BOWERS & WILKINS Pi7 S2 - Ecouteur

Pi7 S2 - Ecouteur BOWERS & WILKINS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pi7 S2 BOWERS & WILKINS au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOWERS & WILKINS Pi7 S2 - page 9
Caractéristique Détails
Type d'écouteurs Intra-auriculaires sans fil
Connectivité Bluetooth 5.0
Autonomie Jusqu'à 20 heures avec étui de charge
Qualité sonore Son haute-fidélité avec technologie de réduction de bruit
Commandes Tactiles pour la gestion des appels et de la musique
Compatibilité Compatible avec iOS et Android
Poids Poids léger pour un confort prolongé
Accessoires inclus Étui de charge, embouts en silicone de différentes tailles
Entretien Nettoyer régulièrement les embouts et l'étui de charge
Sécurité Ne pas utiliser à volume élevé pour éviter les dommages auditifs
Garantie Garantie limitée de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Pi7 S2 BOWERS & WILKINS

Comment connecter mes écouteurs Bowers & Wilkins Pi7 S2 à mon appareil ?
Pour connecter vos écouteurs, assurez-vous qu'ils sont chargés et en mode appairage. Activez le Bluetooth sur votre appareil, puis sélectionnez 'Bowers & Wilkins Pi7 S2' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si mes écouteurs Pi7 S2 ne se connectent pas à mon appareil ?
Vérifiez que vos écouteurs sont suffisamment chargés et qu'ils sont en mode appairage. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil. Si cela ne fonctionne pas, réinitialisez vos écouteurs en maintenant le bouton de contrôle enfoncé pendant 10 secondes.
Comment gérer les commandes de lecture sur mes écouteurs Bowers & Wilkins Pi7 S2 ?
Pour mettre en pause ou lire de la musique, appuyez une fois sur le bouton de contrôle. Pour passer à la piste suivante, appuyez deux fois sur le bouton, et pour revenir à la piste précédente, appuyez trois fois.
Mes écouteurs Pi7 S2 ne chargent pas, que faire ?
Assurez-vous que le câble de chargement est bien connecté et vérifiez la source d'alimentation. Essayez un autre câble ou adaptateur si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Quelle est l'autonomie des écouteurs Bowers & Wilkins Pi7 S2 ?
Les écouteurs Pi7 S2 offrent jusqu'à 4,5 heures d'écoute avec une seule charge, et jusqu'à 20 heures avec le boîtier de charge.
Comment puis-je mettre à jour le firmware de mes écouteurs ?
Utilisez l'application Bowers & Wilkins pour vérifier les mises à jour disponibles. Suivez les instructions dans l'application pour mettre à jour le firmware de vos écouteurs.
Les écouteurs Pi7 S2 sont-ils résistants à l'eau ?
Oui, les écouteurs Pi7 S2 ont une résistance à l'eau et à la sueur, mais il est conseillé de ne pas les immerger complètement dans l'eau.
Comment réinitialiser mes écouteurs Bowers & Wilkins Pi7 S2 ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, maintenez enfoncé le bouton de contrôle pendant 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent en rouge et blanc.
Puis-je utiliser mes écouteurs sans fil avec un appareil non Bluetooth ?
Oui, vous pouvez utiliser le câble audio fourni pour connecter vos écouteurs à des appareils qui n'ont pas de Bluetooth.

Questions des utilisateurs sur Pi7 S2 BOWERS & WILKINS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pi7 S2 - BOWERS & WILKINS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pi7 S2 de la marque BOWERS & WILKINS.

MODE D'EMPLOI Pi7 S2 BOWERS & WILKINS

ENGLISH Specications Technical Features True 24-bit audio connection 2-way drive unit design High-performance DSP Bluetooth 5.0 with aptX™ Adaptive technology Adaptive Noise Cancellation Audio retransmission from charging case Wireless and USB-C charging Fast charging support Wearing Style In-ear noise cancelling true wireless earbuds Bluetooth Codecs aptX™ – Adaptive aptX™ – HD aptX™ – Classic AAC SBC Bluetooth Proles A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.2 BLE GATT (Generic Attribute Prole) Frequency Band Tx mode: 2402 MHz to 2480 MHz, ISM Band Rx mode: 2402 MHz to 2480 MHz, ISM Band RF Output Power <10.0 dBm Drive Units 9.2 mm dynamic drive unit with balanced armature Microphones Three microphones per earbud for calls and noise cancellation Battery Type Rechargeable Lithium-ion (earbuds and charging case) Battery Life and Charging Up to 5 hours for earbuds (with noise cancellation off) Additional 16 hours from charging case 15 minute charge = 2 hours playback Wireless Charging Support Yes Waterproof Yes – IP54 (earbuds only) Inputs Earbuds: Bluetooth Charging case: USB-C and 3.5 mm analogue jack (wireless audio retransmission via charging case) Included Accessories 80 cm USB-C to USB-C charging cable 80 cm 3.5 mm jack to USB-C audio cable Small/medium/large ear tips Dimensions Charging case: 61 mm (w) x 28 mm (d) x 56 mm (h) Weight Earbuds: 7 grams (each) Charging case: 47 grams Surface Materials Metal, plastic9 FRANÇAIS Bienvenue chez Bowers & Wilkins et au Pi7 S2 Merci d’avoir choisi Bowers & Wilkins. Quand John Bowers a créé notre entreprise, il l’a fait avec la conviction qu’un design imaginatif et innovant, ainsi que l’ingénierie et les technologies de pointe étaient les clés qui pourraient libérer le plaisir de l’audio à domicile. Le PI7 S2 est un casque intra-auriculaire haute performance conçu pour offrir la meilleure expérience audio personnelle mobile, combinée à la praticité du fonctionnement sans l et à la sérénité offerte par la suppression du bruit ambiant. Ce manuel vous détaillera tout ce que vous devez savoir pour tirer le meilleur parti de votre casque Pi7 S2. Votre PI7 S2 peut diffuser de la musique sans l à partir de votre téléphone mobile, tablette ou ordinateur via Bluetooth. Le PI7 S2 peut également être utilisé pour la téléphonie sans l. Le PI7 S2 intègre nos dernières innovations en matière de réduction de bruit adaptative, de mode Ambient Pass-Through et de technologies améliorées de détection de port des écouteurs. Notre algorithme d'annulation du bruit de dernière génération a été conçu dès le départ avec des capacités de détection intelligente de l'environnement, sélectionnant automatiquement le type d'annulation du bruit le mieux adapté à votre entourage ; son seul objectif est de vous offrir une expérience d'écoute sans compromis. Le mode Ambient Pass- Through permet d’activer certains sons externes, tels que les conversations ou les annonces de sécurité, pour qu’ils puissent être entendus clairement sans qu’il soit nécessaire de retirer les écouteurs. La fonction de détection de port (Wear Sensing) des écouteurs confère au PI7 S2 une utilisation naturelle, en se mettant en pause et reprenant la musique juste en soulevant un écouteur ou en le retirant de votre oreille. Ces fonctionnalités peuvent être activées et personnalisées via l’application Bowers & Wilkins Music, disponible gratuitement pour les appareils iOS et Android. Le PI7 S2 dispose d’un boîtier de batteries rechargeables. Lorsqu’il est complètement rechargé, le boîtier peut offrir jusqu’à 21 heures d’autonomie d’utilisation en streaming sans l en continu à des niveaux d’écoute moyens. www.bowerswilkins.com FRANÇAIS10 FRANÇAIS

1. Contenu du carton PI7 S2

Casque PI7 S2 avec embouts auriculaires médium Boitier de recharge Câbles de chargement USB-C Embouts d’oreilles petite taille x2 et grande taille x2 Ensemble de documentation

2. Familiarisation avec votre PI7 S2

Nous vous recommandons d'installer l'application Bowers & Wilkins Music sur votre appareil iOS ou Android. Celle-ci vous permet de congurer vos écouteurs en détail et vous fournit des conseils et astuces utiles pour tirer le meilleur parti de vos nouveaux écouteurs.

2.1 Allumer et éteindre le casque

Le PI7 S2 n’a pas de commande de mise sous tension, celle-ci est automatique. Vos écouteurs PI7 S2 se mettent en charge dès qu’ils sont placés dans le boitier de recharge, et sont prêts à être utilisés lorsqu’ils sont retirés du boîtier. Lorsque vos écouteurs sont ôtés du boitier de charge et non utilisés pendant 5 minutes, ils passent en mode économie d’énergie. Pour les sortir de ce mode d’économie d’énergie, il suft d’utiliser les écouteurs à nouveau en les connectant à votre appareil jumelé, ou en leur envoyant un ux audio en streaming, ou enn en les insérant dans vos oreilles.

2.2 Contrôle des écouteurs

Chaque écouteur dispose d’un bouton multifonctions situé sur le capot supérieur de l’écouteur, voir Schéma

1. Les commandes de ce bouton multifonctions sont les

suivantes : Lecture multimédia : Fonction Action Lecture ou pause Appuyez une fois sur le bouton multifonctions. Passer à la piste suivante Appuyez sur le bouton multifonctions deux fois en succession rapide. Lire la piste précédente Appuyez sur le bouton multifonctions trois fois en succession rapide. Communications téléphoniques : Fonction Action Répondre à un appel Appuyez sur le bouton multifonctions une fois pour prendre un appel entrant. Fin d’appel Lors d’un appel entrant, appuyez sur le bouton multifonctions deux fois de suite en succession rapide. Refuser un appel entrant Appuyez sur le bouton multifonctions deux fois de suite rapidement pour refuser un appel entrant.

3. Fonctionnalités intelligentes

3.1 Annulation adaptative du bruit

L’annulation du bruit ambiant consiste en une série de technologies qui aident à éliminer les bruits indésirables du milieu environnant. Le Pi7 S2 est doté de nos dernières innovations en matière d'annulation adaptative du bruit, notamment avec une détection intelligente. Lorsque votre entourage change, la suppression de bruit s'adapte automatiquement à votre nouvel environnement. Les fonctions d’annulation du bruit seront activées en appuyant sur le bouton multifonctions de l’écouteur gauche (L) pendant 1 seconde. Voir le Schéma 2 pour visualiser l’emplacement du bouton. Le mode d'annulation automatique (adaptative) du bruit peut être activé ou désactivé dans l'application Bowers & Wilkins Music. Fonction Action Activé Supprime les bruits indésirables issus de l'environnement. Auto Adapte intelligemment la suppression de bruit pour s’adapter au mieux à votre environnement actuel. Off Désactive la fonction d'annulation du bruit

L’assistant vocal est activé en appuyant sur le bouton multifonctions de l’écouteur droit (R) pendant 1 seconde. Voir le Schéma 2 pour visualiser l’emplacement du bouton.

3.3 Mode Ambient Pass-Through

Le PI7 S2 dispose d’un mode Ambient Pass-Through, qui permet à certains bruits extérieurs du milieu environnant, comme des annonces de sécurité ou les conversations, de pouvoir être entendus sans qu’il soit nécessaire de retirer les écouteurs. Le mode Ambient Pass-Through peut être activé ou désactivé via l’application Music de Bowers & Wilkins. Le niveau du mode Ambiant Pass-Through peut être ajusté via l’application. pour répondre à vos besoins.

3.4 Capteurs de port des écouteurs

Le PI7 S2 intègre dans les deux écouteurs notre dernière génération de détection de port grâce à des capteurs situés dans chaque écouteur. Les capteurs permettent de conserver intelligemment l’autonomie de la batterie en faisant basculer les écouteurs en mode d’économie d’énergie lorsqu’ils sont ôtés des oreilles. Lorsque qu’il est porté à nouveau, le PI7 S2 se réveille et se connecte automatiquement au dernier appareil Bluetooth connecté. Les capteurs mettront également en pause le ux audio dès que les écouteurs sont ôtés de vos oreilles. La lecture sera automatiquement reprise lorsque les écouteurs seront remis en place dans les oreilles. Les capteurs de port peuvent être activés ou désactivés via l’application Music de Bowers & Wilkins. Remarque: Faites particulièrement attention lorsque vous portez vos écouteurs. Des cheveux ou accessoires peuvent se coincer entre vos oreilles et les écouteurs, ce qui pourrait interférer avec les détecteurs de port. bowerswilkins.com/downloadapp Schéma 1. Touche multifonctions

Schéma 2 Contrôle des fonctionnalités intelligentes

4. Rangement des écouteurs

Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les écouteurs PI7 S2 doivent être rangés dans le boîtier de charge où ils seront rechargés et ainsi prêts pour une utilisation future.

5. Chargement de la batterie

Le PI7 S2 est livré avec le boitier de charge et les batteries des écouteurs partiellement rechargées. Il peut être utilisé immédiatement. Nous vous recommandons toutefois de recharger complètement vos écouteurs avant la première utilisation. Prévoyez environ 3 heures pour une recharge complète. Pour recharger les écouteurs PI7 S2:

1. Placez les écouteurs PI7 S2 dans leur boitier de

2. Fermez le couvercle du boîtier de charge.

Pour charger le boîtier de charge du PI7 S2:

1. Utilisez le câble de chargement USB fourni

et connectez la prise USB à un chargeur mural USB, ou une prise USB alimentée d’un ordinateur.

2. Connectez ensuite l’autre extrémité du câble

USB-C à la prise USB-C du boîtier de charge. Remarque: Pendant la charge, l’indicateur lumineux du boîtier de recharge clignote en vert. Lorsqu’il est complètement chargé, l’indicateur reste allumé en continu. Le boitier peut être chargé avec ou sans les écouteurs à l’intérieur. Pour recharger le boîtier de charge du PI7 S2 avec un chargeur sans l:

1. Placez l’étui de transport sur le chargeur sans l

2. Assurez-vous que l’arrière du boîtier de charge

est bien positionné sur le chargeur sans l (avec l’indicateur lumineux du boîtier vers le haut). Remarque: Pendant la charge, l’indicateur lumineux du boîtier de recharge clignote en vert. Lorsqu’il est complètement chargé, l’indicateur reste allumé en continu.

5.1 Indicateur d’état à LED

L’indicateur d’état à LED est situé à l’avant du boitier de charge. Lorsque les écouteurs sont placés dans le boitier de charge, la LED fournit des informations sur les écouteurs. Lorsque les écouteurs sont retirés du boîtier, la LED fournit des informations sur le boîtier de charge. Le Schéma 3 détaille les différents états de l’indicateur LED.

5.2 Vérication du niveau de la batterie

Vous pouvez vérier le niveau de la batterie du boîtier en appuyant une fois sur le bouton situé à l’extérieur de l’étui. Pour le niveau de batterie des écouteurs, insérez les deux écouteurs dans le boitier et appuyez deux fois sur le bouton du boitier. Voir le schéma 4 pour l’emplacement du bouton. Les niveaux de charge de la batterie peuvent aussi être visualisés dans l’application Music de Bowers & Wilkins. Etats de l’indicateur LED avec les écouteurs insérés dans le boitier de recharge Indicateur LED Etat de fonctionnement Vert (couvercle du boîtier ouvert) Charge batteries des écouteurs > 40% Jaune (après mise sous tension) Charge batteries des écouteurs > 20% et <40% Rouge (après mise sous tension) Charge de la batterie des écouteurs <20% Rouge (xe) Réinitialisation matérielle/panne système Bleu (clignotant) Mode de jumelage activé Bleu (3 secondes xe) Jumelage Bluetooth réussi Etats de l’indicateur LED avec les écouteurs retirés du boitier de recharge Indicateur LED Etat de fonctionnement Vert (couvercle du boîtier ouvert) NIveau de charge de la batterie > 40 % Jaune (après mise sous tension) Niveau de charge du boitier > 20% et <40% Rouge (après mise sous tension) Niveau de charge du boitier < 20% Rouge (xe) Réinitialisation matérielle/panne système Schéma 3 : Etat de l’indicateur lumineux With the earbuds removed from the charging case With the earbuds in the charging case Illumination Operational state Illumination Operational state Pairing successful Schéma 4 : Indicateur lumineux du niveau de batterie du boitier et des écouteurs12 FRANÇAIS

Vos écouteurs PI7 S2 sont conçus pour diffuser de la musique sans l à partir d’appareils audio Bluetooth, tels que les smartphones, tablettes ou ordinateurs. Pour cela, les écouteurs et l’appareil source doivent d’abord être jumelés. Lorsque vous recevez vos écouteurs PI7 S2, ils seront prêts à être jumelés à n’importe quel appareil audio Bluetooth.

6.1.1 Système iOS/Système Android sans Google

1. Lorsque le couvercle de l'étui de chargement

est ouvert pour la première fois, les écouteurs passent automatiquement en mode de jumelage et l’indicateur lumineux du boitier clignote en bleu. Pour placer manuellement les écouteurs en mode de jumelage, ouvrez le couvercle du boitier de charge et appuyez sur le bouton à l'intérieur du boitier pendant 1,5 seconde jusqu'à ce que l'indicateur lumineux du boitier clignote en bleu. Voir Schéma 5

2. Accédez au menu de jumelage Bluetooth de votre

appareil et sélectionnez « PI7 S2 » dans la liste des appareils à portée.

3. L’indicateur lumineux passera alors au bleu continu

pour indiquer que le jumelage a réussi. Remarque: vos écouteurs quitteront automatiquement le mode de jumelage Bluetooth si aucun appareil n’est jumelé après quelques minutes. Si le jumelage échoue, l’indicateur clignote rapidement en bleu, dans ce cas, réessayer le jumelage. Le PI5 peut mémoriser jusqu’à 4 appareils Bluetooth jumelés. Répétez les étapes ci-dessus pour jumeler plus d’appareils Remarque: Sur le PC, le Pi7 S2 apparaîtra comme deux prols audio Bluetooth : Stéréo (par défaut) et Mains libres (pour la téléphonie). Le prol Mains libres sera automatiquement utilisé lors de l'émission ou de la réception d'un appel (par exemple, avec Teams, Skype, Zoom, etc.). Toutefois, le niveau de volume système continuera à contrôler l’appareil précédemment sélectionné (prol Stéréo par défaut). Pour modier le volume des écouteurs pendant un appel, utilisez le contrôle du volume de l'application ou assurez-vous que le contrôle du volume du système est réglé pour contrôler le prol Mains Libre. Nous vous recommandons d'ajouter vos écouteurs à l'application Bowers & Wilkins Music. Celle-ci vous permet de congurer vos écouteurs en détail et vous fournit des conseils et astuces utiles pour tirer le meilleur parti de vos nouveaux écouteurs. Veuillez-vous référer au paragraphe 7 pour plus de détails sur l'installation et l'utilisation de vos écouteurs avec l'application Bowers & Wilkins Music.

1. Placez le boitier à une distance maximale de 10

cm de l'appareil Android et assurez-vous que la connexion Bluetooth est bien activée.

2. Lorsque le couvercle de l'étui de chargement

est ouvert pour la première fois, les écouteurs passent automatiquement en mode de jumelage et l’indicateur lumineux du boitier clignote en bleu. Pour placer manuellement les écouteurs en mode de jumelage, ouvrez le couvercle du boitier de charge et appuyez sur le bouton à l'intérieur du boitier pendant 1,5 seconde jusqu'à ce que l'indicateur lumineux du boitier clignote en bleu. Voir Schéma 5.

3. Une notication GFPS (Google Fast Pair Service)

s'afchera pour vous indiquer que votre appareil a été détecté et vous demander de lancer le processus de jumelage.

4. Appuyez sur le bouton Connect pour activer le

jumelage ; le succès de la connexion pourra être visualisé dans la fenêtre contextuelle.

5. Une fois le jumelage effectué, une fenêtre

contextuelle vous dirigera vers le magasin d’applications Google Play pour installer l'application Bowers & Wilkins Music. Nous vous recommandons d'ajouter vos écouteurs à l'application Bowers & Wilkins Music. Celle-ci vous permet de congurer vos écouteurs en détail et vous fournit des conseils et astuces utiles pour tirer le meilleur parti de vos nouveaux écouteurs. Veuillez-vous référer au paragraphe 7 pour plus de détails sur l'installation et l'utilisation de vos écouteurs avec l'application Bowers & Wilkins Music.

6.2 Déconnexion d’un appareil

Vous pouvez déconnecter rapidement le PI5 d’un appareil source en remettant les écouteurs dans leur boitier. Alternativement, vous pouvez gérer la connexion plus en détail en utilisant l’application Music Bowers & Wilkins dans le sous menu « Connexions » du menu Paramètres des écouteurs.

7. Applications Bowers & Wilkins Music

L’application Bowers & Wilkins Music est disponible gratuitement pour les appareils iOS et Android et permet de réaliser la conguration et des ajustements avancés de certaines fonctionnalités telles que l’annulation adaptative du bruit, l’Ambient Pass-Through et les capteurs de port de vos écouteurs. L’application propose également d’autres personnalisations telles que le niveau de l’Ambiant Pass-through, la gestion des connexions, et les mises à jour logicielles de vos écouteurs. Pour ajouter vos écouteurs à l’application :

1. Depuis votre appareil mobile Android ou

iOS, téléchargez et installez l’application Bowers & Wilkins Music.

2. Assurez-vous que vos écouteurs sont bien en

marche en les sortant de leur boitier de charge

3. Lancez l’application, puis lisez et suivez les

instructions relatives aux notications et aux autorisations attribuées à l’application

4. L'application devrait alors détecter automatiquement

vos écouteurs et vous inviter à les congurer. Suivez les instructions de l'application pour terminer le processus de conguration.

5. Si vos écouteurs ne sont pas détectés

automatiquement, accédez à la page Paramètres, appuyez sur Ajouter un produit et suivez les instructions de l'application. Schéma 5 : Jumelage Bluetooth 1.5s Appareils bowerswilkins.com/downloadapp13 FRANÇAIS

7.1 Contrôle de vos écouteurs

Les fonctions courantes liées à l’utilisation de vos écouteurs sont accessibles directement sur la page d'accueil de l'application Music.

  • Contrôles de l’environnement (annulation du bruit/mode pass-through)
  • État des appareils connectés (voir la section Connexions ci-dessous pour plus de détails)

7.1.1 Page des paramètres des écouteurs

D'autres paramètres peuvent être ajustés à partir de la page Paramètres. Appuyez sur l'icône au bas de l'écran pour accéder à la page Paramètres, puis sélectionnez vos écouteurs dans la liste. Contrôles de l’environnement Sélectionnez le mode de suppression du bruit souhaité parmi les options suivantes :

  • Annulation du bruit activée
  • Annulation du bruit Auto ( Adaptative) activée
  • Annulation du bruit désactivée Ajustez le mode pass-through désiré parmi les options suivantes :
  • Réglage du niveau du Pass-Through Connexions Les deux périphériques Bluetooth les plus récemment connectés sont afchés dans les raccourcis de connexions. Les boutons apparaissent en gris s'ils ne sont pas actuellement connectés. Appuyez sur les boutons pour tenter une reconnexion. Appuyez sur l’entête CONNEXIONS pour afcher des paramètres de connexions dans le détail, dont la liste des appareils précédemment connectés (le Pi7 S2 mémorisera jusqu’à quatre appareils au maximum). Lorsque vous êtes dans la page Connexions, balayez vers la gauche pour supprimer un appareil de la liste. Balayez vers la droite pour en faire votre appareil préféré, auquel se connecteront les écouteurs dès qu’ils sont activés.. Activez Connexion automatique au dernier appareil pour inviter les écouteurs à se connecter à l'appareil précédent lorsqu'ils sont activés. Dans Gestion des appareils activez Capteur de port pour mettre en fonction le contrôle d’écoute intelligent. Lorsqu’il est activé, retirez un écouteur pour mettre la lecture en pause; replacez l'écouteur dans votre oreille pour reprendre la lecture. Renommer le produit Tapez sur Renommer le produit pour choisir un nouveau nom Bluetooth pour vos écouteurs. Notez que les appareils déjà jumelés avec les écouteurs pourront toujours faire référence au nom précédent.

7.2 Mise à jour du logiciel des écouteurs

Bowers & Wilkins met occasionnellement à disposition des mises à jour logicielles qui améliorent et optimisent les performances de vos écouteurs ou ajoutent de nouvelles fonctionnalités. L'application Bowers & Wilkins Music vous informera de la disponibilité d'une mise à jour logicielle. Pour effectuer la mise à jour, appuyez sur la notication et suivez les instructions de l'application.

8. Comment porter vos écouteurs

Un port correct de vos écouteurs vous permettra de proter de la meilleure expérience possible. Comme de nombreux écouteurs intraauriculaires, les écouteurs PI7 S2 sont conçus pour venir sceller le conduit auditif pour un fonctionnement optimal. Les embouts d’oreille sont disponibles en trois tailles (petit, moyen et grand). Utiliser la taille qui soit parfaitement adaptée à votre oreille est essentiel pour obtenir une bonne étanchéité et assurer à votre PI7 S2 un fonctionnement optimal, notamment pour certaines fonctionnalités avancées comme la suppression de bruit adaptative.

1. Identiez les écouteurs gauche et droit à l’aide

des indications L et R situées sur le côté intérieur de chaque écouteur.

2. Placez les écouteurs dans vos oreilles

et tournez chaque écouteur légèrement vers l’arrière pour que l’embout s’engage confortablement dans l’ouverture du conduit auditif.

3. Si l’embout de l’écouteur est trop grand ou

trop petit, essayez un embout d’oreille d’une autre taille pour réaliser le meilleur ajustement possible. Remarque: Pour optimiser la qualité des appels, veuillez-vous assurer que les microphones situés sous l’écouteur soient bien tournés vers l’extérieur. Voir Schéma 6.

9. Streaming multimédia à l'aide du

boitier de charge intelligent Le boîtier de charge de votre Pi7 S2 peut être utilisé pour retransmettre sans l un ux audio à vos écouteurs ou à un autre casque Bowers & Wilkins à l'aide du câble USB type-C vers 3,5 mm ou USB type-C vers C fourni. Voir le Schéma 7.

1. Connectez le câble fourni au boîtier et à

2. Votre Pi7 S2 démarre automatiquement le

streaming. Remarque : Si vous utilisez un Mac et que vous diffusez un ux en streaming pour la première fois, allez dans Menu Apple > Préférences système > Son > Sortie et sélectionnez "Bowers & Wilkins Pi7 S2". Schéma 7: Streaming média Schéma 6 : Comment porter vos écouteurs G D14 FRANÇAIS

9.1 Jumelage d'un autre casque Bowers &

Wilkins à l'étui pour le streaming multimédia Votre boîtier peut également être jumelé à un autre casque Bowers & Wilkins pour le streaming média (par exemple, pour écouter sans l un lm pendant un vol en utilisant un casque supra-auriculaires Px8). Voir le Schéma 8.

1. Connectez le câble fourni à l'étui et à l'appareil

2. Appuyez sur le bouton situé à l'extérieur du

boitier et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu.

3. Activez le mode jumelage Bluetooth sur vos

autres casques Bowers & Wilkins.

4. Le boîtier prendra quelques secondes pour être

jumelé avec vos autres écouteurs Bowers & Wilkins. Le voyant du boitier passe au bleu xe une fois la connexion établie.

5. Appuyez deux fois sur le bouton pour arrêter le

streaming et une fois pour le redémarrer. Remarque : Le boitier ne peut transmettre le ux audio qu'à une seule paire d'écouteurs ou casque à la fois. Les deux écouteurs doivent se trouver dans le boitier pendant la transmission vers l'autre casque. Le boitier ne mémorisera pas les écouteurs/casques précédemment jumelés; suivez les étapes ci-dessus pour les jumeler à chaque fois.

10. Réinitialisation/Dépannage

10.1 Réinitialisation usine

Vous pouvez effacer l’historique des appareils jumelés et restaurer tous les réglages à leurs valeurs par défaut. Pour réinitialiser les écouteurs en mode usine,

1. Ouvrez le boîtier de charge avec les écouteurs

placés à l’intérieur.

2. Appuyez et maintenez le bouton à l’intérieur du

boîtier pendant 5 secondes puis libérez-le.

3. L’indicateur lumineux situé sur le boîtier

deviendra rouge pour indiquer que la réinitialisation usine a bien été effectuée Remarque : Au cas où les écouteurs ne fonctionneraient pas correctement, effectuez une réinitialisation usine pour résoudre le problème.

10.2 Réinitialisation matérielle

Pour effectuer une réinitialisation matérielle de vos écouteurs:

1. Ouvrez le boîtier avec les écouteurs placés à

2. Appuyez sur le bouton à l’intérieur du boîtier

et maintenez-le enfoncé pendant 15 secondes jusqu’à ce que l’indicateur LED s’éteigne et se rallume en vert, ce qui indique que la réinitialisation matérielle a bien été effectuée. Remarque : En cas de panne grave du système (LED allumée en rouge xe par exemple), essayez dans un premier temps de retirer les oreillettes du boitier de charge et replacez les. Si cela ne corrige pas le problème, effectuez une réinitialisation matérielle.

11. Entretien de vos écouteurs

Vos écouteurs peuvent être nettoyés avec un chiffon humide en les tamponnant doucement jusqu’à ce qu’ils soient propres. N’utilisez pas de produits de nettoyage, de détergents, de l’alcool, des nettoyants chimiques/du polish, cela pourrait endommager vos écouteurs

12. Service/Assistance

Si vous avez besoin d’aide pour résoudre un problème spécique, ou si vous avez simplement une question à laquelle vous aimeriez une réponse, veuillez d’abord consulter la section support sur le site web de Bowers & Wilkins : www.bowerswilkins.com. Schéma 8 Diffusion de contenus médias sur une autre paire de casques Bowers & Wilkins

Connectez le boîtier à l'appareil source. La LED s'allume en bleu xe une fois le jumelage effectué. Activez le mode de jumelage sur les autres casques Bowers & Wilkins. Maintenez le bouton pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu. Appuyez sur le bouton 1x pour démarrer, 2x pour arrêter.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOWERS & WILKINS

Modèle : Pi7 S2

Catégorie : Ecouteur