VTSS230 - Máquina de soldar VELLEMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VTSS230 VELLEMAN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VTSS230 VELLEMAN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de soldar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VTSS230 - VELLEMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VTSS230 de la marca VELLEMAN.
MANUAL DE USUARIO VTSS230 VELLEMAN
ESTACIÓN DE AIRE CALIENTE PARA COMPONENTES SMD - 2 en 1
1. Introducción

A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
iGracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión.

Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparat

Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.


Desconecte el aparato siempre que no esté en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
¡Cuidado! Después de haber desconectado el aparato, deje conectado el cable de alimentación durante unos minutos. Después de haber desconectado el aparato, la función de enfriamiento se activará automáticamente soplando brevemente aire frío a través del tubo del elemento calentador. De esa manera se evitarán daños y se prolongará la duración de vida del elemento calentador. No desconecte el aparato de la red eléctrica durante el proceso de enfriamiento.
No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños.
iAdvertencia! Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el distribuidor, un técnico u otra persona cualificada para evitar cualquier peligro.
Asegúrese de que la tensión de red no sobrepase la tensión indicada en las especificaciones.
Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada puesta a tierra.
Riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja. Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. No intente abrir ni reparar el aparato usted mismo. La reparación debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
No maneje el aparato con las manos mojadas.

Nunca utilice el aparato si el circuito está bajo tensión. Primero desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores.

No utilice el aparato cerca de productos inflamables o de gas explosivo. El calor podría hacer inflamar productos inflamables, incluso si no son visibles. Utilice el aparato sólo en un lugar aireado.
Un uso incorrecto puede causar un incendio.
No toque el soporte, la punta, etc. iRiesgo de quemaduras! Mantenga la punta y el aire caliente lejos del alcance del cuerpo, la ropa o materiales inflamables. No dirija el soldador a los ojos.

Utilice guantes y/o herramientas resistentes al calor para coger el circuito impreso. Ponga el soldador en el soporte después del uso. Deje que el aparato se enfríe después del uso o antes de almacenarlo. ¡Riesgo de quemaduras! siempre deje que el aparato se enfríe uso almacenamiento.
Ponga el aparato en una superficie de trabajo plana, estable y resistente al fuego.

iADVERTENCIA! Coloque el aparato en el soporte si no lo está utilizando. No lo deje nunca activado sin vigilancia.

Nunca respire los humos de soldadura. Los vapores producidos durante la soldadura son nocivos. Trabaje siempre en un lugar bien ventilado o bajo un extractor de humo. Tire los residuos de soldadura y los filtros de humo al respetar la reglamentación local con respecto a la protección del ambiente.
- Utilice el soldador en una superficie resistente al calor.
- Ponga el soldador en un soporte después de cada uso.
- Deje que la punta se enfríe de manera natural y nunca sumérjala en agua.
Riesgo de incendio si no se utiliza el aparato con precaución. Por tanto:
- sea cuidadoso cuando utilice el aparato en lugares en los que hay materiales combustibles;
- no aplique el aparato en el mismo lugar durante mucho tiempo;
- no utilice el aparato en atmósferas explosivas;
- tenga en cuenta que el calor puede llegar a materiales combustibles fuera del alcance de la vista;
- coloque el aparato en su soporte después del uso y deje que se enfríe antes de almacenarlo;
- nunca deje el aparato activado sin vigilancia.
3. Normas generales
- Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
- Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
- Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
- Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
- Ni Velleman Group nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
- Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
| 1 | pantalla de la estación de soldadura + botón de ajuste de temperatura |
| 2 | botón de ajuste del flujo de aire |
| 3 | interruptor de encendido/apagado de la estación de soldadura |
| 4 | conexión de la estación de soldadura |
| 5 | pantalla de la estación de aire caliente + botón de ajuste de temperatura |
| 6 | botón de ajuste de la unidad de temperatura |
| 7 | interruptor de encendido/apagado de la estación de aire caliente |
| 8 | conexión de la estación de aire caliente |
5. Instalación
- Coloque el aparato en una superficie plana, estable e ignífuga.
- Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado (parte trasera) está en la posición '0'.
- Conecte el soldador.
- Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada puesta a tierra.
6. Funcionamiento
6.1 Funcionamiento general
- Para encender el aparato, ponga el interruptor ON/OFF en la posición 'I'. El aparato empieza a calentarse, la temperatura y el flujo de aire se visualizarán.
- Encienda la estación de soldadura o la estación de aire caliente con el interruptor de encendido/apagado adecuado.
- Seleccione la unidad de temperatura con el botón de ajuste de la unidad de temperatura.
- Ajuste la temperatura y el flujo de aire con los botones + y - y el botón de ajuste del flujo de aire.
- Espere hasta que los valores se estabilicen antes de empezar a soldar.
Para consejos prácticos, consulte el capítulo ¿Cómo soldar?.

No aplique el aparato en el mismo lugar durante mucho tiempo.
Nunca deje el aparato activado sin vigilancia.
6.2 Modo de espera
En cuanto coloque el soldador en el soporte, la estación disminuirá automáticamente la temperatura del soldador (modo de espera). En cuanto quite el soldador del soporte, la estación sale del modo de espera.
6.3 Desactivar el aparato
Después del uso, ponga el soldador en el soporte y apague la estación.
Después de haber desconectado el aparato, deje conectado el cable de alimentación durante unos minutos. Después de haber desconectado el aparato, la función de enfriamiento se activará automáticamente soplando brevemente aire frío a través del tubo del elemento calentador. De esa manera se evitarán daños y se prolongará la duración de vida del elemento calentador. No desconecte el aparato de la red eléctrica durante el proceso de enfriamiento.
Espere hasta que el procedimiento de enfriamiento automático esté terminado. Luego, desenchufe el aparato. El aparato utiliza un poco de electricidad, incluso si está desactivado.
7. ¿Cómo soldar?
7.1 Precauciones
Para prolongar la duración de vida del elemento calentador del soldador, no utilice el aparato de manera continua con un bajo flujo de aire y una temperatura alta. Deje que el elemento calentador se enfríe después de 20 minutos de uso continuo. Ponga la pistola en el soporte si no la utiliza.
Asegúrese de que la pistola y la boquilla estén completamente enfriadas antes de fijar la boquilla.

¡Altas temperaturas! La boquilla y el flujo de aire son extremadamente y pueden causar quemaduras graves. Nunca toque la boquilla y el elemento calentador o dirija el chorro de aire caliente a alguna parte del cuerpo. Al encender la pistola por primera vez, se producirá un poco de humo pero desaparecerá después de unos minutos.
Deje siempre que el aparato se enfríe después del uso. Después de haber desconectado el aparato, deje conectado el cable de alimentación durante unos minutos. Después de haber desconectado el aparato, la función de enfriamiento se activará automáticamente soplando brevemente aire frío a través del tubo del elemento calentador. De esa manera se evitarán daños y se prolongará la duración de vida del elemento calentador. No desconecte el aparato de la red eléctrica durante el proceso de enfriamiento.
7.2 Configuración

No fuerce la boquilla ni tire de ella con unas pinzas.
- Asegúrese de que el aparato esté apagado y de que el soldador/bomba de aire caliente esté completamente enfriado.
- Seleccione la boquilla deseado y fíjela a la bomba de aire caliente.
- Enchufe el aparato y enciéndalo.
- Seleccione la temperatura y el flujo de aire.
- Espere hasta que la temperatura esté estabilizada.
8. Limpieza y mantenimiento
8.1 General
Efectúe sólo los trabajos de mantenimiento descritos en este manual del usuario. Póngase en contacto con un distribuidor o agente de servicio técnico autorizado para el mantenimiento o la reparación.
Contacte con su distribuidor o agente de servicio técnico autorizado en caso de un aparato defectuoso.
Limpie el soldador y la estación con un paño húmedo y un poco de detergente. Nunca sumerja el aparato en un líquido y asegúrese de que no pueda entrar ningún líquido en el interior de la caja. No utilice disolventes.
Utilice sólo piezas de repuesto originales.
8.2 Guardar el aparato
Guarde el aparato, los accesorios y el manual del usuario en el embalaje original.
Almacene el aparato en un lugar fresco y seco.
9. Especificaciones
alimentación 220-240 V\~, 50 Hz
alimentación
soldador.... 24 V, 60 W
bomba de aire caliente.... 300 W
rango de temperatura
soldador....50 \~ 480 °C (122 \~ 896 °F)
bomba de aire caliente.... 100 \~ 500 °C (212 \~ 932 °F)
dimensiones 113 x 125 x 175 mm
peso 2 kg
opción
soldador....VTSS220/SP1 (no incl.)
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Group nv no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman Group nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
2-in-1 SMD-HEIßLUFTSTATION
1. Einführung

Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
- Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
- Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
-
Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
-
Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
- Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
- Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).