BOWERS & WILKINS Pi7 S2 - Ecouteur

Pi7 S2 - Ecouteur BOWERS & WILKINS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Pi7 S2 BOWERS & WILKINS en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOWERS & WILKINS Pi7 S2 - page 23

Preguntas de los usuarios sobre Pi7 S2 BOWERS & WILKINS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pi7 S2 - BOWERS & WILKINS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pi7 S2 de la marca BOWERS & WILKINS.

MANUAL DE USUARIO Pi7 S2 BOWERS & WILKINS

DEUTSCH Technische Daten Technische Merkmale True 24 Bit Audioverbindung 2-Weg-Treiber Hochleistungs-DSP Bluetooth 5.0 mit aptX™ Adaptive Technologie Adaptive Geräuschunterdrückung Audioübertragung über das Ladecase Laden kabellos und über USB-C Unterstützung für schnelles Laden Trageweise True Wireless In-Ear-Ohrhörer mit Geräuschunterdrückung Bluetooth-Codecs aptX™ – Adaptive aptX™ – HD aptX™ – Classic AAC SBC Bluetooth-Prole A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.2 BLE GATT (Generic Attribute Prole) Frequenzband Tx-Modus: 2402 MHz bis 2480 MHZ, ISM Band Rx-Modus: 2402 MHz bis 2480 MHZ, ISM Band HF-Ausgangsleistung <10,0 dBm Treiber 9,2 mm Dynamic Drive mit Balanced Armature Mikrofone Drei Mikrofone pro Ohrhörer für Telefonie und Geräuschunterdrückung Akkutyp Wiederauadbar, Lithium-Ionen (Ohrhörer und Ladecase) Akkulaufzeit und Laden Bis zu 5 Stunden bei den Ohrhörern (Geräuschunterdrückung aus) Weitere 16 Stunden aus dem Ladecase 15 Minuten laden = 2 Stunden Wiedergabe Unterstützung für kabelloses Laden Ja Wasserdicht Ja – IP54 (nur Ohrhörer) Eingänge Ohrhörer: Bluetooth Ladecase: USB-C und 3,5-mm-Klinke analog (kabellose Audioübertragung über Ladecase) Mitgeliefertes Zubehör 80 cm USB-C zu USB-C Ladekabel 80 cm Audiokabel 3,5 mm Klinke auf USB-C kleine/mittlere/große Ohrstöpsel Abmessungen Ladecase: 61 mm (B) x 28 mm (T) x 56 mm (H) Gewicht Ohrhörer: je 7 Gramm Ladecase: 47 Gramm Oberächenmaterial Metall, Kunststoff23 ESPAÑOL Bienvenido a Bowers & Wilkins y a los Pi7 S2 Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó nuestra empresa, lo hizo con la rme creencia de que el diseño imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada eran las claves que podrían desbloquear el disfrute del sonido en el hogar. Los Pi7 S2 son unos auriculares intraaurales True Wireless de altas prestaciones diseñados para proporcionar la mejor experiencia posible en audio personal móvil combinada con la comodidad del funcionamiento sin cables y la serenidad aportada por la cancelación de ruido. Este manual le explicará todo lo que usted necesita saber para sacar el máximo provecho de sus auriculares intraaurales Pi7 S2. Sus Pi7 S2 pueden reproducir música por streaming sin cables vía Bluetooth desde su teléfono móvil, tableta u ordenador. Los Pi7 S2 también pueden utilizarse para telefonía inalámbrica. Los Pi7 S2 incluyen nuestras innovaciones más recientes en tecnologías como la Cancelación de Ruido Adaptativa (Adaptive Noise Cancellation), el Paso de Sonido Ambiente (Ambient Pass-Through) y el Sensor de Colocación (Wear Sensing) mejorado. Nuestra función de cancelación de ruido más reciente fue diseñada partiendo de cero con capacidades de detección ambiental inteligentes, seleccionando automáticamente el tipo de cancelación de ruido más apropiado para el ambiente que le rodea con el único objetivo de proporcionar una experiencia de escucha sin compromiso. El Paso de Sonido Ambiente (Ambient Pass-Through) permite que sonidos externos, como por ejemplo una conversación o avisos relacionados con la seguridad, puedan ser oídos claramente sin ninguna necesidad de quitarse los auriculares. El Sensor de Colocación (Wear Sensing) permite a los Pi7 S2 responder de manera natural, interrumpiendo y reanudando la música simplemente levantando cualquiera de los cascos de su oreja. Estas funcionalidades pueden ser activadas, así como personalizadas, víaBowers&Wilkins Music app, disponible gratuitamente para dispositivos iOS y Android. Los Pi7 S2 incorporan una caja de carga recargable. Cuando está completamente cargada, la caja de carga puede proporcionar hasta 21 horas de funcionamiento inalámbrico ininterrumpido a un nivel de volumen intermedio. www.bowerswilkins.com ESPAÑOL24 ESPAÑOL

1. Contenido del Embalaje de los Pi7 S2

Auriculares Intraaurales True Wireless Pi7 S2 con tapones de dimensiones medianas Caja de carga Cable de carga USB-C Cable de audio USB-C a clavija de 3’5mm 2 tapones pequeños 2 tapones grandes Paquete con documentación

2. Conociendo sus Pi7 S2

Recomendamos que instale la Bowers & Wilkins Music app en su dispositivo iOS o Android. Esto le permite congurar sus auriculares intraaurales con detalle a la vez que proporciona sugerencias y trucos útiles para sacar el máximo provecho de los mismos.

2.1 Puesta en Marcha y Desactivación de los

Auriculares Los Pi7 S2 no incluyen un control de puesta en marcha ya que la gestión de la misma es automática. Los tapones de sus Pi7 S2 se cargarán automáticamente cuando sean colocados en la caja de carga y estarán listos para su uso cuando sean retirados de la misma. Cuando sus auriculares sean retirados de la caja de carga y no sean usados en el transcurso de 5 minutos, se situarán en un modo de ahorro de energía. Para salir del modo de ahorro de energía, comience utilizando de nuevo los auriculares conectando su dispositivo sincronizado, reproduciendo audio por streaming o colocando los auriculares en sus oídos.

2.2 Controles de los Auriculares

Cada casco incluye un botón Multifunción sensible al tacto localizado en la cubierta superior de aquél. Ver Diagrama

1. Los controles del botón Multifunción son los siguientes:

Reproducción Multimedia Función Acción Reproducción o pausa Toque el botón Multifunción una sola vez. Reproducir pista siguiente Toque el botón Multifunción dos veces en sucesión rápida. Reproducir pista anterior Toque el botón Multifunción tres veces en sucesión rápida. Funcionalidad de Llamadas Telefónicas Función Acción Responder una llamada Toque el botón Multifunción una sola vez con la llamada entrante. Finalizar una llamada Cuando la llamada ha sido completada, toque el botón Multifunción dos veces en sucesión rápida. Rechazar una llamada entrante Toque el botón Multifunción dos veces en sucesión rápida durante la llamada entrante.

3. Funcionalidades Inteligentes

3.1 Cancelación de Ruido Adaptativa

La cancelación de ruido es un conjunto de tecnologías avanzadas que contribuyen a eliminar el ruido no deseado del ambiente circundante. Los Pi7 S2 incorporan nuestras innovaciones más recientes, entre ellas la detección inteligente, en cancelación de ruido adaptativa. A medida que su entorno cambie, la cancelación de ruido se modicará automáticamente para adaptarse a su nuevo ambiente. Las funcionalidades de cancelación de ruido pueden ser activadas y desactivadas pulsando el botón Multifunción del casco izquierdo (L) durante 1 segundo. Consulte el Diagrama 2 para la localización del botón. El modo de cancelación de ruido adaptativa (automática) puede ser activado o desactivado en la Bowers & Wilkins Music app. Función Acción

Elimina el ruido no deseado del ambiente circundante Auto Adapta de manera inteligente la cancelación de ruido para que se adapte lo mejor posible a su entorno actual Off Desactiva la funcionalidad de cancelación de ruido

3.2 Asistente de Voz

El Asistente de Voz de su dispositivo fuente se activa pulsando y manteniendo pulsado el botón Multifunción del casco derecho (R) durante 1 segundo. Consulte el Diagrama 2 para la localización del botón.

3.3 Paso de Sonido Ambiente (Ambient Pass-

Through) Los Pi7 S2 incluyen una función de Paso de Sonido Ambiente que permite oír una parte del ruido externo de su ambiente circundante –caso de avisos de seguridad o conversaciones- sin necesidad de quitárselos. Utilice la Bowers & Wilkins Music app para activar/ desactivar el Paso de Sonido Ambiente y ajustar el nivel del mismo para que se adapte a sus necesidades.

3.4 Sensores de Colocación (Wear Sensors)

Los Pi7 S2 incorporan en ambos cascos nuestros sensores de detección de colocación mejorados más recientes. Los sensores permiten conservar de manera inteligente la carga de la batería entrando en el modo de ahorro de energía cuando son retirados de los oídos. Cuando son colocados de nuevo en los oídos, los Pi7 S2 se vuelven a activar automáticamente y se conectan al último dispositivo Bluetooth conectado. Los sensores también situarán la reproducción cuando uno de los auriculares sea retirado de sus oídos La reproducción se reanudará automáticamente cuando los cascos vuelvan a ser colocados en los oídos. Los Sensores de Colocación pueden ser activados o desactivados desde la Bowers & Wilkins Music app. Nota: Tenga un cuidado especial cuando se coloque sus auriculares. Cabellos o accesorios atrapados entre sus orejas y los cascos pueden interferir con el funcionamiento de los Sensores de Colocación. bowerswilkins.com/downloadapp Diagrama 1 Botón Multifunción

Asistente de Voz25 ESPAÑOL

4. Guardando los Auriculares

Cuando no sean utilizados, los cascos de los Pi7 S2 deberían ser guardados en el interior de la caja de carga, donde serán recargados para un uso futuro.

5. Carga de la Batería

Los Pi7 S2 se suministran de serie con las baterías de los cascos y la caja de carga parcialmente cargadas, por lo que pueden ser utilizados inmediatamente. No obstante, le recomendamos que cargue por completo la batería de los auriculares antes de utilizarlos por primera vez. Le rogamos que espere un máximo de 3 horas para una carga completa. Para cargar los auriculares Pi7 S2:

1. Coloque los cascos de los Pi7 S2 en la caja de

2. Cierre la tapa de la caja de carga.

Para cargar la caja de carga de los Pi7 S2:

1. Utilice el cable de carga USB suministrado de serie

y conecte uno de sus extremos a un cargador mural USB o a una toma USB alimentada de un ordenador.

2. Conecte el otro extremo a la toma USB-C de la

caja de carga. Nota: Durante la carga, el indicador luminoso de la caja parpadeará en verde. Cuando esté completamente cargada, el indicador se situará en verde estacionario. La caja puede ser cargada con o sin los auriculares en su interior. Para cargar la caja de los Pi7 S2 utilizando una estación de carga inalámbrica:

1. Coloque la caja de carga sobre la parte central de

su estación de carga inalámbrica (no suministrada).

2. Asegúrese de que la parte posterior de la caja

de carga esté sobre la estación de carga (con el indicador luminoso de la caja enfrentado). Nota: Durante la carga, el indicador luminoso de la caja parpadeará en verde. Cuando esté completamente cargada, el indicador se situará en verde estacionario.

5.1 Indicador Luminoso de Estado

El indicador luminoso de estado está situado en la parte frontal de la caja de carga. Cuando los auriculares están en la caja de carga, el indicador luminoso LED de la misma proporciona información sobre los mismos. Cuando los auriculares son retirados de la caja de carga, el indicador luminoso LED proporciona información en la caja de carga. Consulte el Diagrama 3 y las tablas que siguen para los estados del LED.

5.2 Comprobando los Niveles de la Batería

Usted puede comprobar el nivel de la batería de la caja pulsando una sola vez el botón que hay en el exterior de la misma. Para ver el nivel de la batería de los cascos, colóquelos en la caja y pulse dos veces el botón de la misma. Ver Diagrama 4 para la localización de los botones. Los niveles de carga de la batería también pueden verse en la Bowers & Wilkins Music app. Estados del LED de estado con los auriculares en la caja de carga: Iluminación Estado operativo Verde Parpadeando (caja con la tapa abierta) Carga de la batería de los auriculares >40% Amarillo Parpadeando (después de la puesta en marcha) Carga de la batería de los auriculares comprendida entre el 20% y el 40% Rojo Parpadeando (después de la puesta en marcha) Carga de la batería de los auriculares <20% Rojo Estacionario Reinicialización de hardware/caída del sistema Azul Parpadeando Modo de sincronización Bluetooth activado Azul Estacionario (durante 3 segundos) Sincronización Bluetooth realizada con éxito Estados del LED de estado con los auriculares fuera de la caja de carga: Iluminación Estado operativo Verde Parpadeando (caja con la tapa abierta) Carga de la caja de carga >40% Amarillo Parpadeando (después de la puesta en marcha) Carga de la caja de carga comprendida entre el 20% y el 40% Rojo Parpadeando (después de la puesta en marcha) Carga de la caja de carga <20% Rojo Estacionario Reinicialización de hardware/caída del sistema Diagrama 3 Colores del indicador luminoso de estado With the earbuds removed from the charging case With the earbuds in the charging case Illumination Operational state Illumination Operational state Pairing successful Diagrama 4 Indicador del nivel de la batería de la caja de carga y los cascos26 ESPAÑOL

6. Conectividad Bluetooth

Sus auriculares intraaurales Pi7 S2 están diseñados para reproducir música por streaming inalámbrico desde dispositivos de audio Bluetooth, como por ejemplo smartphones, tabletas u ordenadores. Para ello es necesario que previamente sincronice sus auriculares con el dispositivo fuente de su elección. Cuando desembale sus auriculares intraaurales Pi7 S2, estarán preparados para sincronizarse con cualquier dispositivo de audio Bluetooth.

6.1.1 Sincronización de Dispositivos iOS/Android sin

Google Fast Pair Service (GFPS), Mac o PC

1. La primera vez en que se abra la tapa de la caja de

carga, los auriculares entrarán automáticamente en el modo de sincronización y el indicador luminoso de la caja parpadeará en azul. Para colocar los auriculares en el modo de sincronización manualmente, abra la tapa de la caja de carga y pulse y mantenga pulsado durante 1’5 segundos el botón que hay en el interior de la misma hasta que el indicador luminoso de la caja parpadee en azul. Ver Diagrama 5.

2. Diríjase al menú de sincronización Bluetooth de su

dispositivo fuente y seleccione “Pi7 S2” en la lista de dispositivos.

3. El indicador luminoso de la caja de carga

cambiará a azul estacionario para conrmar que la sincronización se ha llevado a cabo con éxito. Nota: Sus auriculares saldrán automáticamente del modo de sincronización Bluetooth si no se ha sincronizado ningún dispositivo a los mismos después de varios minutos. Si la sincronización falla, el indicador luminoso parpadeará rápidamente en azul; por favor intente llevar a cabo la sincronización de nuevo. Los Pi7 S2 pueden recordar hasta cuatro dispositivos Bluetooth sincronizados. Para sincronizar más dispositivos, repita los pasos anteriores. Nota: En un PC, los Pi7 S2 aparecerán como dos perles de audio Bluetooth: Estéreo (Stereo; ajuste por defecto) y Manos Libres (Hands-Free; para telefonía). El perl Manos Libres será utilizado automáticamente cuando se realice o reciba una llamada (caso de Teams, Skype, Zoom, etc.). No obstante, el ajuste de volumen del sistema continuará controlando el dispositivo seleccionado previamente (perl Estéreo/ Stereo por defecto). Para cambiar el nivel de volumen de los auriculares durante una llamada, utilice el control de volumen de la app o asegúrese de que el ajuste de volumen del sistema está congurado para controlar el perl Manos Libres (Hands-Free). Le recomendamos que añada sus auriculares a la Bowers & Wilkins Music app. Esto le permite congurar sus auriculares intraaurales con detalle a la vez que proporciona sugerencias y trucos útiles para sacar el máximo provecho de los mismos. Le rogamos que consulte la sección 7 para más detalles sobre la instalación y el uso de sus auriculares con la Bowers & Wilkins Music app.

6.1.2 Sincronización de Dispositivos Android 6.0+

que Soporten el Google Fast Pair Service (GFPS)

1. Coloque la caja a un máximo de 10 cm del

dispositivo Android y asegúrese de que la conexión Bluetooth está activada.

2. La primera vez en que se abra la tapa de la caja de

carga, los auriculares entrarán automáticamente en el modo de sincronización y el indicador luminoso de la caja parpadeará en azul. Para colocar los auriculares en el modo de sincronización manualmente, abra la tapa de la caja de carga y pulse y mantenga pulsado durante 1’5 segundos el botón que hay en el interior de la misma hasta que el indicador luminoso de la caja parpadee en azul. Ver Diagrama 5.

3. Aparecerá una ventana de noticación GFPS

(Google Fast Pair Service) mostrando que su dispositivo ha sido detectado y una solicitud para iniciar el proceso de sincronización.

4. Pulse el botón Connect para activar la

sincronización, que en caso de llevarse a cabo con éxito se mostrará en la ventana desplegable.

5. Una vez efectuada la sincronización, la ventana

desplegable le dirigirá a la Google Play store para descargar e instalar la Bowers & Wilkins Music app. Le recomendamos que añada sus auriculares a la Bowers & Wilkins Music app. Esto le permite congurar sus auriculares intraaurales con detalle a la vez que proporciona sugerencias y trucos útiles para sacar el máximo provecho de los mismos. Le rogamos que consulte la sección 7 para más detalles sobre la instalación y el uso de sus auriculares con la Bowers & Wilkins Music app.

6.2 Desconexión de un Dispositivo

Usted puede desconectar rápidamente los Pi7 S2 de un dispositivo colocándolos de nuevo en la caja. De modo alternativo, usted puede gestionar la conexión con más detalle utilizando la Bowers & Wilkins Music app, concretamente en la página Conexiones (Connections) del menú Ajustes (Settings) de los auriculares.

7. Bowers & Wilkins Music App

La Bowers & Wilkins Music app está disponible gratuitamente para dispositivos iOS y Android y proporciona opciones de conguración y ajuste extendidas a funcionalidades como la Cancelación de Ruido Adaptativa, el Paso de Sonido Ambiente y los Sensores de Colocación. La app también proporciona funcionalidades adicionales, como por ejemplo el nivel del Paso de Sonido Ambiente, la gestión de conexiones y las actualizaciones de software. Para añadir sus auriculares:

2. Asegúrese de que sus auriculares están conectados

retirándolos de la caja de carga.

3. Active la app y a continuación lea y siga las

instrucciones referidas a permisos y noticaciones de la misma.

4. La app debería detector sus auriculares

automáticamente e invitarle a congurarlos. Para completar el proceso de conguración, siga las instrucciones que aparezcan en la app.

5. Si sus auriculares no son detectados

automáticamente, navegue a la página de Ajustes (icono ), toque Añadir producto y siga las instrucciones que aparezcan en la app. Diagrama 5 Sincronización Bluetooth 1.5s DISPOSITIVOS27 ESPAÑOL

7.1 Controlando sus Auriculares

Las funcionalidades de sus auriculares utilizadas comúnmente son accesibles directamente en la página principal de la Music app.

  • Estado de la batería
  • Controles ambientales (Cancelación de Ruido/Paso de Sonido Ambiente)
  • Estado del dispositivo conectado (para más detalles, consulte la sección Conexiones que gura más abajo)

7.1.1 Página de Ajustes de los Auriculares

Otros ajustes pueden realizarse desde la página Ajustes (Settings). Toque el icono de la zona inferior de la pantalla para entrar en la página Ajustes y a continuación seleccione sus auriculares en la lista. Controles Ambientales Seleccione el modo de cancelación de ruido deseado entre las siguientes opciones:

  • Cancelación de Ruido Activada
  • Cancelación de Ruido Adaptativa (Automática) Activada
  • Cancelación de Ruido Desactivada Seleccione el modo de paso de sonido ambiente deseado entre las siguientes opciones:
  • Paso de Sonido Ambiente Activado/Desactivado
  • Nivel de Paso de Sonido Ambiente Conexiones Los dos dispositivos Bluetooth conectados más recientemente son mostrados en los botones de acceso directo Conexiones. Si no están activados en ese momento, los botones aparecerán en gris. Toque los botones para intentar la reconexión. Toque el título CONEXIONES para ver ajustes de conexión más detallados, entre ellos dispositivos conectados previamente (los Pi7 S2 recordarán hasta cuatro dispositivos). Una vez en la página Conexiones, deslice un dispositivo hacia la izquierda para borrarlo de la lista. Deslice un dispositivo hacia la derecha para convertirlo en el preferido al que conectarse cuando los auriculares son activados. Seleccione Conectar automáticamente al último dispositivo para pedir a los auriculares que cuando sean activados se conecten al dispositivo previamente conectado. Gestión de Dispositivos Seleccione activar 3>Sensor de Colocación para permitir el control inteligente de la reproducción. Una vez activado, quítese un auricular para situar la reproducción en pausa; para reanudar la reproducción, coloque de nuevo el auricular en su oído. Renombrar Producto Toque Renombrar Producto para elegir un nuevo nombre Bluetooth para sus auriculares. Tenga en cuenta que es posible que dispositivos ya sincronizados con los auriculares mantengan el nombre anterior.

7.2 Actualización del Software de los Auriculares

De vez en cuando, Bowers & Wilkins facilitará actualizaciones de software que renan y optimizan el comportamiento de sus auriculares o añaden nuevas funcionalidades a los mismos. La Bowers & Wilkins Music app le enviará una noticación cada vez que esté disponible una actualización de software. Para actualizar, toque la noticación y siga las instrucciones de la app.

8. Colocación de Sus Auriculares

La correcta colocación de sus auriculares le ayudará a asegurar la mejor experiencia posible. Al igual que muchos auriculares intraaurales, los Pi7 S2 están diseñados para sellar el canal auditivo con el n de funcionar de manera óptima. Los tapones para los oídos se suministran en tres tamaños (pequeño, mediano y grande). Encontrar el tamaño adecuado para su oído es crítico a la hora de obtener un buen sellado y asegurar que tanto los Pi7 S2 como las avanzadas funcionalidades que incorporan – caso de la Cancelación de Ruido Adaptativa- funcionen de manera óptima.

1. Identique los cascos izquierdo y derecho buscando

respectivamente las inscripciones de identicación L y R situadas en la cara interna de cada uno.

2. Coloque los auriculares en sus oídos correctamente

y gire los tapones ligeramente hacia atrás para que encajen confortablemente en la apertura del canal auditivo.

3. Si tiene la sensación de que los tapones son

demasiado grandes o demasiado pequeños, pruebe con otro tamaño para asegurar el mejor ajuste posible. Nota: Para optimizar la calidad de las llamadas, asegúrese de que los micrófonos, situados en la parte inferior de cada casco, no estén obstruidos. Ver Diagrama 6.

9. Streaming Multimedia Utilizando la Caja de

Carga Inteligente La caja de carga de sus Pi7 S2 puede ser utilizada para retransmitir de manera inalámbrica señales de audio a sus auriculares o a otros auriculares Bowers & Wilkins con ayuda del cable USB-C a clavija de 3’5 mm o USB-C a USB-C, ambos suministrados de serie. Ver Diagrama 7.

1. Conecte el cable suministrado de serie a la caja y el

2. Sus Pi7 S2 iniciarán el streaming automáticamente

Nota: Para los usuarios de Mac, la primera vez que vayan a realizar streaming deberán ir a Menú Apple > Preferencias del Sistema > Sonido > Salida y seleccionar “Bowers & Wilkins Pi7 S2”. Diagrama 7 Streaming multimedia Diagrama 6 Colocación de sus auriculares L R28 ESPAÑOL

9.1 Sincronización de otros auriculares Bowers

& Wilkins a la caja de carga para streaming multimedia. Su caja de carga también puede sincronizarse con otros auriculares Bowers & Wilkins para streaming multimedia (por ejemplo, para escuchar sin cables una película durante un vuelo con unos auriculares circumaurales Px8). Ver Diagrama 8.

1. Conecte el cable suministrado de serie a la

caja y el dispositivo fuente

2. Pulse y mantenga pulsado el botón exterior

durante 3 segundos hasta que el indicador luminoso LED parpadee en azul.

3. Active el modo de sincronización Bluetooth en

sus otros auriculares Bowers & Wilkins.

4. La caja de carga tardará unos pocos segundos

en sincronizarse con sus otros auriculares Bowers & Wilkins. El indicador luminoso LED de la caja de carga cambiará a azul estacionario una vez que la conexión haya sido completada.

5. Pulse el botón dos veces para detener el

streaming y una vez para reiniciarlo. Nota: La caja de carga sólo puede retransmitir a unos auriculares a la vez. Durante el streaming a otros auriculares, los dos cascos de los Pi7 S2 deben estar dentro de la caja de carga. La caja de carga no recordará auriculares previamente sincronizados; cada vez que quiera sincronizar, siga los pasos anteriores.

10. Reinicialización/Resolución de

10.1 Reinicialización a los Ajustes de Fábrica

Efectúe una reinicialización a los ajustes de fábrica para borrar el historial de dispositivos sincronizados y restaurar todos los ajustes a sus valores por defecto. Para reinicializar los auriculares a sus valores de fábrica:

1. Abra la caja de carga con los auriculares

colocados en su interior.

2. Pulse y mantenga pulsado durante 5 segundos

el botón del interior de la caja y suéltelo.

3. El indicador luminoso de la caja se activará en

rojo para conrmar la reinicialización. Nota: Si los auriculares no funcionan correctamente, le rogamos que lleve a cabo una reinicialización a los ajustes de fábrica para resolver el problema.

10.2 Reinicialización Completa (Hard Reset)

Para reinicializar por completo los auriculares intraaurales:

1. Abra la caja de carga con los auriculares

colocados en su interior.

2. Pulse y mantenga pulsado durante 15

segundos el botón del interior de la caja hasta que el indicador luminoso LED se apague y a continuación se active en verde para conrmar que el proceso de reinicialización completa ha nalizado. Nota: En el caso de que se produzca una caída importante del sistema (indicador luminoso LED en rojo estacionario), en primer lugar pruebe retirando los auriculares de la caja y volviéndolos a colocar. Si esto no resuelve el problema, le rogamos que lleve a cabo una reinicialización completa.

11. Cuidando Sus Auriculares

Sus auriculares intraaurales pueden ser limpiados con ayuda de una gamuza suave, limpia y ligeramente humedecida. No utilice detergentes para limpieza ni frote con alcohol ni use limpiadores/ abrillantadores químicos ya que podrían dañar sus auriculares.

12. Mantenimiento/Soporte

Si necesita ayuda para resolver un problema especíco o simplemente tiene una pregunta sobre la que desea obtener respuesta, le rogamos que inicialmente consulte la sección de Soporte de Auriculares (Headphones Support) del sitio web de Bowers&Wilkins: www.bowerswilkins.com. Diagrama 8 Streaming multimedia a unos auriculares Bowers & Wilkins diferentes.

Conecte la caja de carga al dispositivo fuente. Una vez efectuada la sincronización, el indicador luminoso LED se situará en azul estacionario. Active el modo de sincronización en los otros auriculares Bowers & Wilkins. Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos hasta que el indicador luminoso LED parpadee en azul. Pulse el botón 1 vez para activar y 2 veces para desactivar.

3.2 Assistente de voz

5.1 Indicador de estado

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOWERS & WILKINS

Modelo : Pi7 S2

Categoría : Ecouteur