ReadyWarm 8400 Bladeless Connected - Chauffage CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ReadyWarm 8400 Bladeless Connected CECOTEC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage sans pales, puissance de 2400 W, connectivité Wi-Fi, contrôle via application mobile. |
|---|---|
| Modes de chauffage | Mode éco, mode confort, mode nuit. |
| Dimensions | Dimensions compactes, facilitant le rangement et le déplacement. |
| Utilisation | Idéal pour les espaces de vie, bureaux et chambres, fonctionnement silencieux. |
| Maintenance | Nettoyage facile avec un chiffon humide, pas de filtres à remplacer. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement. |
| Informations générales | Compatible avec les assistants vocaux, design moderne et élégant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ReadyWarm 8400 Bladeless Connected CECOTEC
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ReadyWarm 8400 Bladeless Connected - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ReadyWarm 8400 Bladeless Connected de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI ReadyWarm 8400 Bladeless Connected CECOTEC
1. Pièces et composants 39
2. Avant utilisation 39
3. Fonctionnement 39
4. Nettoyage et entretien 41
5. Résolution de problèmes 42
6. Spécications techniques 42
7. Recyclage des électroménagers 43
8. Garantie et SAV 43
5. Bouton de sécurité
7. Bouton de connexion
2. AVANT UTILISATION
Sortez l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Inspectez l’appareil pour vérier qu’il n’y ait aucun dommage visible. Si vous détectez un dommage, veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec le plus rapidement possible pour recommandations ou réparation du produit. Placez l’appareil sur une surface plate et stable. Tournez le sélecteur de niveaux de puissance jusqu’au « 0 » et branchez le câble à une prise de courant avec connexion à terre.
Avertissement : une odeur bizarre pourrait apparaître pendant les premières minutes
d’utilisation ou pendant le fonctionnement après une longue période de stockage. Cela est normal. L’odeur disparaitra après quelques minutes.
Le produit peut être contrôlé depuis le panneau de contrôle ou depuis la télécommande à distance. Bouton de connexion Utilisez l’interrupteur de la partie arrière du produit pour l’allumer ou l’éteindre. Panneau de contrôle Img. 2.
Bouton d’oscillation Appuyez sur le bouton d’oscillation pour activer et désactiver cette fonction. Lorsque cette fonction s’active, le témoin d’oscillation s’allumera et le ux d’air bougera de gauche à droite. Bouton Mode/On/O Appuyez une fois pour allumer l’appareil. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour sélectionner un des 3 modes de fonctionnement : Ventilateur, Faible, Élevé. La lumière correspondante restera allumée. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que le mode ventilateur soit sélectionné, le témoin correspondant clignotera et l'écran achera un compte à rebours de 30 secondes. Lorsqu'il atteint 0, le chauage s'éteint. Bouton de la minuterie Appuyez sur le bouton de la minuterie à plusieurs reprises pour augmenter le temps de fonctionnement par intervalles d’1 heure. La minuterie peut être programmée d’1 à 12 heures. L’écran achera le temps de fonctionnement restant pendant quelques secondes (en clignotant) et le témoin de la minuterie s’allumera. Pour annuler la minuterie, appuyez à plusieurs reprises le bouton de la minuterie jusqu’à ce que l’écran ache «00». Bouton de température Appuyez sur le bouton de la température à plusieurs reprises pour augmenter la température de la pièce, de 15 ºC jusqu’à 40 ºC. Une fois la température congurée, les chires clignoteront pendant 3 secondes, puis l’écran achera la température ambiante. Une fois que la température sélectionnée est atteinte, l'appareil passe automatiquement d'un mode de fonctionnement à l'autre. L’appareil possède un bouton de sécurité sur la base qui se déconnecte automatiquement l’appareil au cas où il tomberait accidentellement. Télécommande sans l Img. 3.
3. Augmenter la température
5. Diminuer la température
Remplacer les piles Img. 4. La télécommande sans l possède des piles au lithium-ion (CR2025). Si la télécommande ne fonctionne pas, changez les piles comme indiqué ci-dessous: Tournez la télécommande à l'envers et faites glisser l'onglet A vers la droite. Sortez le compartiment de la pile B. Insérez une pile du même type et assurez-vous que le côté positif se trouve en haut. APP pour Smartphone (seulement disponible pour le modèle 05371 ReadyWarm 8400 Bladeless Connected). Pour connecter votre produit avec notre application, vous devez suivre les instructions suivantes: Rendez-vous sur l'App Store ou sur Google Play pour télécharger l'application EnergySilence. Si c’est la première fois que vous utilisez cette application, inscrivez-vous, sinon, connectez- vous avec vos données. Une fois dans l’application, appuyez sur «+», situé au niveau de la partie supérieure droite et cliquez sur «ReadyWarm Bladeless». Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton On/O jusqu’à entendre un son. La lumière LED au-dessus du bouton clignotera rapidement. Saisissez le mot de passe de votre Wi-Fi et appuyez sur «Conrmer». Rappelez-vous que le réseau Wi-Fi doit être de 2.4 GHz. Finalement, le processus de connexion démarrera automatiquement. Si la connexion automatique échoue, appuyez à nouveau sur le bouton On/O jusqu’à entendre un son et que la lumière LED clignote lentement. Ensuite, saisissez encore une fois le mot de passe du réseau Wi-Fi puis appuyez sur conrmer. Suivez les étapes indiquées par l’application pour terminer de connecter l’appareil.
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Éteignez, débranchez et laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer. N’utilisez pas d’éponges, de produits en poudre ou de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer le produit. Utilisez un chion propre, doux et humide pour nettoyer la partie extérieure de l’appareil. Veuillez faire attention : ne touchez pas les résistances. Une des raisons les plus communes des surchaues est l’accumulation de poussières ouREADY WARM 8200 BLADELESS/8400 BLADELESS CONNECTED READY WARM 8200 BLADELESS/8400 BLADELESS CONNECTED
peluches dans l’appareil. Assurez-vous de nettoyer ces accumulations périodiquement, en aspirant les grilles de ventilation. Si le chauage ne va pas être utilisé pendant une longue période, rangez-le dans un lieu sec et sécurisé, où il sera protégé de la poussière. An d’extraire le ltre, appuyez sur les deux languettes arrières et retirez la grille de protection; secouez le ltre et nettoyez-le avec un chion. Ne lavez pas le ltre.
5. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Problème Cause possible Solution Il n’y a pas de distribution électrique. Le câble d’alimentation n’est pas correctement branché. Il n’a pas d’électricité dans la prise. L’interrupteur de connexion de la partie arrière de l’unité est dans la position de déconnexion. Branchez le câble d’alimentation. Vériez que la prise de courant fonctionne correctement. Assurez-vous que l’interrupteur de connexion de la partie arrière de l’unité est dans la position «Allumé». Une odeur bizarre sort de l’unité. L’appareil est nouveau. Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, le moteur pourrait émettre une odeur bizarre. Cela disparait lors de la première semaine d’utilisation. Ne faites rien. Fortes vibrations et bruit. L’appareil n’est pas placé sur une surface plate. L’appareil pourrait être abîmé. Placez-le sur une surface plate. Placez un objet anti-vibrations dessous. Si le chauage est abîmé, ne l’utilisez plus et contactez le Service d’Assistance Technique de Cecotec.
6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle : ReadyWarm 8200 Bladeless Référence : 05370 Puissance: 1500 W 220-240 V~/50-60 Hz Modèle : ReadyWarm 8400 Bladeless Connected Référence : 05371 Puissance: 1500 W 220-240 V~/50-60 Hz
7. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS
La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE) spécie que les électroménagers ne doivent pas être recyclés avec le reste des déchets municipaux. Ces électroménagers doivent être jetés séparément, an d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux et, de cette manière, réduire l’impact qu’ils peuvent avoir sur la santé et sur l’environnement. Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l’obligation de vous défaire de ce produit correctement. Si le produit en question possède une batterie ou une pile pour son autonomie électrique, celle-ci devra être retirée avant de jeter le produit et être traitée à part comme un résidu d’une catégorie diérente. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos électroménagers et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales.
Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat, à condition de toujours présenter la facture d’achat, que le produit soit en parfait état, et ait été utilisé correctement comme indiqué dans ce manuel d’instructions. La garantie ne couvre pas : Un produit qui ait été utilisé en-dehors de ses capacités ou usages normaux, ayant subi des coups, ayant été abîmé, exposé à l’humidité, submergé dans un liquide ou une substance corrosive, ainsi que tous les incidents dont la faute serait imputable au consommateur. Un produit qui ait été démonté, modié ou réparé par des personnes non autorisées par le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. Lorsque le problème a été provoqué par l’usure normale des composants dû à l’utilisation. Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation en vigueur, à l’exception des pièces consommables. Dans le cas d’une mauvaise utilisation de la part de l’utilisateur, le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.READY WARM 8200 BLADELESS/8400 BLADELESS CONNECTED READY WARM 8200 BLADELESS/8400 BLADELESS CONNECTED
FRANÇAIS 05370 Ready Warm 8200 Bladeless Référence Symbole Valeur Unité Référence Unité Puissance calorique Type d’apport de chaleur, uniquement pour les chauages électriques à accumulation (sélectionner un). Puissance calorique nominale Pnom 1.5 kW Contrôle manuel de la charge de chaleur, avec thermostat intégré. [non] Puissance calorique minimale (indicative). Pmin 1.0 kW Contrôle manuel de la charge thermique avec réponse à la température intérieure ou extérieure. [non] Puissance calorique maximale continue. Pmax 1.5 kW Contrôle électronique de la charge thermique avec réponse à la température intérieure ou extérieure. [non] Consommation d’électricité auxiliaire. Puissance calorique assisté par ventilateurs. [non] A puissance calorique nominale. elmax 0,000 kW Type de contrôle de la puissance calorique/de la température intérieure (sélectionner un). A puissance calorique minimale. elmin 0,000 kW Puissance calorique avec un seul niveau, sans contrôle de la température intérieure. [non] En mode veille elSB 0,000 kW Deux ou plus niveaux manuels, sans contrôle de la température intérieure. [non] 05371 Ready Warm 8400 Bladeless Connected Contrôle de la température intérieure à travers un thermostat mécanique. [non] Puissance calorique nominale Pnom 2,0 Avec contrôle électronique de la température intérieure. [oui] Puissance calorique minimale (indicative). Pmin 1,3 Contrôle électronique de la température intérieure et minuterie quotidienne. [non] Puissance calorique maximale continue Pmax 2,0 Contrôle électronique de la température intérieure et minuterie hebdomadaire. [non] Consommation d’électricité auxiliaire. Autres options de contrôle (vous pouvez sélectionner plusieurs). A puissance calorique nominale. elmax 0,000 Contrôle de la température intérieure avec détection de présence. [non] A puissance calorique minimale. elmin 0,000 Contrôle de la température intérieure avec détection de fenêtres ouvertes. [non] En mode veille elSB 0,000 Contrôle à distance en option. [non] Avec contrôle de démarrage adaptable. [non] Avec limitation de temps de fonctionnement. [oui] Avec capteur à lampe noir [non] Données de contact: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) 05370 Ready Warm 8200 Bladeless Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Pnom 1.5 kW Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat Nein Mindestwärmeleistung (Richtwert) Pmin 1.0 kW Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldungder Raum- und/oder Außentemperatur Nein Maximale kontinuierliche Wärmeleistung Pmax 1.5 kW Elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldungder Raum- und/oder Außentemperatur Nein Hilfsstromverbrauch Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung [Nein] Bei Nennwärmeleistung elmax 0,000 kW Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitteeine Möglichkeit auswählen) Bei Mindestwärmeleistung elmin 0,000 kW Einstuge Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle [Nein] Bei Standby Modus elSB 0,000 kW Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keineRaumtemperaturkontrolle [Nein] 05371 Ready Warm 8400 Bladeless Connected Raumtemperaturkontrolle mit mechanischemThermostat [Nein] Nennwärmeleistung Pnom 2,0 Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle [Ja] Mindestwärmeleistung (Richtwert) Pmin 1,3 Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung [Nein] Maximale kontinuierliche Wärmeleistung Pmax 2,0 Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung [Nein] Hilfsstromverbrauch Sonstige RegelungsoptioneN Bei Nennwärmeleistung elmax 0,000 Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung [Nein] Bei Mindestwärmeleistung elmin 0,000 Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung oener Fenster [Nein] Bei Standby Modus elSB 0,000 Mit Fernbedienungsoption [Nein] Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns [Nein] Mit Betriebszeitbegrenzung [Ja] Mit Schwarzkugelsensor [Nein] Kontaktdaten: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPANIEN)74 READY WARM 8200 BLADELESS/8400 BLADELESS CONNECTED READY WARM 8200 BLADELESS/8400 BLADELESS CONNECTED
Notice Facile