NovaMaster 200 - Lampe de poche Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NovaMaster 200 Laserliner au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Lampe de poche Laserliner NovaMaster 200, puissance lumineuse de 200 lumens, portée jusqu'à 100 mètres, étanchéité IP54. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les travaux de bricolage, l'inspection, et les activités de plein air. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer régulièrement la lentille, vérifier les piles et remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Éviter de diriger le faisceau lumineux vers les yeux, utiliser dans des conditions appropriées pour éviter les accidents. |
| Informations Générales | Fonctionne avec des piles AA, compact et léger, conçu pour une prise en main facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NovaMaster 200 Laserliner
Questions des utilisateurs sur NovaMaster 200 Laserliner
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NovaMaster 200 - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NovaMaster 200 de la marque Laserliner.
MODE D'EMPLOI NovaMaster 200 Laserliner
Lisez entièrement le mode d'emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser.
Fonction / utilisation
NovaMaster 200 est une lampe frontale robuste et étanche au jet d'eau, idéale pour le camping ou travailler à l'atelier. Pour un éclairage optimal de la zone de travail, la tête lumineuse est inclinable par paliers jusqu'à. Le bandeau élastique s'adapte à toutes les tailles de tête. Un insert en caoutchouc empêche la lampe de glisser. La lampe peut fonctionner dans deux niveaux d'éclairage. Le produit n'est pas destiné à la plongée.
Consignes de sécurité générales
- Utiliser uniquement l'instrument pour l'emploi prévu dans le cadre des spécifications.
- Les transformations ou modifications de l'appareil ne sont pas autorisées, et annuleraient l'homologation et les spécifications de sécurité.
- Ne pas soumettre l'appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes, ni à de l'humidité ou à des vibrations importantes.
- Veillez à ne pas orienter le faisceau lumineux directement vers les yeux des personnes, notamment vers les porteurs de lunettes et de lentilles de contact (éblouissement accru), ou des animaux.
- Il est interdit de regarder la lumière émise directement à travers cet article ou réfléchie sur des surfaces miroitantes.
- Si le rayonnement optique atteint l'œil, fermez les yeux et détournez la tête du faisceau lumineux.
- En cours d'utilisation, évitez toute accumulation de chaleur due, par exemple, au recouvrement de l'article.
- Avant de ranger la lampe de poche, retirez les piles.
- Ne placez pas la lampe devant des matériaux inflammables, lorsqu'elle est en fonctionnement. Ils pourraient s'enflammer. Les températures peuvent dépasser les C.
- N'utilisez pas la lampe dans la circulation routière.
- Ne laissez pas les enfants utiliser la lampe sans surveillance.
Consignes de sécurité
Utilisation avec des rayonnements optiques artificiels
(OStrV - décret de protection du travail relatif aux rayonnements optiques artificiels)



1 Bandeau élastique 2 Interrupteur MARCHE / ARRÊT 3 Lampe frontale abaissable 4 Tête lumineuse 5 Agrafes réglables en largeur 6 Insert en caoutchouc pour un maintien parfait sur la tête 7 Agrafe pour ouvrir le compartiment à piles 8 Compartiment à piles


1 Niveau d'éclairage
- Clic: Prendre le bouton de commande enfoncé 1 à 2 secondes : mise en marche / niveau d'éclairage : mode High (haut) 2. Clic: mode Low (bas) 3. Clic: maintenir enfoncé 1 à 2 secondes : arrêt


2 Mise en place des piles
Faire attention à ce que la polarité soit correcte.

3 Retrait des piles
Conformément à la directive 2006/66/CE, les piles défectueuses ou usagées doivent être collectées séparément et soumises à un recyclage respectueux de l'environnement.
Remarques concernant la maintenance et l'entretien
Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d'utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé de l'appareil. Stocker l'appareil à un endroit sec et propre.
Données techniques
(Sous réserve de modifications techniques. 21W04)
| Intensité lumineuse High / Low 200 / 100 lm | |
| Autonomie High / Low 6 / 12 h | |
| Puce à LED Osram SMT3528 | |
| Classe de protection IP 54 | |
| Alimentation électrique AAA Ni-MH 1,2 V / AAA Alkaline 1,5 V | |
| Conditions de travail -22°... 65° | |
| Conditions de stockage -30°... 65° | |
| Longueur totale 37 mm | |
| Poids total 100 g | |
Réglementation UE et élimination des déchets
L'appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l'Union européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l'objet d'une collecte et d'une mise au rebut sélectives conformément à la directive française sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur www.laserliner.com/info
