AL1 - Scooter LAMBORGHINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AL1 LAMBORGHINI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Scooter |
| Motorisation | Électrique |
| Autonomie | Jusqu'à 50 km |
| Vitesse maximale | 45 km/h |
| Temps de charge | 4 à 6 heures |
| Pneus | Avant 120/70-12, Arrière 130/70-12 |
| Poids | 75 kg |
| Système de freinage | Freins à disque avant et arrière |
| Éclairage | Phare LED avant |
| Capacité de charge | 150 kg |
| Utilisation | Conçu pour un usage urbain quotidien |
| Entretien | Vérification régulière des freins et des pneus |
| Sécurité | Casque recommandé, éclairage fonctionnel |
| Garantie | 2 ans sur le moteur et la batterie |
FOIRE AUX QUESTIONS - AL1 LAMBORGHINI
Questions des utilisateurs sur AL1 LAMBORGHINI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AL1 - LAMBORGHINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AL1 de la marque LAMBORGHINI.
MODE D'EMPLOI AL1 LAMBORGHINI
MANUEL UTILISATEUR FRANÇAIS Pour plus d’informations, un support technique et une assistance, contactez votre revendeur ou consultez le site internet www.alemobility.com95 SOMMAIRE
Contenu de l’emballage Profil du produit Assemblage et configuration Chargement Configuration de l’application AL e-Mobility Utilisation de la trottinette électrique Freins Autonomie Rangement et nettoyage Consignes de sécurité Batterie Responsabilités Pliage, transport et dépliage Entretien et maintenance quotidiens Caractéristiques techniques Dépannage Tableau des codes d’erreur96
1. CONTENU DE L’EMBALLAGE
Le guidon doit être monté sur la trottinette électrique assemblée à l’aide des vis spéciales fournies. Ces vis doivent d’abord être insérées sans outil, puis serrées à l’aide de l’outil fourni. (4) (6) (1)97
2. PROFIL DU PRODUIT
Panneau de commande et bouton d’alimentation Campanello Accélérateur Phare avant Colonne Levier de dégagement rapide Fourche avant Roue motrice Levier de frein Loquet de verrouillage Point de verrouillage Lumière ambiante LED/RVB Garde-boue/ frein arrière Feu de freinage Mécanisme de blocage Compartiment de la batterie/ marchepied Béquille Port de charge (côté opposé)98
1. Compteur de vitesse : affiche la vitesse actuelle de la trottinette électrique.
2. Modes : trois modes de conduite sont disponibles. « S Black » indique le mode Économie
d’énergie (vitesse maximale 6 km/h, idéale pour les débutants), « S White » indique le mode Standard (vitesse maximale 15 km/h) et « S Red » indique le mode Sport (vitesse maximale 25 km/h, puissante, uniquement recommandée pour les utilisateurs expérimentés).
3. Bluetooth : l’icône indique que la trottinette est connectée à l’appareil mobile.
4. Erreur : l’icône en forme de clé indique que la trottinette a détecté une erreur.
5. Niveau de la batterie : le niveau de la batterie est indiqué par cinq barres représentant cha-
cune environ 20 % de la charge de batterie.
6. Bouton d’alimentation : appuyez sur ce bouton pour mettre la trottinette électrique en mar-
che ; pour l’éteindre, maintenez ce bouton enfoncé pendant trois secondes. Une fois la trottinet- te mise en marche, appuyez deux fois de suite sur ce bouton pour allumer/éteindre le phare et appuyez une fois pour passer d’un mode à l’autre. INFORMATIONS DE CONTRÔLE/PANNEAU DE COMMANDE99 Après l’assemblage, appuyez sur le bouton d’alimentation pour vérifier que la trottinette électrique fonctionne correctement.
3. ASSEMBLAGE ET CONFIGURATION
Libérez la colonne en exerçant une pression sur le garde-boue Placez la tige du guidon à la verticale Fixez-la comme indiqué sur la photo100
Que pouvez-vous faire avec l’appli AL e-MOBILITY ?
- Lancer un auto-diagnostic
- Définir les modes de conduite
- Définir l’unité de mesure de la vitesse (km/mph)
- Définir le mode de démarrage
- Régler la fonction de régulateur de vitesse
- Définir la couleur de la lumière ambiante LED (RVB)
- Afficher les kilomètres partiels et totaux parcourus
- Afficher le niveau de batterie restant
- Afficher la vitesse de croisière
- Afficher les modes de vitesse
- Afficher la température de la roue motrice Lorsque la charge est terminée, remplacez le capuchon en caoutchouc Soulevez le capuchon en caoutchouc Insérez le bloc d’alimentation dans le port de charge101
1. Téléchargez l’appli sur votre smartphone
2. Mettez la trottinette électrique en marche et activez la fonction Bluetooth sur votre
3. Démarrez l’appli et connectez-vous*, connectez votre smartphone à la trottinette él-
ectrique via Bluetooth dans un rayon de 1 à 2 mètres *Si c’est la première fois que vous utilisez cette application, remplissez le champ « e-mail » pour vous enregistrer et vous authentifier à l’aide du code de vérification. L’interface de l’application se présente comme suit : Accédez à votre App Store préféré pour télécharger et installer l’application AL e-MOBILITY102 L’interface de l’application avec la trottinette électrique associée se présente comme suit : Interface principale Trottinette électrique associée Pourcentage de batterie de la trottinette électrique Vitesse en temps réel Distance parcourue (ODO) Distance de l’itinéraire (TRIP) Enregistrement de l’itinéraire Activer/Désactiver l’application Modes de conduite Temps d’utilisation Carte Paramètres103 Trottinette électrique associée Interface de paramètre Informations sur le régime de croisière (« Cruise Control ») : Activez la fonction « Cruise Control » dans l’application, maintenez la trottinette électrique à une vitesse constante (>8 km/h) et maintenez le levier d’accélérateur (à droite) enfoncé pen- dant cinq secondes. Un signal sonore indiquera que le mode « Cruise Control » est actif, ce qui signifie qu’il ne sera pas nécessaire de maintenir le levier d’accélérateur (à droite) enfoncé. Appuyez à nouveau sur le levier d’accélérateur ou le levier de frein pour désactiver la fonction. Informations sur le mode « Zéro Start » : Le mode Zéro Start, s’il est activé, vous permet de démarrer la trottinette électrique en actionnant l’accélérateur sans avoir à pousser avec vos pieds. Profil utilisateur Langue de l’application Nom de la trottinette électrique Unités de vitesse Régulateur de vitesse ON/OFF Mode ON/OFF Zéro start Verrouillage du moteur ON/OFF Choix de la couleur des feux latéraux statiques Choix des effets de couleur des feux latéraux Informations Demande d’assistance Déconnexion du profil utilisateur104 Suivez les consignes de sécurité avant d’utiliser la trottinette électrique. Utilisez des équipements homologués, tels que des casques et des genouillères N’utilisez pas la trottinette électrique sous la pluie. La trottinette électrique ne peut pas être utilisée par plus d’une personne à la fois. Les jeunes de moins de 16 ans et les femmes enceintes ne doivent pas utiliser cette trottinette électrique.
6. UTILISATION DE LA TROTTINETTE ÉLECTRIQUE105
Poids minimum autorisé sur la trottinette électrique : 20 kg. Poids maximum autorisé sur la trottinette électrique : 100 kg. Ne conduisez pas la trottinette électrique si vous avez bu de l’alcool et/ou pris des médicaments. N’utilisez pas votre téléphone et n’écoutez pas de musique lorsque vous conduisez la trottinette électrique. Faites particulièrement attention si vous roulez dans des endroits où il y a des bosses, du sable, des flaques, du gel, de la neige ou des marches, ou dans des endroits sombres et la nuit, ou encore par temps humide.106 N’utilisez pas la trottinette électrique dans des zones dangereuses, en présence de substances inflammables et/ou explosives, de liquides et/ou de saletés. Cette trottinette électrique n’est pas conçue pour être conduite sur route et autoroute. Pour savoir où la trottinette électrique peut être conduite, consultez le décret législatif en vigueur dans le pays concerné. Ne placez pas d’objets lourds sur le guidon. Évitez de monter ou de descendre des marches avec la trottinette électrique.107 Roulez toujours avec les deux mains sur le guidon. Ne roulez pas avec la trottinette électrique en vous tenant debout sur un seul pied. N’appuyez pas sur l’accélérateur lorsque vous marchez avec la trottinette électrique. Ne conduisez pas la trottinette électrique dans des flaques d’eau ou sur des surfaces humides.108 Faites attention à votre tête lorsque vous passez sous des auvents, des portes, etc. Lorsque vous roulez à la vitesse maximale autorisée, ne tournez pas le guidon brusquement. Commencez à freiner suffisamment à l’avance pour éviter les obstacles, les virages et les zones présentant des surfaces irrégulières. N’oubliez pas de relâcher l’accélérateur avant de freiner. Ne roulez pas à la vitesse maximale autorisée, sur des obstacles tels que des marches, des bordures ou des bosses.109
Ne heurtez pas d’obstacles avec les roues. Ne touchez pas le moteur immédiatement après avoir roulé, il pourrait être extrêmement chaud. Maintenez une distance de sécurité minimale de 5 m par rapport aux autres véhicules.110 Pour votre propre sécurité, portez un casque et des genouillères pour vous protéger contre les chutes et les blessures. L’utilisateur assume tous les risques s’il ne porte pas de casque ou d’autre équipement de protection.
- Lorsque vous l’utilisez pour la première fois, chargez la trottinette électrique à 100 %. Vérifiez l’indicateur de batterie ; si la batterie est faible, rechargez-la avant utilisation. La trottinette électrique est un appareil qui nécessite une recharge périodique pour fonctionner.
- Placez la trottinette électrique sur une surface plane.
- Mettez vos mains sur le guidon. Montez sur le marchepied de la trottinette avec un pied et utilisez l’autre pour vous donner une légère poussée. Pour des raisons de sécurité, la trottinette électrique est initialement configurée de manière à éviter un démarrage à l’arrêt.
- Lorsque la trottinette électrique commence à se déplacer, placez vos deux pieds sur le marchepied et appuyez sur l’accélérateur. Remarque : l’accélérateur est activé dès que la vitesse de marche avant dépasse 3 km/h.
- Pour conduire la trottinette électrique, inclinez votre corps dans le sens de la marche lorsque vous tournez et tournez lentement le guidon.
- Pour arrêter la trottinette électrique, relâchez l’accélérateur, appuyez sur le frein él ectronique du côté gauche du guidon et, si nécessaire, appuyez sur le garde-boue arrière avec votre pied.
- Avant de descendre de la trottinette électrique, arrêtez-la complètement. Essayer de descendre de la trottinette électrique alors qu’elle est en mouvement peut provoquer des blessures.
- Lorsque vous changez de mode, cliquez simplement une fois sur le bouton d’alimentation pour changer le mode de vitesse.
- Lorsque vous conduisez la nuit ou dans des endroits sombres, appuyez deux fois sur le bouton d’alimentation pour allumer le phare et portez un gilet réfléchissant.111 L’autonomie maximale dépend de plusieurs variables : Terrain : l’autonomie est plus grande lorsque vous roulez sur une surface lisse que lorsque vous conduisez sur des routes bosselées et des pentes. Poids de l’utilisateur : plus l’utilisateur est lourd, plus l’autonomie est courte. Température : conduire la trottinette électrique dans un environnement très froid ou très chaud affecte et réduit l’autonomie. Vitesse et style de conduite : une conduite tout en douceur et à vitesse constante étend l’autonomie. L’accélération et les manœuvres réduisent considérablement l’autonomie. Une vitesse inférieure étend l’autonomie. Entretien : une recharge en temps utile et un entretien correct augmentent l’autonomie. Chargez la trottinette de 50 % à 60 % avant de la ranger pendant une période hors saison ou pendant de longues périodes. Rechargez-la de 50 % à 60 % tous les 30 jours. Si la trottinette électrique n’est pas utilisée quotidiennement, il est conseillé de la stocker à une température comprise entre 15 et 25 °C. N’exposez pas la trottinette électrique à des températures basses (inférieures à 0 °C) ou élevées (supérieures à 45 °C). Évitez de la laisser à l’extérieur, car elle n’est pas étanche. Lorsque la trottinette électrique est sale, nettoyez-la avec un chiffon humide. Avant de la nettoyer, assurez-vous que la trottinette électrique est éteinte et couvrez le port de charge pour éviter d’endommager les composants électroniques. N’utilisez pas d’alcool, d’essence, de kérosène ou d’autres solvants chimiques corrosifs et volatils. Cela peut endommager à la fois l’apparence et la structure interne de la trottinette électrique. N’utilisez pas de jets d’eau sous pression ou d’eau courante pour le nettoyage. La trottinette électrique n’est pas étanche. Ne l’exposez pas à la pluie ou à l’eau, et ne l’immergez pas pour la laver. Le levier de frein électrique est situé sur le côté gauche du guidon. La trottinette électrique est également équipée d’un frein à pied sur le garde-boue arrière. Lorsque vous conduisez sur une route glissante et/ou dans un virage, il est recommandé d’utiliser le frein avec prudence, sinon vous risquez de perdre le contrôle de la trottinette électrique et de tomber. Comme pour les autres véhicules, des vitesses plus élevées nécessitent des distances de freinage plus longues. Un freinage brusque sur des surfaces à faible adhérence peut provoquer un accident. Soyez prudent et gardez toujours la distance de sécurité nécessaire par rapport aux autres personnes et/ou véhicules lorsque vous roulez.
- Cette trottinette électrique est un véhicule à moteur. Maîtriser sa conduite nécessite de la pratique.
- Ce produit est une trottinette électrique pour adultes. Son utilisation est limitée à une seule personne à la fois. Ne transportez pas d’autres personnes en même temps. Les jeunes de moins de 18 ans ne doivent l’utiliser que sous la surveillance d’un adulte. Elle n’est pas autorisée pour les enfants de moins de 16 ans.
- Lorsque vous conduisez la trottinette électrique, portez un casque de sécurité et d’autres équipements de protection.
- Ne conduisez pas la trottinette électrique dans des endroits dangereux ou en violation des règlements du gouvernement respectif.
- Ne faites pas de mouvements dangereux et ne roulez pas d’une seule main ; gardez vos pieds sur le marchepied. Ne coupez pas l’alimentation lorsque la trottinette électrique est en marche.
- Avant de rouler, vérifiez si les fixations sont desserrées et/ou si des composants sont endommagés. Dans ce cas, il est conseillé de ne pas utiliser le produit. Si cette trottinette électrique émet des sons anormaux ou des alarmes, arrêtez immédiatement de rouler et contactez votre centre SAV local.
- N’essayez pas de monter des marches avec un espace de plus de 3 cm, car cela pourrait faire renverser la trottinette électrique, blessant l’utilisateur ou endommageant la trottinette. Évitez autant que possible les marches de moins de 3 centimètres.
- En cas de routes accidentées ou bosselées, ralentissez ou descendez de la trottinette électrique. Ne conduisez pas la trottinette électrique sur des surfaces glissantes, par exemple en présence d’huile ou de glace.
- N’utilisez pas ce produit dans un environnement dont la température est inférieure à 0 °C.
- N’immergez pas le produit à plus de 3 cm de profondeur pour éviter d’endommager la partie électrique de la trottinette.
- Évitez de conduire par mauvais temps, comme sous la pluie, la neige, par vents forts, etc., afin de ne pas causer de dommages dus à des facteurs environnementaux.
- Seuls les pièces et accessoires approuvés par MT Distribution peuvent être utilisés. Ne modifiez pas la trottinette électrique. Modifier votre trottinette électrique peut affecter son fonctionnement, provoquer des blessures et/ou des dommages graves et compromettre votre garantie. Contactez le centre SAV sur www.alemobility.com si vous avez besoin de pièces de rechange.113 Assurez-vous que la trottinette électrique, le chargeur et le port de charge sont secs. Lorsque la trottinette électrique est complètement chargée, le voyant LED sur le chargeur passe du rouge (charge) au vert (charge terminée). Utilisez uniquement le chargeur d’origine. D’autres chargeurs peuvent endommager votre appareil et présenter d’autres risques potentiels. La trottinette électrique ne doit pas être chargée pendant de longues périodes. La surchar- ge réduit la durée de vie de la batterie et peut entraîner d’autres risques potentiels. Chargez la trottinette électrique dans un environnement sec, à l’écart de matières inflam- mables (par ex. matériaux susceptibles de s’enflammer), de préférence à une température interne de 15 à 25 °C, mais jamais en dessous de 0 °C ou au-dessus de +45 °C. Ne chargez pas la trottinette électrique en plein soleil ou près d’un feu. Ne chargez pas la trottinette électrique immédiatement après son utilisation. Laissez la trottinette électrique refroidir pendant une heure avant de la recharger. Ne laissez jamais la trottinette électrique sans surveillance pendant qu’elle se recharge. Risque thermique : ne branchez jamais la prise de charge avec des objets métalliques. Lisez les sections relative à la charge et au stockage ci-dessus pour vous assurer que vous entretenez et manipulez correctement la batterie. Éloignez la trottinette électrique des flammes nues ou de toute autre source de chaleur pour éviter que la batterie ne surchauf- fe. Ne laissez pas la trottinette électrique exposée à des températures glaciales. La chaleur et le froid excessifs risquent de vider la batterie. Évitez de décharger complètement la batterie. Il est préférable de recharger la batterie tant qu’il reste encore un peu de charge. Cela prolonge la durée de vie de la batterie. Lorsque la charge est trop faible, il n’est pas possi- ble de conduire normalement. Cela peut entraîner une perte de contrôle ou faire tomber l’utilisateur. Assurez-vous que la batterie est chargée à intervalles réguliers, même si vous n’utilisez pas la trottinette électrique pendant une période prolongée. Cela permet d’éviter d’endomma- ger la batterie en raison d’une faible tension sur une période prolongée. Précautions concernant la batterie : La batterie est composée de cellules au lithium-ion et d’éléments chimiques dangereux pour la santé et l’environnement. Ne conduisez pas la trottinette électrique si elle dégage des odeurs, des substances ou une chaleur excessive. Ne jetez pas la trottinette électrique ou la batterie avec les ordures ménagères. L’utilisateur final est responsable de l’éliminat- ion des équipements électriques et électroniques et des batteries conformément à toutes les réglementations applicables dans le pays concerné.
- Utilizzare qualsiasi altro caricabatterie diverso dall'originale. L’utilisateur est tenu d’utiliser la trottinette électrique avec la plus grande diligence et dans le plein respect de la législation en vigueur concernant son utilisation, son fonctionne- ment et sa conduite qui, à titre d’exemple, est énoncée dans le décret législatif italien n° 285/1992 (« Code de la route »). L’utilisateur est également tenu de garder la trottinette électrique propre et en parfait état d’efficacité et d’entretien, d’effectuer avec diligence les contrôles de sécurité sous sa responsabilité, comme décrit dans la section avertissements et recommandations, et de conserver toute la documentation relative à l’entretien de la trottinette électrique. L’utilisateur doit évaluer soigneusement les conditions atmosphériques qui pourraient ren- dre dangereuse l’utilisation de la trottinette électrique. Pour cela, nous vous recomman- dons de modérer votre vitesse et de maintenir une distance de freinage adéquate si les conditions météorologiques sont défavorables et/ou en cas de circulation intense. La trottinette électrique ne peut être conduite que par des utilisateurs âgés d’au moins 16 ans. Les jeunes de moins de 18 ans doivent porter un casque de protection approprié. Pour les jeunes de moins de 18 ans, il est conseillé d’utiliser la trottinette électrique sous la surveillance d’un adulte. En cas de dysfonctionnement du produit pour des raisons non imputables à un comportement incorrect de l’utilisateur, veuillez contacter le centre de support via le site www.alemobility.com
12. RESPONSABILITÉS115
Tenez la tige du guidon d’une main ou des deux mains. La trottinette électrique doit être éteinte avant d’être repliée. Pliage Transport
13. PLIAGE, TRANSPORT ET DÉPLIAGE
Appuyez sur le bouton situé sur le levier Relâchez la colonne en tirant le levier vers l’extérieur Alignez le loquet du garde-boue avec le point d’attache et connectez-les116 Dépliage Libérez la colonne en exerçant une pression sur le garde-boue Placez la tige du guidon à la verticale Placez la tige du guidon à la verticale Nettoyage et stockage : S’il y a des taches sur la trottinette électrique, essuyez-les avec un chiffon humide. Si les taches persistent, mettez du dentifrice dessus, brossez-les avec une brosse à dents, puis es- suyez avec un chiffon humide. S’il y a des rayures sur les composants en plastique, utilisez du papier de verre ou un autre matériau abrasif pour les enlever. Remarque : ne nettoyez pas la trottinette électrique avec de l’alcool, de l’essence, du kérosène ou d’autres solvants chimiques corrosifs et volatils, pour éviter de graves dommages. Ne lavez pas la trottinette électrique avec des jets d’eau à haute pression. Lors du nettoyage, assurez-vous que la trottinette électrique est éteinte, que le câble de charge est débranché et que le capuchon en caoutchouc est fermé, car une fuite d’eau pourrait provoquer un choc électrique ou d’autres problèmes graves. Lorsque la trottinet- te électrique n’est pas utilisée, rangez-la à l’intérieur, dans un endroit frais et sec. Ne la stockez pas à l’extérieur pendant une période prolongée. Un ensoleillement excessif, une surchauffe et un froid excessif accélèrent le vieillissement des pneus et compromettent la durée de vie de la trottinette électrique et de la batterie.
14. MAINTENANCE ET ENTRETIEN QUOTIDIENS117
Entretien de la batterie :
1. N’utilisez pas de batteries d’autres modèles ou marques, car elles peuvent présenter un
risque pour la sécurité.
2. Ne démontez pas, n’écrasez pas et ne perforez pas la batterie. Ne touchez pas les con-
tacts de la batterie. Ne démontez pas et ne perforez pas le boîtier extérieur. Évitez de lais- ser la batterie entrer en contact avec l’eau et le feu et ne l’exposez pas à des températures supérieures à 45 °C (y compris des sources de chaleur telles que des poêles, des radiateurs, etc.). Évitez tout contact entre des objets métalliques et les bornes de la batterie pour év- iter les courts-circuits, les blessures ou la mort.
3. L’eau qui s’infiltre dans la batterie peut endommager les circuits internes et provoquer
un incendie ou une explosion. Si vous n’êtes pas sûr(e) que de l’eau s’est infiltrée dans la batterie, cessez immédiatement d’utiliser la trottinette électrique et renvoyez-la au service après-vente de votre revendeur pour inspection.
4. Utilisez uniquement le chargeur d’origine pour éviter tout dommage ou incendie potentiel.
5. Une mise au rebut incorrecte des batteries usagées pollue gravement l’environnement.
Respectez la réglementation du pays concerné concernant la mise au rebut des batteries, afin de protéger l’environnement.
6. Après chaque utilisation, rechargez complètement la batterie pour prolonger sa durée
de vie. Ne stockez pas la batterie dans un environnement où la température est supérieure à 45 °C ou inférieure à 0 °C (par exemple, ne laissez pas la trottinette électrique ou la batterie dans une voiture en plein soleil pendant une période prolongée). Ne jetez pas la batterie dans les flammes, car cela pourrait entraîner une panne, une surchauffe et même un incendie. Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la trottinette électrique pendant plus de 30 jours, rechargez la batterie à 50/60 % et stockez-la dans un endroit frais et sec. Pensez à la recharger tous les 60 jours pour la protéger de tout dommage l’excluant de la garantie limi- tée. Rechargez toujours la batterie avant qu’elle ne s’épuise pour prolonger sa durée de vie. Si la batterie n’est pas rechargée périodiquement ou si la trottinette électrique n’est pas rechargée après la dernière utilisation, il existe un risque de dommages irréversibles à la batterie. Ce type de dommage n’est pas couvert par la garantie limitée. Il est interdit de démonter la batterie et il convient de consulter un personnel qualifié, car cela pourrait en- traîner une électrocution, des courts-circuits ou même des incidents de sécurité majeurs.118
15. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Moteur Poids net Système électrique Dimensions Frein Poids brut Batterie Éclairage Chargeur Appli/Bluetooth Affiche Taille de la trottinette 350 W sans balais 13kg frein avant électrique 15kg 36V 7.8Ah 280Wh phare/feu arrière/feu latéral à LED Echargeur à la norme EU de CC 2,1, 42 V, 2 A Android/iOS écran intelligent affichant la vitesse, la distance, la puissance de la batterie, l’alarme de panne et le code d’erreur 1180 x 530 x 1160mm Cadre Informations générales Vitesse Suspension Moteur Pneus Protection basse tension Limite de courant Type de moteur Charge maximale Température de fonctionnement Niveau de protection Temps de charge Autonomie Chauffeur Pente maximale Freins alliage de magnésium ÉCO : <= 6 km/h | D : = 20 km/h | S : = 25 km/h (vitesse maximale)* frontale 350W Pneus en nid d’abeille de 8" à l’avant et à l’arrière 31V +/- 0.5V 13A sans balais 100kg 0°C / 45°C IPX5 environ 3 à 5 heures 16 ans et plus/taille max. 130-200 cm, utilisation recommandée avec casque/protection 25 à 30 km (en roulant à une vitesse moyenne de 20 km/h sous réserve de variations en fonction du poids de l’utilisateur, de l’état de la route, de la température, etc.) 12% double frein : frein électrique et frein mécanique
- En Suisse, les niveaux de vitesse sont de 6-15-20 km/h selon la législation en vigueur.119 écran intelligent affichant la vitesse, la distance, la puissance de la batterie, l’alarme de panne et le code d’erreur
- Après une chute, vérifiez que le levier d’accélérateur fonctionne correctement. Pour ce faire, accélérez et décélérez plusieurs fois.
- Vérifiez de temps en temps que les freins fonctionnent correctement. Pour ce faire, déplacez la trottinette électrique en la poussant manuellement et freinez brusquement pour vous assurer qu’elle répond à la commande.
- Vérifiez que tous les composants de la trottinette électrique sont en place et solidement fixés.
- Vérifiez l’usure des pneus Si nécessaire, contactez le support technique sur le site www.alemobility.com Erreur Le moteur ne fonctionne pas Le moteur s’arrête pendant qu’il fonctionne Après avoir été chargée, la trottinette s’éteint La batterie ne se charge pas ou la trottinette ne s’allume pas La trottinette s’arrête soudainement alors qu’elle roule Raisons La batterie est déchargée Surchauffe du moteur La batterie est endommagée Problèmes de connexion Batterie endommagée/déchargée Problèmes avec le chargeur Câbles d’alimentation et de commandes endommagés Problème électrique Solution Rechargez la batterie Relâchez l’accélérateur et attendez qu’il refroidisse Demandez l’assistance technique de votre revendeur Demandez l’assistance technique de votre revendeur Demandez l’assistance technique de votre revendeur Demandez l’assistance technique de votre revendeur Demandez l’assistance technique de votre revendeur Demandez l’assistance technique de votre revendeur120
17. TABLEAU DES CODES D’ERREUR
Code d’erreur E.0 E.1 E.3 E.4 E.5 E.6 E.7 E.8 Indications Défaillance du système de freinage Défaillance de l’accélérateur Échec de connexion Panne de moteur Défaillance du câble moteur Défaillance de l’unité de commande Surcharge Panne d’alimentation électrique
Protection contre les décharges excessives La trottinette électrique qui se trouve dans un état de protection contre les décharges exces- sives doit être réactivée par une charge. Si la trottinette électrique reste éteinte après une demi-heure de charge, contactez votre revendeur pour obtenir de l’aide. Vérifiez le niveau de charge de la batterie lorsque la trottinette est à l’arrêt.121 ATTENTION Mise au rebut des appareils électriques ou électroniques en fin de vie (applicable dans tous les pays de l’Union européenne et dans les autres systèmes européens dotés de systèmes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou l’emballage indique que le produit ne doit pas être considéré comme un déchet ménager normal, mais qu’il doit plutôt être acheminé vers un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques (DEEE). En s’assurant que ce produit est mis au rebut correctement, vous ai- derez à prévenir les conséquences néfastes potentielles pour l’envi- ronnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux aide à préserver les ressources naturelles. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre mairie, le service local d’élimination des déchets ou le point de vente où le produit a été acheté. Plus précisément, les consommateurs ne doivent pas mettre au rebut les DEEE avec les déchets municipaux, mais les éliminer séparément, de deux manières possibles :
1) Dans les centres de collecte municipaux (également appelés éco-stations, points de
recyclage), directement ou via les services de collecte des entreprises municipales, le cas échéant ;
2) Dans les points de vente d’équipements électriques et électroniques neufs.
Dans ce cas, les très petits DEEE (dont le côté le plus long mesure moins de 25 cm) peuvent être déposés gratuitement, tandis que les plus grands peuvent être déposés sur la base d’1 pour 1, c’est-à-dire que vous pouvez laisser l’ancien produit lorsque vous en achetez un nouveau remplissant la même fonction. En cas de mise au rebut illégale d’équipements électriques ou électroniques, les sanctions prévues par la législation en vigueur en matière de protection de l’environnement peuvent être appliquées (législation italienne ; il est nécessaire de vérifier la réglementation en vi- gueur dans le pays d’utilisation/de mise au rebut de la trottinette électrique). Si les DEEE contiennent des piles, des batteries ou des accumulateurs, ceux-ci doivent être retirés et éliminés par le biais d’une collecte sélective des déchets.122 ATTENTION Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’unione europea ed in altri sistemi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila-bat- teria non deve essere considerato un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combi- nazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del Mercurio (Hg) o del Piombo (Pb) sono aggiun- ti se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandosi che le pile-batterie siano smaltite correttamente, si contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a con- servare le risorse naturali. In caso di prodotti che, per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila/batteria interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita a punti di raccolta idonei allo smaltimento di apparec- chiature elettriche ed elettroniche: questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila-batteria esausta o del pro- dotto, è possibile contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppu- re il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. In base al D.lgs. 49/2014 il prodotto rientra nelle AEE (apparecchiature elettriche ed elettro- niche) gestione RAEE (raccolta separata).123 AVIS Lisez le manuel et les instructions ci-dessous dans leur intégralité avant d’utiliser le produit. Nom du produit : AL1 Type de produit : trottinette électrique Année de production : 2020 Note :
- Pour recharger cette trottinette électrique, utilisez UNIQUEMENT le chargeur fourni avec l’étiquette BC266420200 avec la tension de sortie suivante : 42 V, 2 A.
- L’utilisation d’un autre type de chargeur peut endommager le produit ou présenter d’autres risques potentiels.
- Ne laissez jamais le produit se charger sans surveillance.
- Le temps de charge du produit ne doit pas dépasser quatre heures. Arrêtez de charger le produit au bout de quatre heures.
- Le produit ne doit être chargé qu’à des températures comprises entre 0 °C et 45 °C.
- Si la batterie est chargée à des températures plus basses ou plus élevées, il existe un risque qu’elle offre des performances réduites, ce qui pourrait entraîner des dommages au produit et des blessures.
- Le produit doit être utilisé uniquement à des températures comprises entre 0 °C et 45 °C.
- Si elle est utilisée à des températures plus basses ou plus élevées, il existe un risque qu’el le offre des performances réduites, ce qui pourrait entraîner des dommages au produit et des blessures.
- Stockez le produit à des températures comprises entre 0 °C et 45 °C (la température de stockage optimale est de 25 °C).
- Rechargez et stockez le produit dans un endroit sec et ouvert, à l’écart de tout combustible (c’est-à-dire de tout élément inflammable).
- Ne rechargez pas le produit au soleil ou à proximité de flammes nues.
- Ne rechargez pas le produit immédiatement après son utilisation. Laissez le produit refroidir pendant une heure avant de le recharger.
- Si vous vous absentez pendant un certain temps, par exemple pour des vacances, et que vous confiez la trottinette électrique à un tiers, laissez-la dans un état partiellement chargé (20 à 50 % de charge). Pas complètement chargée.
- La trottinette électrique est souvent fournie partiellement chargée. Rechargez-la avant utilisation.124 Déclaration de conformité CE (directive relative aux machines) Le soussigné, MT Distribution srl, dont le siège est situé à Via Bargellino 10 c/d, Calderara di Reno (BO) que la conception et la fabrication de ce produit Directive relative aux machines 2006/42/CE Norme MD : EN ISO 12100:2010, EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017+A12019+A2:2019, EN17128:2019, EN300328 v.2.2.2, EN301489-1 v.2.2.3, EN301489-17 v.3.2.2, EN61000-6-1:20017, EN61000-6-3:2007+A1:2011, EN62479:2010, EN50581:2012 et est donc conforme aux exigences essentielles de la directive relative aux machines. MD 2006/42/EC, LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU, RED 2014/43/EU. Numéro de série : LMNmmaa000000 to LMNmmaa999999 nom : Emanuele Summa Fonction : Administrateur Entreprise : MT Distribution S.r.l. Adresse : Via Bargellino 10, 40012 Calderara di Reno (BO), Italie Date : 01/06/2020 certifie Marque du produit: Nom du produit: Type de produit : Automobili Lamborghini AL1 trottinette électrique Emanuele Summa AdministrateurELECTRIC SCOOTER
Notice Facile