LAMBORGHINI AL1 - Scooter

AL1 - Scooter LAMBORGHINI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AL1 LAMBORGHINI en formato PDF.

📄 375 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice LAMBORGHINI AL1 - page 65

Preguntas de los usuarios sobre AL1 LAMBORGHINI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scooter en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AL1 - LAMBORGHINI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AL1 de la marca LAMBORGHINI.

MANUAL DE USUARIO AL1 LAMBORGHINI

ESPAÑOL Para obtener más información, soporte técnico y asistencia, diríjase a su distribuidor o visite la web www.alemobility.com64 ÍNDICE

Contenido del paquete Información general del producto Montaje y configuración Carga Configuración de la aplicación AL e-Mobility Cómo conducir el patinete eléctrico Frenos Autonomía Almacenamiento y limpieza Instrucciones de seguridad Batería Responsabilidades Plegado, transporte y apertura Mantenimiento y cuidado diario Especificaciones técnicas Resolución de problemas Tabla de códigos de error65

1. CONTENIDO DEL PAQUETE

El manillar debe montarse en el patinete eléctrico ensamblado con los tornillos especiales suministrados. Los tornillos deben insertarse primero sin herramientas y luego apretarse con la herramienta suministrada. (4) (6) (1)66

2. INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO

Panel de control y botón de encendido Timbre Acelerador Luz delantera Barra Mecanismo de liberación rápida Horquilla delantera Ruota motrice Freno Pestillo de bloqueo Punto de enganche Luz ambiental LED/RGB Guardabarros/ freno trasero Luz del freno Mecanismo de bloqueo Compartimento para la batería/ estribo Pata de cabraPuerto de carga (lado opuesto)67

1. Velocímetro: muestra la velocidad actual del patinete eléctrico.

2. Modos: hay tres modos de conducción disponibles. «S Black» indica el modo de ahorro de

energía (velocidad máxima 6 km/h, ideal para principiantes), «S White» indica el modo estándar (velocidad máxima 15 km/h) y «S Red» indica el modo deportivo (velocidad máxima 25 km/h, potente, solo recomendado para usuarios experimentados).

3. Bluetooth: el icono indica que el patinete está conectado con el dispositivo móvil.

4. Error: el icono en forma de llave indica que el patinete ha detectado un error.

5. Nivel de la batería: el nivel de la batería se indica mediante cinco barras, cada una de las

cuales representa aproximadamente el 20 % de la batería.

6. Botón de encendido: presione el botón para encender el patinete eléctrico; para apagarlo,

mantenga pulsado el botón durante tres segundos. Tras el encendido, pulse el botón dos veces consecutivas para encender o apagar las luces y pulse una vez para pasar de un modo a otro.

INFORMACIÓN DE CONTROL/PANEL DE CONTROL68 Después del montaje, presione el botón de encendido para verificar que el patinete eléctrico esté funcionando correctamente.

3. MONTAJE Y CONFIGURACIÓN

Suelte la barra aplicando presión sobre el guardabarros Coloque la barra del manillar en posición vertical Fíjela como se muestra en la imagen69

5. CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN

¿Qué se puede hacer con la APLICACIÓN AL E-MOBILITY?

  • Iniciar un autodiagnóstico
  • Establecer los modos de conducción
  • Establecer la unidad de medida de velocidad (km/mph)
  • Establecer el modo de inicio
  • Configurar la función de control de crucero
  • Establecer el color de la luz ambiental LED (RGB)
  • Ver los kilómetros totales y parciales recorridos
  • Ver el nivel de batería restante
  • Mostrar la velocidad de crucero
  • Visualizar los modos de velocidad
  • Mostrar la temperatura de la rueda motriz Cuando la carga esté completa, vuelva a fijar el tapón de goma Levante el tapón de goma Inserte la fuente de alimentación en el puerto de carga70

1. Descárguese la aplicación en el móvil;

2. Encienda el patinete y active la función Bluetooth desde el teléfono móvil;

3. Inicie la aplicación e inicie sesión*, conecte el móvil al patinete eléctrico a través de

Blue tooth dentro un radio de 1 a 2 metros; *Si es la primera vez que utiliza esta aplicación, rellene el campo «correo electrónico» para registrarse y autenticarse con el código de verificación. La interfaz de la aplicación tiene el siguiente aspecto: Acceda a su tienda de aplicaciones preferida para descargar e instalar la APLICACIÓN AL E-MOBILITY71 La interfaz de la aplicación con el patinete eléctrico asociado tiene el siguiente aspecto: Interfaz principal Patinete eléctrico asociado Porcentaje de batería del patinete eléctrico Velocidad en tiempo real Distancia recorrida (ODO) Recorrida (TRIP) Registrar la distancia Activar/Desactivar aplicación Modos de conducción Tiempo de uso Mapa Configuración72 Interfaz de configuración del patinete eléctrico asociado Perfil del usuario Idioma de la aplicación Nombre del patinete eléctrico Unidades de velocidad Control de crucero ON/OFF Modo ON/OFF Zero Start Bloqueo de motor ON/OFF Elección del color de las luces laterales estáticas Elección de los efectos de color e las luces laterales Información Solicitud de ayuda Cierre de sesión del perfil de usuario Información sobre «Control de crucero»: Active la función «Control de crucero» en la app, mantenga el patinete eléctrico a una velo- cidad constante (>8 km/h) y mantenga pulsada la palanca del acelerador (derecha) durante cinco segundos. Una señal acústica indicará que el «Control de Crucero» está activo, por lo que no será necesario mantener la palanca del acelerador (derecha) presionada. Vuelva a pulsar la palanca del acelerador o del freno para desactivar la función. Información sobre el modo «Zero Start»: El modo Zero Start, si está activado, le permite arrancar el patinete eléctrico accionando el acelerador sin tener que empujar con los pies.73 Siga las instrucciones de seguridad antes de conducir el patinete eléctrico. Utilice equipos aprobados como cascos y ro- dilleras. No utilice el patinete eléctrico bajo la lluvia. El patinete eléctrico no se puede usar por más de una persona a la vez. Los niños menores de 16 años y las mujeres embarazadas no deben usar este patinete eléctrico.

6. CÓMO CONDUCIR EL PATINETE ELÉCTRICO74

Peso mínimo permitido sobre el patinete eléctrico: 20 kg. Peso máximo permitido sobre el patinete eléctrico: 100 kg. No conduzca el patinete eléctrico si ha bebi- do alcohol y/o tomado medicamentos. No utilice el teléfono ni escuche música mien- tras conduce el patinete eléctrico. Preste especial atención si lo usa en lugares donde hay baches, arena, charcos, escarcha, nieve, escalones o en lugares oscuros y de noche o en condiciones de humedad.75 No utilice el patinete eléctrico en zonas pe- ligrosas, en presencia de sustancias infla- mables y/o explosivas, líquidos y/o suciedad. Este patinete eléctrico no está diseñado para circular por carreteras y autopistas. Para saber dónde se puede utilizar el patine- te eléctrico, consulte el decreto legislativo vigente en el país en cuestión. No coloque objetos pesados sobre el manillar. Evite subir o bajar escalones con el patinete eléctrico.76 Conduzca siempre con ambas manos en el manillar. No se monte en el patinete eléctrico sobre un solo pie. No pise el acelerador cuando camine junto al patinete eléctrico. No conduzca el patinete sobre charcos o superficies mojadas.77 Preste atención a la cabeza cuando pase por debajo de marquesinas, puertas y similares. Cuando conduzca a la velocidad máxima per- mitida, no gire el manillar bruscamente. Comience a frenar lo suficientemente lejos para evitar obstáculos, curvas y áreas con su- perficies irregulares. Recuerde soltar el ace- lerador antes de frenar. No viaje a la máxima velocidad permitida sobre obstáculos como escalones, bordes o baches.78

No golpee obstáculos con las ruedas. No toque el motor inmediatamente después de usar el patinete, ya que podría estar extre- madamente caliente. Mantenga una distancia de seguridad mínima de 5 m respecto a otros vehículos.79 Por su propia seguridad, use casco y rodilleras para protegerse de caídas y lesiones. El conductor del patinete asume todos los riesgos por no llevar casco u otro equipo de protección.

  • Cuando lo use por primera vez, cargue el patinete al 100 %. Verifique el indicador de batería; si la batería está baja, recárguela antes de usarla. El patinete eléctrico es un dispositivo que requiere una recarga periódica para poder funcionar.
  • Coloque el patinete eléctrico sobre una superficie plana.
  • Ponga las manos en el manillar. Pise el reposapiés con un pie y use el otro para darse un empujón suave. Por razones de seguridad, el patinete eléctrico está configurado inicialmente para evitar que arranque estando parado.
  • Cuando el patinete eléctrico comience a moverse, coloque ambos pies en el reposapiés y presione el acelerador. Nota: el acelerador se activa cuando la velocidad de avance supera los 3 km/h.
  • Para montarse en el patinete eléctrico, incline el cuerpo en la dirección de desplazamiento al girar y gire lentamente el manillar.
  • Para detener el patinete eléctrico, suelte el acelerador, pulse el freno electrónico situado en el lado izquierdo del manillar y, si es necesario, presione el guardabarros trasero con el pie.
  • Antes de bajarse, detenga por completo el patinete eléctrico. Intentar bajarse del patinete eléctrico mientras está en movimiento puede causar lesiones.
  • Al cambiar de modo, haga clic en el botón de encendido para cambiar el modo de velocidad.
  • Cuando conduzca de noche o en lugares oscuros, haga doble clic en el botón de encendido para encender las luces y use un chaleco reflectante.80 La autonomía máxima depende de varias variables: Terreno: la autonomía es mayor cuando se conduce sobre una superficie lisa que cuando se conduce por carreteras con baches y pendientes. Peso del usuario: cuanto más pesa el usuario, menor será la autonomía. Temperatura: conducir el patinete eléctrico en un ambiente muy frío o muy caluroso afecta y reduce la autonomía. Velocidad y estilo de conducción: una conducción suave y a velocidad constante amplía la autonomía. La aceleración y las maniobras reducen significativamente la autonomía. Una velocidad más baja amplía la autonomía. Mantenimiento: una carga periódica y un correcto mantenimiento aumentan la autonomía. Cargue el patinete entre un 50 % y un 60 % antes de guardarlo si no lo va a usar fuera de temporada o durante períodos prolongados. Recárguelo al 50 % o 60 % cada 30 días. Si no se utiliza a diario, es aconsejable almacenar el patinete eléctrico a 15-25 °C. No exponga el patinete eléctrico a temperaturas bajas (por debajo de 0 °C) o altas (más de 45 °C). Evite dejarlo al aire libre, ya que no es resistente al agua. Cuando el patinete se ensucie, límpielo con un paño húmedo. Antes de limpiarlo, asegúrese de que el patinete eléctrico esté apagado y cubra el puerto de carga para evitar daños en los componentes electrónicos. No utilice alcohol, gasolina, queroseno u otros disolventes químicos corrosivos y volátiles. Esto podría dañar tanto la apariencia como la estructura interna del patinete eléctrico. No utilice chorros de agua a presión o agua corriente para limpiarlo. El patinete eléctrico no es resistente al agua. No lo exponga a la lluvia ni al agua, ni lo sumerja en agua para lavarlo. La palanca del freno eléctrico se encuentra en el lado izquierdo del manillar. El patinete eléctrico también está equipado con un freno de pie en el guardabarros trasero. Al conducir por una carretera resbaladiza y/o al girar, se recomienda utilizar el freno con precaución; de lo contrario puede perder el control del patinete eléctrico y caerse. Al igual que con otros vehículos, las velocidades más altas requieren distancias de frenado más largas. Un frena- do repentino en superficies con poco agarre podría provocar un accidente. Tenga cuidado y mantenga siempre la distancia de seguridad necesaria respecto a otras personas y/o vehículos mientras conduce.

10. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • Este patinete eléctrico es un vehículo de motor. Dominar la conducción requiere práctica.
  • Este producto es un patinete eléctrico para adultos. Su uso está limitado a una sola persona a la vez. No lleve a otras personas a la vez. Los menores de 18 años deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. No está permitido que lo conduzcan niños menores de 16 años.
  • Cuando conduzca el patinete eléctrico, use un casco de seguridad y equipo de protección.
  • No conduzca el patinete eléctrico en lugares inseguros o que infrinjan la normativa del gobierno correspondiente.
  • No realice movimientos peligrosos ni conduzca con una mano; mantenga los pies sobre el reposapiés. No apague el patinete eléctrico mientras esté en marcha.
  • Antes de montarse, compruebe si las fijaciones están sueltas o si algún componente está dañado. En ese caso, es recomendable no utilizar el producto. Si el patinete eléctrico emite sonidos o alarmas anormales, deje de conducirlo de inmediato y comuníquese con su servicio técnico local.
  • No intente subir desniveles con una separación superior a 3 cm, ya que podría hacer que el patinete eléctrico volcara, provocando lesiones al conductor o daños al vehículo. En la medida de lo posible, evite los desniveles de menos de 3 centímetros.
  • En caso de que la carretera esté en mal estado o haya baches, reduzca la velocidad o bájese. No conduzca el patinete eléctrico sobre superficies resbaladizas, como por ejemplo en presencia de aceite o hielo.
  • No utilice este producto en un entorno con una temperatura inferior a 0 °C.
  • No sumerja el producto a más de 3 cm para evitar daños en la parte eléctrica del vehículo.
  • Evite conducir con mal tiempo, como lluvia, nieve, vientos fuertes, etc., para no causar daños por factores ambientales.
  • Solo se pueden utilizar piezas y accesorios aprobados por MT Distribution. No modifique el patinete eléctrico. La modificación del patinete eléctrico puede afectar a su funcionamiento, causando lesiones y/o daños graves y comprometiendo su garantía. Póngase en contacto con el servicio técnico a través de www.alemobility.com si necesita piezas de repuesto.82 Asegúrese de que el patinete eléctrico, el cargador y el puerto de carga estén secos. Cuando el patinete eléctrico está completamente cargado, la luz LED del cargador cambia de rojo (cargando) a verde (carga completa). Utilice solamente el cargador original. Otros cargadores pueden dañar el dispositivo y presentar otros posibles riesgos. El patinete eléctrico no debe cargarse durante períodos prolongados. La sobrecarga reduce la vida útil de la batería y puede causar otros posibles riesgos. Cargue el patinete eléctrico en un entorno seco y alejado de materiales inflamables (p. ej. materiales que puedan incendiarse), preferiblemente a una temperatura inter- na de 15-25 °C, pero nunca por debajo de 0 °C ni por encima de +45 °C. No lo cargue bajo la luz solar directa o cerca del fuego. No cargue el patinete eléctrico inmediatamente después de su uso. Deje que el pati- nete eléctrico se enfríe durante una hora antes de cargarlo. No deje nunca el patinete eléctrico sin vigilancia mientras se carga. Riesgo térmico: no conecte nunca la toma de carga con objetos metálicos. Lea las secciones de carga y almacenamiento anteriores para asegurarse de que man- tiene y manipula la batería correctamente. Mantenga el patinete eléctrico alejado de llamas abiertas u otras fuentes de calor para evitar que la batería se caliente en exceso. No deje el patinete eléctrico expuesto a temperaturas bajo cero. Tanto el calor como el frío excesivos pueden agotar la batería. Evite descargar completamente la batería. Es mejor recargar la batería mientras aún queda algo de carga. Esto prolonga la vida útil de la batería. Cuando la carga es demasiado baja, no es posible conducirlo en con- diciones normales. Esto podría provocar que el usuario pierda el control o se caiga. Asegúrese de cargar la batería periódicamente, incluso si no utiliza el patinete eléctrico durante un período prolongado. De este modo se evitan los daños en la ba- tería causados por la baja tensión durante un periodo prolongado. Precauciones con la batería: La batería está formada por celdas de iones de litio y elementos químicos peligrosos para la salud y el medioambiente. No conduzca el patinete eléctrico si emite olores, sustancias o calor excesivo. No deseche el patinete eléctrico ni su batería junto a la basura doméstica. El usuario final es responsable de desechar los equipos eléctricos y electrónicos y las baterías de acuerdo con la normativa vigente en el país en cuestión.
  • Tocar cualquier sustancia que salga de la batería, ya que contiene componentes peligrosos.
  • Dejar que los niños o las mascotas toquen la batería.
  • Sobrecargar, sobredescargar o cortocircuitar la batería.
  • Sumergir o exponer la batería al agua u otro líquido.
  • Exponer la batería a un calor o frío excesivo.
  • Exponer la batería a un entorno que contenga gases explosivos o llamas.
  • Dejar la batería bajo la lluvia o la luz solar directa o en un coche caliente bajo la luz solar directa.
  • Reensamblar o reinstalar la batería.
  • Llevar o almacenar la batería junto a objetos metálicos como horquillas, collares, etc.
  • Conducir el patinete eléctrico mientras se carga.
  • Usar cualquier cargador que no sea el original. El conductor está obligado a utilizar el patinete eléctrico con la máxima diligencia y en ple- no cumplimiento de la ley vigente relativa al uso, funcionamiento y conducción del patinete eléctrico que, a título meramente enunciativo, se recoge en el Decreto Legislativo italiano n.º 285/1992 («Código de Circulación»). Asimismo, el usuario está obligado a mantener el patinete eléctrico limpio y en perfecto estado de eficiencia y mantenimiento, a realizar con diligencia las revisiones de seguridad bajo su responsabilidad, tal y como se describe en el apartado de advertencias y reco- mendaciones y a conservar toda la documentación relativa al mantenimiento del patinete eléctrico. El usuario debe evaluar cuidadosamente las condiciones atmosféricas que podrían hacer que el uso del patinete eléctrico sea peligroso. Para ello, se recomienda moderar la veloci- dad y mantener una distancia de frenado adecuada si se encuentra en condiciones meteo- rológicas adversas y/o en caso de tráfico intenso. El patinete eléctrico solo lo pueden utilizar usuarios mayores de 16 años. Los menores de 18 años deben usar un casco protector adecuado. En el caso de los menores de 18 años, se aconseja utilizar el patinete eléctrico bajo la supervisión de un adulto. En caso de mal funcionamiento del producto por razones no atribuibles a un comporta- miento incorrecto del usuario, póngase en contacto con el centro de asistencia a través del sitio web www.alemobility.com

12. RESPONSABILIDADES84

Sostenga la barra del manillar con una o con ambas manos. El patinete eléctrico debe estar apagado antes de plegarlo. Plegado Transporte

13. PLEGADO, TRANSPORTE Y APERTURA

Presione el botón ubicado en la palanca Suelte la barra tirando de la palanca hacia afuera Alinee el pestillo del guardabarros con el punto de enganche y conecte85 Apertura Suelte la barra aplicando presión sobre el guardabarros Coloque la barra del manillar en posición vertical Cierre la palanca de liberación rápida Limpieza y almacenamiento: Si el cuerpo del patinete eléctrico se mancha, límpielo con un paño húmedo. Si las manchas persisten, aplique pasta de dientes, frótelas con un cepillo de dientes y límpielas con un paño húmedo. Si los componentes de plástico presentan arañazos, utilice papel de lija u otro material abrasivo para eliminarlos. Nota: no limpie el patinete eléctrico con alcohol, gasolina, queroseno u otros disolventes químicos corrosivos y volátiles para evitar daños graves. No lave el patinete eléctrico con chorros de agua a alta presión. Cuando limpie el patinete eléctrico, asegúrese de que está apagado, el cable de carga de- sconectado y el tapón de goma cerrado, ya que una fuga de agua podría causar una de- scarga eléctrica u otros problemas graves. Cuando el patinete eléctrico no esté en uso, guárdelo en un lugar fresco y seco. No lo guarde al aire libre durante un período de tiem- po prolongado. La luz solar excesiva, el sobrecalentamiento y el frío excesivo aceleran el envejecimiento de los neumáticos y comprometen la vida útil tanto del patinete eléctrico como de la batería.

14. MANTENIMIENTO Y CUIDADO DIARIO86

Mantenimiento de la batería:

1. No utilice baterías de otros modelos o marcas, ya que pueden suponer un riesgo para la

2. No desarme, aplaste ni perfore el producto. No toque los contactos de la batería. No de-

smonte ni perfore la carcasa exterior. Evite que el producto entre en contacto con el agua y el fuego y no lo exponga a temperaturas superiores a 45 °C (incluidas fuentes de calor como estufas, calentadores, etc.). Evite el contacto entre los objetos metálicos y los termi- nales de la batería para evitar cortocircuitos, daños físicos o la muerte.

3. La filtración de agua en la batería puede provocar daños en los circuitos internos y riesgo

de incendio o explosión. Si no está seguro de si el agua se ha infiltrado en la batería, deje de utilizar el patinete eléctrico inmediatamente y devuélvalo al servicio posventa de su distribuidor para que lo revise.

4. Utilice únicamente el cargador original para evitar posibles daños o incendios.

5. Desechar baterías usadas de forma inadecuada contamina seriamente el medioambien-

te. Respete la normativa del país en cuestión respecto a manera de desechar las pilas para proteger el medioambiente.

6. Después de cada uso, recargue completamente la batería para extender su vida útil. No

guarde la batería en un entorno donde la temperatura sea superior a 45 °C o inferior a 0 °C (por ejemplo, no deje el patinete eléctrico o la batería en un automóvil expuesto a la luz solar directa durante un período de tiempo prolongado). No arroje la batería al fuego, ya que podría provocar un fallo, un sobrecalentamiento e incluso un incendio. Si no tiene pre- visto utilizar el patinete eléctrico durante más de 30 días, recargue la batería al 50-60 % y guárdela en un lugar fresco y seco. Recuerde recargarlo cada 60 días para protegerlo de cualquier daño que lo excluya de la garantía limitada. Recargue siempre la batería antes de que se agote para prolongar su vida útil. Si la batería no se recarga periódicamente o si el patinete eléctrico no se recarga después del último uso, existe el riesgo de que se produzcan daños irreversibles en la batería. Este tipo de daños no están cubiertos por la garantía limitada. Está prohibido desmontar la ba- tería y se debe consultar a personal cualificado, ya que esto podría provocar una descarga eléctrica, un cortocircuito o incluso incidentes de seguridad importantes.87

15. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Motor Peso neto Sistema eléctrico Misure Freno Peso bruto Batería Luces Cargador Aplicación/Bluetooth Pantalla Tamaño de la unidad 350 W sin escobillas 13kg delantero eléctrico 15kg 36V 7.8Ah 280Wh de faro/luz trasera/luz lateral LED Cargador DC 2,1 estándar de la UE, 42 V 2 A Android/iOS pantalla inteligente que muestra velocidad, distancia, carga de la batería, alarma de fallo y código de error 1180 x 530 x 1160mm Marco Información general Velocidad Suspensión Motor Neumáticos Protección de bajo voltaje Límite de corriente Tipo de motor Peso máximo Temperatura de funcionamiento Nivel de protección Tiempo de carga Autonomía Información de seguridad Pendiente máxima Frenos Aleación de magnesio ECO: <= 6 km/h | D: = 20 km/h | S: = 25 km/h (velocidad máxima)* delantera 350W 8” neumáticos delanteros y traseros de panal de abeja 31 V +/- 0,5 V 13A brushless 100kg 0°C / 45°C IPX5 aproximadamente 3/5 horas a partir de 16 años / 130-200cm de altura máxima, uso recomendado con casco y protección 25-30 km (viajando a una velocidad media de 20 km/h sujeto a variaciones según el peso del ciclista, las condiciones de la carretera, la temperatura, etc.) 12% Freno doble: freno eléctrico y freno mecánico *En Suiza, los niveles de velocidad son de 6-15-20 km/h según la legislación vigente.88

16. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Pruebas que deberán efectuarse:

  • Después de una caída, compruebe que la palanca del acelerador funciona correctamente. Para ello, acelere y desacelere varias veces.
  • Compruebe de vez en cuando que los frenos funcionen correctamente. Para ello, desplace el patinete eléctrico empujándolo manualmente y frene de golpe para asegurarse de que responde a la orden.
  • Compruebe que todos los componentes del patinete eléctrico estén en su lugar y bien sujetos.
  • Compruebe el desgaste de los neumáticos. Si es necesario, póngase en contacto con la asistencia técnica a través del sitio web www.alemobility.com Error El motor no funciona El motor se detiene mientras está funcionando Una vez cargado, el vehículo se apaga solo La batería no se carga o el patinete no se enciende El vehículo se detiene repentinamente mientras está en marcha Causa La batería está descargada Sobrecalentamiento del motor La batería está dañada Problemas de conexión Batería dañada/agotada Problemas con el cargador Cables de alimentación y cuadros dañados Problema eléctrico Solución Cargue la batería Suelte el acelerador y espere a que se enfríe Solicite asistencia técnica a su distribuidor Solicite asistencia técnica a su distribuidor Solicite asistencia técnica a su distribuidor Solicite asistencia técnica a su distribuidor Solicite asistencia técnica a su distribuidor Solicite asistencia técnica a su distribuidor89

17. TABLA DE CÓDIGOS DE ERROR

Código de error E.0 E.1 E.3 E.4 E.5 E.6 E.7 E.8 Indicaciones Avería en los frenos Fallo del acelerador Conexión fallida Fallo del motor Fallo del cable del motor Error de la unidad de control Sobrecarga Interrupción del suministro eléctrico ADVERTENCIA: Protección de descarga excesiva El patinete eléctrico en un estado de protección contra descarga excesiva debe reactivarse me- diante la carga. Si el patinete eléctrico sigue apagado después de cargarlo durante media hora, póngase en contacto con su distribuidor para que le ayude. Compruebe el nivel de carga de la batería con el vehículo parado.90 ATENCIÓN Eliminación de aparatos eléctricos o electrónicos al final de su vida útil (aplicable en todos los países de la Unión Europea y en otros sistemas europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe considerarse como basura doméstica normal, sino que debe entregarse en un punto de recolección aprobado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al garantizar que este producto se desecha correctamente, se evitan posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana que podrían producirse al desecharlo de forma inapropiada. Reciclar materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la oficina local de su ciudad, su servicio local de eliminación de residuos o el punto de venta donde lo compró. En concreto, los consumidores no deben eliminar los RAEE como residuos urbanos, sino que deben hacerlo por separado, de dos maneras posibles:

1) En los centros de recogida municipales (también llamados ecoestaciones, puntos de re-

ciclaje), directamente o a través de los servicios de recogida de las empresas municipales, cuando estén disponibles;

2) En puntos de venta de equipos eléctricos y electrónicos nuevos.

Aquí, los RAEE muy pequeños (con el lado más largo de menos de 25 cm) pueden depositar- se gratuitamente, mientras que los más grandes pueden dejarse a razón de 1 por 1, es decir, se puede dejar el producto viejo al comprar uno nuevo con la misma función. En caso de eliminación ilegal de equipos eléctricos o electrónicos, pueden aplicarse las sanciones previstas por la ley vigente en materia de protección del medioambiente (legi- slación italiana; es necesario comprobar la normativa vigente en el país de uso/eliminación del vehículo). Cuando los RAEE contengan baterías o acumuladores, estos deben retirarse y estar sujetos a una recolección específica por separado.91 ATENCIÓN Eliminación de pilas usadas (aplicable en todos los países de la Unión Europea y en otros sistemas europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que la batería no debe considerarse como basura doméstica normal. En algunos tipos de baterías, este símbolo puede usarse en combinación con un símbolo químico. Se añaden símbolos químicos para el mercurio (Hg) o el plomo (Pb) si la batería contiene más de 0,0005 % de mercurio o 0,004 % de plomo. Al garantizar que la batería se desecha correctamente, se evitan posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud que podrían derivarse de una gestión de resi- duos inadecuada. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Cuando, por razones de seguridad, rendimiento o protección de datos, los productos re- quieran una conexión fija a una batería o pila interna, solo la debe sustituir personal de servicio cualificado. Al final de su vida útil, deposite el producto en un punto de recogida adecuado para la elimi- nación de equipos eléctricos y electrónicos: así se asegurará de que la batería que contiene también se deseche correctamente. Para obtener información más detallada sobre cómo desechar la batería agotada o el pro- ducto, póngase en contacto con la oficina local de su ciudad, su servicio local de elimina- ción de residuos o el punto de venta donde lo compró. Según el Decreto Legislativo italiano 49/2014, el producto entra en la gestión de AEE (apa- ratos eléctricos y electrónicos) de RAEE (recogida selectiva de residuos).92 AVISOS Lea el manual y las siguientes instrucciones en su totalidad antes de usar el producto. Nombre del producto: AL1 Yipo de producto: patinete eléctrico Año de producción: 2020 Nota:

  • Para recargar este patinete eléctrico utilice SOLO el cargador suministrado con la etiqueta BC266420200 y con el siguiente voltaje de salida: 42 V, 2 A.
  • El uso de otro tipo de cargador puede dañar el producto o suponer otros posibles riesgos.
  • Nunca deje el producto cargando sin supervisión.
  • El tiempo de carga del producto no debe exceder las cuatro horas. Deje de cargarlo después de cuatro horas.
  • El producto solo debe cargarse a temperaturas entre 0 °C y 45 °C.
  • Si se carga a temperaturas más bajas o más altas, existe el riesgo de que la batería ofrezca un rendimiento reducido, lo que puede provocar daños en el producto y lesiones personales.
  • El producto debe usarse solo a temperaturas entre 0 °C y 45 °C.
  • Si se utiliza a temperaturas más bajas o más altas, existe el riesgo de que la batería ofrezca un rendimiento reducido, lo que puede provocar daños en el producto y lesiones personales.
  • Almacene el producto a temperaturas entre 0 °C y 45 °C (la temperatura óptima de almacenamiento es de 25 °C).
  • Recargue y almacene en un lugar seco y abierto alejado de combustibles (es decir, cual quier elemento inflamable).
  • No lo recargue a la luz del sol o cerca un lugar en llamas.
  • No recargue el producto inmediatamente después de su uso. Deje que el producto se enfríe durante una hora antes de cargarlo.
  • Si está fuera durante un período de tiempo determinado, por ejemplo, por vacaciones, y confía el dispositivo a un tercero, déjelo en un estado parcialmente cargado (20-50 % de carga). No se ha cargado completamente.
  • El producto a menudo se suministra parcialmente cargado. Recárguelo antes de su uso.93 Declaración de conformidad CE (directiva de maquinaria) El abajo firmante MT Distribution s.r.l. con sede en Via Bargellino 10 c/d, Calderara di Reno (BO) que el diseño y la fabricación de este producto Directiva de Máquinas 2006/42/CE Estándar MD: EN ISO 12100:2010, EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017+A12019+A2:2019, EN17128:2019, EN300328 v.2.2.2, EN301489-1 v.2.2.3, EN301489-17 v.3.2.2, EN61000-6-1:20017, EN61000-6-3:2007+A1:2011, EN62479:2010, EN50581:2012 y por lo tanto cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de Máquinas. MD 2006/42/EC, LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU, RED 2014/43/EU. Número de serie: LMNmmaa000000 to LMNmmaa999999 Nombre y apellido: Emanuele Summa Cargo: Administrador Empresa: M.T. Distribution S.r.l. Dirección: Via Bargellino 10, 40012 Calderara di Reno (BO), Italia Fecha: 01/06/2020 hace constar Marca del producto: Nombre del elemento: Tipo de producto: Automobili Lamborghini AL1 Patinete eléctrico Emanuele Summa AdministradorELECTRIC SCOOTER
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LAMBORGHINI

Modelo : AL1

Categoría : Scooter