HG02935A - Décoration lumineuse Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG02935A Livarno Lux au format PDF.

📄 77 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Livarno Lux HG02935A - page 18
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Livarno Lux

Modèle : HG02935A

Catégorie : Décoration lumineuse

Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Éclairage LED
Puissance Non spécifiée
Couleur de la lumière Non spécifiée
Dimensions Non spécifiées
Matériaux Non spécifiés
Type d'alimentation Non spécifié
Utilisation Intérieur/Extérieur
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux
Réparation Consulter un professionnel en cas de panne
Sécurité Respecter les normes électriques en vigueur
Informations Générales Vérifier la compatibilité avec l'installation électrique existante

FOIRE AUX QUESTIONS - HG02935A Livarno Lux

Comment installer le produit Livarno Lux HG02935A ?
Pour installer le Livarno Lux HG02935A, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de respecter les schémas de câblage et les recommandations de sécurité.
Que faire si le produit ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le produit est correctement branché et que l'alimentation fonctionne. Si le problème persiste, vérifiez le fusible ou les ampoules.
Le produit émet un bruit étrange, que devrais-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème de connexion ou un composant défectueux. Débranchez le produit immédiatement et contactez le service client pour une assistance.
Comment nettoyer le Livarno Lux HG02935A ?
Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ce produit ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client Livarno Lux ou dans des magasins spécialisés en pièces d'équipement électrique.
Le produit est-il étanche ?
Vérifiez les spécifications du produit dans le manuel d'utilisation. Si le produit n'est pas conçu pour un usage extérieur, il ne doit pas être exposé à l'humidité.
Quelle est la garantie pour le Livarno Lux HG02935A ?
Le Livarno Lux HG02935A est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre preuve d'achat pour plus de détails.
Comment retourner le produit si je ne suis pas satisfait ?
Pour retourner le produit, veuillez suivre la politique de retour du vendeur. Assurez-vous de conserver l'emballage d'origine et la preuve d'achat.

Téléchargez la notice de votre Décoration lumineuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG02935A - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG02935A de la marque Livarno Lux.

MODE D'EMPLOI HG02935A Livarno Lux

Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit do

uniquement être utilisé conformément aux instruc- tions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également rem ettre tous les documents. Utilisation conforme Ce produit est exclusi vement conçu pour la décoration de locaux secs dans le cadre d‘un usage privé. Le produit19 FR/BE n‘est pas destiné à une utilisation commerciale. Uniquement réservé à un usage en intérieur. Descriptif des pièces

Village de Noël avec illuminations

Douille de connexion

Couvercle du compartiment à piles

Compartiment à piles

Interrupteur (ON/OFF/TIMER) Caractéristiques techniques

Puissance: 0,25 W Type de pile: 2 x 1,5 V de type AA (fournies) Contenu de la livraison 1 village de Noël lumineux 2 piles 1 mode d‘emploi Consignes de sécurité

FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d’emballage. Risque d’étouffement. Tenez les enfants à l‘écart du produit. Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. Le produit est un article de décoration et pas un jouet. Conservez le produit hors de portée des enfants. Ne jamais utiliser le produit si le moindre endommagement est constaté. Ne jamais exposer le produit à des tempéra- tures élevées et à l‘humidité, sous peine d‘en- dommager le produit. Évitez d‘exposer le produit à toute sollicitation mécanique ! En cas de dommages et pour toute réparation ou autres problèmes relatifs au produit, contac- tez un électricien. Ne placez pas le produit sur des meubles dont la surface est fragile, car des rayures peuvent apparaître. ATTENTION! RISQUE DE SURCHAUFFE! Ne pas faire fonctionner le produit dans son emballage. Le produit ne contient aucune pièce nécessitant une maintenance de la part de l‘utilisateur. Les LED ne peuvent pas être remplacées. Si les LED arrivent en fin de vie, l‘ensemble du produit doit alors être remplacé. Le produit ne doit pas être raccordé électri- quement à une autre guirlande lumineuse. Ne jamais raccorder directement le produit à une connexion 230 V. N‘accrochez pas d‘objets supplémentaires au produit. Ne pas fixer avec des agrafes tranchantes ou des clous. Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables DANGER DE MORT! Rangez les piles/ piles rechargeables hors de la portée des en- fants. En cas d’ingestion, consultez immédia- tement un médecin ! Une ingestion peut entraîner des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaitre dans les 2 heures suivant l‘ingestion.20 FR/BE RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles/piles rechargeables et/ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de pro- voquer une surchauffe, un incendie ou une ex- plosion. Ne jetez jamais des piles/piles rechargeables au feu ou dans l’eau. Ne pas soumettre les piles/piles rechar- geables à une charge mécanique. Risque de fuite des piles/piles rechargeables Évitez d’exposer les piles/piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes sus- ceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs/exposition directe aux rayons du soleil. Lorsque les piles/piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses! Rincez les zones touchées à l‘eau claire et consultez immédiatement un médecin !

PORTER DES GANTS DE PRO-

TECTION! Les piles/piles rechar- geables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc por- ter des gants adéquats pour les manipuler. En cas de fuite des piles/piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement. Utilisez uniquement des piles/piles rechar- geables du même type. Ne mélangez pas des piles/piles rechargeables usées et neuves

Retirez les piles/piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée. Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile/pile rechargeable spécifié. Insérez les piles/piles rechargeables confor- mément à l‘indication de polarité (+) et (-) in- diquée sur la pile/pile rechargeable et sur le produit. Avant l‘insertion de la pile, nettoyez les contacts de la pile/de la pile rechargeable ainsi que ceux présents dans le compartiment à piles en vous servant d‘un chiffon sec et non pelu- cheux ou d‘un coton-tige! Retirez immédiatement les piles/piles rechar- geables usées du produit. Avant la première mise en service Remarque: Veuillez retirer l‘ensemble des matériaux composant l‘emballage du produit. Remplacer/insérer les piles (voir ill. B) Retournez le produit, et posez-le sur un support souple, afin d‘éviter de causer des rayures à sa surface. Ouvrez le compartiment à piles

en faisant coulisser le couvercle du compartiment dans le sens inverse

. Vous verrez la direction indiquée par la flèche (voir ill. B). Si nécessaire, insérez des piles neuves et refermez le compartiment à piles

. Votre produit est maintenant prêt à fonctionner. Remarque: Vérifiez que la polarité est correcte. Celle-ci est indiquée

dans le compartiment à piles. Mise en service Branchez la fiche

dans la douille de connexion

à l’arrière des maisons (voir ill. A). Votre produit est maintenant prêt à fonctionner.21 FR/BE Mise en marche et arrêt L‘interrupteur

dispose de 3 fonctions: Basculez l‘interrupteur

sur la position TI MER, et le produit éclaire durablement pendant 6 heures, avant de se mettre sur pause durant 18 heures. Le produit reprend ensuite un éclairage durant 6 heures, avant d‘observer une nouvelle pause durant 18 heures. Basculez l‘interrupteur

sur la position ON, et le produit éclaire durablement. Basculez l‘interrupteur

sur la position OFF. Le produit s‘éteint. Nettoyage et entretien Ne nettoyez jamais le produit à l‘eau ni avec d‘autres liquides. Utilisez un plumeau pour nettoyer l‘article. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sé- lectif, ils sont identifiés avec des abbré- viations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques/ 20–22 : papiers et cartons/80–98 : matériaux composite. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseigne- ments concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pou- vez contacter votre municipalité. Le produit et les matériaux d’emballage sont recy- clables et soumis à la responsabilité élargie du fa- bricant. Mettez-les au rebut séparément, en suivant les symboles d‘emballage illustrés, pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est va- lable qu’en France. Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et/ou piles rechargeables et/ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables ! Les piles/piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spé- ciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles/piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux. Garantie Article L217-16 du Code de la consom- mation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘ache- teur ou de la mise à disposition pour réparation22 FR/BE du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ré- pond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de mon- tage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement at- tendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que ce- lui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du ven- deur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consom- mation L‘action résultant du défaut de conformité se pres- crit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restric- tion de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la répa- ration ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le pro- duit est endommagé suite à une utilisation inap- propriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabri- cation. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être consi- dérées comme des pièces d’usure, ni aux dom- mages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabri- qués en verre.23 FR/BE Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procé- dure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 390580_2201) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. : 080071011 Tél. : 80023970 (Luxembourg) E-Mail : owim@lidl.be24 NL/BE Legenda van de gebruikte pictogrammen ................................................. Pagina 24 Inleiding ................................................................................................................................... Pagina 25 Correct gebruik ........................................................................................................................... Pagina 25 Beschrijving van de onderdelen ................................................................................................. Pagina 26 Technische gegevens .................................................................................................................. Pagina 26 Omvang van de levering ............................................................................................................ Pagina 26 Veiligheidsinstructies .................................................................................................... Pagina 26 Veiligheidsinstructies voor batterijen/accu‘s ............................................................................. Pagina 26 Voor de eerste ingebruikname ............................................................................ Pagina 27 Batterijen plaatsen/vervangen ................................................................................................... Pagina 27 Ingebruikname .................................................................................................................. Pagina 27 Aan- en uitschakelen ................................................................................................................... Pagina 27 Reiniging en onderhoud ............................................................................................. Pagina 27 Afvoer ........................................................................................................................................ Pagina 28 Garantie ................................................................................................................................... Pagina 28 Afwikkeling in geval van garantie ............................................................................................. Pagina 29 Service ......................................................................................................................................... Pagina 2925 NL/BE Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkstroom/-spanning Gewone batterijen kunnen niet weer worden opgeladen. Kabellengte tussen de huisjes: ca. 40 cm Houd batterijen uit de buurt van water en overmatig vocht. Warm-wit licht Sluit batterijen niet kort. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 14 jaar. Zet batterijen er altijd met de juiste polariteit (+ en -) in. Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen. Alleen voor gebruik binnenshuis Gooi batterijen niet in het vuur. Plaats batterijen niet met de verkeerde polariteit (+ en -). Openingsrichting van het batterijvak- deksel Beschadig/vervorm batterijen niet. 6-uur-timer met automatische herhaling in een dagelijks ritme Open/demonteer batterijen niet. Werkt op batterijen Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type/hetzelfde merk. Veiligheidsinstructies Instructies Gebruik nooit gebruikte en nieuwe batterijen tegelijk. De CE-markering duidt op conformi- teit met relevante EU-richtlijnen die van toepassing zijn op dit product. Kerststraat met verlichting Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aan- wijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het pro- duct met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het product alleen zoals be- schreven en voor de aangegeven toepassingsgebie- den. Overhandig alle documenten bij doorgifte va