DC 2 - Cuisinière AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DC 2 AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | À préciser selon le modèle |
| Nombre de foyers | À préciser selon le modèle |
| Type de cuisson | Induction, gaz ou électrique (selon le modèle) |
| Puissance des foyers | À préciser selon le modèle |
| Four intégré | Oui / Non (selon le modèle) |
| Capacité du four | À préciser selon le modèle |
| Fonctions du four | Convection, grill, etc. (selon le modèle) |
| Matériaux | Acier inoxydable, verre, etc. (selon le modèle) |
| Système de sécurité | Arrêt automatique, sécurité enfants, etc. (selon le modèle) |
| Entretien | Nettoyage facile, pièces amovibles (selon le modèle) |
| Consommation énergétique | À préciser selon le modèle |
| Garantie | À préciser selon le modèle |
FOIRE AUX QUESTIONS - DC 2 AEG
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DC 2 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DC 2 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI DC 2 AEG
- 3SOMMAIRE Introduction p. 44
- Utilisation conforme p. 45
- Contenu de l‘emballage p. 45
- Données techniques p. 45
- Sécurité p. 46
- Aperçu du produit p. 52
- Fonctions p. 53
- Montage p. 54
- Insérer la carte mémoire p. 54
- Monter la caméra arrière p. 54
- Monter la caméra avant p. 55
- Utilisation p. 56
- Conseils d‘utilisation p. 56
- Allumer et éteindre la caméra p. 56
- Formater la carte mémoire p. 56
- Enregistrer une vidéo (mode Vidéo) p. 57
- Prendre une photo (mode Photo) p. 57
- Visualiser un enregistrement (mode de lecture) p. 57
- Protéger les enregistrements/Lever la protection p. 57
- Supprimer l’enregistrement p. 58
- Modier la représentation de caméra p. 58
- Réglages p. 58
- Calibrer l’assistant d’alerte de franchissement involontaire de ligne p. 60
- Dépistage des erreurs p. 61
- Nettoyage, entretien et maintenance p. 62
- Remplacement du fusible p. 62
- Service p. 62
- Mise au rebut FRwww.aeg-automotive.com p. 62
INTRODUCTION Explication des symboles et mots d‘avertissements qui sont utilisés dans la présente notice d‘explication et/ou sur l‘appareil: Lire la notice d‘utilisation ! Risque d‘accident et de mort pour les enfants ! Attention - Danger ! Respectez les consignes de sécurité et les avertissements ! N’utiliser le produit que dans des endroits protégés des intempéries ! Jetez l‘appareil et l‘emballage en respectant l‘environne- ment ! L’appareil est conforme aux directives de l’UE Remarque : Le terme « appareil » est aussi employé dans cette notice d’utilisation pour désigner la Dashcam (caméra embar- quée).45 Français Utilisation conforme La Dashcam sert à enregistrer les événements (par ex. le trac routier) du point de vue du conducteur. En fonc- tion du mode sélectionné, il est possible de faire des lms ou de prendre des photos. L’alimentation électrique se fait à l’aide d’un câble de raccordement USB. Remarque : La sphère privée d’autrui est protégée par la loi. Prendre en photo ou lmer des tiers peut constituer un délit. Vous êtes responsable de vos actes. Merci de vous informer sur les dispositions légales. Concernant l’utilisation de l’appareil dans le trac routier, certains règles particulières peuvent s’appliquer en fonction des directives locales en vigueur dans le pays concerné. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des per- sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connais- sances, car ils ne comprennent pas les dangers qui en résultent. Cet appareil n‘est pas destiné à un usage commercial. Toute autre utilisation ou modication de l‘appareil est considérée comme non conforme à sa destination et présente des risques sérieux. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour des dommages résultant d‘une utilisation non conforme. Contenu de l‘emballage Contrôlez le contenu de livraison immédiatement après le déballage. Contrôlez l’appareil et les pièces pour détecter tout dommage. Ne mettez pas un appareil endommagé en marche.
Caméra arrière avec câble de raccor- dement USB
Câble de raccordement USB avec che allume-cigare 12 V
Notice d‘utilisation Fournissez tous les documents aux autres utilisateurs ! Le mode d’emploi est également dispo- nible à l’adresse Internet suivante: http://iuqr.de/11232 Données techniques Modèle Dashcam DC 2 Référence 11232 Écran Écran IPS WDR 4,0 pouces (10,16 cm) Objectif 140° A+ objectif ultra grand angle à haute résolution Langue multilingue Format vidéo MOV (H.264) Résolution vidéo jusqu’à 1296P Mode d’enregis- trement Enregistrement en cycle de bouclewww.aeg-automotive.com
SÉCURITÉ Consignes generales de sécurité Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et ins- tructions. Les manquements au respect des consignes de sécurité et instructions peuvent provoquer des décharges électriques, un incendie et /ou des blessures graves. Veuillez conserver les consignes de sécurité et instructions pour toute consultation ultérieure. Fournissez tous les docu- ments aux autres utilisateurs ou aux prochains utilisateurs de l’appareil ! Le fabricant n‘est pas res- ponsable des dommages causés par :
un branchement et/ou un fonctionnement non conformes. Durée d’enregis- trement réglable Format d‘image JPEG Résolution d’image 2 MP Mémoire interne TF/Micro-SD Class 10 max. 128 GO Advanced Driver Assistance Systems (ADAS) intégré Mode de station- nement intégré Microphone intégré Haut-parleur intégré Capteur Capteur d’accélé- ration Alimentation électrique Fiche allume-cigare : 12 V DC
Batterie Li-ions-polymère 3,7 V, 200 mA, 0,74 Wh Dimensions (H x L x P) 116 x 63,5 x 31 mm Poids 120,4 g Fusible F3A250V47 Français Avertissement ! Risque d‘accident et danger de mort pour les enfants ! Risque ‘étoue- ment et d‘étranglement ! Maintenez l‘appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne peuvent pas reconnaître les risques liés à la machine ! Ne laissez pas les enfants jouer avec les éléments de construction et de xation. Ils pourraient les avaler et s’asphyxier. Risque pour la vie! Des câbles endommagés peuvent déclencher un choc électrique mortel. Ne plus utiliser les câbles endomma- gés.
L‘intervention d‘une force extérieure, les dégrada- tions de l‘appareil et/ou des pièces de l‘appareil causées par des inuences mécaniques ou une sur- charge.
Tout type de modication de l‘appareil.
L‘utilisation de l‘appareil à des ns non décrites dans la présente notice d‘utili- sation.
Les dommages consécutifs causés par une utilisation non conforme et/ou incor- recte.
L‘humidité et/ou une aéra- tion insuisante.
L‘ouverture non autorisée de l‘appareil. Cela conduit à l‘annulation de la garantie.www.aeg-automotive.com
Risque d‘explo- sion ou d‘incen- die !
Assurez-vous que la ten- sion du véhicule corres- pond à la tension d‘entrée indiquée sur l‘appareil an d‘éviter tout endommage- ment de l‘appareil.
N‘exposez pas l‘appareil aux rayons directs du soleil.
L‘appareil chaue lorsqu‘il fonctionne. Placez toujours le système de caméra de recul dans un endroit sûr et bien ventilé.
Ne couvrez pas l’appareil pendant le fonctionne- ment car il pourrait être endommagé pour cause de surchaue excessive.
Arrêtez immédiatement l‘utilisation de l‘appareil si de la fumée est visible ou que vous sentez une odeur inhabituelle.
Une batterie est intégrée dans l‘appareil, ne jetez donc pas l‘appareil ni la batterie dans le feu et n‘exposez pas l‘appareil / la batterie à une chaleur extrême. Si c‘était le cas, la batterie pourrait éclater ou exploser. Risque de choc électrique !
N’exposez pas le moni- teur à la pluie ou à un environnement humide. Évitez de renverser ou de laisser goutter de l’eau ou tout autre liquide sur le moniteur. Si de l’eau pénètre dans des appareils électriques, le risque de décharge électrique s’en voit augmenté.
L‘appareil ne doit pas rentrer en contact avec de l‘eau ou tout autre liquide. Si de l‘eau pénètre dans un appareil électrique, il y49 Français par un électricien spécia- lisé.
N‘utilisez aucun autre câble ni aucun autre acces- soire. Ne rallongez pas les câbles.
Lorsque vous ne l’utilisez pas, déconnectez toujours l’appareil en débranchant la che de la source d’ali- mentation. Ne tirez jamais sur le câble de connexion pour le débrancher ! Risque de blessure !
Sécurisez le véhicule avant le montage et à chaque test de fonctionnement de la caméra de sorte qu‘il ne puisse pas rou- ler. Attention – risque de blessures et de dommages matériels ! Tirez toujours le frein à main et enclenchez une vitesse ! Si vous avez une boîte automatique, la position » Park » doit être enclenchée et le frein à main doit être tiré ! a un risque accru de choc électrique. Si l‘appareil entre en contact avec de l‘eau, débrancher immé- diatement la che allume- cigare. Ne plus utiliser l‘appareil et l‘amener dans un atelier spécialisé.
La che ne doit être modi- ée sous aucun prétexte.
Débranchez le câble de la prise allume-cigare 12 V uniquement en tirant par la che. Dans le cas contraire, le câble peut être endom- magé.
N‘utilisez pas un appareil défectueux. Les dommages de l‘appareil ou du câble augmentent le risque de choc électrique.
N‘utilisez jamais le câble pour porter ou tirer l‘appa- reil.
N‘utilisez jamais l‘appareil, s‘il est tombé ou a subi un quelconque dommage. Faites-le vérier et réparerwww.aeg-automotive.com
le manuel du constructeur du véhicule.
En cas de dysfonction- nement ou d‘endom- magement du système pendant son fonctionne- ment, l‘appareil doit être immédiatement coupé de l‘alimentation 12 V !
Assurez-vous que l‘allu- mage et tous les nconsom- mateurs du véhicule soient éteints avant de commen- cer à monter le système de caméra de recul ! Risque de dom- mages !
En cas de montage incorrect du système, les composants électroniques du véhicule peuvent être endommagés. Cela pourrait avoir pour conséquence un accident ou un incendie.
Pendant le montage du système, ne pas utiliser ni démarrer le véhicule !
Respectez les consignes de sécurité lorsque le véhi- cule est sur cales, sur une plate-forme ou en position similaire !
Observez les consignes de sécurité et le manuel du fabricant du véhicule !
Montez le système de ca- méra uniquement dans un environnement sûr ! Main- tenez vos vêtements, vos cheveux, vos membres et le système de caméra éloi- gnés des pièces mobiles et chaudes du véhicule !
Lors du montage de l’appareil, veillez toujours à ne pas entraver la sécurité et le bon fonctionnement d’autres dispositifs et appareils présents dans le véhicule ! Respectez les indications présentes dans51 Français mortels ou de blessures graves.
Si un airbag se déclenche, les dispositifs xés à proxi- mité d‘un airbag peuvent être projetés à grande vitesse ce qui peut entraî- ner des blessures graves. Ne xez jamais l‘appareil mobile à proximité d‘un airbag. Indication spéciale
Après avoir nettoyé le véhicule dans une station de lavage, il est possible qu‘en raison des sollicita- tions mécaniques, l‘angle de vue de la caméra ait été modié. Vériez cela et réglez à nouveau la caméra si nécessaire.
Nettoyez le cache de la lentille de la caméra en éli- minant la saleté ou la glace et la neige avec précaution de façon à ne pas la rayer. Risque d‘accident !
L‘utilisation d‘un appareil mobile peut distraire du trac lors de la conduite d‘un véhicule. Concentrez- vous sur la conduite du véhicule et sur le trac.
Ne vous ez pas com- plètement aux systèmes d’assistance de l’appareil. Les systèmes d’assistance n’ont aucune inuence sur votre véhicule, n’évitent aucun collision et ne dimi- nuent pas les risques de dommages ou blessures.
L’utilisation des systèmes d’assistance ne vous dégage pas de votre obligation de prudence et d’attention vis-à-vis des autres usagers de la route !
Une conduite non appro- priée et/ou une attention altérée lors de la conduite d’un véhicule peut cau- ser un risque d’accidentswww.aeg-automotive.com
1. Prise de raccordement pour caméra
4. Réception pour support à ventouse
8. Voyant LED d’état
15. Fente pour carte TF / Micro SD
18. Raccordement pour câble 12 V
19. Connexion à che pour câble de
raccordement de caméra arrière
20. Fiche de raccordement pour caméra
21. Filetage avec vis moletée
22. Écrou de blocage
24. Levier de verrouillage
25. Câble de raccordement USB avec
che allume-cigare53 Français la batterie intégrée et passe en mode de veille. En cas de détection d’une collision par le capteur d’accélération, la caméra démarre automatiquement l’enregistrement. Caméra de recul En commutant sur l’écran l’image de la caméra, vous pouvez utiliser la caméra arrière comme caméra de recul, p. ex. en mode d’incrustation PIP (voir « Modier la représentation de caméra »). Systèmes d’assistance ADAS La caméra est équipée de systèmes d’assistance intelligents ADAS (de l’anglais Advanced Driver Assistance Systems). Les systèmes assistent le conducteur et peuvent contribuer à éviter des accidents pour cause d’inattention. Assistant d’alerte de franchissement involontaire de ligne LDWS L’assistant d’alerte de franchissement involontaire de ligne LDWS (de l’anglais Lane Departure Warning System) sur- veille en permanence le franchissement de ligne et avertit le conducteur lorsque le véhicule quitte sa voie de circulation. Remarque : Pour un fonctionnement correct, le sys- tème doit être calibré avant la première utilisation (voir « Calibrer l’assistant d’alerte de franchissement involontaire de ligne »). FONCTIONS Enregistrement automatique de cycle en boucle Les enregistrements sont eectués en boucle sans n. Si la carte mémoire est pleine, les enregistrements les plus anciens et non protégés en écriture sont immédiatement remplacés par les nouveaux. Ainsi, de la place de mémoire est toujours disponible et un nombre suisant d’anciens enregistrements est toujours disponible. Capteur d’accélération (capteur G) Le capteur d’accélération détecte les accélérations et décélérations fortes (p. ex. lors d’un accident). La caméra protège l’enregistrement actif de telle sorte que l’enregistrement n’est pas remplacé plus tard. Vision nocturne Pendant l’enregistrement, maintenez pressée la touche MENU pour activer l’éclairage LED. Détection de mouvement En cas de détection de mouvement activée, la caméra démarre auto- matiquement l’enregistrement si un mouvement est détecté dans l’angle de vue de celle-ci. Moniteur de stationnement Si la caméra n’est pas alimentée en cou- rant électrique (p. ex. lors du stationne- ment), elle est alimentée en énergie parwww.aeg-automotive.com
3. Localisez dans la zone de plaque
d’immatriculation une ouverture / un perçage vers l’habitacle du véhicule an que la che du câble de raccordement de la caméra puisse être introduite à l’intérieur du véhicule. Pour un meilleur discerne- ment et un montage facilité, retirez l’habillement intérieur dans la zone de la plaque d’immatriculation. Si aucune ouverture n’est présente sur le véhicule, percez un trou à l’aide d’un foret de 10 mm (diamètre) dans la zone de recouvrement de la plaque d’immatriculation. Attention ! Veillez à ce que le point de perçage ne se trouve pas près de câbles électriques ou autres composants du véhicule car ils pourraient être endommagés lors du perçage !
4. Pour protéger la tôle du véhicule
de la corrosion au point de perçage, appliquez sur les bords percés une couche de peinture adaptée (par ex. stylo de retouche du fabricant du véhicule) et laissez-la bien sécher. Attention ! Le positionnement de la caméra arrière ne doit pas perturber le bon fonc- tionnement de l’éclairage de plaque d’immatriculation ! En cas de gêne de l’éclairage de plaque d’immatriculation, montez la caméra de recul à un autre endroit approprié. Assistant de respect des distances FCWS L’assistant de respect des distances FCWS (de l’anglais Front Collision War- ning System) surveille en permanence la distance de sécurité nécessaire entre votre véhicule et le véhicule devant lui. Si la distance de sécurité calculée est insuisante, le système avertit le conducteur. MONTAGE Insérer la carte mémoire Pour enregistrer des prises de vue eectués avec l’appareil, vous avez besoin d’une carte mémoire. Insérez une carte TF / Micro SD (non fournie) dans la fente pour cartes TF / Micro SD (15). Avant la première utilisation, nous recommandons de formater la carte TF / Micro SD directement dans la caméra (voir « Formater la carte mémoire »). Monter la caméra arrière Attention ! En raison des diérents types de véhi- cules à la technologie et la structure variées, la présente notice de montage n‘est pas valable pour tous les véhicules
1. Extrayez la plaque d’immatriculation
2. Desserrez les vis du support de
plaque d’immatriculation et retirez- le.55 Français
10. Passez le câble de caméra (19) des-
tiné au branchement de la caméra avant dans l’habitacle/l’espace vide du véhicule. Veillez à ce que les câbles ne soient pas coincés ou noués.
11. Connectez la che (20) du câble de
caméra à la prise de raccordement (1) sur la caméra avant. La caméra arrière bascule dans une direction. Basculez la caméra dans la position souhaitée. Monter la caméra avant Attention ! Veillez, lors du montage de l’appareil, à ce que votre champ de vision ne soit pas limité. Le câble de raccordement ne doit pas vous gêner lors de la conduite et le moniteur doit être xé en toute sécurité. Respectez la législation en vigueur ainsi que les directives de sécu- rité relatives aux véhicules à moteur !
1. Vissez le letage (21) du support à
ventouse dans la réception (4) de caméra. Tournez la vis moletée vers la caméra an de xer le vissage.
2. Nettoyez la zone de pare-brise
sur laquelle vous souhaitez xer le support à ventouse (23).
3. Pressez le support à ventouse
contre le pare-brise et pressez le levier de verrouillage (24) en direc- tion du support à ventouse.
5. Passez la che du câble de caméra
(19) dans l’habitacle du véhicule voire du couvercle du core.
6. Fixez la caméra arrière sur le
véhicule au moyen de matériels de xation adéquats (non fournis). Veillez à ce que la sortie de câble sur la face arrière de la caméra soit toujours orientée vers le haut an que la plage de basculement maximale reste conservée. An d’éviter la pénétration d’eau, vous pouvez de plus sceller des deux côtés le passage du câble de caméra à l’aide d’un mastic du commerce.
7. Fixez la plaque de montage et le
support de plaque d’immatriculation sur le véhicule.
8. Installez la plaque d’immatriculation.
Attention ! Avant de travailler sur le circuit électrique du véhicule, vous devez débrancher le câble moins de la batterie ! Sinon, les données, les codes et programmations pourraient être perdus ! Renseignez-vous auprès du constructeur de votre véhicule an d‘éviter tout dommage.
9. Reliez maintenant le l rouge du
câble de caméra au pôle + (positif) de l’alimentation 12 V du véhicule. Avertissement ! Ne posez pas les câbles dans la zone de déploiement des airbags.www.aeg-automotive.com
Allumer et éteindre la caméra
Après le démarrage du moteur, la caméra s’allume automatiquement et le mode vidéo démarre l’enregis- trement.
Lorsque le moteur est arrêté, la caméra mémorise l’enregistrement actuel et s’éteint automatiquement.
Les enregistrements des caméras avant et arrière sont mémorisés séparément.
1. Appuyez sur la touche OK pour
allumer la caméra manuellement.
2. Maintenez la touche OK pressée
pour éteindre la caméra. Remarque : Sans alimentation électrique, la caméra s’éteint automatiquement en cas de batterie faible. Formater la carte mémoire
1. Appuyez sur la touche MENU.
2. Au moyen de la touche UP/DOWN,
sélectionnez le réglage « Form. la carte SD ».
3. Conrmez au moyen de la touche
4. Au moyen de la touche UP/DOWN,
sélectionnez « Oui ».
5. Conrmez au moyen de la touche
6. La carte mémoire est formatée.
Attendez que le processus soit terminé.
4. Ouvrez l’écrou de blocage (22) et
ajustez l’angle de vue de caméra souhaité. Resserrez ensuite l’écrou de blocage an de xer fermement la caméra.
5. Reliez le câble de raccordement USB
(25) à la prise de raccordement (2).
6. Passez le câble de raccordement
USB de manière à ce que la sécurité du véhicule et de ses occupants ne soit pas entravée ou mise en danger.
7. Branchez la che allume-cigare (25)
dans une prise allume-cigare 12 V. UTILISATION Avertissement ! Ne manipulez pas le moniteur pendant la conduite, cela distrait de la circula- tion. Concentrez-vous sur la conduite du véhicule et sur le trac. Conseils d‘utilisation
La prise allume-cigare 12 V du véhicule n‘est éventuellement active qu‘après la mise en marche de l‘allu- mage. Veuillez respecter la notice d‘utilisation du véhicule. En cas de doute, contactez votre garage.
Ne pas recouvrir l‘appareil pendant son fonctionnement et veillez à une bonne aération.57 Français Enregistrer une vidéo (mode Vidéo) Après la mise en marche, la caméra passe automatiquement en mode Vidéo et démarre l’enregistrement.
1. Pour démarrer un enregistrement
manuellement, appuyez brièvement sur la touche OK. Le symbole de caméra rouge est aiché et le voyant LED bleu clignote.
2. Pour stopper l’enregistrement,
appuyez de nouveau sur la touche OK. Prendre une photo (mode Photo) Pour prendre une photo, appuyez briè- vement sur la touche DOWN. La photo est automatiquement mémo- risée et peut être visualisée ultérieure- ment en mode de lecture. Visualiser un enregistrement (mode de lecture)
1. Sélectionnez le mode de lecture (si
nécessaire) avec la touche MODE.
2. Au moyen de la touche UP/DOWN,
sélectionnez la catégorie souhaitée :
Enregistrements normaux
Enregistrements protégés
Enregistrements de mode de stationnement
Photos Remarque : Les enregistrements des caméras avant et arrière sont mémorisés dans des catégories propres.
3. Conrmez votre choix à l’aide de la
4. Au moyen de la touche UP/DOWN,
sélectionnez l’enregistrement souhaité.
5. Appuyez sur la touche OK. La vidéo
est lue ou la photo est aichée.
6. Pour stopper la lecture de la vidéo
ou fermer l’aichage de la photo, appuyez de nouveau sur la touche OK.
7. Appuyez sur la touche MODE pour
revenir à la sélection de catégorie.
8. Appuyez de nouveau sur la touche
MODE pour revenir à l’écran d’accueil. Protéger les enregistrements/Lever la protection
1. Sélectionnez le mode de lecture (si
nécessaire) avec la touche MODE.
2. Sélectionnez l’enregistrement
souhaité. Si vous souhaitez protéger ou déverrouiller tous les enregistre- ments, sélectionnez un enregistre- ment quelconque.
3. Appuyez sur la touche MENU.
4. Sélectionner « Protéger ».
5. Conrmez au moyen de la touche
Modier la représentation de caméra Appuyez sur la touche UP pour sélec- tionner la représentation des vues de caméra.
caméra avant uniquement
caméra arrière uniquement
Caméra avant en grand, caméra arrière PiP*
Caméra arrière en grand, caméra avant PiP* *PiP = de l’anglais Picture in Picture, pour représentation « image dans image » RÉGLAGES
1. Appuyez sur la touche MENU.
2. Au moyen de la touche UP/DOWN,
sélectionnez un réglage.
3. Appuyez sur la touche OK pour
conrmer une sélection ou ouvrir le sous-menu correspondant.
4. Appuyez sur la touche MENU pour
revenir en arrière ou quitter le mode de menu.
Sélectionnez « En protéger un » ou « Lever la protection 1 ».
Sélectionnez « Protéger tous » ou « Lever la protection de tous ».
8. Conrmez au moyen de la touche
OK. Supprimer l’enregistrement
1. Sélectionnez le mode de lecture (si
nécessaire) avec la touche MODE.
2. Sélectionnez l’enregistrement
souhaité. Si vous souhaitez supprimer tous les enregistrements, sélectionnez un enregistrement quelconque.
3. Appuyez sur la touche MENU.
4. Sélectionnez « Supprimer ».
5. Conrmez au moyen de la touche
Sélectionnez « En supprimer un ».
Sélectionnez « Supprimer tous ».
8. Conrmez au moyen de la touche
OK.59 Français Réglages Description / Valeurs Fin de lm Durée d’enregistrement lors de l’arrêt de la caméra ou après le débranchement de l’alimentation électrique. 0 minute, 5 secondes, 10 secondes, 30 secondes Durée de clip Réglage de durée des enregistrements vidéo. Arrêt, 1 minute, 3 minutes, 5 minutes Mode de lm Réglage de résolution vidéo 2304x1296 30fps, 1080P, 720P Prise de son Prise de son pendant l’enregistrement vidéo. Marche, Arrêt Langue English, Deutsch, Italiano, Polski, Slovenčina, Français, Čeština, Nederlands Signal Sons du signal et des touches Marche, Arrêt Volume sonore 1 - 10 Économiseur d’écran LCD Désactivation automatique de l’écran pour économiser de l’énergie. Arrêt, 30 secondes, 1 minute, 3 minutes Scintillement Réglage du taux de rafraichissement d’image. 50 Hz, 60 Hz Éclairage LED Activer ou désactiver l’éclairage LED (3). Marche, Arrêt Niveau de protection Réglage de la sensibilité du capteur d’accélération. Arrêt, Haute, Moyenne, Faible Moniteur de stationnement Régler la sensibilité pour enregistrements en mode de stationnement. Arrêt, Haute, Moyenne, Faible Détection de mouvement Régler la sensibilité de la reconnaissance de mouvement. Arrêt, Haute, Moyenne, Faible Remise à zéro des réglages Réinitialisation aux paramètres d’usine. Format. la carte SD Formater la carte SD.www.aeg-automotive.com
est représentée par un triangle vert se modiant en fonction du nouveau réglage.
4. Appuyez sur la touche UP/DOWN
pour déplacer le réglage actif en direction verticale ou horizontale.
5. Conrmez la position souhaitée de
la ligne rouge resp. à l’aide de la touche OK. Point d’intersection supérieur :
Alignez la ligne verticale sur le milieu de la route.
Alignez la ligne horizontale sur l’horizon. Point d’intersection gauche :
Alignez la ligne verticale sur le bord gauche de la voie de circulation.
Alignez la ligne horizontale sur l’extrémité du capot. Calibrer l’assistant d’alerte de fran- chissement involontaire de ligne Avertissement ! Eectuez la calibration uniquement dans un environnement sûr. N’eectuez jamais la calibration sur la voie publique ou dans le trac routier.
1. Appuyez sur la touche MENU pour
accéder au menu « Réglages ».
2. Au moyen de la touche UP/DOWN,
sélectionnez le réglage « Calibration LDWS » et appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
OK pour débuter la calibration. Appuyez sur la touche MENU pour interrompre la calibration. Le réglage actif est représenté par une ligne rouge. La calibration actuelle Réglages Description / Valeurs Réglage de l’horloge Régler la date/l’heure. LDWS Activer ou désactiver l’assistant d’alerte de franchissement involontaire de ligne. Marche, Arrêt FCWS Activer ou désactiver l’assistant de respect des distances. Marche, Arrêt Calibration LDWS voir « Calibration d’assistant d’alerte de franchissement involontaire de ligne » Éclairage Régler la correction d’exposition. -2, -1.7, -1.3, -1, -0.7, -0.3, 0, 0.3, 0.7, 1, 1.3, 1.7, 2 Version FW Aichage de version de progiciel61 Français
DÉPISTAGE DES ERREURS
Problème Cause possible Mesures correctives Impossible d’allumer la caméra. La che allume-cigare n’a pas été branchée dans l’allume- cigare ou une prise 12 V du véhicule. Branchez la che allume- cigare dans l’allume-cigare ou une prise 12 V du véhicule. Le fusible de la che allume- cigare a fondu et doit être remplacé. Remplacez le fusible défectueux dans la che allume-cigare par un fusible neuf (voir « Remplacement du fusible »). La caméra s’éteint de manière répétée. La che allume-cigare est mal connectée dans l’allume- cigare ou une prise 12 V du véhicule. Vériez la bonne assise de la che allume-cigare. Le voyant LED sur la che allume-cigare doit être allumé. La carte mémoire n’est pas détectée. Carte mémoire non formatée. Formatez la carte mémoire (voir « Formater la carte mémoire »). Carte mémoire défectueuse. Contrôler la carte mémoire et la remplacer le cas échéant. Après la mise en marche, la caméra ne débute pas d’enregistrement. Carte mémoire pleine (trop d’enregistrements protégés). Contrôlez la carte mémoire et supprimez le cas échéant les enregistrements non nécessaires. Pas de son dans l’enregistre- ment vidéo. La prise de son est désac- tivée. Activer la prise de son (voir « Réglages »). Point d’intersection droit :
Alignez la ligne verticale sur le bord droit de la voie de circulation.
Alignez la ligne horizontale sur l’extrémité du capot.
6. Conrmez la calibration à l’aide de la
2. Insérez un nouveau micro-fusible (3)
de la même taille (voir les Données techniques).
3. Revissez la bague de retenue (1)
avec le recouvrement de fusible (2) sur la prise allume-cigare (4). Service Si, malgré la consultation de cette notice d’utilisation, vous deviez avoir d’autres questions concernant la mise en service ou le maniement, ou bien si contre toute attente un problème devait survenir, veuillez contacter votre revendeur. Mise au rebut L’emballage est composé de matériaux respectueux de ’environnement que vous pourrez éliminer dans les points de recyclages locaux prévus à cet eet. Ne jetez pas les appareils électriques avec vosdéchets ménagers ! Conformément à la directive euro- péenne 2012/19/UE sur les appareils électriques et électroniques usagés et sa transposition dans le droit national, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés en respect de l’environnement. Informez- vous des possibilités de mise au rebut pour les appareils électroniques usagés auprès de vos autorités locales. NETTOYAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Votre appareil peut fonctionner pendant des années avec un entretien minimal.
Enroulez correctement le câble lorsque vous rangez l‘appareil. Cela permet d‘éviter des dommages par inadvertance du câble et de l‘appareil.
Nettoyez le produit avec un chion doux.
Stocker l‘appareil dans un endroit propre et sec. Remplacement du fusible L’appareil est protégé par un fusible placé dans la che allume-cigare. Celui-ci saute en cas de court-circuit ou de pics de tension et doit alors être remplacé. Attention ! N’installez pas de fusible plus puissant. L’électronique peut sinon être endom- magée.
1. Dévissez la bague de retenue (1)
avec le recouvrement de fusible (2) de la prise allume-cigare (4).
Notice Facile