CECOTEC ReadyWarm 8400 Bladeless Connected - Calefacción

ReadyWarm 8400 Bladeless Connected - Calefacción CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ReadyWarm 8400 Bladeless Connected CECOTEC en formato PDF.

📄 41 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC ReadyWarm 8400 Bladeless Connected - page 2
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ReadyWarm 8400 Bladeless Connected CECOTEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ReadyWarm 8400 Bladeless Connected - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ReadyWarm 8400 Bladeless Connected de la marca CECOTEC.

MANUAL DE USUARIO ReadyWarm 8400 Bladeless Connected CECOTEC

ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. EN · This product is not suitable for primary heating purposes. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. FR · Ce produit ne peut pas être utilisé comme chauffage primaire. Ce produit convient uniquement pour les espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle. DE · Dieses Produkt ist nicht für primäre Heizzwecke geeignet. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet. IT · Questo prodotto non è adeguato per essere usato come fonte primaria di riscaldamento. Questo prodotto è indicato unicamente per luoghi protetti o per un uso specifico. PT · Este produto não está adequado para aquecimento primário. Este produto está indicado unicamente para lugares abrigados ou para uma utilização pontual. PL · Ten produkt nie nadaje się do wstępnego ogrzewania. Ten produkt jest wskazany tylko w miejscach ostoniętych lub do okazjonalnego użytku. CZ · Tento prístroj není vhodný jako primární topidlo. Tento prístroj je vhodný jako prídavné topení v krytých prostorách na občasné použití.

Manual de instrucciones

Instruction manual

1. Piezas y componentes 29
2. Antes de usar29
3. Funcionamiento29
4. Limpieza y mantenimiento31
5. Resolución de problemas32
6. Especificaciones técnicas32
7. Reciclaje de electrodomésticos33
8. Garantía y SAT33

INDEX

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios.

Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.

No cubra la entrada ni la salida de aire durante el funcionamiento del aparato. Mantenga una distancia mínima de 0,5 m a cada lado, al frente y por atrás entre el dispositivo y otros objetos o paredes.

No inserte ni deje que entren objetos por los orificios de ventilación, podría causar descargas eléctricas, incendios o dañar el producto.

No utilice el dispositivo en ambientes sucios.

No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables, superficies mojadas donde pueda caer o ser tiradas al agua, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos.

La superficie del producto puede alcanzar temperaturas muy altas durante el funcionamiento. Utilice el asa del producto para moverlo.

No intente tocar un aparato que haya caído en el agua, desconéctelo inmediatamente.

Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.

Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No lo utilice para fines industriales o comerciales.

No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes.

No trate de reparar, desmontar o modificar el dispositivo. La unidad no contiene ninguna pieza reparable por el usuario.

No utilice el dispositivo para secar ropa ni lo deje sin supervisión mientras esté en funcionamiento.

No introduzca ni permita que entren objetos por la salida o entrada de aire, podría causar riesgo de descarga eléctrica, incendio o dañar el dispositivo.

No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.

No coloque el dispositivo inmediatamente debajo de una toma de corriente.

No utilice el dispositivo en baños, lavaderos o lugares similares expuestos a agua y humedad.

Apague y desconecte de la toma de corriente el dispositivo siempre que no esté siendo usado y antes de moverlo a un lugar nuevo. Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable.

Evite utilizar cables alargadores ya que podrían sobrecalentarse y causar riesgo de incendio.

El dispositivo tiene partes calientes o chispeantes en el interior. No lo utilice en zonas donde se utilicen o guarden sustancias como gasolina, pintura u otros líquidos inflamables.

Este dispositivo no está diseñado para utilizarlo en baños, zonas de lavadoras y otros espacios húmedos. No coloque el dispositivo en lugares en los que corra el riesgo de caer en bañeras y evite exponerlo al agua.

El mando a distancia contiene una batería de lon Litio,

manténgala lejos del alcance de los niños. En caso de ser tragadas, contacte con un médico.

Para evitar fugas de la batería: saque la batería del mando a distancia si no se va a utilizar durante un periodo de tiempo. El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años.

Este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8 años si están continuamente supervisados.

Este producto puede ser usado por niños/as de a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica.

Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños.

CECOTEC ReadyWarm 8400 Bladeless Connected - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

Instrucciones de las pilas.

Mantenga las pilas fuera del alcance de niños y animales, podrían resultar dañinas en caso de ser ingeridas. En caso de ingestión acuda a un médico inmediatamente.

En caso de fuga de líquido de las pilas, evite su contacto con la piel, los ojos y las mucosas.

En caso de contacto con el ácido, lave inmediatamente y con abundante agua las zonas afectadas y póngase en contacto con un médico lo antes posible.

Asegúrese de que los contactos de las pilas dentro del dispositivo están limpios antes de insertarlas. Límpielos si fuera necesario.

Utilice únicamente el tipo de pilas indicado en las

especificaciones técnicas.

Cambie siempre todas las pilas a la vez. No utilice pilas de diferente tipo o capacidad.

Fíjese en la polaridad a la hora de reemplazar las pilas (+/-). Retire las pilas del dispositivo cuando estén descargadas o cuando el producto no vaya a ser utilizada en un tiempo.

Las pilas no deben ser recargadas, peladas, tiradas al fuego ni cortocircuitadas.

SAFETY INSTRUCTIONS

  1. Carcasa

  2. Salida

  3. Pantalla

  4. Base

  5. Pulsador de seguridad

Parte trasera

  1. Filtro

  2. Interruptor de alimentación

2. ANTES DE USAR

Saque el producto de la caja y retire todo el material de embalaje.

Inspeccione el aparato por si hubiera cualquier daño visible. En caso de que lo hubiera, póngase en contacto lo antes posible con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec para recomendaciones o reparación del producto.

Coloque el aparato en una superficie plana y estable.

Gire el selector de niveles de potencia a "0" y conecte el cable del producto a una toma de corriente con conexión a tierra.

Aviso: es posible que se produzca un leve olor durante los primeros minutos de uso o durante el funcionamiento después de un periodo de almacenamiento. Esto es normal, y desaparecerá en un breve tiempo.

3. FUNCIONAMIENTO

El producto se puede controlar tanto desde el panel de control como desde mando a distancia.

Interruptor de alimentación

Utilice el interruptor situado en la parte trasera del dispositivo para encenderlo y apagarlo.

Panel de control

Fig. 2.

  1. Oscilación

  2. Modo/On/off

  3. Temporizador

ESPAÑOLESPAÑOL

  1. Temperatura

Botón de oscilación

Pulse el botón de oscilación para activar y desactivar este función. Al activarla, el indicador de oscilación se iluminará y el flujo de alre se moverá de izquierda a derecha.

Botón de modo/On/off

Pulse una vez para encender el dispositivo.

Pulse el botón de nuevo para seleccionar uno de los 3 modos de funcionamiento: Ventilador, Bajo, Alto.

La luz correspondiente se mantendrá fija.

Para apagar el dispositivo pulse el botón hasta seleccionar el modo ventilador, la luz correspondiente comenzará a parpadear y la pantalla mostrará una cuenta atrás de 30 segundos.

Cuando llegue a 0, el calefactor se apagará.

Botón del temporizador

Pulse el botón de temporizador de forma repetida para aumentar el tiempo de funcionamiento en intervalos de 1 hora. El temporizador se puede programar de 1 a 12 horas.

La pantalla mostrará el tiempo de funcionamiento restante durante unos segundos (parpadeando) y la luz del temporizador se iluminará.

Para cancelar el temporizador, pulse de forma repetido el botón del temporizador hasta que la pantalla muestre 00.

Botón de temperatura

Pulse le botón de temperatura de forma repetida para aumentar la temperatura de la habitación, de 15 hasta 40 °C.

Una vez configurada la temperatura, los dígitos parpadearán durante 3 segundos y luego la pantalla mostrará la temperatura ambiente.

Una vez se alcance la temperatura seleccionada, el dispositivo cambiará automáticamente de un modo de funcionamiento a otro.

El dispositivo cuenta con un pulsador de seguridad en su base, que desconecta automáticamente el equipo si este se vuelca de forma accidental.

Mando a distancia

Fig. 3.

  1. On/off
  2. Modo
  3. Aumentar temperatura
  4. Temporizador

  5. Disminuir temperatura

  6. Oscilación

Cambiar las pilas

Fig. 6

El mando a distancia funciona con una batería de lon Litio (CR2025). Si el mando a distancia no responde, cambie la batería como se indica en las siguientes instrucciones:

Coloque el mando bocabajo y deslice la pestaña A hacia la derecha

Saque la compartimento de la batería B.

Introduzca una batería del mismo tipo y asegúrese al hacerlo de que la parte positiva está en la parte superior.

Aplicación móvil

(disponible únicamente para el modelo 05371 ReadyWarm 8400 Bladeless Connected)

Para poder vincular su producto con nuestra aplicación debe seguir los siguientes pasos:

Descargue la aplicación EnergySilence de Google Play o App Store.

Si es la primera vez que utiliza la aplicación registre su cuenta, si no, inicie sesión.

Una vez dentro de la aplicación, pulse sobre el "+" situado en la parte superior derecha y pulse sobre "ReadyWarm Bladeless".

Enclenda su dispositivo del botón de On/Off hasta que escuche un pitido y la luz LED que hay encima del botón empiece a parpadear rápidamente.

Introduzca la contraseña de su Wi-Fi y pulse en confirmar. Recuerde que la red Wi-Fi debe ser de 2.4 GHz.

Una vez hecho esto, el proceso de vinculación comenzará automáticamente.

En el caso de que falle la vinculación automática, pulse de nuevo el botón "On/Off" hasta que escuche un pitido y la luz LED parpadce lentamente.

Luego, introduzca de nuevo la contraseña de la red Wi-Fi y confirmela.

Siga los pasos indicados en la aplicación para finalizar la vinculación manual.

4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Apague, desconecte y permita que el aparato se enfríe antes de limpiarlo.

No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto.

Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la parte exterior del producto. Tenga precaución de no tocar las resistencias.

Una de las causas más comunes del sobrecalentamiento es la acumulación de polvo o pelusas en el aparato. Asegúrese de limpiar estas acumulaciones periódicamente, aspirando las rejillas de ventilación.

Si el calefactor no se va a utilizar durante un periodo largo de tiempo, guárdelo en un lugar seco y seguro donde esté protegido del polvo.

ESPAÑOLESPAÑOL

Para extraer el filtro, presione ambas pestañas traseras y retire la placa protectora, sacuda el filtro y limplelo con un trapo. No lave el filtro.

  1. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posiblecausa Solución
No hay suministro eléctricoEl cable de alimentación no está conectado correctamente.No hay corriente en la toma.El interruptor de encendido de la parte trasera de la unidad está en la posición de apagado.Conecte el cable de alimentación.Asegúrese de que la toma de corriente funciona correctamente.Asegúrese de que el interruptor de encendido de la parte trasera de la unidad está en la posición de encendido.
La unidad produce un olor inusual.La unidad es nueva. Al utilizar el dispositivo por primera vez, es posible que el ventilador del motor produzca un poco de olor. Esto desaparecerá durante la primera semana de uso.No se requiere ninguna acción.
Vibraciones fuertes y ruidoLa unidad no está colocada sobre una superficie plana.Es posible que la unidad esté dañada.Colóquela sobre una superficie plana.Coloque algún elemento antivibraciones debajo.Si el calefactor está dañado, deje de utilizarlo y contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.

6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo: ReadyWarm 8200 Bladeless

Referencia del producto: 05370

Potencia: 1500 W

220-240 V-/50-60 Hz

Modelo: ReadyWarm 8400 Bladeless Connected

Referencia del producto: 05371

Potencia: 1500 W

220-240 V\~/50-60 Hz

7. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS

CECOTEC ReadyWarm 8400 Bladeless Connected - RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS - 1

La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) específica que los electrodomésticos no deben ser recklados con el resto de los desperdicios municipales. Dichos electrodomésticos han de ser desechados de forma separada, para optimizar la recuperación y recicloje de materiales y, de esta manera, reducir el impacto que pueden tener en la salud humana y el medioambiente.

El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de forma correcta. Si el producto en cuestión cuenta con una batería o pila para su autonomía eléctrica, esta deberá extraerse antes de ser desechado y ser tratada a parte como un residuo de diferente categoría.

Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.

8. GARANTÍA Y SAT

Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.

La garantía no cubrirá:

Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado, expuesto a la humedad, sumergido en algún líquido o substancia corrosiva, así como cualquier otra falta atribuíble al consumidor.

Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas por el SAT oficial de Cecotec.

Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.

El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la legislación vigente, excepto piezas consumibles. En caso de mal uso por parte del usuario el servicio de garantía no se hará responsable de la reparación.

Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, pángase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.

ENGLISHENGLISH

1. PARTS AND COMPONENTS

Fig. 1.

Front

05370 Roady Warm 8700 Blasticos
Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad
Potencia calorífica Tipo de aportación de calor. Únicamente paralos aparatos de calatección local eléctricos de acumulación (seleccione uno)
Potencia calorífica nominalPnom 1,5 kW Control manual de la carga de calor, con termostato integrado
Potencia calorífica mínima (indicativa)Pmin 1,0 kW Control manual de la carga de calor con respuesta ala temperatura interior o exterior
Potencia calorífica máxima continuadaPmax 1,5 kW Control electrónico de la carga de calor con tempuesta a la temperatura interior o exterior
Consumo auxiliar de electricidadPotencia calorífica anislida por ventiladores[no]
A potencia calorífica nominalelmax0,000kWTipo de control de potencia calorífica/ce temperatura interior (seleccione uno)
A potencia calorífica mínimaelmin0,000kWPotencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior[no]
En modo ce esperae580,000kWDos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior[no]
05371 Resoy Warm 8400 Bladeless ConnectedCon control de temperatura interior mediante termostato mecánico[no]
Potencia calorífica nominalPnom 2,0con control electrónico de temperatura interior[6]
Potencia calorífica mínima (indicativa)Pmin 1,3Control electrónico de temperatura interior y temporizador diario[no]
Potencia calorífica máxima continuadaPmax 2,0Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal[no]
Consumo auxiliar de electricidadOtras opciones de control (pueden seleccionarse varias)
A potencia calorífica nominalelmax0,000Control de temperatura interior con detección de presencia[no]
A potencia calorífica mínimaelmin 0,000Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas[no]
En modo de esperae580,000Con opción de control a diviencia[no]
Con control de puesto en marcha adaptable[no]
Con limitación de tiempo de funcionamiento[si]
Con sensor de lámpaca negra[no]
Datos de contacto:Grupo Cecotec Innovaciones S.L.- €/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Visencia (SPAIN)

Grupo Cecotec Innovaciones S. L.

C/de la Pinadeta s/n, 46930

Quart de Poblet, Valencia, Spain

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CECOTEC

Modelo : ReadyWarm 8400 Bladeless Connected

Categoría : Calefacción