AMICA EHIX 933 133 S - Autres appareil de cuisine

EHIX 933 133 S - Autres appareil de cuisine AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EHIX 933 133 S AMICA au format PDF.

📄 164 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AMICA EHIX 933 133 S - page 43
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Appareil de cuisine AMICA EHIX 933 133 S, type : plaque de cuisson électrique
Nombre de foyers 4 foyers
Type de surface Vitrocéramique
Dimensions Largeur : 58 cm, Profondeur : 51 cm
Puissance totale 7200 W
Utilisation Idéal pour la cuisson de divers aliments, compatible avec différents types de casseroles et poêles
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface vitrocéramique, utiliser des produits non abrasifs
Sécurité Protection contre la surchauffe, voyants de chaleur résiduelle
Informations générales Garantie constructeur, instructions d'utilisation incluses, installation recommandée par un professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - EHIX 933 133 S AMICA

Comment nettoyer l'Amica EHIX 933 133 S ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le et utilisez un chiffon humide avec un peu de détergent doux. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Pourquoi mon Amica EHIX 933 133 S ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réglage de la température est correct.
L'appareil émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème mécanique. Débranchez l'appareil et contactez le service client pour une assistance.
Comment régler la température sur l'Amica EHIX 933 133 S ?
Utilisez le bouton de réglage de température situé sur le panneau de contrôle pour ajuster la température selon vos besoins.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal avec cet appareil ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter de rayer les surfaces de cuisson.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est branché correctement et si le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Est-ce que l'Amica EHIX 933 133 S est sûr à utiliser ?
Oui, cet appareil est conçu avec des normes de sécurité élevées. Assurez-vous de suivre les instructions du manuel pour une utilisation sûre.
Quelle est la garantie de l'Amica EHIX 933 133 S ?
La garantie standard est généralement de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur EHIX 933 133 S AMICA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

Email reste prive : sert seulement a vous prevenir si quelqu un repond a votre question.

Aucune question pour l instant. Soyez le premier a en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EHIX 933 133 S - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EHIX 933 133 S de la marque AMICA.

MODE D'EMPLOI EHIX 933 133 S AMICA

Attention. L’appareil ainsi que ses parties accessibles sont chauds durant l’utilisation. Face au risque de brûlure par simple contact, l’utilisateur doit faire preuve d’une vigilance particulière En l’absence de personnes responsables, les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil. Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, des personnes handicapées physiques, sen- sorielles ou intellectuelles, ou alors des débutants si ces personnes sont encadrées ou si elles se conforment aux consignes d’utilisation de l’appareil communiquées par une personne responsable de leur sécurité. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage ainsi que la maintenance de l’appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Attention. Sans surveillance, toute cuisson de graisse ou d’huile sur une plaque de cuisine chau󰀨ante comporte une certaine dangerosité avec un risque d’incendie. Ne JAMAIS essayer d’éteindre le feu avec de l’eau, mais débrancher l’appareil et couvrir la amme avec un couvercle ou une couverture ininammable. Attention. Risque d’incendie: ne pas accumuler d’objets sur la surface de cuisson. Attention. Si la surface est ssurée, couper l’alimentation électrique an d’éviter tout danger d’électrocution. Il est déconseillé de poser sur la surface de la plaque des objets en métal tels que couteaux, fourchettes, cuillères et45

CONSEILS DE SÉCURITÉ

couvercles ainsi que du papier aluminium, car ils peuvent devenir chauds. Après son utilisation débrancher la plaque chau󰀨ante et ne tenir en aucun cas comptes des indications fournies par le détecteur d’ustensiles. Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il est recom- mandé de ne pas toucher les éléments chau󰀨ants à l’intérieur du four. Quand vous utilisez l’appareil, les par- ties accessibles peuvent devenir très chaudes. Gardez les enfants à distance . Attention. Ne pas utiliser des toiles abrasives ou des outils métalliques coupants pour le nettoyage de la porte en ver- re, cette pratique entraînant le rayage de la surface, voire à terme la ssuration du verre. Attention. Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de remplacer la lampe pour éviter le risque d’un choc élec- trique. L’utilisation d’appareils de nettoyage fonctionnant à la vapeur est formellement proscrite en hygiène de l’appareil. Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s’échapper lors de l’ouverture de la porte du four. Ouvrez la porte du four avec précaution lors de la cuisson ou à la n de la cu- isson. Ne vous penchez pas au-dessus de la porte du four lors de son ouverture. Rappelez-vous qu’en fonction de la température, la vapeur peut être invisible.46

CONSEILS DE SÉCURITÉ

Faites particulièrement attention aux enfants qui sont à proximité de la cuisinière. Ne touchez pas l’appareil en fonctionnement pour éviter des brûlures ! En branchant les appareils électriques sur une prise de courant située à proxi- mité, assurez-vous que leurs éléments ou le câble d’alimentation ne soient pas en contact avec le four ou la plaque en fonctionnement car l’isolation de ces appareils ne protège pas contre les hautes températures. Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance. Les huiles et les matières grasses peuvent prendre feu suite au surchau󰀨age ou débordement. Il faut empêcher que la table de cuisson devienne sale. Ce point concerne en particulier le sucre qui réagit avec la plaque vitrocéramique et peut l’endom- mager définitivement. Il est nécessaire d’enlever les taches éventuelles au fur et à mesure. Il est interdit de mettre des récipients avec le fond mouillé sur les foyers chauds ; cela risque d’endommager dénitivement l’appareil (taches indélébiles). Les récipients utilisés doivent être conçus pour la plaque céramique. Si vous constatez que la plaque céramique est endommagée, qu’elle présente des rayures profondes, des fissures ou des éclats, arrêtez d’utiliser l’appareil et avertissez un point de Service Après Vente. Avant de mettre les foyers en fonctionnement, mettez des récipients dessus. Il est interdit d’utiliser les récipients à arêtes vives qui risquent d’endommager la plaque céramique. Ne regardez pas xement les foyers halogènes en fonctionnement (sans récipient dessus). Ne posez pas de récipients dont le poids dépasse 15 kg sur la porte ouverte du four ni de récipients dont le poids dépasse 25 kg – sur la vitrocéramique. Évitez d’utiliser des poudres de nettoyage ou une éponge abrasive pour nettoyer la vitre de la porte ; cela risquerait de rayer la surface provoquant les fissures du verre. Il est interdit d’utiliser la cuisinière dont le fonctionnement technique est incorrect. Toutes les réparations doivent être e󰀨ectuées par des personnes ayant des qualications adé- quates. En cas de détection d’une défaillance technique, il faut débrancher obligatoirement l’appa- reil et avertir un point de Service Après Vente. Faites particulièrement attention aux enfants et tenez-les éloignés de l’appareil en fonc- tionnement. Les personnes porteurs des appareils implantés qui assistent les fonctions vitales (par exemple le stimulateur cardiaque, la pompe à insuline ou l’appareil auditif) doivent s’assurer que le travail de ces appareils ne sera pas perturbé par la plaque à induction (la zone de fréquence de l’activité de la plaque à induction est de 20-50 kHz). L’appareil a été conçu uniquement en tant que l’appareil destiné à la cuisson. Toute une autre utilisation (par exemple pour le chau󰀨age d’ambiances) est contraire à sa destination et peut être dangereuse.47 Utilisez la chaleur accumulée du four. Si le temps de préparation dépasse 40 mi- nutes, il faut éteindre le four 10 minutes avant la n de cuisson. Pour les grillades, utilisez une chaleur tournante et fermez la porte du four. Veillez à bien fermer la porte du four. Les salissures sur les joints de la porte font perdre la chaleur. Il est recommandé de les éliminer immédiatement. Évitez d’encastrer la cuisinière à proxi- mité des réfrigérateurs/congélateurs. Vous risquez de faire augmenter la consom- mation de l’énergie. L’utilisation responsable de l’énergie apporte non seulement des économies au budget du ménage mais permet aussi de préser- ver l’environnement. C’est pourquoi, il est important d’économiser l’énergie électrique. Comment utiliser économiquement la cuisinière : Utilisez des récipients appropriés. Les récipients à fond plat permettent d’écono- miser jusqu’à 1/3 d’énergie électrique. Mettez le couvercle, sans quoi la consommation d’énergie est quatre fois plus grande ! Utilisez les casseroles dont le diamètre du fond correspond aux surfaces chauf- fantes. Évitez d’utiliser des récipients plus petits. Veillez à la propreté des surfaces chauf- fantes et des fonds de casseroles. Les surfaces sales perturbent le passage de la chaleur ; certaines brûlures ne peuvent être éliminées qu’à l’aide des produits de nettoyage polluants. Évitez d’enlever le couvercle, si cela n’est pas nécessaire. Évitez d’ouvrir la porte du four, si cela n’est pas nécessaire. Éteignez les foyers avant la n de la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle. Si le temps de la cuisson est long, étei- gnez les foyers 5–10 minutes avant la n de la cuisson. Ceci permet d’économiser jusqu’à 20 % d’énergie. Utilisez le four pour préparer des quan- tités de plats assez grandes. Pour préparer 1 kg de viande, utilisez plutôt la vitrocéramique ; ceci est plus économique.

COMMENT ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE48

L’appareil a été mis sous emballage pour éviter les en- dommagements pendant le transport. Après avoir déballé l’appareil, veuillez enlever les éléments d’emballage de fa- çon à assurer la préservation de l’environnement. Tous les matériaux utilisés pour emballer l’appareil ne nuisent pas à l’environnement, ils sont entièrement recyclables et ont été marqués d’un symbole approprié. Attention ! Lors du déballage, ne pas lais- ser les éléments d’emballage (sachets plastiques, morceaux de polystyrène, etc.) à la portée des enfants. DÉBALLAGE

RETRAIT D’EXPLOITATION

Après la fin de la période d’utilisation, l’appareil ne peut pas être traité comme un déchet ménager nor- mal ; il doit être transmis au point de collecte et de recy- clage des appareils électriques et électroniques. Le symbole approprié a été apposé sur le produit et re- produit dans l’instruction et sur l’emballage pour en informer. L’appareil est fabriqué à partir de matières recyclables qui peuvent être réutilisées con- formément à leur étiquetage. Les recyclages et autres formes d’utilisation des appareils hors exploitation permettent de contribuer à la préservation de l’environnement. Les informations sur les points de ra- massages des appareils hors exploitation sont fournies par les autorités communales.49

DESCRIPTION DU PRODUIT

1 Manette de régulation de la température 2 Manette de sélection des fonctions du four 3, 4, 5, 6 Manettes de régulation des sur faces chauantes 7 Voyant de contrôle du thermorégulateur L 8 Voyant de contrôle du fonctionnement R de la cuisinièrefonctionnement de la cuisinière 9 Poignée de la porte du four 10 Plaque vitrocéramique 11 Programmateur électronique

Équipement de la cuisinière – récapitulatif : *en fonction du modéle Plat à pain* grille pour grillades (grille à gratiner) Plat à rôtissage* Gradins ls de la paroi latérale51 INSTALLATION Préparation du dessus du meuble pour l’aménagement par la plaque ● La cuisine devrait être un endroit sec et bien aéré, avec une ventilation e󰀩cace. La dis- position de la cuisinière devrait garantir un accès libre à tous les éléments de commande. La cuisinière est encastrée dans la classe Y, l’une des cotes d’encastrement peut donc être un meuble haut ou un mur. ● L’épaisseur du dessus devrait être de 28 à 40 mm, la profondeur du dessus de minimum 600 mm. Le dessus devrait être plat et bien orienté horizontalement. Il faut étancher ainsi que protéger le dessus du côte du mur contre des inondations et contre l’humidité. ● La distance entre le bord de l’ouverture et le bord du dessus devrait être devant de mini- mum 60 mm et derrière de minimum 50 mm. ● Les meubles pour l’aménagement doivent savoir un garnissage ainsi qu’une colle an de la xer qui résistent à une température de 100

C. Le non-remplissement de cette condi- tion peut provoquer une déformation de la surface ou le décollement du garnissage. ● Les bords de l’ouverture doivent être protégés par un matériau résistant à l’absorption de l’humidité. ● L’ouverture dans le dessus du meuble doit être e󰀨ectué selon les dimensions se trouvant sur la g. ● Dans la partie arrière de la plaque de protection, e󰀨ectuer une découpe d’une largeur d’au moins de 80 mm. Il est interdit d’encastrer l’appareil sans joint. Placer la plaque dans l’orice du meuble, la positionner de manière symétrique dans l’orice de manière à ce que les fentes entre la plaque et les bords du plan de travail soient égales de chaque côté (g. 5). Montage du joint Dans certains modèles, le joint est déjà xé par le fabricant (g. 1) Si le joint n’est pas xé par le fabricant, suivre les consignes ci-dessous : Avant d’encastrer l’appareil dans l’orice du plan de travail, xer le joint fourni avec le produit (g. 2) sur la partie inférieure de la plaque. Pour ce faire, enlever d’abord le lm de protection du joint et ensuite, coller le joint le plus près possible du bord de la plaque (g.3,4).

INSTALLATION Installation du four : préparez une découpe dans un meuble à encastrer selon les dimensions indi- quées sur l’image, avant de brancher le four à l’installation électrique, coupez l’alimentation, insérez partiellement le four dans la dé- coupe et raccordez le four avec la plaque vitrocéramique g. B connectez absolument le câble mettant à zéro la fraise-mère (jaune-vert) avec la pince mettant à zéro du four (symbole ) se trouvant à proximité du raccordement, insérez le four entièrement dans la dé- coupe et vissez quatre vis (dans les en- droits indiqués sur le dessin) pour le pro- téger de glissements g. A Attention ! Avant de commencer l’installation, coupez l’alimentation. g. B g. A53

INSTALLATION54 ≥30mm min 650mm 5-10 mm INSTALLATION55 INSTALLATION Raccordement électrique Attention ! L’installation ne peut être e󰀨ectuée que par un installateur qualié. Les modifications de l’installation élec- trique e󰀨ectuées de façon autonome sont à proscrire.

Consignes pour l’installateur La cuisinière doit être alimentée par un cou- rant alternatif triphasé (400V 3N~50Hz). La tension nominale des éléments chau󰀨ants est de 230 V. L’adaptation de la cuisinière au courant biphasé (400V 2N~50 Hz) est possible par la réalisation d’un pont sur la barre de raccordement des broches selon le schéma des raccordements. Le schéma des jonctions est également indiqué dans la trappe de protection. Pour accéder au bornier, ôtez la trappe. Veuillez choisir cor- rectement le câble de raccordement compte tenu du type de jonction et de la puissance nominale de la cuisinière. Attention ! Veuillez raccorder le câble de protection au serre-câble sur le bornier selon le mar- quage . L’installation électrique qui alimente la cui- sinière doit avoir un interrupteur de sécurité permettant de couper l’alimentation en cas de panne. La distance entre les joints de travail de l’interrupteur de sécurité doit s’élever au minimum à 3 mm. Avant de brancher la cuisinière à l’installation électrique, lisez les informations sur la plaque signalétique et sur le schéma de jonction.56 INSTALLATION Schéma des jonctions possibles Attention ! Tension des éléments chau󰀨ants 230 V Attention ! Pour chaque jonction, le câble de protection doit être mis dans le serre-câble PE. Type de câble de raccordement recommandé

Pour un réseau électrique de 400V 2N~50Hz, branchement biphasé avec câble neutre, les ponts rac- cordent les broches 2-3 et 4-5, les conducteurs de phase sont raccor- dés à 1 et 2-3, le câble neutre à 4-5, le câble de protection à . 2N~

Pour un réseau 400V 3N~50Hz, branchement triphasé avec câble neutre, le pont raccorde les bornes 4-5, les conducteurs de phase sont raccordés 1, 2 et 3, le câble neutre à 4-5, le câble de protection à . 3N~

H05VV-F5G1,5 L1, L2, L3 - conducteurs de phase; N - câble neutre; PE - câble de protection Les èches sur les schémas ci-dessus indiquent les endroits de raccordement des câbles.57 FONCTIONNEMENT Avant la première mise en route du four retirez les éléments d’emballage, retirez doucement les étiquettes de la porte du four sans en enlever la bande de colle, videz le tiroir, nettoyez bien la cavité du four pour ne pas laisser de traces de produits d’entretien, retirez les éléments d’équipement du four et nettoyez-les dans de l’eau chaude avec du liquide vaisselle, allumez un dispositif de ventilation ou ouvrez une fenêtre, chau󰀨ez le four (à la température 250 °C, pendant environ 30 min.), éliminez les salissures et nettoyez soigneusement Les sélecteurs rotatifs se trouvent dans le panneau de commande, an de choisir une fonction, il faut : 1.délicatement pousser le sélecteur rotatif et le lâcher,

2. mettre sur la fonction choisie. Le marquage

du sélecteur rotatif sur son pourtour répond aux fonctions réalisées par le four.

Pour laver la cavité du four, utilisez de l’eau chaude avec du liquide vaisselle. Attention ! Dans les fours équipés d’un pro- grammateur électronique Ts, après le branchement au réseau, dans le pôle du panneau d’a󰀩chage, l’heure „0.00” apparait en pulsations cycliques. Il faut enregistrer l’heure actuel- le dans le programmateur (Voir L’utilisation du programmateur). L’absence de réglage de l’heure actuelle rend impossible le fonc- tionnement du four. Important ! Le programmateur électronique Ts est équipé de sensors fonctionnant par le toucher avec le doigt sur des surfaces indiquées. Chaque modication de commande du sensor est validée par un signal sonore. Les surfaces des sensors doivent être maintenues propres.58 Programmateur électronique* Réglage de l'heure actuelle Après la connexion au réseau ou la recon- nexion après une panne de courant, l'écran a󰀩che le message 0.00 qui clignote, appuyer et maintenir le senseur MENU (ou simultanément les senseurs < / >) jusqu’à l’apparition du symbole sur l’a󰀩cheur, le point sous le symbole clignote, régler l’heure dans les 7 secondes qui suivent, en utilisant les senseurs < / >. Après le réglage de l’heure, au bout de 7 secondes environ, les nouvelles données sont sauvegardées et le point sous le sym- bole cesse de clignoter. La modication de l’heure peut être e󰀨ectuée plus tard en appuyant simultanément sur les senseurs < / >, lorsque le point sous le symbole clignote, il est possible de modier l’heure actuelle. Attention ! Le four peut être mis en marche après l’appa- rition du symbole sur l’a󰀩cheur. MENU - senseur de sélection du mode de fonctionnement > - senseur plus < - senseur moins - symbole prêt - symbole du minuteur - symbole de la durée Minuteur Il est possible d’activer le minuteur à tout moment, indépendamment des autres fonc- tions activées ou non. Le décompte se fait de 1 minutes à 23 heures 59 minutes. Pour régler le minuteur il faut : appuyer sur le senseur MENU, le symbole régler le minuteur à l’aide des senseurs < / >, l’a󰀩cheur indique le temps réglé sur le minuteur et la fonction activée une fois le temps réglé écoulé, un signal sonore est émis et le symbole clignote, Pour éteindre le signal sonore, toucher et maintenir pressée la touche sensitive MENU ou toucher et maintenir pressées simultanément les touches sensitives < / >,le symbole s’éteint et l’écran d’a󰀩- chage a󰀩che l’heure actuelle. Attention ! Si le signal sonore n’est pas désactivé manuellement, il s’arrête automatiquement après environ 7 minutes. Durée de fonctionnement Pour éteindre le four à une heure xée au préalable, il faut : Pour activer la fonction de la durée, régler la manette des fonctions du four sur la fonction voulue et la manette de la température sur la valeur adéquate. appuyer sur le senseur MENU jusqu’à ce que l’a󰀩cheur a󰀩che brièvement dur et le symbole commence à clignoter, régler la durée de caisson requise à l’aide des senseurs < / >, dans une étendue de 1 minute à 10 heures. FONCTIONNEMENT *en fonction du modéle59 FONCTIONNEMENT Le temps réglé est sauvegardé après environ 7 secondes, l’a󰀩cheur indique de nouveau l’heure actuelle et le symbole est allumé. Une fois le temps déni écoulé, le four s’éteint automatiquement, un signal sonore est émis, le symbole commence à clignoter. régler les boutons régulateurs des fonc- tions du four et de la température sur la position éteint, Pour éteindre le signal sonore, toucher et maintenir pressé la touche sensitive MENU ou toucher et maintenir pressées simul- tanément les touches sensitives < / >, le symbole s’éteint et l’écran d’a󰀩chage a󰀩che l’heure actuelle. Suppression des réglages Vous pouvez à tout moment supprimer les réglages du minuteur ou de la durée de travail. Pour supprimer les réglages de la durée de travail, appuyer simultanément sur les touches sensitives < / >. Suppression des réglages du minuteur : à l’aide du senseur MENU sélectionner la fonction du minuteur, appuyer de nouveau sur les senseurs <

Modification de la tonalité du signal sonore La tonalité du signal sonore peut être modi- ée de la manière suivante : appuyer simultanément sur les senseurs

à l’aide du senseur MENU sélectionner la fonction tonalité, les indications sur l’a󰀩- cheur clignotent : à l’aide des senseurs < / > choisir la tonalité : dans une étendue de 1 à 3 à l’aide du senseur > dans une étendue de 3 à 1 à l’aide du senseur < . Modication de la luminosité de l’a󰀩cheur Il est possible de modier la luminosité de l’a󰀩cheur dans une étendue de 1 à 9, où 1 correspond au réglage le plus sombre et 9 au réglage le plus claire. Les nouvelles valeurs sont introduites si l’horloge n’est pas active (à savoir l’utilisateur n’a touché aucun senseur pendant au moins 7 secondes). La luminosité de l’a󰀩cheur peut être modiée de la manière suivante : appuyer simultanément sur les senseurs

À l’aide du senseur MENU, sélectionner la fonction bri (une première pression fait passer au mode tonalité et la deuxième au mode bri). à l’aide des senseurs < / > choisir le degré de luminosité : dans une étendue de 1 à 9, à l’aide du senseur > dans une étendue de 9 à 1, à l’aide du senseur < . Attention ! Si l’horloge est activée, (à savoir l’utilisateur n’a touché aucun senseur pendant au moins 7 secondes), la luminosité est maximale. Mode nocturne Entre 22:00 et 6:00, l’a󰀩cheur diminue auto- matiquement la luminosité.60 FONCTIONNEMENT Les principes de fonctionnement du champ d’induction Un générateur électrique alimente une bibine placée à l’intérieur de l’appareil. Cette bobine produit un champs magnétique, alors dès qu’on place une casserole sur la plaque de cuisson, des courants induits s’inltrent dans la casserole. Ces courants agissent directement sur le fond de la casserole et le réchau󰀨e pendant que la surface en verre de la plaque reste froide. Les plaques de cuisson à induction ne fonctionnent qu’avec les casseroles à fonds magnéti- sables. En général, la technologie d’induction se caractérise par deux qualités. puisque la chaleur est émise uniquement à l’aide de la casserole, l’utilisation de la chaleur est possiblement maximale, l’e󰀨et de l’inertie thermique n’a pas lieu parce que la cuisson commence automatiquement à partir du moment où une casserole est placée sur la plaque et se termine quand on l’enlève de la plaque. Dispositif de sécurité: Si la plaque de cuisson est installée correctement et utilisée normalement, on a rarement besoin des dispositifs de sécurité. Ventilateur: sert à protéger et à refroidir des éléments de commande et d’alimentation. Il peut travailler sur deux di󰀨érentes vitesses, il fonctionne d’une façon automatique. Il fonctionne quand les zones de cuisson sont déclenchées et il fonctionne jusqu’à ce que le système électronique soit su󰀩samment refroidi. Transistor: la température des éléments électroniques est sans cesse mesurée à l’aide d’une sonde. Si la chaleur augmente d’une façon dangereuse, ce système débranche auto- matiquement les zones de chau󰀨age qui se trouvent le plus près des éléments électroniques surchau󰀨és. Détection: la plaque de cuisson fonctionne et par cela même se réchau󰀨e grâce au détecteur de reconnaissance de casserole. De petits aobjets placés sur la zone de cuisson (par exemple une petite cuillière, un couteau, une bague) ne seront pas traités en tant que casseroles et la plaque de cuisson ne s’activera pas.61 Si, sur le foyer de cuisson, on n’a pas placé de casserole ou placé une casserole inappropriée, le symbole s’a󰀩che sur l’a󰀩cheur. Le foyer ne s’allume pas. Si au bout de 1 minutes aucune casserole n’est détectée, l’opération de mise en marche de la plaque est supprimée. L’extinction du foyer de cuisson s’e󰀨ectue à l’aide du senseur de commande, retirer la casserole n’est pas su󰀩sant. Détecteur de présence d’une casserole dans le champ d’induction. Un détecteur de présence de casserole est installé dans les plaques possédant les champs d’induction. Lors du fonctionnement de la plaque, le détecteur de présence de casserole commence puis arrête automatiquement l’émission de chaleur dans le foyer de cuisson quand la casserole est placée sur la plaque puis quand elle en est retirée. Cela garantit donc des économies d’énergie.

  • Si le foyer de cuisson est utilisé avec une casserole appropriée, le niveau de chaleur s’af- che sur l’a󰀩cheur.
  • L’induction exige l’utilisation de casseroles adaptées, dont le fond est en matériau magnéti- que (Tableau). Le détecteur de casserole ne fonctionne pas comme le senseur principal de la plaque. Lors de la mise en marche et de l’extinction ainsi que lors du réglage de niveau de puissance de cuisson, faire attention à n’appuyer que sur un seul senseur. Si on ap- puie simultanément sur plusieurs senseurs (à l’exception de l’horloge et de la clef), le système ignore les signaux de commande introduits, et si les senseurs restent longtemps appuyés, le signal d’anomalie retentit. Une fois l’utilisation terminée, éteindre le foyer de cuisson avec le régulateur et ne pas tenir compte des indications du détecteur d’ustensiles. La plaque chau󰀨ante à induction est équipée de senseurs qui fonctionnent par le toucher du doigt des surfaces marquées. Tout réglage du senseur est conrmé par un signal sonore. Appareil de protection : Si la plaque a été correctement installée et si elle est bien utilisée, les appareils de protection sont rarement nécessaires. Ventilateur : sert à la protection et au refroidissement des éléments de commande et d’ali- mentation. Il peut travailler à deux vitesses di󰀨érentes ; il fonctionne de façon automatique. Le ventilateur fonctionne jusqu’au refroidissement su󰀩sant du système électronique, que les zones de cuisson soient activées ou non. Transistor : La température des éléments électroniques est continuellement mesurée à l’aide de la sonde. Si la chaleur augmente d’une façon dangereuse, ce circuit réduit auto- matiquement la puissance du foyer ou déconnecte les foyers se trouvant le plus près des éléments électroniques chau󰀨és. Détection : le détecteur de présence d’une casserole permet le fonctionnement de la plaque, et donc le chau󰀨age. Les petits objets placés sur la surface chau󰀨ante (p. ex. une petite cuillère, un couteau, une bague...) ne seront pas considérés comme une casserole et la plaque ne se mettra pas en marche. FONCTIONNEMENT62 La qualité des ustensiles de cuisine est une condition de base pour que le fonctionnement de la plaque soit e󰀩cace. Caractéristique des récipients. ● Utiliser toujours des casseroles de haute qualité, avec un fond idéalement plat : l'utilisation de ce type de casseroles empêche la formation de points de température trop élevée, où la nourriture pourrait coller pendant la cuisson.Les casseroles et les poêles avec des parois métalliques épaisses assurent une parfaite répartition de la chaleur. ● Faire attention à ce que les fonds de casseroles soient secs : lors du remplissage d'une casserole ou de l'utilisation d'une casserole sortie du réfrigérateur et avant de la placer sur la plaque, vérier si son fond est complètement sec. Cela empêchera de salir la surface de la plaque. ● Un couvercle sur la casserole évite les pertes de chaleur et réduit ainsi la durée de cuisson et donc la consommation d'énergie. ● An de constater si les récipients son adéquats il faut vérier si la base du récipient attire un aimant. ● An d'assurer un contrôle optimal de la température par le module d'induction, le fond du récipient doit être plat. ● Les fonds de casserole bombés en creux ou avec un logo du fabricant profondément gravé ont une inuence négative sur le contrôle de la température par le module d'induction et peuvent causer une surchau󰀨e des récipients. ● Ne pas utiliser de récipients endommagés, p. ex. avec un fond déformé par une température trop élevée. ● En utilisant de grands récipients avec un fond ferromagnétique dont le diamètre est inférieur au diamètre total du récipient, seul la partie ferromagnétique du récipient se réchau󰀨e. Ceci provoque une situation où il est impossible de répartir unifor- mément la chaleur dans le récipient. La zone ferromagnétique est réduite dans la base du récipient en raison des éléments en aluminium qu’y sont placés, c’est pourquoi la quantité de chaleur fournie peut être inférieure. Des problèmes avec la détection du récipient ou l’absence de son détection peuvent apparaître. Le diamètre de la partie ferromagnétique du récipient devrait être adapté à la dimension de la zone de chau󰀨age an d’obtenir des résultats optimaux de cuisson. Dans le cas où le récipient n’est pas détecté sur la zone de chau󰀨age il est conseillé de le tester sur une zone de chau󰀨age avec un diamètre respectivement inférieur. Le choix de récipients de cuisson sur le champ à induction FONCTIONNEMENT63 Symboles sur les usten- siles de cuisine Vérier si sur l’étiquette se trouve le symbole informant que la casserole est appropriée aux plaques à induction. Utiliser les casseroles magnétiques (en fer émail- lée, en acier ferrite inoxydable, en fonte) vérier en appliquant un aimant sur le fond de casserole (il doit s’y coller). Acier inoxydable Ne détecte pas la présence de la casserole A l’exception des casseroles en acier ferromagnétique Aluminium Ne détecte pas la présence de la casserole Fonte Haute e󰀩cacité Attention : les casseroles peuvent rayer la plaque Acier émaillé Haute e󰀩cacité Les ustensiles de cuisson recommandés devraient posséder un fond plat, épais et lisse Verre Ne détecte pas la présence de la casserole Porcelaine Ne détecte pas la présence de la casserole Ustensiles de cuisson possédant un fond en cuivre Ne détecte pas la présence de la casserole Pour la cuisson à induction il faut utiliser uniquement des récipients ferromagnétiques en matériaux tels que : ● l’acier émaillé ● la fonte ● les récipients spéciaux en acier inoxydable pour la cuisson à induction. Les dimensions du plus petit ustensile utile pour la zone de cuisson est de : Les diamètres minimaux pour les récipients fabriqués en d’autres matériaux que l’acier émaillé peuvent être di󰀨érents. Diamètre de la zone de cuisson Diamètre minimale du fond de récipient en acier émaillé (mm) (mm)

FONCTIONNEMENT64 FONCTIONNEMENT Les foyers possèdent diverses puissances de cuisson. La puissance de chau󰀨e peut être réglée graduellement en tournant le sélecteur à droite ou à gauche. Si la plaque de cuisson est éteinte alors tous les foyers sont déconnectés et les a󰀩cheurs sont noirs. Puissance de chau󰀨e Utilisation 0 Éteint. Utilisation des éventuels résidus de chaleur 1-2 Réchau󰀨age des plats chauds. Cuisson douce des petites portions. 3 Cuisson lente avec faible puissance 4-5 Longue cuisson ou friture de plus grosses portions 6 Friture, rissolage 7-8 Friture 9 Début de cuisson d’un plat, friture A Réglage de départ automatique P Fonction Booster (cuisson accélérée). Allumage de la plaque de cuisson

  • Allumer un foyer à l‘aide du sélecteur situé dans le panneau de commande.
  • Les symboles se trouvant à côté des sélec- teurs indiquent lequel des foyers chaque sélecteur commande.
  • La puissance de chau󰀨e souhaitée peut être réglée d‘emblée (1-9).
  • La puissance de chau󰀨e réglée est égale- ment visible sur l‘a󰀩cheur de la plaque de cuisson. Les a󰀩cheurs s‘éteignent 10 secondes après l‘extinction de tous les foyers. [3] Foyer avant gauche Ø 210 mm 2,0 kW / 3,0 kW [4] Foyer arrière gauche Ø 160 mm 1,2 kW / 1,4 kW [5] Foyer arrière droit Ø 210 mm 2,0 kW / 3,0 kW [6] Foyer avant droit Ø 160 mm 1,2 kW / 1,4 kW

FONCTIONNEMENT Indicateur de chaleur résiduelle La plaque de cuisson est également équipée d‘un indicateur de chaleur résiduelle „H”. Même si les foyers ne sont pas chau󰀨és directement, ils prennent la chaleur de la base des ustensiles de cuisine. Tant que reste a󰀩ché le symbole „H”, on peut utiliser ces restes de chaleur pour réchau󰀨er des ustensiles ou fondre des graisses. Quand cet indicateur s‘éteint, on peut toucher le foyer correspondant, sachant que celui-ci est encore plus chaud que la température ambiante. Attention ! En cas d‘absence d‘alimentation électrique, l‘indicateur de chaleur résiduelle ne s‘allume pas. Diminution automatique de puissance Chacun des quatre foyers est équipée d’un mécanisme spécial qui permet de com- mencer la cuisson avec une puissance de chau󰀨e maximale indépendamment de la puissance actuellement réglée. Après un certain temps, la puissance de chau󰀨e re- vient à la puissance réglée (de 1 à 8). Pour proter de cette fonction, il su󰀩t de choisir le niveau auquel le plat doit être cuisiné ou auquel le foyer doit revenir. La diminution automatique de puissance est utile lorsque ...

  • les plats sont froids au début de leur cuisson et qu’il faut les réchau󰀨er forte- ment pour ensuite poursuivre la cuisson à faible puissance sans devoir surveiller (p.ex. ragout de bœuf). Fonction blocage Il est possible d‘empêcher toute utilisation des foyers en activant la sécurité-enfant. Ainsi cette sécurité protège vos enfants. Activation de la sécurité-enfant ● La sécurité-enfant peut être activée lorsque les boutons de sélection sont tournés sur la position « 0 ». ● Tourner en même temps à gauche les deux boutons de sélection [3] et [6], et les maintenir pressés pendant 3 secondes. Tous les écrans d’a󰀩chage indiqueront le symbole « L ». La sécurité-enfant est activée. ● Tourner un quelconque sélecteur de la plaque de cuisson provoque l‘a󰀩chage du symbole „L” sur tous les a󰀩cheurs. Désactivation de la sécurité-enfant ● Tourner en même temps à droite les deux boutons de sélection [3] et [6] sur la posi- tion « P » et les maintenir pressés pendant 1 seconde, ensuite les tourner de nouveau sur la position « 0 ». Le symbole de la sécurité-enfant « L » disparaît de l’écran d’a󰀩chage et la fonction de sécurité-en- fant est désactivée. Attention ! Après un débranchement de l‘alimentation électrique, le blocage est activé.66 Indications :
  • Si le sélecteur se trouve placé sur la position „0” juste après avoir choisi la diminution automatique de puissance (c‘est-a-dire puissance de cuisson non choisie), cette fonction est déconnectée après trois secondes.
  • Retirer une casserole d‘un foyer et la remettre sur ce même foyer dans un délai de dix minutes n‘annule pas la fonction de diminution de puissance. Un foyer est alimenté à pleine puissance pendant une durée dépendant du niveau de puissance de cuisson choisi, il est ensuite alimenté avec ce niveau de puissance. Niveau de puis- sance de cuisson Temps de diminution automatique de puissance (sec.)

La diminution automatique de puissance n‘est pas adaptée lorsque...

  • on fait rissoler un plat qu‘il faut tourner, mélanger ou arroser ;
  • on cuisine des pâtes dans une grande quantité d‘eau ;
  • on prépare un plat exigeant une longue cuisson à la vapeur en cocotte. Activation de la diminution automatique de puissance :
  • Régler le sélecteur sur la position „A”, et ensuite le tourner sur la puissance sou- haitée. L‘a󰀩cheur montrera en alternance le symbole „A” et le niveau de puissance choisi. Après écoulement du temps de cuisson à forte puissance (p.ex. 5), le foyer revient au niveau de puissance de cuisson indiqué en continu sur l‘a󰀩cheur. Sur l‘a󰀩cheur Sur l‘a󰀩cheur FONCTIONNEMENT67 FONCTIONNEMENT Fonction Booster „P” La fonction Booster consiste à augmenter La fonction Booster consiste à augmenter la puissance du foyer ø 210 de 2000W à la puissance du foyer ø 210 de 2000W à 3000W, 3000W, Du foyer ø 160 de 1200W à 1400W.Du foyer ø 160 de 1200W à 1400W. An de mettre en marche la fonction Booster An de mettre en marche la fonction Booster il faut tourner le sélecteur rotatif en position « il faut tourner le sélecteur rotatif en position « P » et le maintenir durant 3 secondes, la mise P » et le maintenir durant 3 secondes, la mise en marche est signalée par l’apparition de la en marche est signalée par l’apparition de la lettre « P » sur l’écran d’a󰀩chage du foyer.lettre « P » sur l’écran d’a󰀩chage du foyer. L’arrêt de la fonction Booster a lieu après L’arrêt de la fonction Booster a lieu après la rotation du sélecteur rotatif sur une au-la rotation du sélecteur rotatif sur une au- tre position quand le foyer d’induction est tre position quand le foyer d’induction est actif ou après le retirement du pot du foyer actif ou après le retirement du pot du foyer d’induction.d’induction. Pour le foyer Ø 210 le temps de fonctionne-Pour le foyer Ø 210 le temps de fonctionne- ment de la fonction Booster est limité à 5 ment de la fonction Booster est limité à 5 minutes. Après l‘extinction automatique de la minutes. Après l‘extinction automatique de la fonction Booster, le foyer de cuisson continue fonction Booster, le foyer de cuisson continue à chau󰀨er avec la puissance nominale.à chau󰀨er avec la puissance nominale. La fonction Booster peut être remise en La fonction Booster peut être remise en marche à condition que les détecteurs de marche à condition que les détecteurs de température dans les circuits électroniques température dans les circuits électroniques et dans la bobine donnent cette possibilité.et dans la bobine donnent cette possibilité. Si une casserole est retirée du foyer de Si une casserole est retirée du foyer de cuisson lors du fonctionnement de la fonc-cuisson lors du fonctionnement de la fonc- tion Booster, la fonction reste active et le tion Booster, la fonction reste active et le comptage de la durée continue.comptage de la durée continue. En cas de dépassement de la température En cas de dépassement de la température (du circuit électronique ou de la bobine) du (du circuit électronique ou de la bobine) du foyer de cuisson lors du fonctionnement de la foyer de cuisson lors du fonctionnement de la fonction Booster, la fonction Booster s’arrête fonction Booster, la fonction Booster s’arrête automatiquement. Le foyer de cuisson revient automatiquement. Le foyer de cuisson revient à la puissance nominale.à la puissance nominale. Deux foyers de cuisson placés « verticale-Deux foyers de cuisson placés « verticale- ment » forment une paire.ment » forment une paire. Lorsqu‘on met en marche la fonction Booster, Lorsqu‘on met en marche la fonction Booster, la puissance absolue est trop grande, la puis-la puissance absolue est trop grande, la puis- sance de chau󰀨e du deuxième foyer dans la sance de chau󰀨e du deuxième foyer dans la paire sera automatiquement réduite.paire sera automatiquement réduite. Limitation du temps de travail Pour augmenter la fiabilité du travail, la plaque de cuisson est équipée d‘un limiteur de temps de travail pour chaque foyer. Le temps de travail maximum se règle en fonc- tion du dernier niveau de puissance choisi. Si le niveau de puissance n‘est pas modié pendant une longue période (voir tableau) alors le foyer correspondant est automa- tiquement éteint et l‘indicateur de chaleur résiduelle est activé. On peut cependant à chaque moment rallumer le foyer concerné et l‘utiliser conformément aux instructions. Niveau de puissance de cuisson Temps maximum de travail (min.)

P 10 An d’économiser l’énergie électrique, au bout de 30 minutes, le niveau de puissance de chau󰀨e « 9 » est automatiquement réduit au niveau de puissance « 8 », mais la durée de fonctionnement ne change pas.68 FONCTIONNEMENT Fonctions et utilisation du four Pour arrêter le four, il faut mettre les deux manettes sur la position « »/« 0 ». Attention ! Lors du choix d’une fonction (cha- leur, etc.), le four est mis en marche une fois la température sélectionnée. Four avec circuit d’air forcé (élément chau󰀨ant inférieur + élément chauf- fant supérieur + ventilateur) Le four peut être chau󰀨é à l’aide d’une cha- leur de sole et de voûte, et d’un grilloir. Pour utiliser le four, vous disposez d’une manette de type de fonctionnement – il su󰀩t de tourn- er le commutateur à la fonction sélectionnée, ainsi que les manettes de régulation de la température – il faut positionner la manette sur la température sélectionnée. Les sélecteurs rotatifs se trouvent dans le panneau de commande, an de choisir une fonction, il faut : - délicatement pousser le sélecteur rotatif et le lâcher, - mettre sur la fonction choisie. Le marquage du sélecteur rotatif sur son pourtour répond aux fonctions réalisées par le four. 0 Réglage zéro Décongélation Seul le ventilateur se met en marche, sans utiliser aucune résistance. Gril renforcé (super gril) Allumer la fonction du „gril renforcé” permet de mener la fonction de gril avec le radiateur supérieur allumé. Cette fonction permet d’obtenir une plus grande température dans la partie supérieur du four ce qui aide à obtenir une couleur plus dorée des plats en permettant aussi de cuire de plus grandes portions. Gril allumé On utilise le „grillage” superciel pour griller les petites portions de viande : des steaks, des escalopes, des pois- sons, des toasts, des saucisses, des gratins (l’épaisseur du plat grillé ne doit pas dépasser les 2-3 cm, durant la cuisson il faut les retourner sur l’autre côté). Grilloir renforcé (Grilloir et chaleur de voûte) Lorsque vous sélectionnez la fonction GRIL RENFORCÉ, le gril fonctionne en même temps que la chaleur de voûte. Cette fonction permet d’obtenir une température plus élevée dans la partie haute du four pour griller plus e󰀩cacement des quantités plus grandes. Chau󰀨age rapide La résistance supérieur et inférieur , le grill et le ventilateur se mettent en marche. Utilisation pour le préchauf- fage du four.

Eco69 FONCTIONNEMENT Radiateur inférieur allumé Sur cette position du sélecteur ro- tatif, le four réalise le chauffage uniquement en utilisant le radiateur inférieur. Cuisson des gâteaux du dessous (p.ex. les gâteaux humides et fourrés de fruits). Radiateur supérieur et inférieur allumés Le réglage du sélecteur rotatif sur cette position permet de réaliser le chau󰀨age du four à l’aide de la métho- de conventionnelle. Cela convient par- faitement pour cuire des gâteaux, des viandes, des poissons, des pains, des pizzas (il est nécessaire de chau󰀨er préliminairement le four en utilisant des plaques foncées), cuisson sur un niveau. Ventilateur allumé et radiateur su- périeur et inférieur. Dans cette position du sélecteur rota- tif, le four réalise la fonction gâteau. Four conventionnel avec ventilateur (fonction conseillée lors de la cuis- son). Lorsque vous allumez le four, deux voyants de contrôle, R et L, s’allument. Le voyant R de contrôle signale le fonctionnement du four. Si le voyant L de contrôle s’éteint, le four a atteint la température demandée. A moins que les recettes culinaires recom- mandent de mettre le plat dans un four préchau󰀨é, il est nécessaire de le faire seule- ment après que le voyant L de contrôle se soit éteint. Lors de la cuisson, le voyant L s’allume et s’éteint périodiquement (maintien de la température à l’intérieur du four). Le voyant R de contrôle peut également rester allumé lorsque la manette est mise sur la position « Éclairage du four ». Eclairage indépendant du four En réglant le sélecteur rotatif sur cette position, nous obtenons l’éclairage du caisson du four. La fonction de chau󰀨e ECO Cette fonction permet de chau󰀨er les plats de manière optimisée pour per- mettre l’économie d’énergie. Sur cette position, l’éclairage du four est éteint. Eco70 FONCTIONNEMENT Attention ! Pour la cuisson en fonction , la porte du four doit être fermée. Quand vous utilisez la fonction, les parties accessibles peuvent devenir très chaudes. Gardez les enfants à distance ! Beim Grillen wird das Gericht mit tels der Infrarotstrahlen vom er hitz ten Gril l he ize le- ment zubereitet. Pour mettre en marche le grilloir : lmettez la manette du four sur la position marquée du symbole grilloir, chau󰀨ez le four pendant environ 5 minutes (la porte du four doit être fermée), mettez le plat au four, dans les gradins appropriés ; lorsque vous utilisez une grille pour les grillades, insérez un plat lèchefrites directement sous la grille, il recueille les graisses des grillades, Utilisation du grilloir Pour la fonction gril et supergril nous vous conseillons de réglez votre thermostat sur 220°C et pour la fonction sur 190°C.71

CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES

Cuissons il est recommandé d’utiliser les plats fournis avec la cousinière pour la cuisson des pâtisseries, les cuissons peuvent être aussi e󰀨ectuées dans les moules disponibles sur le marché (il faut les poser sur la grille), pour les cuissons, optez plutôt pour les moules noirs qui permettent de réduire le temps de cuisson, il n’est pas recommandé d’utiliser les moules à surface claire et brillante en mode de cuisson conventionnelle (chaleur de voûte + de sole), avec ce type des moules, les plats risquent de ne pas être assez cuits en dessous, vous utilisez la fonction de la chaleur tournante, le préchau󰀨age du four n’est pas nécessaire, en ce qui concerne les autres modes de cuisson, il faut préchau󰀨er le four avant d’y mettre le plat, avant de sortir une pâtisserie du four, vériez la qualité de la cuisson à l’aide d’une baguette en bois (si la pâtisserie est prête, la baguette doit en ressortir propre est sèche), il est recommandé de laisser la cuisson au four pendant environ 5 minutes après avoir arrêté le four, si vous utilisez la fonction de la chaleur tournante, les températures de cuisson sont d’habitude de 20–30 degrés plus basses que pendant le mode de cuisson conven- tionnel (avec la chaleur de voûte et de sole), les paramètres des cuissons dans les tableaux sont indiqués à titre d’exemple et peuvent être modiés selon l’expérience et les goûts culinaires de l’utilisateur, si les informations précisées dans les recettes di󰀨èrent considérablement des valeurs indiquées dans la notice d’utilisation, veillez suivre les consignes de la notice. Rôtissage les viandes dont le poids excède 1 kg doivent être préparées dans le four, il est recom- mandé de préparer les morceaux plus petits sur les brûleurs gaz de la cuisinière, utilisez les récipients résistants à la chaleur pour le rôtissage, les poignées de ces récipients doivent être également résistantes aux hautes températures, si vous utilisez les grilles pour le rôtissage, placez le plat à rôtissage avec une petite quantité d’eau au niveau le plus bas, au moins une fois pendant la cuisson, tournez la viande, nappez-la avec du jus ou de l’eau chaude et salée (n’ajoutez pas d’eau froide dans le plat).72

CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES

La fonction de chau󰀨e ECO en utilisant la fonction chaleur tournante ECO, la cuisson optimisée se met en route pour économiser de l'énergie lors de la préparation des aliments. la durée de cuisson ne peut être réduite par un réglage plus élevé de la tem- pérature, le préchau󰀨age du four avant la cuisson est également déconseillé ne pas modier le réglage de la température ni ouvrir la porte pendant la cuisson. Paramètres recommandés lors de l’utilisation de la fonction de chau󰀨e ECO Type de cuissons Plat Fonction du four Température (

C) Niveau Durée (min.) Biscuit Eco

180 - 200 2 - 3 50 - 70

Gâteau à la levure / gâteau quatre- quarts Eco

Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchau󰀨é. Raccourcir les durées d’environ 5-10 minutes pour un four préchau󰀨é.

Les durées sont indiquées pour des produits dans de petits moules Attention : Les paramètres sont indiqués dans le tableau à titre indicatif et peuvent être modiés selon votre propre expérience et préférences. Four avec circuit d’air forcé (élément chau󰀨ant inférieur + élément chau󰀨ant supérieur + ventilateur) Type de plat/ cuisson Fonction du four Température (

C) Niveau Temps [min.] Biscuit 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Biscuit 150 3 25 - 35 Gâteau à la levure / gâteau quatre-quarts

Gâteau à la levure / gâteau quatre-quarts

PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Type de plat Accessoires Niveau Fonctions de cuisson Température

Temps de cuisson (min.) Petits gâteaux Plaque pour pain

Plaque pour pain Plaque pour rôti 2 + 4 2 – plaque pour pain ou pour rôti 4 – plaque pour pain

Pâte brisée (bandes) Plaque pour pain 3 150 - 160

Plaque pour pain 3 150 - 170

Plaque pour pain 3 150 - 170

Plaque pour pain Plaque pour rôti 2 + 4 2 – plaque pour pain ou pour rôti 4 – plaque pour pain

Génoise sans graisse Grille + moule pour gâteau revêtu de noir Ø 26 cm 2 170 - 180

Tarte aux pommes Grille + deux moules pour gâteau revêtus de noir Ø 20 cm

Les moules ont été disposés sur la grille en diagonale, droite arrière, gauche avant

Préchau󰀨er le four vide, ne pas utiliser la fonction de réchau󰀨ement rapide d’environ 5 minutes.75 PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Type de plat Accessoires Niveau Fonctions de cuisson Température

Hamburgers de bœuf Grille + plaque pour rôti (pour récupé- rer les égout- tages)

3 – plaque pour rôti

Préchau󰀨er le four vide en l’allumant pour 8 minutes, ne pas utiliser la fonction de réchau󰀨ement rapide. Type de plat Accessoires Niveau Fonctions de cuisson Température

Durée (min.) Poulet entier Grille + plaque pour rôti (pour récupé- rer les égout- tages)

1 – plaque pour rôti

Grille + plaque pour rôti (pour récupé- rer les égout- tages)

1 – plaque pour rôti

Cuisson Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchau󰀨é. Raccourcir les durées d’environ 5-10 minutes pour un four préchau󰀨é.76 Attention ! Protégez la lame vive du grattoir en positionnant la pro- tection (il suffit d’appuyer avec le pouce). Faites attention en uti- lisant le grattoir – il y a un risque de blessure. Eloignez les enfants. Il est conseillé d’utiliser les produits de nettoyage doux, les produits spéciaux de commerce, tels que liquides ou crèmes pour enlever les matières grasses. Si les produits ci-dessus ne sont pas disponibles, utilisez de l’eau chaude avec du liquide vaisselle ou des produits de nettoyage pour les surfaces en inox. Le nettoyage régulier et l’entretien appro- prié de la cuisinière permettent de rallonger la période de son exploitation. Avant de commencer le nettoyage, débranchez la cuisinière et mettez toutes les manettes sur la position « »/« 0 ». Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l’appa- reil. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Plaque vitrocéramique La plaque doit être nettoyée régulièrement après chaque usage. Si possible, il est conseillé de nettoyer la plaque lorsqu’elle est chaude (p.ex. après que l’indicateur du chau󰀨age des foyers ne s’éteigne). Évitez une accumulation excessive des salissures sur la plaque et en par- ticulier les incrustations suite aux débor- dements. N’utilisez pas de produits abrasifs forts, tels que poudres, pâtes, pierres abra- sives, éponges abrasives ou métalliques, etc. Ils peuvent rayer la plaque et endom- mager dénitivement l’appareil. Pour nettoyer des accumulations des salissures recuites, utilisez un grat- toir spécial pour dégrossir. Procéder avec attention pour ne pas endommager la plaque vitrocéramique. Grattoir à nettoyer la plaque vitrocéramique Pour le lavage et le nettoyage, utilisez des chiffons doux et hygroscopiques. Après le nettoyage, essuyez bien la plaque vitrocéramique. Procédez avec attention pour ne pas endommager la plaque vitrocéramique, la rayer ou provoquer des éclats suite aux chutes de couvercles en métal et d’objets pointus ou tranchants.77 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Four Nettoyez le four après chaque utilisation. Pour nettoyer la cavité, allumez l’éclai- rage du four. Vous aurez ainsi une meil- leure visibilité de l’espace de travail. Pour laver la cavité du four, utilisez de l’eau chaude avec du liquide vaisselle. Nettoyage à la vapeur – Steam Clean: - versez 0,25 l d’eau (1 verre) dans un récipient et posez-le sur la grille au niveau le plus bas, - fermez la porte du four, - mettez la manette de régulation de la température sur la position 50° C et la manette de fonctions sur la position , - faites chau󰀨er le four pendant environ 30 minutes, - ouvrez la porte du four, essuyez la cavité avec un chi󰀨on ou une éponge, ensuite lavez la en utilisant de l’eau chaude avec du liquide vaisselle. Essuyez la cavité du four. Comment changer l’ampoule halogène de l’éclairage du four* An d’éviter la possibilité d’électrocution il faut s’assurer avant le remplacement de l’ampoule halogène que l’équipement est éteint.

  • Positionner toutes les manettes sur ‘●’ / ‘0’ et débrancher l’appareil de sa source d’alimentation.
  • Retirer et laver le globe de la lampe et ne pas oublier de l'essuyer.
  • Retirer l’ampoule halogène en utilisant pour cela un chi󰀨on ou du papier, en cas de besoin il faut remplacer l’am- poule halogène par une nouvelle: -tension 230V -puissance 25W - G9
  • Placer précisément l’ampoule halogène dans le siège d’encastrement.
  • Retirer le globe de la lampe. Lampe du four Attention! Prendre soin de ne pas to- ucher l’ampoule halogène directement avec les doigts.78 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Attention! Les glissières télescopiques ne devraient pas être lavées dans les lave-vaisselles. Retirement des glissières télescopiques Placement des glissières télescopiques Retirement des échelles latérales Retirement des échelles latérales

Les cuisinières marqués par la lettre D ont été équipés de glissières en grille(échelles) pour les inserts du four facilement retirables. An de les retirer pour le lavage il faut tirer l’accroche qui se trouve à l’avant ensuite écarter la glissière et la-retirer de l’accroches arrière. Les cuisinières marqués par les lettres Dp possèdent des glissières en inox télescopiques rétractables fixées aux glissières en grille. Les glissières doivent être retirées et lavées avec les glissières en grille. Avant de placer sur elles les plaques il faut les tirer (si le four est chau󰀨é les glissières doivent être tirées en accrochant le bord arrière des plaques contre les buttoirs qui se trouvent dans la partie avant des glissières) et ensuite les pousser avec la plaque.79 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Démontage de la vitre intérieure

1. Retirer la plinthe supérieure de la porte.

(g.B, C) Retrait de la porte Vous pouvez retirer la porte du four pour avoir un meilleur accès à la cavité lors du nettoyage. Pour ce faire, il faut ouvrir la porte et soulever le dispositif de verrouil- lage dans la charnière (fig.A). Soulevez légèrement la porte et tirez-la vers vous sous l’angle d’environ 45 ° par rapport au niveau horizontal. An de remonter la porte, procé- dez dans l’ordre inverse. Faites attention à mettre correctement le cran de la charnière sur l’ergot de la porte-charnière. Après avoir remis la porte du four, baissez obligatoire- ment le dispositif de verrouillage. Si vous ne le faites pas, vous risqueriez d’endommager la charnière lors de la fermeture de la porte. Écartement des dispositifs de verrouillage des charnières

C80 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Contrôles périodiques En dehors de l’entretien et du nettoyage courant de la cuisinière, il est nécessaire de : Procéder aux contrôles périodiques de fonctionnement des dispositifs électro- niques et mécaniques de la cuisinière. A l’expiration du délai de garantie, et tous les deux ans au minimum, il est nécessa- ire de prévoir une maintenance technique de la cuisinière, réparer les éventuels défauts constatés, procéder à la maintenance des dispositifs mécaniques de la cuisinière. Note : les réparations et réglages doivent être e󰀨ectués par un pro- fessionnel agréé ou par le service après-vente.

2. Décrochez la vitre intérieure de sa xa-

tion (en partie inférieure de la porte). Extraire la vitre intérieure (schéma D).

3. Laver la vitre à l’eau chaude avec un

peu de produit de nettoyage. La repose de la vitre se fait dans l’ordre inverse des opérations du démontage. La partie lisse doit se trouver en haut. Attention ! Il ne faut pas pousser simultanément la plinthe supérieure des deux côtés de la porte. An de pla- cer correctement la plinthe supérieure de la porte il faut en premier placer l’ex- trémité gauche de la plinthe sur la porte et enfoncer l’extrémité droite jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre. Ensuite il faut enfoncer la plinthe du côté gauche jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse en- tendre. Démontage de la vitre intérieure

COMMENT PROCÉDER EN CAS DE PANNE En cas de panne, il faut : éteindre les éléments de travail de la cuisinière, couper l’alimentation électrique, avertir le service après vente, l’utilisateur peut réparer certaines petites pannes en suivant les indices dans le tableau ci-dessous. Avant de vous adresser au service après vente, vériez les points présentés dans le tableau.

1. l’appareil ne fonctionne

pas coupure de courant vérifiez le coupe-circuit dans votre installation, si nécessaire, changez-le

2. l’a󰀩cheur du program-

mateur indique les chi󰀨res « 0.00 » clignotant à inter- valles réguliers l’appareil a été débranché ou il y avait une coupure momentanée de courant programmez l’heure actu- elle (cf. commande du pro- grammateur)

3. l’éclairage du four ne

fonctionne pas l’ampoule est dévissée ou défectueuse vissez ou changez l’am- poule (cf. chapitre Nettoyage et entretien)82 Tension nominale 400V 3N~50Hz / 400V 2N~50Hz Puissance nominale max. 10,9 kW Dimensions de la cuisinière (Largeur/Hauteur/Profondeur) 59,5 x 59,5 x 57,5 cm

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AMICA

Modèle : EHIX 933 133 S

Catégorie : Autres appareil de cuisine