AL1 - Scooter LAMBORGHINI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AL1 LAMBORGHINI em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur AL1 LAMBORGHINI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Scooter em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AL1 - LAMBORGHINI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AL1 da marca LAMBORGHINI.
MANUAL DE UTILIZADOR AL1 LAMBORGHINI
13. PIEGAMENTO, TRASPORTO E APERTURA
PORTUGUÊS Para obter informações, apoio técnico e assistência, contacte o seu revendedor ou visite o site www.alemobility.com250 ÍNDICE
Conteúdo da embalagem Vista geral do produto Montagem e configuração Carregar Configuração da aplicação AL e-Mobility Como conduzir a scooter elétrica Travões Autonomia Armazenamento e limpeza Instruções de segurança Bateria Responsabilidades Dobragem, transporte e abertura Manutenção e cuidados diários Especificações técnicas Resolução de problemas Tabela de códigos de erro251
1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM
O guiador deve ser encaixado na scooter elétrica montada, utilizando os parafusos espe- ciais fornecidos. Os parafusos devem ser inseridos primeiro sem ferramentas e, de seguida, apertados com a ferramenta fornecida. (4) (6) (1)252
2. VISTA GERAL DO PRODUTO
Painel de controlo e botão de ligar/desligar Campainha Acelerador Faróis dianteiros Haste Alavanca de desbloqueio rápido Garfo dianteiro Roda motriz Alavanca do travão Trava de bloqueio Guarda-lamas Luz ambiente LED/RGB traseiro/ travão Luz de travão Mecanismo de bloqueio Bateria Descanso Porta de carregamento (lado oposto)253
1. Velocímetro: mostra a velocidade atual da scooter elétrica.
2. Modos: existem três modos de condução disponíveis. "S Black" indica o modo de economia
de energia (velocidade máxima de 6 km/h, ideal para principiantes), "S White" indica o modo padrão (velocidade máxima de 15 km/h) e "S Red" indica o modo desportivo (velocidade máxima de 25 km/h, potente, recomendado apenas para condutores experientes).
3. Bluetooth: o ícone indica que a scooter está conectada ao dispositivo móvel.
4. Erro: o ícone em forma de chave inglesa indica que a scooter detetou um erro.
5. Nível da bateria: o nível da bateria é indicado por cinco barras, cada uma representa
aproximadamente 20% da bateria.
6. Botão de ligar/desligar: pressione o botão para ligar a scooter elétrica; para desligá-la,
pressione e mantenha o botão pressionado durante três segundos. Após ligar, pressione o botão duas vezes consecutivas para ligar/desligar os faróis e pressione uma vez para alternar de um modo para outro. INFORMAÇÕES DE CONTROLO/PAINEL DE CONTROLO254 Após a montagem, pressione o botão de ligar/desligar para verificar se a scooter elétrica está a funcionar corretamente.
3. MONTAGEM E CONFIGURAÇÃO
Solte a haste ao aplicar pressão no guarda-lamas Coloque a haste do guiador na posição vertical Fixe-o como mostrado na imagem255
5. CONFIGURAÇÃO DA APP
O que pode fazer com a APP AL E-MOBILITY?
- Iniciar um autodiagnóstico
- Definir os modos de condução
- Definir a unidade de medida de velocidade (km/mph)
- Definir o modo de início
- Definir a função de controlo da velocidade de cruzeiro
- Ver o nível de bateria restante
- Exibir a velocidade de cruzeiro
- Exibir os modos de velocidade
- Exibir a temperatura da roda motriz Quando o carregamento estiver concluído, recoloque a tampa de borracha Levante a tampa de borracha Insira a fonte de alimentação na porta de carregamento256
1. Descarregue a aplicação no smartphone;
2. Ligue a e-scooter e ative a função de Bluetooth no smartphone;
3. Inicie a aplicação e inicie sessão*, ligue o smartphone à scooter elétrica através do Blue-
tooth dentro de 1-2 metros; *Se esta é a primeira vez que utiliza esta aplicação, preencha o campo "e-mail" para se registar e autenticar utilizando o código de verificação. A interface da aplicação aparece da seguinte forma: Aceda à loja de aplicações da sua preferência para descarregar e instalar a APP AL E-MOBILITY257 A interface da aplicação com a scooter elétrica associada aparece da seguinte forma: Interface principal Scooter elétrica associada Percentagem de bateria da scooter elétrica Velocidade em tempo real Distância percorrida (conta-quilómetros) Distância da rota (viagem) Registo da rota Attiva / Disattiva applicazione Modos de condução Tempo de utilização Mapa Definições258 Interfaccia Impostazioni monopattino elettrico associato Informações sobre "Controlo da velocidade de cruzeiro": Ative a função "Controlo da velocidade de cruzeiro" na aplicação, mantenha a scooter elétrica a uma velocidade constante (> 8 km/h) e mantenha pressionada a alavanca do acelerador (direita) durante cinco segundos. Um sinal acústico indicará que o "Controlo da velocidade de cruzeiro" está ativo, o que significa que não será necessário manter pressionada a alavanca do acelerador (direita). Pressione a alavanca do acelerador ou a alavanca do travão novamente para desativar a função. Informações sobre o modo "Zero Start": O modo Zero Start, se ativado, permite-lhe que inicie a scooter elétrica operando o acelerador sem ter de pressionar com os pés. Perfil do utilizador Idioma da aplicação Nome da scooter elétrica Unidades de velocidade Ligar/Desligar o controlo da velocidade de cruzeiro Ligar/Desligar a modalidade Zero Start LIGAR/DESLIGAR o bloqueio do motor Escolha da cor das luzes laterais estáticas Escolha dos efeitos de cor das luzes laterais Informações Pedido de apoio erminar a sessão do perfil do utilizador259 iga as instruções de segurança antes de conduzir a scooter elétrica. Use equipamentos aprovados, como capacetes e joelheiras. Não use a scooter elétrica à chuva. A scooter elétrica não pode ser usada por mais de uma pessoa de cada vez. Crianças menores de 16 anos de idade e mulheres grávidas não devem usar esta scooter elétrica.
6. COMO CONDUZIR A SCOOTER ELÉTRICA260
Peso mínimo permitido na scooter elétrica: 20 kg. Peso máximo permitido na scooter elétrica: 100 kg Não conduza a scooter elétrica se tiver bebido álcool e/ou tomado medicamentos. Não use o seu telemóvel nem ouça música enquanto conduz a scooter elétrica. Preste especial atenção se conduzir em locais com lombas, areia, poças, geada, gelo ou degraus, ou em locais escuros e à noite ou em piso molhado.261 Não use a scooter elétrica em áreas perigosas, na presença de substâncias inflamáveis e/ou explosivas, líquidos e/ou sujidade. Esta scooter elétrica não foi concebida para ser conduzida em estradas e autoestradas. Para saber onde a scooter elétrica pode ser conduzida, consulte o Decreto-Lei em vigor no país em causa. Não coloque objetos pesados sobre o guiador. Evite subir ou descer escadas com a scooter elétrica.262 Conduza sempre com as duas mãos no guiador. Não conduza a scooter elétrica apenas com um pé. Não pressione o acelerador ao caminhar com a scooter elétrica. Não conduza a e-scooter em poças ou em superfícies molhadas.263 Preste atenção à sua cabeça ao passar sob arcos, portas e similares. Ao conduzir à velocidade mais alta permitida, não vire o guiador abruptamente. Comece a travar a uma distância suficiente para evitar obstáculos, curvas e áreas com superfícies irregulares. Lembre-se de soltar o acelerador antes de travar. Não circule à velocidade mais alta permitida sobre obstáculos como degraus, bermas ou lombas.264
Não bata em obstáculos com as rodas. Não toque no motor imediatamente após a utilização, este poderá estar extremamente quente. Mantenha uma distância mínima de segurança de 5 m de outros veículos.265 Para sua própria segurança, use um capacete e joelheiras para se proteger contra quedas e lesões. O condutor assume todos os riscos por não usar capacete ou outro equipamento de proteção.
- Quando usar a e-scooter pela primeira vez, carregue-a a 100%. Verifique o indicador da bateria. Se a bateria estiver fraca, recarregue-a antes de usar. A e-scooter é um dispositivo que requer recarregamento periódico para funcionar.
- Coloque a scooter elétrica numa superfície plana.
- Coloque as mãos no guiador. Suba para o estribo com um pé e use o outro para dar um leve empurrão. Por razões de segurança, a scooter elétrica é inicialmente configurada para evitar um arranque estacionário.
- Quando a scooter elétrica começar a mover-se, coloque os dois pés no estribo e pressione o acelerador. Nota: o acelerador é ativado quando a velocidade de avanço excede 3 km/h.
- Para conduzir a scooter elétrica, incline o corpo na direção da deslocação ao virar e vire lentamente o guiador.
- Para parar a scooter elétrica, solte o acelerador, pressione o travão eletrónico do lado esquerdo do guiador e, se necessário, pressione o guarda-lamas traseiro com o pé.
- Antes de descer, pare totalmente a scooter elétrica. Tentar descer da scooter elétrica enquanto esta está em movimento pode causar lesões.
- Ao alterar o modo, clique uma vez no botão de ligar/desligar para alterar o modo de velocidade.
- Ao conduzir à noite ou em locais escuros, clique duas vezes no botão de alimentação para acender os faróis e use um colete refletor.266 A autonomia máxima depende de diversas variáveis: Terreno: a autonomia é maior quando se conduz numa superfície lisa do que em vias esbu- racadas e inclinações. Peso do utilizador: quanto mais pesado for o utilizador, menor é a autonomia. Temperatura: conduzir a scooter elétrica num ambiente muito frio ou muito quente afeta e reduz a autonomia. Velocidade e estilo de condução: conduzir suavemente e a velocidade constante aumenta a autonomia. A aceleração e as manobras agressivas reduzem significativamente a auto- nomia. Uma velocidade mais reduzida prolonga a autonomia. Manutenção: a recarga oportuna e a manutenção correta aumentam a autonomia. Carregue a scooter a 50% a 60% antes de a guardar fora de estação ou durante períodos prolongados. Recarregue-a a 50% a 60% a cada 30 dias. Se não for usada diariamente, é aconselhável guardar a scooter elétrica a 15-25 °C. Não exponha a scooter elétrica a temperaturas baixas (abaixo de 0 °C) ou altas (acima de 45 °C). Evite deixá-la ao ar livre, pois não é resistente à água. Quando a scooter ficar suja, limpe-a com um pano húmido. Antes de limpar, certifique-se de que a scooter elétrica está desligada e cubra a porta de carregamento para evitar danos nos componentes eletrónicos. Não use álcool, gasolina, querosene ou outros solventes químicos corrosivos e voláteis. Isso poderá danificar a aparência e a estrutura interna da scooter elétrica. Não use jatos de água pressurizada ou água corrente para a limpeza. A scooter elétrica não é à prova de água. Não a exponha à chuva ou água, nem a mergulhe em água para lavá-la. A alavanca do travão elétrico está localizada no lado esquerdo do guiador. A scooter elétrica também está equipada com um travão de pé no guarda-lamas traseiro. Ao conduzir numa estrada escorregadia e/ou ao fazer as curvas, é recomendável utilizar o travão com cuidado, caso contrário, pode perder o controlo da scooter elétrica e cair. Tal como aconte- ce com outros veículos, velocidades mais altas requerem distâncias de travagem maiores. A travagem repentina em superfícies de baixa aderência pode causar um acidente. Tenha cuidado e mantenha sempre a distância de segurança necessária relativamente a outras pessoas e/ou veículos durante a condução.
9. ARMAZENAMENTO E LIMPEZA
- Esta scooter elétrica é um veículo motorizado. Dominar a condução requer prática.
- Este produto é uma scooter elétrica para adultos. A utilização é limitada a apenas uma pessoa de cada vez. Não transporte outras pessoas ao mesmo tempo. Crianças menores de 18 anos de idade devem utilizá-la apenas sob a supervisão de um adulto. Não é permitida a condução a crianças menores de 16 anos de idade.
- Ao conduzir a scooter elétrica, use um capacete de segurança e outros equipamentos de proteção.
- Não conduza a scooter elétrica em locais inseguros ou em violação dos regulamentos do respetivo governo.
- Não faça movimentos perigosos nem conduza com uma mão; mantenha os pés no painel para os pés. Não desligue a alimentação enquanto a scooter elétrica estiver a funcionar.
- Antes de conduzir, verifique se os fixadores estão soltos e/ou se algum componente está danificado. Neste caso, é aconselhável não utilizar o produto. Se esta scooter elétrica emitir sons ou alarmes anormais, pare de conduzir imediatamente e entre em contacto com o seu centro de assistência local.
- Não tente subir degraus com uma distância superior a 3 cm, pois pode causar a capotagem da scooter elétrica, resultando em ferimentos para o condutor ou danos no veículo. Evite degraus com menos de 3 centímetros tanto quanto possível.
- Em caso de vias acidentadas ou esburacadas, reduza a velocidade ou desça. Não conduza a scooter elétrica em superfícies escorregadias, como na presença de óleo ou gelo.
- Não utilize este produto num ambiente com uma temperatura inferior a 0 °C.
- Não mergulhe o produto a uma profundidade superior a 3 cm para evitar danos na parte elétrica do veículo.
- Evite conduzir em más condições climáticas, como chuva, neve, ventos fortes, etc., para não causar danos devido a fatores ambientais.
- Apenas podem ser utilizadas peças e acessórios aprovados pela MT Distribution. Não modifique a scooter elétrica. Modificar a sua scooter elétrica pode afetar o seu funcionamento, causando ferimentos graves e/ou danos e comprometendo a sua garantia. Entre em contacto com o centro de assistência em www.alemobility.com se necessitar de peças de substituição.268 Certifique-se de que a scooter elétrica, o carregador e a porta de carregamento estão secos. Quando a scooter elétrica estiver totalmente carregada, a luz LED do carregador muda de vermelho (carregamento) para verde (carregamento concluído). Utilize apenas o carregador original. Outros carregadores podem danificar o seu dispositivo e criam outros riscos potenciais. A scooter elétrica não deve ser carregada durante longos períodos. A sobrecarga reduz a vida útil da bateria e pode causar outros riscos potenciais. Carregue a scooter elétrica num ambiente seco, longe de materiais inflamáveis (por exemplo, materiais que possam arder), de preferência a uma temperatura interior de 15-25 °C, mas nunca abaixo de 0 °C ou acima de + 45 °C. Não carregue sob a luz solar direta ou perto de fogo. Não carregue a scooter elétrica imediatamente após a utilização. Deixe a scooter elétrica arrefecer durante uma hora antes de carregar. Nunca deixe a scooter elétrica sem supervisão durante o carregamento. Risco térmico: nunca ligue a tomada de carregamento com objetos de metal. Leia as secções sobre carregamento e armazenamento acima para garantir a manutenção e o manuseamento adequado da bateria. Mantenha a scooter elétrica afastada de chamas abertas ou de outras fontes de calor para evitar o sobreaquecimento da bateria. Não deixe a scooter elétrica exposta a temperaturas de congelamento. Tanto o calor quanto o frio excessivos podem esgotar a bateria. Evite descarregar completamente a bateria. É melhor recarregar a bateria enquanto ainda há alguma carga restante. Isso prolonga a vida útil da bateria. Quando a carga está muito baixa, não é possível conduzir normalmente. Isso pode fazer com que o utilizador perca o controlo ou caia. Certifique-se de que a bateria é carregada em intervalos regulares, mesmo que não use a scooter elétrica durante um longo período. Isso evita danos na bateria causados por baixa tensão ao longo de um período prolongado. Precauções com a bateria: A bateria é composta por células de iões de lítio e elementos químicos prejudiciais para a saúde e o ambiente. Não conduza a scooter elétrica se estiver a emitir odores, substâncias ou aquecimento excessivo. Não elimine a scooter elétrica ou a bateria juntamente com o lixo doméstico. O utilizador final é responsável pela eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos e baterias em conformidade com todos os regulamentos aplicáveis no país em questão.
- Abrir, desmontar, bater, atirar ou furar a bateria ou introduzir objetos na bateria.
- Tocar em qualquer substância que derrame da bateria, porque contém substâncias perigosas.
- Permitir que crianças ou animais de estimação toquem na bateria.
- Sobrecarregar, descarregar demasiado ou causar curto-circuito na bateria.
- Mergulhar ou expor a bateria a água ou outro líquido.
- Expor a bateria a calor ou frio excessivo.
- Expor a bateria a um ambiente que contenha gases explosivos ou chamas.
- Deixar a bateria sob chuva ou luz solar direta ou num carro quente sob a luz solar direta.
- Conduzir a scooter elétrica durante o carregamento.
- Usar qualquer carregador diferente do original. O condutor é obrigado a utilizar a scooter elétrica com a maior diligência e em total conformidade com a legislação em vigor relativa à utilização, operação e condução da scooter elétrica que, a título meramente exemplificativo, está prevista no Decreto Legislativo italiano n.º 285/1992 ("Código da Estrada"). O condutor também é obrigado a manter a scooter elétrica limpa e em perfeito estado de eficiência e manutenção, efetuar com diligência as verificações de segurança sob a sua responsabilidade, conforme descrito na secção de avisos e recomendações, e guardar toda a documentação relativa à manutenção da scooter elétrica. O condutor deve avaliar cuidadosamente as condições atmosféricas que podem tornar perigosa a utilização da scooter elétrica. Para isso, recomendamos moderar a velocidade e manter uma distância de travagem adequada se se encontrar em condições meteorológicas adversas e/ou com trânsito intenso. A scooter elétrica só pode ser conduzida por condutores com pelo menos 16 anos de idade. Crianças menores de 18 anos de idade devem usar um capacete de proteção adequado. Para crianças menores de 18 anos de idade, é aconselhável usar a scooter elétrica sob a supervisão de um adulto. Em caso de mau funcionamento do produto por motivos não atribuíveis ao comportamento incorreto do condutor, contacte o centro de assistência no site www.alemobility.com
12. RESPONSABILIDADES270
Segure a haste do guiador com uma ou ambas as mãos. A scooter elétrica deve ser desligada antes de ser dobrada. Dobragem Transporte
13. DOBRAGEM, TRANSPORTE E ABERTURA
Pressione o botão localizado na alavanca Solte a haste ao puxar a alavanca para fora Alinhe a trava do guarda- lamas com o ponto de fixação e ligue271 Abertura Solte a haste ao aplicar pressão no guarda-lamas Coloque a haste do guiador na posição vertical Feche a alavanca de desbloqueio rápido Limpeza e armazenamento: Se houver manchas no corpo da scooter elétrica, limpe-as com um pano húmido. Se as manchas persistirem, aplique pasta de dentes, escove com uma escova de dentes e limpe com um pano húmido. Se houver riscos nos componentes plásticos, use lixa ou outro material abrasivo para removê-los. Notas: não limpe a scooter elétrica com álcool, gasolina, querosene ou outros solventes químicos corrosivos e voláteis, para evitar danos graves. Não lave a scooter elétrica com jatos de água de alta pressão. Ao limpar, certifique-se de que a scooter elétrica está desligada, o cabo de carregamento desligado e a tampa de borracha fechada, porque uma entrada de água pode causar um choque elétrico ou outros problemas graves. Quando a scooter elétrica não estiver a ser utilizada, guarde-a no interior, num local fresco e seco. Não a guarde ao ar livre durante um longo período de tempo. A luz solar excessiva, o sobreaquecimento e o frio excessivo aceleram o envelhecimento dos pneus e comprometem a vida útil da scooter elétrica e da bateria.
14. MANUTENÇÃO E CUIDADOS DIÁRIOS272
Manutenção da bateria:
1. Não use baterias de outros modelos ou marcas, porque podem representar um risco de
2. Não desmonte, esmague ou perfure o produto. Não toque nos contactos da bateria. Não
desmonte ou perfure a carroçaria externa. Evite deixar que o produto entre em contacto com água e chamas e não o exponha a temperaturas superiores a 45 °C (incluindo fontes de calor como fogões, aquecedores, etc.). Evite o contacto entre objetos de metal e os terminais da bateria para evitar curto-circuito, lesões físicas ou morte.
3. A infiltração de água na bateria pode causar danos nos circuitos internos e risco de
incêndio ou explosão. Se não tem certeza se a água se infiltrou na bateria, interrompa imediatamente a utilização da scooter elétrica e devolva-a ao serviço de pós- venda do seu revendedor para verificação.
4. Use apenas o carregador original para evitar danos potenciais ou incêndio.
5. A eliminação desadequada de baterias usadas polui gravemente o ambiente. Respeite
os regulamentos do país em questão no que diz respeito à eliminação de baterias, para proteger o meio ambiente.
6. Após cada utilização, recarregue totalmente a bateria para prolongar a sua vida útil. Não
guarde a bateria num ambiente em que a temperatura esteja acima de 45 °C ou abaixo de 0 °C (por exemplo, não deixe a scooter elétrica ou a bateria dentro de um carro sob a luz solar direta por um longo período de tempo). Não atire a bateria para as chamas, porque isso pode causar falha, sobreaquecimento e até mesmo incêndio. Se não planear usar a scooter elétrica durante mais de 30 dias, recarregue a bateria a 50/60% e guarde-a num local fresco e seco. Lembre-se de recarregá-la a cada 60 dias para protegê-la de quaisquer danos, excluindo-a da garantia limitada. Recarregue sempre a bateria antes que se descarregue completamente para prolongar a sua vida útil. Se a bateria não for recarregada periodicamente ou se a scooter elétrica não for recarregada após a última utilização, existe o risco de danos irreversíveis na bateria. Estes danos não são cobertos pela garantia limitada. A desmontagem da bateria é proibida e o pessoal qualificado deve ser consultado, pois isso pode resultar em choque elétrico, curto-circuito ou até mesmo graves incidentes de segurança.273
15. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Motor Peso líquido Sistema elétrico Dimensões e pesos Travão Peso bruto Bateria Luzes Carregador App/Bluetooth Visor Tamanho da unidade 350W Sem escova 13 kg Sistema frontal elétrico 15 kg 36V 7.8Ah 280Wh Farol dianteiro/farol traseiro/luz LED lateral Carregador CC 2,1 padrão da UE, 42 V 2 A Android/iOS Visor inteligente com velocidade, distância, alimentação da bateria, alarme de falha e código de erro 1180 x 530 x 1160 mm Estrutura Informação básica Velocidade Suspensão Motor Pneus Proteção contra baixa tensão Limite de corrente Tipo de motor Carga máxima Temperatura de trabalho Nível de proteção Tempo de carregamento Autonomia Condutor Gradiente máximo Travões Liga de magnésio ECO: <= 6 km/h | D:= 20 km/h | S: = 25 km/h (velocidade máxima)* Suspensão dianteira 350W Pneus alveolares dianteiros e traseiros de 8" 31V +/- 0.5V 13A Sem escova 100kg 0°C / 45°C IPX5 Aproximadamente 3/5 horas Mais de 16 anos/130-200 cm de altura máx., utilização recomendada com capacete e proteção 25-30 km (condução a uma velocidade média de 20 km/h sujeita a variações com base no peso do condutor, condições da estrada, temperatura, etc.) 12% Travão duplo: travão elétrico e travão mecânico *Na Suíça, os limites de velocidade são de 6-15 a 20km/h, de acordo com a legislação em vigor.274
16. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- Após uma queda, verifique se a alavanca do acelerador funciona corretamente. Para fazer isso, acelere e desacelere várias vezes.
- Verifique periodicamente se os travões estão a funcionar corretamente. Para tal, mova a scooter elétrica empurrando-a manualmente e trave repentinamente para garantir que esta responde ao comando.
- Verifique se todos os componentes da scooter elétrica estão no lugar e fixados com segurança.
- Verifique o desgaste dos pneus. Se necessário, entre em contacto com a assistência técnica no site www.alemobility.com Erro O motor não está a funcionar O motor para enquanto está a funcionar Depois de ter carregado, o veículo desliga-se A bateria não carrega ou a scooter não liga A bateria não carrega ou a scooter não liga Causa A bateria está descarregada Sobreaquecimento do motor A bateria está danificada Problemas de ligação Bateria danificada/descarregada Problemas com o carregador Cabos de alimentação e controlos danificados Problema elétrico Solução Carregue a bateria Solte o acelerador e espere que arrefeça Solicite apoio técnico ao seu revendedor Solicite apoio técnico ao seu revendedor Solicite apoio técnico ao seu revendedor Solicite apoio técnico ao seu revendedor Solicite apoio técnico ao seu revendedor Solicite apoio técnico ao seu revendedor275
17. TABELA DE CÓDIGOS DE ERRO
Código de erro E.0 E.1 E.3 E.4 E.5 E.6 E.7 E.8 Indicações Avaria dos travões Avaria do acelerador Falha na ligação Avaria do motor Avaria do cabo do motor Avaria da unidade de controlo Sobrecarga Falha na alimentação elétrica AVISO: Proteção excessiva contra descarga A scooter elétrica num estado de proteção excessiva contra descarga deve ser reativada através de carregamento. Se a scooter elétrica permanecer desligada após meia hora de carregamento, entre em contacto com o seu revendedor para obter assistência. Verifique o nível de carga da bateria com o veículo parado.276 ATENÇÃO Eliminação de dispositivos elétricos ou eletrónicos no final da vida útil (aplicável em todos os países da União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva) Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não deve ser considerado como lixo doméstico normal, mas deve ser le- vado a um ponto de recolha apropriado para a reciclagem de equipa- mentos elétricos e eletrónicos (REEE). Ao garantir que este produto seja eliminado corretamente, ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e a saúde humana, que poderiam ser causadas pelo tratamento desadequado deste produto. A reciclagem de materiais ajuda a conservar os recur- sos naturais. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, pode contactar as autoridades municipais, o serviço de re- colha de lixo local ou o estabelecimento de venda onde o produto foi adquirido. Especificamente, os consumidores não devem eliminar REEE como lixo municipal, mas eli- miná-lo separadamente, de duas maneiras possíveis:
1) Nos centros de recolha locais (também chamados ecopontos, pontos de reciclagem), di-
retamente ou através dos serviços de recolha de empresas municipais, quando disponíveis;
2) Nos pontos de venda que vendem novos equipamentos elétricos e eletrónicos.
Aí, podem ser deixados REEE muito pequenos gratuitamente (com o lado mais longo in- ferior a 25 cm), enquanto os maiores podem ser deixados numa base de equivalência, ou seja, pode deixar o produto antigo quando adquire um novo com a mesma função. Em caso de eliminação ilegal de equipamentos elétricos ou eletrónicos, podem ser aplica- das as sanções previstas pela legislação em vigor sobre proteção do ambiente (legislação italiana; é necessário verificar os regulamentos em vigor no país de utilização/eliminação do veículo). Se os REEE contiverem baterias ou acumuladores, estes devem ser removidos e eliminados através de recolha seletiva específica.277 ATENÇÃO Eliminação de baterias gastas (aplicável em todos os países da União Europeia e nou- tros países europeus com sistema de recolha separada) Este símbolo no produto ou na embalagem indica que a bateria não deve ser considerada lixo doméstico normal. Nalguns tipos de bate- rias, este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adi- cionados se a bateria contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Ao garantir que as baterias sejam eliminadas corretamente, ajudará a evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde, que poderiam ser causadas pelo manuseamento inadequado de resíduos. A reciclagem de materiais ajudará a conservar os recursos naturais. Quando, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos exigirem uma ligação fixa a uma bateria/célula interna, esta só deve ser substituída por pessoal de serviço qualificado. No final da vida útil, entregue o produto num ponto de recolha adequado para eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos: isto garantirá que a bateria interna também seja eliminada de maneira correta. Para obter informações mais detalhadas sobre a eliminação da bateria gasta ou do produto, entre em contato com as autoridades municipais, o serviço de recolha de lixo local ou o estabelecimento de venda onde o produto foi adquirido. De acordo com o Decreto Legislativo Italiano 49/2014, o produto enquadra-se na gestão EEE (equipamentos elétricos e eletrónicos) de REEE (recolha separada de resíduos).278 AVISOS Leia o manual e as instruções abaixo na íntegra antes de usar o produto. Nome do produto: AL1 Tipo de produto: scooter elétrica Ano de produção: 2020 Nota:
- para recarregar esta scooter elétrica, use APENAS o carregador fornecido com a etiqueta BC266420200 com a seguinte tensão de saída: 42 V, 2 A.
- A utilização de outro tipo de carregador pode danificar o produto ou representar outros riscos potenciais.
- Nunca deixe o produto a carregar sem supervisão.
- O tempo de carregamento do produto não deve exceder quatro horas. Pare de carregar após quatro horas.
- O produto só deve ser carregado a temperaturas entre 0 °C e 45 °C.
- Se carregado a temperaturas mais baixas ou mais altas, há o risco de a bateria ter um desempenho reduzido, podendo resultar em danos no produto e lesões pessoais.
- O produto só deve ser utilizado a temperaturas entre 0 °C e 45 °C.
- Se utilizado a temperaturas mais baixas ou mais altas, existe o risco de a bateria ter um desempenho reduzido, resultando potencialmente em danos no produto e lesões pessoais.
- Guarde o produto a temperaturas entre 0 °C e 45 °C (a temperatura ideal de armazenamento é de 25 °C).
- Recarregue e armazene em local seco e arejado, longe de combustíveis (ou seja, qualquer elemento inflamável).
- Não recarregue sob a luz direta ou perto de chamas abertas.
- Não recarregue o produto imediatamente após a utilização. Deixe o produto arrefecer durante uma hora antes de carregar.
- Se se ausentar por um determinado período de tempo, por exemplo, em férias, e confiar o produto a outra pessoa, deixe-o parcialmente carregado (20-50% da carga).
- Não totalmente carregado.
- O produto é geralmente fornecido parcialmente carregado. Recarregue-o antes de utilizar.279 Declaração de Conformidade CE (Diretiva de Máquinas) O abaixo assinado MT Distribution s.r.l. baseado na Via Bargellino 10 c /d, Calderara di Reno (BO) que o projeto e o fabrico deste produto Diretiva de Máquinas 2006/42/CE Norma MD: EN ISO 12100: 2010, EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017+A12019+A2:2019, EN17128:2019, EN300328 v.2.2.2, EN301489-1 v.2.2.3, EN301489-17 v.3.2.2, EN61000-6-1:20017, EN61000-6-3:2007+A1:2011, EN62479:2010, EN50581:2012 e, portanto, está em conformidade com os requisitos essenciais da Diretiva de Máquinas. MD 2006/42/CE, LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU, RED 2014/43/EU. Número de série: LMNmmaa000000 to LMNmmaa999999 Nome e apelido: Emanuele Summa Cargo: Administrador Empresa: M.T. Distribution S.r.l. Morada: Via Bargellino 10, 40012 Calderara di Reno (BO), Itália Data: 01/06/2020 certifica Marca do produto: Nome do item: Tipo de produto: Automobili Lamborghini AL1 Scooter elétrica Emanuele Summa AdministradorELECTRIC SCOOTER
ManualFácil