GASIRON2 - Máquina de soldar VELLEMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GASIRON2 VELLEMAN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GASIRON2 VELLEMAN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de soldar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GASIRON2 - VELLEMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GASIRON2 de la marca VELLEMAN.
MANUAL DE USUARIO GASIRON2 VELLEMAN
iGracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algo ndo en el transporte no lo instale ypongase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad

Lea y comprende este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
Triman.
Punto verde.
-
Este aparato no es apto para niños menos de 8 años ni para personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si está bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión. - Eviterialquier contacto entre el deposito de carburante y alcohol o productos que contienen alcohol. - No utilise agua para enfiar el soldador; estaoulda darar el aparato. - No utilise el GASIRON2 si parece estar dañado o si hay un escape de gas. - Deje que el gas se estabiliza antes de utiliserdo afterwardsaber renlenado el deposito.
-
Rellene el deposito en un lugar bien aireado sin fuente de ignecion o llama. - Nunca deje el GASIRON2 encendido. - Nunca intenteasted misismo reparar un GASIRON2 dañado;equalquiermodificación no autorizada pueda causar lesiones. No caliente oque me recipientes de combustible o el deposito del GASIRON2Trabajo en un lugar limpio y bien aireado, lejos de materiales oequipos inflamables o engrasados. - Lleve siempre gafas y guantesde proteccion si llena o usa el aparato. -No dirija la llama a unapersona o a un animal. Manipule el GASIRON2 como manipuleotra herramienta fin.No lo deje caer y sea muy cuidadoso ausarlo. -No almacene el aparato en un lugar donde la temperaturapuede sobrepasarlos 40^ (104°F).ADVERTENCIA! La llama
GASIRON2
no se pueda ver bien a la luz solar. ADVERTENCIA! Coloque el aparato en el soporte si no lo está utilizingo. No lo deje nunca activado sin vigilancia.
3. Normas generales
- Véase la Garantía de servicios y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato está prohibidas. Los daños Causeos por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en estemanual. Su uso incorrecto anula la garantía Completely.
- Los daños Causeos por descuido de las instructuciones de sécurité de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no sera responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. • Ni Velleman Group ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinaryarios, occasionales o indirectos, seaequala la indole (financiera, física, etc.),causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto. • Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Descripción
Véase las figuras en la頁面 2 de este manual del usuario.
| 1 | punta de soldadura |
| 2 | orificio de ventilación |
| 3 | orificio de encendido |
| 4 | anillo de fijación |
| 5 | soporte |
| 6 | interruptor de encendido/apagado |
| 7 | ajuste de alimentación de carburante |
| 8 | deposito de carburante |
| 9 | válula de relleno |
| 10 | boquilla |
5. Montaje
ADVERTENCIA! Deje que el GASIRON2 se enfié antes deañadir o quitar partes. ADVERTENCIA! Mantenga el GASIRON2 lejos del alcance de materiales inflamables y除外 personas
- Es possible quitar la punta de soldadura desatornillando el anillo de fijación. - Al trabajo con el cabezal de soldadura, asegúrese de
GASIRON2
que esté bien fjado y que dirija el orificio de ventilación hace arriba. Dirigiendolo hacía abajo, pueda darar la superficie bajo de la punta de soldadura. • también es possible quitar la punta de soldadura desatornillándola.
6. Uso
Soldador: • Asegúrese de que el orificio de ventilación está dirigido hacía arriba. • Coloque el interruptor on/off en la posición ON para que el gas pueda liberarse. • Tire del CZal de soldadura hacía adelante hasta que pueda ver la boquilla a性和 del orificio de ventilación. Luego, encienda el gas设计方案 una llama abierta hacía el orificio de encendido. • Suelte el CZal de soldadura. La llama desaparecerá en el CZal y producirá calor allá. • Coloque el interruptor on/off en la posición OFF para desactivar el soldador.
Quemador de gas: Desatornille el=cabezal de soldadura. Coloque el interruptor en la posicnON para que el gas pueda correr yLTEva una llama abierta hacia la boquilla.Coloque el interruptor en la posicnON OFF para desactivar el GASIRON2.
Soplete de aire caliente: Desatornille la punta de soldadura del soldador. Enciende y apaquelo como el soldador.
Ajuste llama/calor: • Ajuste el volumen de gas con el ajuste. Gire el ajuste hacer + para augmentar la distribución del gas o hacer - para disminuirla.
Rellenar el depuesto de gas: • Verifique que el interruptor está en la posicion OFF y que el GASIRON2 se ha Completely entfiado. • Rellene siempre el depuesto en un lugar bien aireado y lejos del alcance de otheras personas y fuentes de ignacion. No fume al rellenar el depuesto. • Use solo gas butano. • Mantenga el GASIRON2 al revés, introduzca la boquilla del tubo de gas butano en la valvula de relleno y apriete el tubo hasta que el gas empiece a correr. • Saque el tubo de la valvula de relleno si el depuesto está rellenado.
GASIRON2
7. Especillasiones
autonomía 40 min. (uso medio)
temperatura. ≤ 450^
punta de recambio . GASIRON2/SPB
Utilice este aparato solo con los accesorios originales. Velleman Group nv no sera responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la version másrecente de este manual del usuario, visite nuestra頁a www.VELLEMAN.eu. Se pueda modifier las specifications y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman Group nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está strictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editor y guardar este manual del usuario o partes de elo sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
Garantía de servicios y calidad Velleman®
Desse sufundacion en 1972 Velleman®ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrònica en mas de 85 paises. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y dispositionsiones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controlles de calidad adiconiales, tanto a工程技术 de是我国 proprioio service de calidad como de un service de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es possible recurrir a nuestra garantía (vease las conditiones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantia sobre Productos de vente al平方公里 (para la Unión Europea):
- Todos los productos de vente al(publico tienen un periodo de garantía de 24 días contra erros de producción o errors en materiales desdela配音ccionoriginal;
- Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un articulo no es possible, o si los gustos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el articulo por un articulo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del preco de compra. En este caso, usted recibirá un articulo de recambio o el reembolso completo del preco de compra si enquirytra algo fallo hasta un año afterwards de la compra y entrega, o un articulo de recambio al 50% del preco de compra o el reembolso del 50% del preco de compra si enquirytra un fallo afterwards de 1 año y hasta los 2 años afterwards de la compra y entrega.
Por consiguiente, está excluidos entre其它些cas:
-
todos los días causados directo o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caía,...) y a su contenido (p.ej. perdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible perdida de ganancias;
-
partes o accesos, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por exemple baterías (tantó recargables como no recargables, incorpordadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. ( lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, danos causados por agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
-
daños causados por un uso commercial, profesional o colectivo del aparato (el periodo de garantía se reducirá a 6 días con uso profesional);
-
daños causados por un uso Incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descririto en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insufiente al transporte el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
- Cualquier articulo queonga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transporte en un embalaje solido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
- Consejo: Lea elmanual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encontrar un
defecto en el articulo los gustos PODrjan correr a cargo del cliente;
- Los gastos de transporte correrán a energia del cliente para una reparación efectuada cuando el periodo de garantía.
- Cualquier gesto commercial no disminuye thesechos.
La lista previamente Mentionada peut ser adaptada según el tipo de articulo (véase el manual del usuario del articulo en cuestion).