseur de riz est branché dans une prise murale qui fonctionne correctement. Le riz n’est pas cuit.
- Trop peu d’eau/de liquide de cuisson. Suivre le mode d’emploi inscrit sur l’emballage.
- Placer le pot de cuisson solidement dans la base. REMARQUE : Si le pot de cuisson est croche ou tordu, il ne reposera pas correctement dans sa base et le transfert de chaleur ne sera pas uniforme. Pour obtenir un pot de cuisson de remplacement, veuillez communiquer avec le service à la clientèle ou visitez le site proctorsilex.com.
- Laisser reposer le riz pendant 10 à 15 minutes suivant la fin de la cuisson et que le cuiseur de riz soit passé au mode WARM (réchaud). Le riz est pâteux.
- Trop d’eau ajoutée dans le pot de cuisson. Réduire la quantité de liquide. Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre recours exclusif se limitera au remplacement de ce produit ou tout autre composant défectueux, à notre discrétion. Cependant, vous êtes responsables des frais associés au retour du produit ou d’un composant en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le composant est non disponible, nous le remplacerons avec un article similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site proctorsilex.com/ customer-service aux États-Unis ou proctorsilex.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
Notice Facile