VELLEMAN GASIRON2 - Machine de soudure

GASIRON2 - Machine de soudure VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GASIRON2 VELLEMAN au format PDF.

📄 33 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VELLEMAN GASIRON2 - page 10
Caractéristiques Techniques Machine de soudure à gaz, puissance réglable, température de fonctionnement optimale pour différents types de soudures.
Utilisation Idéale pour le soudage de métaux légers, réparation de circuits imprimés, et travaux de modélisme.
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement l'état de la buse et du réservoir de gaz, nettoyer les résidus de soudure après chaque utilisation.
Sécurité Utiliser dans un espace bien ventilé, porter des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation.
Informations Générales Produit léger et portable, facile à utiliser pour les débutants et les professionnels, compatible avec divers types de gaz.

FOIRE AUX QUESTIONS - GASIRON2 VELLEMAN

Comment allumer le VELLEMAN GASIRON2 ?
Pour allumer le VELLEMAN GASIRON2, ouvrez la valve de gaz et utilisez un allume-gaz pour enflammer la flamme. Assurez-vous que le bouton de réglage de la flamme est en position d'allumage.
Que faire si la flamme s'éteint constamment ?
Vérifiez que la valve de gaz est complètement ouverte et que le réservoir de gaz n'est pas vide. Si le problème persiste, il peut y avoir une obstruction dans le brûleur.
Comment régler la taille de la flamme ?
Pour régler la taille de la flamme, tournez le bouton de réglage de la flamme dans le sens horaire pour diminuer la taille ou dans le sens antihoraire pour l'augmenter.
Le VELLEMAN GASIRON2 chauffe-t-il suffisamment pour les besoins de soudure ?
Oui, le VELLEMAN GASIRON2 est conçu pour atteindre des températures élevées nécessaires pour la soudure. Si vous ne constatez pas une température suffisante, vérifiez le niveau de gaz et assurez-vous que la buse n'est pas obstruée.
Comment nettoyer le VELLEMAN GASIRON2 après utilisation ?
Laissez le fer refroidir complètement, puis utilisez une brosse métallique douce pour nettoyer la buse et enlever les résidus de soudure. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Puis-je utiliser le VELLEMAN GASIRON2 avec tous les types de gaz ?
Le VELLEMAN GASIRON2 est conçu pour fonctionner avec du gaz butane ou propane. Ne pas utiliser d'autres types de gaz, car cela peut endommager l'appareil.
Quelle est la durée de vie du réservoir de gaz du VELLEMAN GASIRON2 ?
La durée de vie du réservoir de gaz dépend de l'utilisation. En général, un réservoir de gaz de 227 g peut durer entre 1 à 2 heures selon la taille de la flamme utilisée.
Le VELLEMAN GASIRON2 est-il portable ?
Oui, le VELLEMAN GASIRON2 est léger et portable, ce qui le rend facile à utiliser sur différents sites de travail.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le VELLEMAN GASIRON2 ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange auprès de revendeurs agréés Velleman ou sur des sites de vente en ligne spécialisés dans les outils de soudure.
Le VELLEMAN GASIRON2 est-il livré avec une garantie ?
Oui, le VELLEMAN GASIRON2 est généralement livré avec une garantie standard du fabricant. Vérifiez les conditions spécifiques de votre achat.

Questions des utilisateurs sur GASIRON2 VELLEMAN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine de soudure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GASIRON2 - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GASIRON2 de la marque VELLEMAN.

MODE D'EMPLOI GASIRON2 VELLEMAN

Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.

2. Consignes de sécurité

Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.

Triman. Nos emballages/produits peuvent faire l’objet d’une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr.

● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ● Évitez tout contact entre le réservoir de carburant et de l’alcool ou des produits contenant de l’alcool. ● N’utilisez pas d’eau pour refroidir le fer à souder ; ceci peut endommager l’appareil. ● N’utilisez pas votre GASIRON2 quand il est endommagé ou quand du gaz s’écoule. ● Laissez le gaz se stabiliser avant de l’utiliser après avoir rempli le réservoir. ● Ne remplissez pas le fer à souder dans le local où vous allez l’employer ou dans des locaux avec des sources d’allumage. ● Ne déposez jamais un GASIRON2 brûlant. ● Ne bricolez pas votre GASIRON2 ; toute modification peut entraîner un danger potentiel. ● Ne chauffez ou brûlez pas les bidons de remplissage ou le réservoir du GASIRON2. ● Travaillez dans un local propre et bien ventilé, à l’écart de matériaux ou équipement inflammable ou graissé. ● Portez toujours des lunettes et des gants de protection quand vous remplissez ou utilisez l’appareil. ● Ne dirigez pas la flamme vers une personne ou un animal. ● Manipulez le GASIRON2 comme vous manipulez un autre outil fin. Ne le laissez pas tomber et soyezGASIRON2

V. 03 – 29/11/2022 11 ©Velleman Group nv

prudent. ● Ne rangez l’appareil pas dans un endroit où la température peut surmonter les 40 °C (104 °F). AVERTISSEMENT ! La flamme n’est pas très visible dans la lumière solaire. AVERTISSEMENT ! Placer l'appareil dans le support lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.

3. Directives générales

● Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman

en fin de ce mode d'emploi. ● Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. ● N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. ● La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. ● Ni Velleman Group nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit. ● Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.

Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.

réglage alimentation en carburant

réservoir de carburant

valve de remplissage

raccord aspirateurGASIRON2

AVERTISSEMENT ! Laissez le GASIRON2 refroidir avant d’ajouter ou d’enlever des pièces. AVERTISSEMENT ! Tenez un GASIRON2 brûlant à l’écart de matériaux inflammables et d’autres gens !

● La tête de soudage peut être enlevé en dévissant l’anneau de serrage. ● Quand vous travaillez avec la tête de soudage, veillez à ce qu’il soit bien serré et que le trou d’échappement soit dirigé vers le haut. S’il est dirigé vers le bas, la surface sous le soudage peut être endommagé. ● Le point de soudage peut également être dévissé.

Fer à souder : ● Veillez à ce que le trou d’échappement soit dirigé vers le haut. ● Mettez l’interrupteur on/off sur ON pour laisser couler le gaz. ● Tirez la tête de soudage à l’avant jusqu’à ce que vous puissiez voir la tuyère à travers le trou d’allumage. Ensuite, allumez le gaz en portant une flamme ouverte au trou d’allumage. ● Relâchez la tête de soudage. La flamme disparaîtra dans la tête et produira de la chaleur là. ● Mettez l’interrupteur on/off sur OFF pour éteindre le fer à souder.

Bec à gaz : ● Dévissez la tête de soudage. ● Mettez l’interrupteur sur ON pour faire couler le gaz et portez une flamme ouverte à la tuyère. ● Mettez l’interrupteur sur OFF pour éteindre le GASIRON2.

Lance à air chaud : ● Dévissez le point de soudage du fer à souder. Allumez et éteignez-le comme chez le fer à souder complet.

Réglage flamme/chaleur : ● Réglez le flot de gaz par moyen du réglage. Tournez le réglage vers le + pour agrandir ou vers le - pour réduire l’amenée de gaz.

Remplir le réservoir de gaz : ● Veillez à ce que l’interrupteur soit positionné sur OFF et que le GASIRON2 soit complètement refroidi. ● Remplissez l’appareil dans une espace bien ventilée et à l’écart d’autres gens et de sources d’allumage. Ne fumez pas lorsque vous remplissez le réservoir. ● À remplir uniquement avec du butane. ● Tenez le GASIRON2 sens dessus dessous et insérez le bec du bidon de gaz butane dans la valve de remplissage et appuyez sur le bidon pour faire couler le gaz dans le réservoir. ● Enlevez le bidon de la soupape quand le réservoir est rempli.GASIRON2

V. 03 – 29/11/2022 13 ©Velleman Group nv

7. Spécifications techniques

N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman Group nv ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.

Velleman Group nv est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.GASIRON2

  • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
  • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
  • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
  • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
  • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
  • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
  • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VELLEMAN

Modèle : GASIRON2

Catégorie : Machine de soudure