Medel Diagnostic XXL - Balance

Diagnostic XXL - Balance Medel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Diagnostic XXL Medel au format PDF.

📄 57 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Medel Diagnostic XXL - page 23
Caractéristiques techniques Capacité maximale : 200 kg, Précision : 100 g, Dimensions : 30 x 30 x 5 cm, Écran LCD rétroéclairé
Utilisation Idéale pour un usage domestique, convient aux personnes de tout âge, facile à utiliser avec une mise en marche automatique.
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau, remplacer les piles lorsque l'affichage est faible.
Sécurité Ne pas utiliser sur des surfaces glissantes, tenir hors de portée des enfants, ne pas dépasser la capacité maximale.
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes CE, instructions d'utilisation incluses dans l'emballage.

FOIRE AUX QUESTIONS - Diagnostic XXL Medel

Comment calibrer ma balance Medel Diagnostic XXL ?
Pour calibrer votre balance, placez-la sur une surface plane et stable. Éteignez la balance, puis appuyez sur le bouton de mise en marche tout en maintenant le bouton de tare enfoncé jusqu'à ce que '0.0' s'affiche. Votre balance est maintenant calibrée.
Pourquoi ma balance affiche-t-elle un poids incorrect ?
Assurez-vous que la balance est sur une surface plane et stable. Vérifiez également que vous n'avez pas dépassé la capacité maximale de la balance. Si le problème persiste, essayez de recalibrer la balance.
Comment changer les piles de la balance Medel Diagnostic XXL ?
Retournez la balance et localisez le compartiment des piles. Ouvrez-le et remplacez les piles usées par des piles neuves de type AA. Assurez-vous de respecter la polarité indiquée dans le compartiment.
La balance ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si les piles sont correctement installées et si elles ne sont pas usées. Essayez de remplacer les piles par des neuves. Si la balance ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment utiliser la fonction d'analyse corporelle de la balance ?
Pour utiliser la fonction d'analyse corporelle, assurez-vous que la fonction est activée dans les paramètres. Montez sur la balance pieds nus et restez immobile jusqu'à ce que les données soient affichées. Assurez-vous d'avoir une bonne hydratation pour des résultats plus précis.
Puis-je utiliser la balance sur un tapis ?
Il est recommandé d'utiliser la balance sur une surface dure et plane pour obtenir des mesures précises. L'utilisation sur un tapis peut fausser les résultats.
Comment effacer les données précédentes de la balance ?
Pour effacer les données précédentes, accédez aux paramètres de la balance et recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Effacer les données'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer.
La balance se met-elle automatiquement en veille ?
Oui, la balance Medel Diagnostic XXL est équipée d'une fonction d'économie d'énergie qui la met automatiquement en veille après quelques minutes d'inactivité.
Comment nettoyer ma balance ?
Pour nettoyer votre balance, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou abrasifs qui pourraient endommager la surface de la balance.
Où puis-je trouver le mode d'emploi de la balance Medel Diagnostic XXL ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage de la balance. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Medel dans la section support.

Questions des utilisateurs sur Diagnostic XXL Medel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Diagnostic XXL - Medel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Diagnostic XXL de la marque Medel.

MODE D'EMPLOI Diagnostic XXL Medel

Pèse-personne impédan- cemètre en verre Mode d’emploi

50 - 59 <16 % 16 - 21 % 21,1- 26 % >26,1 %

50 - 59 <16 % 16 - 21 % 21,1- 26 % >26,1 %

50 - 59 <16 % 16 - 21 % 21,1- 26 % >26,1 %

Used, fully discharged batteries must be disposed of in a specially labeled collection con- tainer, at toxic waste collection points or through an electrical retailer. You are under legal obligation to dispose of batteries correctly. Note: You will find these markings on batteries containing harmful substances: Pb = battery containing lead, Cd = battery containing cadmium, Hg = battery containing mercury. Please dispose of the device in accordance with the directive 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any queries, please refer to the local authorities responsible for waste disposal. 100012_MEDEL DIAGNOSTIC XXL_USER MANUAL_REV.00_12.04.2016.indd 22 26/04/2016 14:23:4223 Chère cliente, cher client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment. Notre nom est synonyme de produits de qualité haut de gamme ayant subi des vérifications approfondies, ils trouvent leur application dans le domaine de la chaleur, du contrôle du poids, de la pression artérielle, de la mesure de température du corps et du pouls. Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes. Avec nos sentiments dévoués Medel et son équipe

1. Description du tensiomètre

Remarques de sécurité

Cette balance ne doit pas être utilisée par des personnes munies d’implants médicaux ( stimulateurs cardiaques, par exemple). Sinon leur fonctionnement risque d’être entravé.

Ne pas utiliser pendant la grossesse.

Attention, ne montez pas sur la balance les pieds mouillés et ne posez pas les pieds sur le plateau de pesée s’il est humide – vous pourriez glisser!

Les piles avalées risquent de mettre la vie en danger. Laissez les piles et la balance hors de portée des jeunes enfants. Au cas où une pile a été avalée, faites immédiatement appel à un médecin.

Ne laissez pas l’emballage à la portée des enfants (risque d’asphyxie).

Les piles ne doivent être ni rechargées ni réactivées par d’autres méthodes ni démontées ni jetées dans le feu ni court-circuitées. Remarques générales

L’appareil est prévu strictement pour un usage personnel et non pas à des fins médicales ou commer- ciales.

Notez que des variations de mesure d’ordre technique sont possibles, car cette balance n’est pas éta- lonnée en vue d’un usage médical professionnel.

Niveaux d’âge de 10 à 100 ans et réglages de la taille de 80 à 220 cm (2’7” – 7’2”) ajustables au préalable. Résistance : max 200 kg (441 lb, 31 St). Résultats par graduations de 100 g (0,2 lb, 1 lb). Résultats de me- sure des parts de graisse corporelle, d’eau corporelle et de muscle par graduations de 0,1 %.

Le besoin calorique est donné par graduations de 1 kcal. La valeur de l’IMC (indice de masse corporelle) est affichée par graduations de 0,1.

À la livraison de la balance, le réglage des unités est en «cm» et «kg». Vous pouvez passer aux « livres» (lb) et «stones» (st:lb) en allumant la balance et en appuyant sur la touche «bas» le nombre de fois nécessaire pour afficher l’unité souhaitée à l’écran.

Posez la balance sur un sol plan et stable; une surface ferme est la condition préalable à une mesure exacte. FRANÇAIS

De temps en temps, nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez pas de nettoyant agressif et ne mettez jamais l’appareil sous l’eau.

Mettez la balance à l’abri des chocs, de l’humidité, de la poussière, des produits chimiques, des fortes va- riations de température et évitez la proximité de sources de chaleur (fourneaux, radiateurs de chauffage).

Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente de Medel ou des revendeurs agréés. Cependant, avant de faire une réclamation, contrôlez d’abord les piles et changez-les, le cas échéant.

3. Informations sur la balance impédancemètre

Principe de mesure de la balance impédancemètre Cette balance fonctionne selon le principe d’analyse d’impédance bioélectrique (B.I.A). A cet effet, un courant imperceptible, absolument sans risque et sans danger permet de connaître en quelques se- condes le taux des tissus corporels. La mesure de la résistance électrique (impédance) ainsi que la prise en compte de constantes et, le cas échéant, de données individuelles (âge, taille, sexe, activité physique) permet de définir le taux de graisse corporelle et d’autres paramètres physiques. Le tissu musculaire et l’eau ont une bonne conductibilité électrique et donc une faible résistance. Par contre, les os et le tissu adipeux a une faible conductibilité, car les os et les cellules adipeuses sont très peu conducteurs en raison de leur résistance très élevée. Notez que les valeurs déterminées par la balance impédancemètre ne représentent que des approxima- tions par rapport aux analyses physiques effectives d’ordre médical. Seul un médecin spécialisé peut dé- terminer avec précision la graisse corporelle, la masse hydrique, le taux de masse musculaire et la masse osseuse par des méthodes médicales (tomographie, par ex.). L’IMC est calculé à partir de la taille saisie et du poids mesuré. Conseils généraux – Pesez-vous, si possible, à la même heure (de préférence le matin), après la selle, à jeun et nu(e) afin d’obtenir des résultats comparables. – Important: La détermination de la graisse corporelle doit toujours être faite pieds nus; si nécessaire, elle peut s’effectuer la plante des pieds légèrement humide. Il se peut que des mesures effectuées avec les pieds complètement secs ne conduisent pas à des résultats satisfaisants, car leur conductibilité est trop faible. – Ne bougez pas pendant la mesure. – Attendez quelques heures après un effort physique inhabituel. – Après votre lever, attendez 15 minutes environ avant de faire la mesure pour que l’eau puisse se répartir dans le corps. Restrictions Il se peut que la détermination de la graisse corporelle et d’autres données présente des écarts et des ré- sultats non plausibles dans les cas suivants: – les enfants de moins de 10 ans environ, – les sportifs de haut niveau et les personnes pratiquant le bodybuilding, – les femmes enceintes, – les personnes fiévreuses, en dialyse, présentant des symptômes d’œdèmes ou d’ostéoporose, – les personnes sous traitement médical cardiovasculaire, – les personnes prenant des médicaments vasodilatateurs ou vasoconstricteurs, – les personnes présentant des écarts anatomiques sérieux des jambes par rapport à leur taille (jambes nettement courtes ou longues).

Tirez éventuellement sur la languette isolante de la pile sur le couvercle du compartiment à piles ou retirez le film de protection de la pile et introduisez-la en respectant la polarité. Si la balance n’affiche aucune fonc- tion, retirez complètement les piles et remettez-les en place. Votre balance est pourvue d’un «affichage de changement de piles». En cas d’utilisation de la balance avec des piles faibles, le message «L0» s’affiche et la balance s’arrête automatiquement. Il est alors temps de remplacer les piles (4 x 1,5 V type AAA). 100012_MEDEL DIAGNOSTIC XXL_USER MANUAL_REV.00_12.04.2016.indd 24 26/04/2016 14:23:4325

Montez sur le pèse-personne. Restez immobile sur le pèse-personne en répartissant votre poids de ma- nière égale entre les deux jambes. Le pèse-personne commence tout de suite la mesure. Votre poids cli- gnote deux fois puis reste fixe. Lorsque vous quittez le plateau de pesée, le pèse-personne s’éteint au bout de quelques secondes.

5.2 Réglages des données de l’utilisateur

Pour déterminer le taux de graisse corporelle et les autres paramètres, il faut enregistrer les données indi- viduelles de l’utilisateur. La balance dispose de 10 emplacements de sauvegarde utilisateur dans lesquels vous et les membres de votre famille pouvez enregistrer vos paramètres personnels. Allumez le pèse-personne (appuyez sur le plateau de pesée). Posez brièvement le pied sur le plateau et attendez que « 0.0 » s’affiche. Ensuite appuyez sur « SET ». La première position de mémoire clignote au panneau d’affichage. Vous pouvez alors effectuer les réglages suivants: Position de mémoire 1 à 10 Sexe masculin ( ), féminin ( ) Degré d‘activité 1 à 5 Taille 80 à 220 cm (2’7” – 7’2”) Age 10 à 100 ans Appuyez brièvement ou longuement sur la touche pour augmenter ou pour diminuer les valeurs de réglage. Validez chacune de vos données en appuyant sur « SET ». La balance est ensuite prête pour la mesure. Si vous ne procédez à aucune mesure, la balance s’éteint au- tomatiquement au bout de quelques secondes. Niveaux d’activité Le niveau d’activité sera sélectionné en fonction des perspectives à moyen et à long terme. – Niveau d’activité 1: aucune activité physique. – Niveau d’activité 2: activité physique réduite. Peu d’efforts physiques et efforts limités (promenade, jardinage facile, exercices de gymnastique, par ex.). – Niveau d’activité 3: activité physique moyenne. Efforts physiques au moins 2 à 4 fois par semaine pendant 30 minutes. – Niveau d’activité 4: activité physique intense. Efforts physiques au moins 4 à 6 fois par semaine pendant 30 minutes. – Niveau d’activité 5: activité physique très intense. Efforts physiques très prononcés, entraînement intense ou travail physique dur quotidiennement, 1 heure au moins.

5.3 Effectuer une mesure

Quand tous les paramètres ont été entrés, il est possible de déterminer le poids, la graisse corporelle et les autres valeurs.

Appuyez plusieurs fois sur les touches «Haut» et «Bas» pour trouver l’emplacement où sont sau- vegardées vos données personnelles. Elles s’affichent rapidement jusqu’à ce que «0.0» s’affiche.

Montez pieds nus sur la balance et assurez-vous de vous tenir sans bouger sur les électrodes.

Les valeurs mesurées s’affichent après la mesure du poids. Important: Il ne faut en aucun cas qu’il y ait un contact entre les deux pieds, jambes, mollets et cuisses. Sinon, la mesure ne peut pas être faite de manière correcte. 100012_MEDEL DIAGNOSTIC XXL_USER MANUAL_REV.00_12.04.2016.indd 25 26/04/2016 14:23:4326 Les données suivantes s’affichent automatiquement l’une après l’autre : 1 Graisse corporelle 2 Taux de masse musculaire 3 IMC 4 Poids 5 Eau corporelle 6 Masse osseuse 7 Quantité de calories Au bout d’environ 15secondes, la balance s’éteint automatiquement.

6. Evaluer les résultats

Masse corporelle / Indice de masse corporelle L’indice de masse corporelle (IMC) est un chiff re souvent utilisé pour l’évaluation du poids. Il est calculé à partir des valeurs de poids et de taille. La formule est la suivante : Indice de masse corporelle (IMC) = poids : taille². L’unité utilisée pour l’IMC est la suivante [kg/m²]. Hommes < 20 ans Femmes < 20 ans Age inférieur poids normal supérieur Age inférieur poids normal supérieur 10 12,7 – 14,8 14,9 –18,4 18,5 – 26,1 10 12,7 – 14,7 14,8 –18,9 19,0 – 28,4 11 13,0 – 15,2 15,3 –19,1 19,2 – 28,0 11 13,0 – 15,2 15,3 –19,8 19,9 – 30,2 12 13,3 – 15,7 15,8 –19,8 19,9 – 30,0 12 13,3 – 15,9 16,0 – 20,7 20,8 – 31,9 13 13,7 – 16,3 16,4 – 20,7 20,8 – 31,7 13 13,7 – 16,5 16,6 – 21,7 21,8 – 33,4 14 14,2 – 16,9 17,0 – 21,7 21,8 – 33,1 14 14,2 – 17,1 17,2 – 22,6 22,7 – 34,7 15 14,6 – 17,5 17,6 – 22,6 22,7 – 34,1 15 14,6 – 17,7 17,8 – 23,4 23,5 – 35,5 16 15,0 – 18,1 18,2 – 23,4 23,5 – 34,8 16 15,0 – 18,1 18,2 – 24,0 24,1 – 36,1 17 15,3 – 18,7 18,8 – 24,2 24,3 – 35,2 17 15,3 – 18,3 18,4 – 24,4 24,5 – 36,3 18 15,6 – 19,1 19,2 – 24,8 24,9 – 35,4 18 15,6 – 18,5 18,6 – 24,7 24,8 – 36,3 19 15,8 – 19,5 19,6 – 25,3 25,4 – 35,5 19 15,8 – 18,6 18,7 – 24,9 25,0 – 36,2 Hommes / Femmes ≥ 20 ans Age inférieur poids normal supérieur ≥ 20 15,9 – 18,4 18,5 – 24,9 25,0 – 40,0 Source: Bulletin of the World Health Organization 2007;85:660-7; Adapted from WHO 1995, WHO 2000 and WHO 2004. Notez que chez les personnes très musclées (body builders) l’évaluation de l’IMC indique un poids excédentaire. Ce résultat s’explique par le fait que la masse musculaire nettement supérieure à la moyenne n’est pas prise en compte dans la formule de l’IMC.

100012_MEDEL DIAGNOSTIC XXL_USER MANUAL_REV.00_12.04.2016.indd 26 26/04/2016 14:23:4327 Taux de graisse corporelle Les taux de graisse corporelle suivants sont donnés à titre indicatif (pour avoir plus d’informations, adressez-vous à votre médecin!) Hommes Femmes Chez les sportifs, les valeurs sont souvent plus basses. En fonction du type de sport pratiqué, de l’intensité de l’entraînement et de la constitution physique de la personne, il se peut que les taux obtenus soient encore inférieurs aux taux de référence. Notez cependant que des valeurs extrêmement basses peuvent représenter des risques pour la santé. Taux de masse hydrique Le taux de masse hydrique se situe normalement dans les zones suivantes: Hommes Femmes La graisse corporelle contient relativement peu d’eau. Il est donc possible que chez les personnes dont le taux de graisse corporelle est élevé, le taux de masse hydrique soit inférieur aux données de référence. Par contre, chez les personnes pratiquant des sports d’endurance, le taux de masse hydrique peut être supérieur aux don- nées de référence en raison d’un taux de graisse corporelle inférieur et un taux de masse musculaire supérieur. Le taux de masse hydrique déterminé sur cette balance ne permet pas de tirer des conclusions d’ordre médi- cal sur la rétention d’eau dans les tissus dûe à l’âge. Le cas échéant, demandez à votre médecin. De manière générale, un taux de masse hydrique élevé est souhaitable. Taux de masse musculaire Le taux de masse musculaire se situe normalement dans les plages suivantes: Hommes Femmes Masse osseuse Notre squelette, tout comme le reste du corps, est soumis à des phases naturelles de croissance, de dégra- dation et de vieillissement. La masse osseuse augmente rapidement au cours de l’enfance pour atteindre son maximum à l’âge de 30 à 40 ans. Avec l’âge, la masse osseuse diminue ensuite. Il est possible de lutter en partie contre cette dégénérescence par une alimentation saine (calcium et vitamine D surtout) et par un exercice physique régulier. Une musculation adaptée vous permettra en plus de stabiliser le support osseux. Notez que cette balance n’indique par la teneur en calcium du squelette mais qu’elle détermine le poids de tous les constituants des os (matières organiques, matières inorganiques et eau). Age très bien bien moyen mauvais 10 -14 <11 % 11-16 % 16,1- 21 % >21,1 % 15 -19 <12 % 12 -17 % 17,1- 22 % >22,1 %

50 - 59 <16 % 16 - 21 % 21,1- 26 % >26,1 %

60 - 69 <17 % 17- 22 % 22,1- 27 % >27,1 %

70 -100 <18 % 18 - 23 % 23,1- 28 % >28,1 % Age très bien bien moyen mauvais 10-14 <16 % 16 - 21 % 21,1- 26 % >26,1 % 15-19 <17 % 17- 22 % 22,1- 27 % >27,1 % 20-29 <18 % 18 - 23 % 23,1- 28 % >28,1 % 30-39 <19 % 19 - 24 % 24,1- 29 % >29,1 % 40-49 <20 % 20 - 25 % 25,1- 30 % >30,1 % 50-59 <21 % 21- 26 % 26,1- 31 % >31,1 % 60-69 <22 % 22 - 27 % 27,1- 32 % >32,1 % 70-100 <23 % 23 - 28 % 28,1- 33 % >33,1 % Age mauvais bien très bien 10 -100 <50 % 50 - 65 % >65 % Age mauvais bien très bien 10-100 <45 % 45 - 60 % >60 % Age faible normal élevé 10 -14 <44% 44 - 57 % >57 % 15 -19 <43% 43 - 56 % >56 %

70 -100 <37% 37- 46 % >46 % Age faible normal élevé 10-14 <36% 36 - 43 % >43 % 15-19 <35% 35 - 41 % >41 % 20-29 <34% 34 - 39 % >39 % 30-39 <33% 33 - 38 % >38 % 40-49 <31% 31- 36 % >36 % 50-59 <29% 29 - 34 % >34 % 60-69 <28% 28 - 33 % >33 % 70-100 <27% 27- 32 % >32 % 100012_MEDEL DIAGNOSTIC XXL_USER MANUAL_REV.00_12.04.2016.indd 27 26/04/2016 14:23:4328 Attention: Ne confondez pas cependant la masse osseuse et la densité osseuse. Pour déterminer la densité osseuse, il faut procéder à un examen médical (tomographie, échographie, par ex.). C’est pour- quoi cette balance ne permet pas de tirer de conclusions sur les modifications et la dureté des os (ostéoporose, par ex.). La masse osseuse n’est guère soumise à des influences, mais elle varie légèrement sous l’effet de cer- tains facteurs (poids, taille, âge, sexe). AMR L’AMR, le taux métabolique actif, représente la quantité d‘énergie dont le corps en activité a besoin quoti- diennement. Les besoins énergétiques d’une personne augmentent en fonction de son activité physique ; sur la balance impédancemètre elle est déterminée à l’aide du niveau d‘activité entré (1 à 5). Pour maintenir le poids actuel, il faut que l’énergie dépensée soit restituée au corps sous forme d’aliments et de boissons. Si, pendant une assez longue période, le corps dépense plus d‘énergie qu‘il lui est resti- tué, il contre-balance cette différence en puisant dans les réserves de graisse accumulées et le poids di- minue. Au contraire, si l‘énergie fournie au corps est supérieure au taux métabolique actif (AMR) déterminé pendant une assez longue période, il ne peut consommer ce surplus d‘énergie qu‘il emmagasine sous forme de graisse et le poids augmente. Corrélation des résultats dans le temps Notez que seule compte la tendance à long terme. Des écarts de poids de courte durée enregistrés en l’espace de quelques jours ne sont dus qu’à une simple perte de liquides dans la plupart des cas. L’interprétation des résultats dépend des modifications du poids d’ensemble et des pourcentages de graisse corporelle, de masse hydrique et musculaire ainsi que de la durée de ces changements. Il faut distinguer les modifications rapides (de l’ordre de quelques jours) des modifications à moyen terme (de l’ordre de quelques semaines) et à long terme (plusieurs mois). La règle générale peut être la suivante : les modifications de poids à court terme représentent presque exclusivement des changements de la teneur en eau, alors que les modifications à moyen et à long terme peuvent aussi concerner le taux de graisse et de masse musculaire.

Si votre poids diminue à court terme, alors que le taux de graisse corporelle augmente ou reste stable, vous n’avez perdu que de l’eau, par exemple suite à un entraînement, une séance de sauna ou un ré- gime visant uniquement à une perte de poids rapide.

Si votre poids augmente à moyen terme, alors que le taux de graisse corporelle diminue ou reste stable, il se pourrait au contraire que vous ayez augmenté la masse musculaire, ce qui est précieux. Si votre poids et votre taux de graisse corporelle diminuent simultanément, cela signifie que votre régime fonctionne: vous perdez de la graisse. L’activité physique, les séances de mise en forme ou de muscu- lation seront les compléments parfaits de votre régime. Ils vous permettent d’augmenter votre taux de masse musculaire à moyen terme. Il ne faut pas additionner la graisse corporelle, la masse hydrique ou musculaire (le tissu musculaire contient aussi des constituants de la masse hydrique).

Si la balance détecte une erreur au cours d’une mesure, « »/« » s’affiche. Si vous montez sur la balance avant que « 0.0 » s’affiche, elle ne fonctionne pas correctement. Causes possibles d’erreur: – La portée maximale de 200 kg (441 lb, 31 St) a été dépassée. Remède: – Peser uniquement le poids maximal autorisé. – La résistance électrique entre les électrodes et la plante du pied est trop forte (callosités épaisses, par ex.). – Refaire la mesure pieds nus. Le cas échéant, humi- difier légèrement la plante des pieds. Enlever les callosités de la plante des pieds, le cas échéant. – Le taux de graisse corporelle n’est pas compris dans la plage mesurable (inférieur à 3% ou supé- rieur à 55%). – Refaire la mesure pieds nus. – Le cas échéant, humidifier légèrement la plante des pieds. – Le taux de masse hydrique n’est pas compris dans la plage mesurable (inférieur à 25% ou supérieur à 75%) – Refaire la mesure pieds nus.

Les piles et les batteries usagées et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou déposées chez un revendeur d’appareils électriques. La législation vous oblige d’éliminer les piles. Remarque: Ces marquages figurent sur les piles contenant des substances toxiques: Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure. Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive relative aux vieux appareils électriques et électro- niques 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Pour toute question, veuil- lez vous adresser aux autorités de la commune compétentes pour le traitement des déchets. 100012_MEDEL DIAGNOSTIC XXL_USER MANUAL_REV.00_12.04.2016.indd 29 26/04/2016 14:23:4330 Estimados clientes: Es un placer para nosotros que usted haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y calidad estrictamente controlada en los campos de energía térmica, peso, presión sanguínea, temperatura del cuerpo, pulso. Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulterior- mente; póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones. Les saluda cordialmente Su equipo Medel

50 - 59 <16 % 16 - 21 % 21,1- 26 % >26,1 %

50 - 59 <16 % 16 - 21 % 21,1- 26 % >26,1 %

50 - 59 <16 % 16 - 21 % 21,1- 26 % >26,1 %

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Medel

Modèle : Diagnostic XXL

Catégorie : Balance