DC 2 - Sporák AEG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma DC 2 AEG vo formáte PDF.
| Značka | AEG |
| Model | DC 2 |
| Typ produktu | Dashcam (palubná kamera) |
| Referencia | 11232 |
| Displej | IPS WDR displej 4,0 palca (10,16 cm) |
| Objektív | 140° A+ ultra širokouhlý s vysokým rozlíšením |
| Maximálne video rozlíšenie | Až 1296P |
| Rozlíšenie fotografií | 2 MP |
| Video formát | MOV (H.264) |
| Formát fotografií | JPEG |
| Interná pamäť | TF/Micro-SD karta, trieda 10, až 128 GB (nie je súčasťou balenia) |
| Batéria | Li-ion polymérová, 3,7 V, 200 mAh, 0,74 Wh |
| Napájanie | 12 V DC adaptér do zapaľovača / USB 5 V DC |
| Poistka | F3A250V |
| Rozmery (V x Š x H) | 116 x 63,5 x 31 mm |
| Hmotnosť | 120,4 g |
| Jazyk menu | Viacjazyčné (k dispozícii francúzština) |
| Hlavné funkcie | Slučkové nahrávanie, akcelerometer (G-sensor), nočné videnie (LED), detekcia pohybu, parkovací režim, cúvacia kamera (zadná súčasťou), systémy ADAS (LDWS, FCWS) |
| Obsah balenia | Predná kamera, zadná kamera s USB káblom, prísavný držiak, USB kábel s adaptérom do zapaľovača 12 V, návod na použitie |
| Čistenie a údržba | Čistiť jemnou handričkou; skladovať na čistom a suchom mieste; správne navinúť kábel |
| Bezpečnosť | Nevystavujte dažďu/vlhku; počas prevádzky nezakrývajte; chráňte pred airbagmi; dodržiavajte zákony o ochrane súkromia |
| Opraviteľnosť | Možná výmena poistky (F3A250V); pre ostatné opravy kontaktujte predajcu |
Často kladené otázky - DC 2 AEG
Otázky používateľov k DC 2 AEG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DC 2 - AEG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DC 2 značky AEG.
NÁVOD NA OBSLUHU DC 2 AEG
Pokyny k použití....100
Používanie v súlade s určeným účelom....131
Obsah dodávky....131
Technické údaje 131
Bezpečnosť....132
Prehlad produktu....138
Funkcie....139
Montáž....140
Vložte pamăťovú kartu....140
Pokyny pre používanie ....142
Čistenie, starostlivosť a údržba.... 148
Význam symbolov a signálnych slov,
ktoré sú používané v tomto návode na
používanie a/alebo na prístroji:

Prístroj používajte len na miestach chránených proti poveternostným vplyvom!

Prístroj a obal prosím zlikvidujte ekologickým spôsobom!

Prístroj je konformný so smer- nicami EÚ
Napotek:
Používanie v súlade s určeným účelom
Prístroj nie je určený na priemyselné účely.
Akékol'vek iné použitie alebo zmena vykonaná na prístroji sa nepovažuje za použitie podľa predpisov a skrýva značné riziká. Výrobca neručí za škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho použitia prístroja.
Obsah dodávky
Po rozbalení hned' skontrolujte obsah dodávky. Prístroj a všetky jeho časti skontrolujte, ak zistíte poškodenie, prístroj nepoužite.
kamera przednia
Prečítajte si všetky bezpe- čnostné pokyny a inštrukcie. Nedodržiavaním bezpe- čnostných pokynov a in- štrukcií vzniká riziko zasiah- nutia elektrickým prúdom, riziko vzniku požiaru a/alebo si môžete spôsobit' ťažké zranenia. Všetky bezpe- čnostné pokyny a inštrukcie si odložte.
Ak prístroj odovzdáte inému užívatel'ovi alebo majitel'ovi, odovzdajte im aj všetky podklady!
Výrobca nepreberá zodpovednosť za škody vzniknuté skrze:
▶Neodborné pripojenie a/alebo prevádzku.
Vonkajšie pôsobenie sily, poškodenia prístroja a/ alebo poškodenia častí prístroja mechanickými vplyvmi alebo preťažením.
Akýmkol'vek druhom zmien na prístroji.
Použitie prístroja na účely,
ktoré nie sú popísané v
tomto návode na používanie.
Následné škody spôsobené nesprávnym a/alebo neodborným používaním a/alebo defektnými batériami.
Vlhkostou a / alebo nedostatočnou ventiláciou.
Neoprávnené otváranie prístroja.
Vedie to k zániku gara- nčného nároku.

Varovanie!

Nebezpecenstvo ohrozenia života a nehody pre deti! Nebezpe- censtvo zadusenia a uškrte- nia! Zdvihák udržiavajte v bezpecnej vzdialenosti od detí. Deti nedokážu rozoznat nebezpecenstvá, ktoré sú so zdvihákom spojené!
Defom nedovolte hraf sa s konštrukčnými a upevňo- vacími časťami, deti by ich mohli prehltnúť a mohli by sa zadusit.

Nebezpecenstvo ohrozenia života!
Poškodené káble môžu spôsobit smrtelný zásah elektrickým prúdom. Poškodené káble nikdy nepoužite.


Nebezpečenstvo explózie a požiaru!
Kontrolujte, či sa palubné napätie zhoduje so vstupným napätím na prístroji, inak sa prístroj môže poškodit.
Prístroj nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu.
Prístroj sa pri prevádzke zahreje. Umiestnite cúvací kamerový systém vždy na bezpečnom, dobre vetranom mieste.
Okamžite ukončite po- užívanie prístroja, ak zbadáte dym alebo cítite nezvyčajný zápach.
√ prístroji je integrovaná batéria, prístroj ani batériu z toho dôvodu nevhadzujte
do ohňa a prístroj/batériu nevystavujte extrémne vysokej teplote. Batéria môže inak prasknúť alebo explodovať.

Nebezpečenstvo zasiahnutia elektric- kým prúdom!
Monitor nevystavujte dažďu alebo vlhkosti. Na prístroj sa nesmie vyliať ani kvapkať voda ani iné kvapaliny. Ak do elektro-spotrebičov vnikne voda, zvyšuje sa tým riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
Prístroj sa nesmie dostaf do kontaktu s vodou alebo inými kvapalinami. Ak do elektrického prístroja prenikne voda, zvyšuje sa nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Ak sa prístroj dostal do kontaktu s vodou, ihned' vytiahnite vozidlovú zástrčku. Prístroj
už nepoužívajte a prineste ho do špecializovaného servisného pracoviska.
Na zástrčke v žiadnom prípade nevykonávajte zmeny.
Kábel vytiahnite z 12 V zásuvky v automobile uchopením za zástrčku. V opačnom prípade sa môže kábel poškodit.
Ak je prístroj poškodený, nepoužite ho. Poškode-ný prístroj alebo nabíjací kábel predstavujú zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
Kábel nikdy nepoužívajte na nosenie alebo tahanie prístroja.
Nikdy nepoužívajte zariadenie, ak predtým spadlo, alebo ak bolo inak poškodené. Odneste ho na kontrolu alebo opravu ku kvalifikovanému elektri-károvi.
Nepoužívajte žiadne iné káble ani časti príslušenstva. Nepoužívajte predlžovačky.
Pred montážou i pred každým testom funkčnosti cúvacieho kamerového systému zaistite vozidlo, aby sa nemohlo posúvať. Pozor! Nebezpečenstvo pora-nenia a nebezpečenstvo vzniku vecných škôd! Vždy zatiahnite ručnú brzdu a zaradťe rýchlostný stupeň! Pri automa-tickom prevode musí byť nastavená “parkovacia poloha” a zatiahnutá ručná brzda!
Počas montáže cúvacieho kamerového systému ne-smie byť auto v prevádzke alebo byť štartované!
Dodržiavajte bezpečnostné predpisy, ak je auto nadvihnuté alebo sa na-chádza na zdvižnej plošine alebo podobnom zariadení!
Dbajte na bezpečnostné pokyny a príručku od výrobcu vozidla!
Montáž cúvacieho kame- rového systému vykonajte iba v bezpečnom prostredí! Držte oblečenie, vlasy, končatiny a cuvací kame- rový systém vzdialený od pohyblivých a horúcich častí motora a vozidla!
Pri montáži cúvacieho kamerového systému vždy dbajte na to, aby nebola ovplyvnená bezpečnosť a funkčnosť iných systémov a prístrojov vo vozidle.
Dodržiavajte pritom prosím
pokyny v príručke od auto- mobilového výrobcu.
√ prípade prevádzkových porúch a poškodení cúvacieho kamerového systému počas prevádzky musíte prístroj ihned' oddelit' od 12 V zdroja prúdu auta!
Zabezpečte, aby zapal'ovanie a všetky spotrebiče v aute boli vypnuté predtým, ako začnete s montážou kamerového cúvacieho systému!

Pri neodbornej montáži cúvacieho kamerového systému môže dôjsť k poškodeniu elektronických častí vozidla. Toto môže viest’ k nehode alebo požiaru.

Používanie mobilných prístrojov môže pri riadení automobilu odpútavať pozornosť od diania na ceste. Sústredťe sa na ria- denie vozidla a dopravnú situáciu.
Aktivovaním airbagu môžu byť zariadenia upevnené v jeho blízkosti katapultované vysokou rýchlostou a môžu viest’ k ťažkým poraneniam. Nikdy neupe-vňujte mobilné prístroje v blízkosti airbagu.
Špeciálne upozornenia
Po čistení vozidla v au- toumyvárni je možné, že sa na základe mechanic. pôsobenia zmení snímací dosah kamery. Skontro- lujte to prosím a a ak je potrebné, nanovo nastavte kameru.
Kryt šošovky kamery pri odstraňovaní nečistôt alebo námrazy a snehu čistite opatrne, aby ste ho nepoškrabali.
PREHL'AD PRODUKTU

Vložte pamăťovú kartu
Z dôvodu technicky a konštrukčne rôznorodých typov vozidiel nie je tento inštalačný návod platný a použitelný pre všetky typy vozidel.
Dbajte na to, aby sa na tomto mieste vrtu nenachádzali žiadne elektr. káble alebo iné časti vozidla, ktoré by mohli byť pri vřtaní poškodené!
- Upevnite montážnu platňu a držiak poznávacej značky na vozidle.
- Namontujte poznávaciu značku.
Pozor!
Pred prácou na elektrickom obvode vozidla musíte najskôr odpojit' mínusový kábel od batérie vozidla! Eventuálne pritom môžete stratit' uložené údaje, kódy a nastavenia! Aby ste eventuálne nespôsobili škodu, najskôr sa informujte u výrobcu Vášho automobilu.
9. Następnie połączyć czerwony przewód doprowadzający kabla kamery z zasilaniem 12 V + (plus) pojazdu.

Varovanie!
Monitor neobsluhujte počas jazdy, to by odvádzalo Vašu pozornosť od diania na ceste. Sústredťe sa na riadenie vozidla a dopravnú situáciu.
Pokyny pre používanie
Docas prevádzky prístroj neprikrývajte a dbajte na dobré prevzdušnenie.
Váš prístroj môže pri vynaložení minimálnej starostlivosti funkčne slúžit celé roky.
Ked' prístroj skladujete, dôkladne naviňte kábel. Tým predídete prípadným poškodeniam kábla a prístroja.
Brístroj čistite mäkkou, suchou handričkou.
Brístroj skladujte na čistom, suchom mieste.
Výmena poistiek
Prístroj je zabezpečený poistkou vo vozidlovej zástrčke. Poistka zareaguje v prípade skratu alebo v špičke napätia a potom je potrebné ju vymeníť.
Pozor!
Nepoužite silnejšiu poistku. Mohla by sa poškodit elektronika.

-
Zo zástrčky (4) odskrutkujte zabezpečovací krúžok (1) s krytom poistky (2).
-
Vložte novú, jemnú poistku (3) rovnakej velkosti (pozri technické údaje).
- Na zástrčku (4) priskrutkujte zabezpečovací krúžok (1) s krytom poistky (2).
Servis
Ak by ste aj napriek informáciám úvedených v tomto návode na obsluhu mali ešte otázky týkajúce sa uvedenia prístroja do činnosti alebo obsluhy, alebo by vznikol nejaký problém, kontaktujte odborného predajcu.
Likvidácia
Obal je vyrobený z materiálu, ktorý neznečistuje prostredie a preto ho môžete zlikvidovať v zberniach recyklovate-lného odpadu.

Neodhadzujte elektrické zariadenia dobežného domového du!
Podl'a Európskej smernice 2012/19/EÚ o elektrických a elektronických použitých spotrebičoch a realizácii do národného práva musia byť použité elektrospotrebiče separátne zhromaždované a ekologicky recyklované. O možnostiach likvidácie použitých elektrospotrebičov sa informujte na správe obce alebo mesta.

Li-Ion
Použitý akumulátor vybite a odovzdajte ho v príslušnej zberni. Poškodený alebo znehodnotený akumulátor zlikvidujte ekologicky v súlade s lokálne platnými ustanovenia mi.
Uvedené ilustrácie sa môžu mierne líšiť od samotného výrobku. Vyhradzujeme si právo na vykonanie zmien v dôsledku technického vývoja. Dekorácia nie je súčasťou.