AEG DC 2 - Kuchenka

DC 2 - Kuchenka AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DC 2 AEG w formacie PDF.

📄 152 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice AEG DC 2 - page 111
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Marka AEG
Model DC 2
Typ produktu Kamera samochodowa (kamera pokładowa)
Referencja 11232
Ekran Ekran IPS WDR 4,0 cala (10,16 cm)
Obiektyw 140° A+ ultraszerokokątny o wysokiej rozdzielczości
Maksymalna rozdzielczość wideo Do 1296P
Rozdzielczość zdjęć 2 MP
Format wideo MOV (H.264)
Format zdjęć JPEG
Pamięć wewnętrzna Karta TF/Micro-SD, klasa 10, do 128 GB (nie dołączona)
Bateria Li-jonowy polimer, 3,7 V, 200 mAh, 0,74 Wh
Zasilanie Wtyczka zapalniczki 12 V DC / USB 5 V DC
Bezpiecznik F3A250V
Wymiary (W x Dł x G) 116 x 63,5 x 31 mm
Waga 120,4 g
Język menu Wielojęzyczny (francuski dostępny)
Główne funkcje Nagrywanie w pętli, czujnik przyspieszenia (G-sensor), nocne widzenie (LED), wykrywanie ruchu, tryb parkowania, kamera cofania (tylna dołączona), systemy ADAS (LDWS, FCWS)
Zawartość opakowania Kamera przednia, kamera tylna z kablem USB, uchwyt przyssawkowy, kabel USB z wtyczką zapalniczki 12 V, instrukcja obsługi
Czyszczenie i konserwacja Czyścić miękką ściereczką; przechowywać w czystym i suchym miejscu; prawidłowo zwijać kabel
Bezpieczeństwo Nie wystawiać na deszcz/wilgoć; nie zakrywać podczas pracy; trzymać z dala od poduszek powietrznych; przestrzegać przepisów dotyczących prywatności
Naprawialność Możliwa wymiana bezpiecznika (F3A250V); skontaktuj się ze sprzedawcą w przypadku innych napraw

Często zadawane pytania - DC 2 AEG

Jak zainstalować kamerę samochodową AEG DC 2?
Najpierw zamocuj przednią kamerę na przedniej szybie za pomocą uchwytu przyssawkowego. Zamontuj tylną kamerę w pobliżu tablicy rejestracyjnej, przeciągając kabel do wnętrza pojazdu. Podłącz kabel USB do gniazda zapalniczki 12 V. Szczegóły montażu znajdziesz w instrukcji.
Jak sformatować kartę pamięci?
Naciśnij przycisk MENU, wybierz 'Formatuj kartę SD' za pomocą przycisków GÓRA/DÓŁ, potwierdź OK, a następnie wybierz 'Tak', aby sformatować. Poczekaj na zakończenie procesu.
Jak zabezpieczyć nagranie przed nadpisaniem?
W trybie odtwarzania wybierz nagranie, naciśnij MENU, wybierz 'Chroń', a następnie 'Chroń jedno' lub 'Chroń wszystkie'. Chronione nagrania nie zostaną usunięte podczas cyklu zapętlania.
Co oznacza migająca niebieska dioda LED?
Niebieska dioda LED miga, gdy kamera nagrywa wideo. Świeci światłem ciągłym w trybie czuwania lub jest wyłączona, gdy urządzenie jest wyłączone.
Jak skalibrować asystenta pasa ruchu (LDWS)?
Przejdź do MENU > 'Kalibracja LDWS', potwierdź OK. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wyrównać czerwone linie z horyzontem i krawędziami pasa. Kalibrację wykonuj tylko w bezpiecznym otoczeniu.
Jak wymienić bezpiecznik w wtyczce zapalniczki?
Odkręć pierścień zabezpieczający i obudowę wtyczki. Wyjmij stary bezpiecznik (F3A250V) i włóż nowy o tym samym rozmiarze. Zakręć całość. Nie używaj bezpiecznika o wyższym amperażu.
Dlaczego kamera się nie włącza?
Sprawdź, czy wtyczka zapalniczki jest prawidłowo podłączona i czy bezpiecznik nie jest przepalony. Jeśli problem nadal występuje, przetestuj inne gniazdo 12 V w pojeździe.
Jak zmienić język kamery samochodowej?
Naciśnij MENU, wybierz 'Język' za pomocą przycisków GÓRA/DÓŁ, potwierdź OK, a następnie wybierz żądany język (francuski dostępny).
Jak ustawić datę i godzinę?
Naciśnij MENU, wybierz 'Ustawienia zegara', potwierdź OK. Użyj przycisków GÓRA/DÓŁ, aby zmienić wartości, a OK, aby zatwierdzić.
Jak wyczyścić kamerę samochodową?
Użyj miękkiej, suchej ściereczki do czyszczenia urządzenia i soczewek. Unikaj środków ściernych. Nie dopuść do przedostania się wody do wnętrza urządzenia.

Pytania użytkowników dotyczące DC 2 AEG

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DC 2 - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DC 2 marki AEG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DC 2 AEG

PL Instrukcja obsługi Kamera samochodowa DC 2

Przeczytać instrukcję przed każdym użyciem urządzenia. Przestrzegać instrukcji oraz porad.

SK - Strana 129

Pred použitim nabijačky si prečitajte tento navod. Dodržujte všetky pokyny a odporučania.

INHALT

Einleitung 4

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 109

Zawartość zestawu....109

Dane techniczne 109

Bezpieczeństwo....110

Zarys produktu 116

Funkcje....117

Montaż....118

Wkładanie karty pamięci 118

Montaż kamery tylnej 118

Montaż kamery przedniej....119

Obstuga 120

Wskazówki dotyczące zastosowania.... 120

Włączanie i wyłączanie kamery 120

Formatowanie karty pamięci.... 120

Nagrywanie wideo (tryb wideo)....120

Wykonywanie zdjęcia (tryb zdjęcia)....121

Oglądanie nagrań (tryb odtwarzania) 121

Ochrona nagrań/zdejmowanie ochrony....121

Usuwanie nagrań 121

Zmiana wyświetlania obrazu z kamery .....122

Ustawienia....122

Kalibracja systemu ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu .....124

Wyszukiwanie usterek i błędów....125

Czyszczenie, pielęgnacja i konserwacja....126

Wymiana bezpiecznika....126

Serwis....126

Usuwanie....126

WPROWADZENIE

Objaśnienie symboli i oznaczeń, które znajdują się w instrukcji obsługi i/lub na urządzeniu:

AEG DC 2 - WPROWADZENIE - 1

Należy przeczytać instrukcję obsługi!

AEG DC 2 - WPROWADZENIE - 2

Śmiertelne niebezpieczeństwo i niebezpieczeństwo wypadku dla dzieci!

AEG DC 2 - WPROWADZENIE - 3

Uwaga - niebezpieczeństwo! Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i ostrzegawczych!

AEG DC 2 - WPROWADZENIE - 4

Produkt stosowac tylko w miejscach zabezpieczonych przed wpływami atmosferycznymi!

AEG DC 2 - WPROWADZENIE - 5

Urzadzenie i opakowanie należy zutylizowac w sposób przyjazny dla srodowiska!

AEG DC 2 - WPROWADZENIE - 6

Urządzenie jest zgodne z dyrektywami UE

Uwaga:

Dla kamery samochodowej w niniejszej instrukcji obsługi stosowane jest również pojęcie „urządzenie”.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Kamera samochodowa służy do rejestrowania zdarzeń (np. ruchu drogowego) z punktu widzenia kierowcy. W zależności od ustawionego trybu można nagrywać sekwencje firmowe lub wykonywać zdjęcia.

Zasilanie odbywa się poprzez kabel przyłączeniowy USB.

Uwaga:

Prywatna sfera innych osób jest chroniona ustawowo. Nagrywanie osób trzecich może podlegać karze. Użytkownik jest odpowiedzialny za swoje działania. Proszę zasięgnąć informacji na temat przepisów ustawowych.

W przypadku korzystania z urządzenia w ruchu drogowym mogą obowiązywać specjalne przepisy, zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.

To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci lub osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub braku doświadczenia i wiedzy, ponieważ nie rozumieją związanych z tym zagrożeń.

Urządzenie nie jest przeznaczone do komercyjnego użytku.

Każde inne zastosowanie albo zmiana urządzenia uchodzi za użytkowanie nie zgodne z jego przeznaczeniem i wiąże się z poważnym ryzykiem. Za uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem producent nie ponosi odpowiedzialności.

Zawartość zestawu

Bezpośrednio po rozpakowaniu sprawdzić zawartość zestawu. Skontrolować urządzenie, jak i wszystkie jego części, czy nie są uszkodzone. Nie korzystać z zepsutego urządzenia albo części.

kamera przednia

Kamera tylna z kablem przyłączeniowym

Mocowanie na przyssawkę

Kabel przyłączeniowy USB z wtyczką samochodową 12 V

Instrukcja obstugi

Dokumenty przekazać następnemu użytkownikowi!

Instrukcja obsługi jest również dostępna pod następującym adresem internetowym:

Model Kamera samocho-dowa DC 2
Nr artykułu 11232
Ekran Wyświetlacz 4,0 cale(10,16 cm) IPS WDR
Obiektyw 140° A+obiektyw supersze-rokokątny o wyso-kiej rozdzielczości
Język wiele języków
Format wideo MOV (H.264)
Rozdzielczość wideodo 1296P
Tryb nagrywania Nagrywanie cyklu w pętli
Długość nagrania regulowana
Format zdjęcia JPEG
Rozdzielczość zdjęcia2 MP
Pamięć TF/Micro-SDClass 10 maks. 128 GB
Advanced Driver Assistance Systems (ADAS)zintegrowany
Tryb parkowania zintegrowany
Mikrofon zintegrowany
Głośnik zintegrowany
Rozdzielczość Czujnik przyspieszenia
Pojemnosc Wtyczka samochodowa: 12 V DC USB: 5 V DC
Akumulator Litowo-jonowapolimerowa 3,7 V, 200 mA, 0,74 Wh
Wymiary (wys. x szer. x gł.)116 x 63,5 x 31 mm
Waga 120,4 g
Bezpiecznik F3A250V

BEZPIECZEŃ- STWO

Ogólne wskazówki bezpie- czenstwa

Należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeństwa i zaleceniami. Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia. Zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.

Dokumenty przekazać innemu użytkownikowi lub kolejnemu właścicielowi urządzenia!

Producent nie jest odpowiedzialny za szkody spowodowane przez:

Nieprawidłowe podłączenie i/lub nieprawidłową obstugę.

Zewnętrzne stosowanie siły, uszkodzenia urządzenia i/lub uszkodzenia części urządzenia poprzez mechaniczne wstrząsy lub przeciążenia.

Każdy inny rodzaj zmiany urządzenia.

Zastosowanie urządzenia do celów, które nie zostały opisane w instrukcji obsługi.

Śzkody pośrednie powsta- te poprzez nieodpowiednie zastosowanie i/lub nie- zgodne z przeznaczeniem.

Wilgoć i/lub niewystarczającą wentylację.

Niedozwolone otworzenie urządzenia.

To prowadzi do utraty prawa gwarancji.

AEG DC 2 - Ogólne wskazówki bezpie- czenstwa - 1

Ostrzeżenie!

AEG DC 2 - Ostrzeżenie! - 1

Smiertelne niebezpie- czenstwo i niebezpieczenstwo wypadku dla dzieci. Niebezpieczenstwo zadlawienia i uduszenia!

Produkt trzymac z dala od dzieci. Dzieci nie sa w stanie rozpoznac niebezpieczen- stwa zwiazanego z tym produktem!

Dzieciom nie wolno pozwa- lać bawić się elementami urządzenia i zamocowania, ponieważ mogą one je po- łknąć co prowadzi do śmierci przez uduszenie.

AEG DC 2 - Ostrzeżenie! - 2

Zagrożenie dla życia!

Uszkodzone przewody mogą spowodować śmiertelnie po-rażenie prądem. Nie używać uszkodzonych przewodów.

AEG DC 2 - Zagrożenie dla życia! - 1

AEG DC 2 - Zagrożenie dla życia! - 2

Niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru!

Nalezy upewnic sie, czy napiecie pokladowe zgadza sie z podanym napieciem wejściowym, aby uniknac zagrozenia pozarowego i uszkodzenia urządzenia.

Nie narażać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Urządzenie nagrzewa się podczas pracy. Umieszczać urządzenie zawsze w bezpiecznym, dobrze wentylowanym miejscu.

Urządzenia nie zakrywać podczas uruchomienia, ponieważ poprzez silne ogrzewanie może ono zostać uszkodzone.

Przerwać od razu pracę urządzenia, jeśli będzie widoczny dym albo wydobywać się będzie dziwny zapach.

☑ urządzeniem jest zintegrowany akumulator, dlatego nie wrzucać urządzenia ani akumulatora do ognia i nie wystawiać urządzenia/akumulatora na działanie ekstremalnego ciepła. W przeciwnym razie akumulator może rozerwać się lub eksplodować.

AEG DC 2 - Niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru! - 1

Niebezpieczeństwo porażenia prądem!

Nie wystawiać monitora na działanie deszczu lub wilgoci. Unikać wylania albo kapania wody albo innych cieczy na urządzenie. Jeśli woda wniknie do elektrycznego urządzenia, zwiększa to ryzyko porażenia prądem.

Upewnić się, czy wszystkie wtyczki i kable są suche. Urządzenia nie podłącać nigdy do sieci pokładowej wilgotnymi rękoma.

Nie wolno w żaden sposób zmieniać wtyczki.

Nie stosowac uszkodzo- nego urządzenia. Uszko- dzenia zwiekszaja ryzyko porazenia pradem.

Nie próbowac rozkladac albo naprawiac urządzenia. Zepsute urządzenie należy niezwlocznie naprawic albo wymienic w specjalistycznym warsztacie.

ż kabla nie korzystać nigdy do noszenia albo ciągnięcia urządzenia.

Urządzenia nie używac nigdy, jeśli on spadl na podloge albo został uszkodzony w inny sposób. Nalezy je zaniesc do przegladu albo naprawy do wykwalifikowanego elektryka.

Nie używać innych kabli ani akcesoriów. Nie przedłużać kabli.

jeśli urządzenie nie będzie używane, zawsze należy odłącać go od źródła zasilanie pociągając za wtyczkę. W celu odłączenia nigdy nie ciągnąć za kabel połączeniowy!

AEG DC 2 - Niebezpieczeństwo porażenia prądem! - 1

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

Zabezpieczyć pojazd przed rozpoczęciem montażu, a także przed każdym testem działania urządzenia tak, aby nie mógł się on stoczyć. Zawsze zaciągać hamulec ręczny i wrzucać pierwszy bieg! W przypadku automatycznej skrzyni biegów należy ustawić „pozycję parkowania” i zaciągnąć hamulec ręczny!

Podczas montażu urządzenia nie wolno obstugiwać ani uruchamiać pojazdu!

Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa, kiedy pojazd jest podniesiony na lewarku lub znajduje się na podnośniku itp.!

Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz podręcznika obsługi producenta pojazdu!

Urządzenie należy instalować tylko w bezpiecznym otoczeniu! Odzież, włosy, kończyny i urządzenie trzymać z dala od ruchomych i gorących części silnika i pojazdu!

Przy montażu urządzenia należy zawsze upewnić się, że nie zostały naruszone bezpieczeństwo i sprawność innych systemów i urządzeń w pojeździe! Prosimy postępować przy tym zgodnie ze wskazówkami z podręcznika producenta pojazdu.

W przypadku zakłóceń w działaniu lub uszkodzenia urządzenia podczas pracy, należy je natychmiast odłączyć od zasilania 12 V pojazdu!

Przed montażem urządzenia upewnić się, że zapłon i wszystkie odbiorniki w pojeździe są wyłączone!

AEG DC 2 - Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! - 1

Ryzyko uszkodzenia!

Nieprawidłowy montaż urządzenia może uszkodzić elektroniczne elementy pojazdu.

AEG DC 2 - Ryzyko uszkodzenia! - 1

Niebezpieczeństwo wypadku!

Korzystanie z urządzenia przenośnego podczas prowadzenia pojazdu może odwrócić uwagę od obserwacji drogi. Należy koncentrować się na prowadzeniu pojazdu i sytuacji na drodze.

Nie należy polegać wyłącznie na systemach wspomagania urządzenia. Systemy wspomagania nie wpływają na pojazd, nie zapobiegają kolizji i nie zmniejszają szkód lub obrażeń ciała.

Użycie systemów wspo- magania nie zwalnia użytkownika z obowiązku zwracania uwagi na innych użytkowników drogi!

Niewłaściwe prowadzenie pojazdu i/lub brak uwagi podczas prowadzenia pojazdu może prowadzić do wypadków skutkujących śmierci lub poważnymi obrażeniami ciała.

Za sprawą aktywacji poduszki powietrznej urządzenia zamontowane w pobliżu poduszki mogą zostać wyrzucone z dużą prędkością i spowodować poważne obrażenia ciała. Dlatego nigdy nie należy

montować urządzeń prze- nośnych w pobliżu podusz- ki powietrznej.

Wskazówki specjalne

Po wyczyszczeniu pojazdu w myjni zakres detekcji kamery ze względu na wpływy mechaniczne może ulec zmianie. Prosimy to sprawdzić i w razie potrzeby na nowo wyregulować kamerę.

W celu usunięcia zabrudzeń lub lodu i śniegu należy oczyścić pokrywę obiektywu kamery w ostrożny sposób, aby nie uległa ona porysowaniu.

ZARYS PRODUKTU

1 2 3 4 5 6 7 8 HODE 9 LP 10 OK 11 DOWN 12 MENU 13 15 14 18 17 16 19 20 21 22 23 24 25

  1. Gniazdo przyłączeniowe do kamery tylnej
  2. Gniazdko przyłączeniowe USB
  3. Lampka LED
  4. Uchwyt na mocowanie przyssawki
  5. Soczewka
  6. Głośnik
  7. Wyswietlacz
  8. Dioda LED statusu
  9. Przycisk MODE
  10. Przycisk UP
  11. Przycisk OK
  12. Przycisk DOWN
  13. Przycisk MENU
  14. Mikrofon
  15. Slot na kartę TF/Micro SD
  16. Kamera tylna
  17. Lampka LED
  18. Podłączenie do przewodu doprowadzającego 12 V
  19. Złącze wtykowe kabel połączeniowy kamery tylnej
  20. Gniazdo przyłączeniowe do kamery tylnej
  21. Gwint ze śrubą radełkowaną
  22. Nakrętka blokująca
  23. Przyssawka
  24. Dźwignia blokująca
  25. Kabel przyłączeniowy USB z wtyczka samochodową

FUNKCJE

Automatyczne nagrywanie cyklu w pętli

Nagrania są wykonywane w nieskoń- czonej pętli. Jeśli karta pamięci jest pełna, najstarsze nagrania, które nie są zabezpieczone przed zapisem, zostaną nadpisane. W ten sposób zawsze do- stępna jest pamięć i wystarczająca ilość nagrań historycznych.

Czujnik przyspieszenia (czujnik G)

Czujnik przyspieszenia wykrywa duże przyspieszenia lub opóźnienia (np. przy wypadku). Kamera chroni aktywne nagranie, aby nie zostało później nadpisane.

Noktowizja

Podczas nagrania należy przytrzymać wciśnięty przycisk MENU, aby włączyć lampkę LED.

Wykrywanie ruchu

Przy aktywnym wykrywaniu ruchu kamera automatycznie rozpoczyna nagranie, jeśli kąt widzenia kamery wykryje ruch.

Monitor parkowania

Jeśli kamera nie jest zasilana prądem (np. przy parkowaniu), kamera pobiera energię z zintegrowanego akumulatora i przechodzi w tryb standby. Jeśli czujnik przyspieszenia wykryje kolizję, kamera automatycznie uruchamia nagrywanie.

Kamera cofania

Przełączając obraz z kamery na wyświetlaczu można używać kamery tylnej jako kamery cofania, np. jako obraz w obrazie (patrz „Zmiana sposobu wyświetlania obrazu z kamery”).

Systemy wspomagania ADAS

Kamera jest wyposażona w systemy wspomagania ADAS (ang. Advanced Driver Assistance Systems). Systemy wspierają kierowcę i mogą w ten sposób przyczynić się do zapobiegania wypadkom drogowym wskutek nieuważności.

Systemu ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu LDWS

Systemu ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu LDWS (ang. Lane Departure Warning System) stale monitoruje granicę pasa ruchu i ostrzega kierowcę, gdy pojazd zjeżdża z tego pasa.

Uwaga:

Aby system działał prawidłowo, przed pierwszym użyciem należy go skalibrować (patrz „Kalibracja systemu ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu”).

System ostrzegania o kolizji FCWS

System ostrzegania o kolizji FCWS (ang. Front Collision Warning System) stale monitoruje niezbędny odstęp bezpieczeństwa między samochodem a pojazdem jadącym z przodu. Jeżeli obliczony bezpieczny odstęp nie zostanie osiągnięty, system ostrzega kierowcę.

MONTAŻ

Wkładanie karty pamięci

Do zapisywania nagrań w urządzeniu potrzebna jest karta pamięci. Włożyć kartę TF/Micro SD (nie jest zawarta w zestawie) do slotu na karty TF/Micro SD (15).

Zalecamy sformatowanie karty TF/ Micro SD przed pierwszym użyciem bezpośrednio w kamerze (patrz „Formatowanie karty pamięci”).

Montaż kamery tylnej

Uwaga!

Ze względu na to, że pojazdy różnią się pod względem technicznym i konstrukcyjnym, niniejsza instrukcja montażu nie ma zastosowania do wszystkich typów pojazdów.

  1. Zdjąć tablicę rejestracyjną z uchwytu.
  2. Poluzować śruby uchwytu tablicy rejestracyjnej i zdjąć go.
  3. Teraz w obszarze tablicy rejestracyjnej wyszukaj otwór do wnętrza pojazdu, tak aby wtyczka kabla przyłączeniowego kamery mogła dostać się do wnętrza pojazdu. Dla lepszej widoczność i w celu montażu usuń wkładkę wewnętrzną w obszarze tablicy rejestracyjnej. Jeśli w pojeździe nie ma otworu, należy wywiercić otwór wiertłem o średnicy 10 mm w obszarze osłony tablicy rejestracyjnej.

Uwaga!

Upewnij się przy tym, że w miejscu wiercenia nie znajdują się przewody elektryczne ani inne podzespoły pojazdu, które podczas wiercenia mogłyby zostać uszkodzone!

  1. Aby zabezpieczyć blachę pojazdu przed korozją w miejscu wiercenia, należy pokryć krawędzie otworu odpowiednią warstwą lakieru (np. lakierem w sztyfcie od producenta pojazdu) i pozostawić wystarczająco długo do wyschnięcia.

Uwaga!

Położenie kamery tylnej nie może zakłócać działania oświetlenia tablicy rejestracyjnej! W przypadku negatywnego wpływu na oświetlenie tablicy rejestracyjnej należy zamontować kamerę tylną w innym odpowiednim miejscu.

  1. Wprowadzić wtyczkę kabla kamery (19) do wnętrza pojazdu lub pokrywy bagażnika.
  2. Zamocować kamerę tylną na pojeździe za pomocą odpowiedniego materiału mocującego (nie jest zawarty w zestawie).

Zadbać przy tym o to, aby wyjście kablowe z tyłu kamery było zawsze skierowane ku górze w celu zachowania maksymalnego zakresu obrotu.

Przepust kabla kamery można razie potrzeby możesz dodatkowo zabezpieczyć przed wnikaniem wody z obu stron za pomocą dostępnej w handlu masy uszczelniającej.

  1. Przymocować płytę montażową i uchwyt tablicy rejestracyjnej do pojazdu.
  2. Zamontować tablicę rejestracyjną.

Uwaga!

Przed przystąpieniem do prac na obwodzie elektrycznym pojazdu należy najpierw odłączyć przewód minusowy od akumulatora pojazdu! W pewnych okolicznościach zapisane dane, kody i programowanie mogą zostać utracone! Aby uniknąć ewentualnych szkód, należy wcześniej zasięgnąć informacji u swojego producenta pojazdu.
9. Następnie połączyć czerwony przewód doprowadzający kabla kamery z zasilaniem 12 V + (plus) pojazdu.

AEG DC 2 - Uwaga! - 1

Ostrzeżenie!

Nie układać kabli w obszarze działania poduszek powietrznych.

  1. Ułożyć kabel kamery (19) do połączenia z kamerą przednia we wnętrzu/wnęce pojazdu. Zadbać o to, aby kable nie były ściśnięte ani splątane.
  2. Podłączyć wtyczkę (20) kabla kamery do gniazda przyłączeniowego (1) do kamery przedniej.

Kamera tylna ma możliwość odchylania w jednym kierunku. Odchylić kamerę do wybranej pozycji.

Montaż kamery przedniej

Uwaga!

Podczas montażu urządzenia zadbać o to, aby pole widzenia nie było ograni-czone. Kabel przyłączeniowy nie może mieć negatywnego wpływu na prowadzenie pojazdu, a monitor LCD musi być zamocowany pewnie. Przestrzegać obowiązujących przepisów ustawowych i przepisów bezpieczeństwa dla pojaz-dów silnikowych!

  1. Przykręcić gwint (21) mocowania przyssawki do uchwytu (4) kamery. Przykręcić śrubę radełkowaną do kamery, aby zamocować połączenie śrubowe.
  2. Oczyścić obszar przedniej szyby, w którym ma zostać zamocowana przyssawka (23).
  3. Docisnąć przyssawkę do przedniej szyby i nacisnąć dźwignię blokującą w kierunku przyssawki (24).
  4. Odkręcić nakrętkę blokującą (22) i ustawić żądany kąt widzenia kame-ry. Następnie ponownie przykręcić nakrętkę blokującą w celu stabilnego zamocowania kamery.
  5. Podłączyć kabel przyłączeniowy USB (25) z gniazdem przyłączenio- wym (2).
  1. Kabel przyłączeniowy USB należy ułożyć w taki sposób, aby nie naruszał on ani nie zagrażał bezpieczeństwu pojazdu i osób znajdujących się w pojeździe.

  2. Włożyć wtyczkę samochodową (25) w gniazdko samochodowe 12 V.

OBSŁUGA

AEG DC 2 - OBSŁUGA - 1

Ostrzeżenie!

Nie obsługiwać monitora podczas jazdy, ponieważ odwraca to uwagę od sytuacji na drodze. Należy koncentrować się na prowadzeniu pojazdu i sytuacji na drodze.

Wskazówki dotyczące zastosowania

Możliwe, że gniazdo samochodowe 12 V będzie aktywne dopiero po włączeniu zapłonu. Należy przestrzegać instrukcji obsługi swojego pojazdu. Skontaktować się z warsztatem specjalistycznym w razie niepewności.

Bodczas uzycia nie należy przy- krywac urządzenia i należy zwrócic uwage na dobra wentylacje.

Włączanie i wyłączanie kamery

Do uruchomieniu silnika kamera wyłącza się automatycznie, a tryb wideo rozpoczyna nagrywanie.

Do wyłączeniu silnika kamera zapisuje bieżące nagranie i wyłącza się automatycznie.

Nagrania przedniej i tylnej kamery zapisywane są osobno.

  1. Aby ręcznie włączyć kamerę, krótko nacisnąć przycisk OK.
  2. Przytrzymać wciśnięty przycisk OK, aby wyłączyć kamerę.

Uwaga:

Bez zasilania kamera wyłącza się automatycznie przy niskim stanie naładowania akumulatora.

Formatowanie karty pamięci

  1. Nacisnąć przycisk MENU.
  2. Przyciskiem UP/DOWN wybrać ustawienie „Format. karty SD”.
  3. Potwierdzić przyciskiem OK.
  4. Przyciskiem UP/DOWN wybrać ustawienie „Tak”.
  5. Potwierdzić przyciskiem OK.
  6. Karta pamięci zostanie sformatowana. Odczekać do zakończenia procesu.

Nagrywanie wideo (tryb wideo)

Po włączeniu kamera automatycznie przechodzi w tryb wideo i rozpoczyna nagrywanie.

  1. Aby ręcznie rozpocząć nagrywanie, krótko nacisnąć przycisk OK. Pojawi się czerwony symbol kamery i miga niebieska dioda LED.
  2. Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie nacisnąć przycisk OK.

Wykonywanie zdjęcia (tryb zdjęcia)

Aby wykonać zdjęcie, nacisnąć krótko przycisk DOWN.

Zdjęcie zostanie automatycznie zapisane i będzie można je później obejrzeć w trybie odtwarzania.

Oglądanie nagrań (tryb odtwarzania)

  1. Przyciskiem MODE wybrać tryb odtwarzania (jeśli wymagane).
  2. Przyciskiem UP/DOWN wybrać żądaną kategorię:

Normalne nagrania
●chronione nagrania
nagrania trybu parkowania
djęcia

Uwaga:

Nagrania kamery przedniej i tylnej są zapisywane we własnej kategorii.

  1. Potwierdzić wybór przyciskiem OK.
  2. Przyciskiem UP/DOWN wybrać żądane nagranie.
  3. Nacisnąć przycisk OK. Odtwarzane jest wideo lub wyświetlane jest zdjęcie.
  4. Aby zatrzymać odtwarzanie wideo lub zamknąć wyświetlanie zdjęcia, ponownie nacisnąć przycisk OK.
  5. Wcisnąć przycisk MODE, aby powrócić do wyboru kategorii.
  6. Ponownie nacisnąć przycisk MODE, aby powrócić do ekranu startowego.

Ochrona nagrań/zdejmowanie ochrony

  1. Przyciskiem MODE wybrać tryb odtwarzania (jeśli wymagane).
  2. Wybrać żądane nagranie. Jeśli wszystkie nagrania mają być chronione lub odblokowane, wybrać dowolne nagranie.
  3. Nacisnąć przycisk MENU.
  4. Wybrać „Chron”.
  5. Potwierdzić przyciskiem OK.
  6. Możliwość 1: Wybrać „Chron jedno” lub „Zdejmij ochronę 1”.
  7. Możliwość 2: Wybrać „Chron wszystko” lub „Zdejmij ochronę ze wszystkich”.
  8. Potwierdzić przyciskiem OK.

Usuwanie nagrań

  1. Przyciskiem MODE wybrać tryb odtwarzania (jeśli wymagane).
  2. Wybrać żądane nagranie. Jeśli wszystkie nagrania mają zostać usunięte, wybrać dowolne nagranie.
  3. Nacisnąć przycisk MENU.
  4. Wybrać „Usuń”.
  5. Potwierdzić przyciskiem OK.
  6. Możliwość 1: Wybrać „Usuń jedno”.
  7. Możliwość 2: Wybrać „Usuń wszystkie”.
  8. Potwierdzić przyciskiem OK.

Zmiana wyświetlania obrazu z kamery

Nacisnąć przycisk UP, aby wybrać wyświetlanie obrazu z kamery:

tylko kamera przednia
tylko kamera tylna
kamera przednia duża, kamera tylna PiP*
kamera tylna duża, kamera przednia PiP*

*PiP = ang. Picture in Picture, obraz w obrazie

USTAWIENIA

  1. Nacisnąć przycisk MENU.
  2. Przyciskiem UP/DOWN wybrać ustawienie.
  3. Nacisnąć przycisk OK, aby potwier- dzić wybór lub otworzyć odpowied- nie podmenu.
  4. Nacisnąć przycisk MENU, aby powrócić lub wyjść z trybu menu.
Ustawienie Opis / wartości
Czas końcowy filmu Czas trwania nagrania przy wyłączaniu kamery lub po odłączeniu zasilania.0 minut, 5 sekund, 10 sekund, 30 sekund
Czas trwania klipu filmowego Ustawienie długości nagrań wideo.Wyłącz, 1 minuta, 3 minuty, 5 minut
Tryb filmu Ustawienie rozdzielczości wideo.2304x1296 30fps, 1080P, 720P
Nagrywanie dźwięku Nagrywanie dźwięku podczas rejestracji wideo.Włącz, Wyłącz
Język English, Deutsch, Italiano, Polski, Slovenčina, Français, Čeština, Nederlands
Sygnał Dzięki sygnału i przycisków.Włącz, Wyłącz
Głośność 1 - 10
Oszczędzanie energii LCD Automatyczne wyłączanie wyświetlacza w celu oszczędności prądu.Wyłącz, 30 sekund, 1 minuta, 3 minuty
Migotanie Ustawianie częstotliwości odświeżania.50 Hz, 60 Hz
Lampka LED Aktywowanie lub dezaktywowanie lampki LED (3).Włącz, Wyłącz
Poziom ochrony Ustawienie czułości czujnika przyspieszenia.Wyłącz, Wysoki, Średni, Niski
Monitor parkingu Ustawienie czułości do nagrań trybu parkowania.Wyłącz, Wysoki, Średni, Niski
Wykrywanie ruchu Ustawienie czułości wykrywania ruchu.Wyłącz, Wysoki, Średni, Niski
Resetowanie ustawień Resetowanie ustawień fabrycznych.
Format. karty SD. Formatowanie karty SD.
Ustawienie czasu. Ustawianie daty/godziny.
LDWS Aktywowanie lub dezaktywowanie systemu ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu.Włącz, Wyłącz
FCWS Aktywowanie lub dezaktywowanie systemu ostrzegania o kolizji.Włącz, Wyłącz
Kalibracja LDWS patrz „Kalibracja systemu ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu”
Ekspozycja Kompensacja ekspozycji-2, -1.7, -1.3, -1, -0.7, -0.3, 0, 0.3, 0.7, 1, 1.3, 1.7, 2
Wersja FWWyświetłanie wersji oprogramowania sprzętowego

Kalibracja systemu ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu

AEG DC 2 - Kalibracja systemu ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu - 1

Ostrzeżenie!

Kalibrację należy przeprowadzać tylko w bezpiecznym otoczeniu. Nigdy nie należy przeprowadzać kalibracji na drogach publicznych lub w ruchu ulicznym.

  1. Nacisnąć przycisk MENU, aby wyświetlić menu „Ustawienia”.
  2. Przyciskiem UP/DOWN wybrać ustawienie „Kalibracja LDWS” i nacisnąć przycisk OK.
  3. Aby rozpocząć kalibrację, ponownie nacisnąć przycisk OK. Aby przerwać kalibrację, nacisnąć przycisk MENU.

Aktywne ustawienie wskazywane jest za pomocą czerwonej linii. Bieżąca kalibracja jest przedstawiona za pomocą zielonego trójkąta, który zmienia się w zależności od nowego ustawienia.

  1. Nacisnąć przycisk UP/DOWN, aby przesunąć aktywne ustawienie pionowo lub poziomo.

  2. Potwierdzić wybraną pozycję czerwonej linii każdorazowo przyciskiem OK.

Górny punkt przecięcia:

Wyrównać pionową linię na środku ulicy.
Wyrównać poziomą linię na horyzoncie.

Lewy punkt przecięcia:

Wyrównać pionową linię na lewej stronie jezdni.
Wyrównać poziomą linię na końcu maski silnika.

Prawy punkt przecięcia:

Wyrównać pionową linię na prawej stronie jezdni.
Wyrównać poziomą linię na końcu maski silnika.

  1. Potwierdzić kalibrację przyciskiem OK.

WYSZUKIWANIE USTEREK I

BŁĘDÓW

Problem Mozliwa przyczyna Środek zaradczy
Kamera nie włącza się. Wtyczkasamochodowa nie została podłączona do gniazda zapalniczki ani do gniazda 12 V pojazdu.Podłączyć wtyczkę samochodową do gniazda zapalniczki lub do gniazda 12 V pojazdu.
Bezpiecznik we wtyczce sa-mochodowej jest przepalony i musi zostać wymieniony.Wymienić uszkodzony bezpiecznik we wtyczce sa-mochodowej na nowy (patrz „Dane techniczne”).
Kamera wielokrotnie się wyłącza.Wtyczka samochodowa nie jest poprawnie włóżona do zapalniczki lub gniazda 12 V pojazdu.Sprawdzić poprawną pozycję wtyczki samochodowej. Dioda LED na wtyczce samochodowej musi się świecić.
Karta pamięci nie jest rozpo-znawana.Karta pamięci nie jest sfor-matowana.Sformatować kartę pamięci (patrz „Formatowanie karty pamięci”).
Uszkodzona karty pamięci. Sprawdzić kartę pamięci i ewentualnie wymienić ją.
Po włączeniu kamery nie rozpoczyna się nagrywanie.Pełna karta pamięci (za dużo chronionych nagrań).Sprawdzić kartę pamięci i ewentualnie usunąć niepo-trzebne nagrania.
Brak dźwięku w nagraniu wideo.Dźwięk nagrania jest wyłą-czony.Aktywować dźwięk nagrania (patrz „Ustawienia”).

CZYSZCZENIE, PIELEGNACJA I KONSERWACJA

Funkcjonalnosc urządzenia można utrzymac przez lata z minimalnym wkładem w pielegnacje.

Drawidłowo zwinąć kabel podczas przechowywania urządzenia. To pomaga uniknąć omyłkowych uszkodzeń kabla jak i urządzenia.
●zyścić urządzenie miękka szmatką.
Drzechowywać urządzenie w czystym i suchym miejscu.

Wymiana bezpiecznika

Urządzenie jest zabezpieczone za pomoca bezpiecznika we wtyczce sa-mochodowej. Reaguje on w przypadku zwarcia lub przepiec i musi wówczas zostac wymieniony.

Uwaga!

Nie montowac mocniejszego bezpiecznika. Grozi to uszkodzeniem układu elektronicznego.

1 2 3 4

  1. Odkrecic pierscien zabezpieczający (1) z osłona bezpiecznika (2) z wtyczki samochodowej (4).

  2. Wlozyc nowy bezpiecznik czuly (3) tej samej wielkosci (patrz Dane Techniczne).

  3. Z powrotem przykrecic pierscien zabezpieczający (1) z oslona bezpiecznika (2) do wtyczki samochodowej (4).

Serwis

Jeśli pomimo dokładnego zapoznania się z instrukcją obsługi istnieją pytania dotyczące uruchamiania lub obsługi, lub w przypadku wystąpienia nieoczekiwanych problemów, prosimy o skontaktowanie się z lokalnym, fachowym sprzedawcą.

Usuwanie

Opakowanie składa się z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można usunąć w miejscowym centrum recyklingu.

AEG DC 2 - Usuwanie - 1

Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych z odpadami powymi!

Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE dot. zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz wdrożenia jej do prawa krajowego urządzenia elektryczne muszą być oddzielnie składowane i przetworzone wtórnie w sposób przyjazny dla środowiska. Na temat możliwości usunięcia zużytego sprzętu elektronicznego należy zaczerpnąć informacji w urzędzie gminnym lub miejskim.

AEG DC 2 - Usuwanie - 2

Li-Ion

Zużytych akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych. Zużyty akumulator należy rozładować i zdeponować w publicznym punkcie utylizacji lub zbiórki odpadów. Uszkodzony lub wadliwy akumulator zutylizować w prawidłowy sposób zgodnie z lokalnymi przepisami.

llustracje mogą nieznacznie różnić się od produktu. Zmiany, które służą technicznemu postępowi, są zastrzeżone. Dekoracja nie jest zawarta w zestawie.

Montaż kamery tylnej 140

Montaż kamery przedniej....141

Ovládanie 142

Włączanie i wyłączanie kamery .....142

Formatowanie karty pamięci....142

Nagrywanie wideo (tryb wideo)....142

Wykonywanie zdjęcia (tryb zdjęcia)....142

Oglądanie nagrań (tryb odtwarzania)....142

Ochrona nagrań/zdejmowanie ochrony....143

Vymazanie snímania ....143

Zmiana wyświetlania obrazu z kamery .....143

Nastavenia 144

Kalibracja systemu ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu .... 146

Vyhl'adávanie chýb .....147

Dla kamery samochodowej w niniejszej instrukcji obsługi stosowane jest również pojęcie „urządzenie”.

Kamera samochodowa służy do rejestrowania zdarzeń (np. ruchu drogowego) z punktu widzenia kierowcy. W zależności od ustawionego trybu można nagrywać sekwencje firmowe lub wykonywać zdjęcia.

Zasilanie odbywa się poprzez kabel przyłączeniowy USB.

Napotek:

Súkromná sféra iných osôb je zákonom chránená. Zaznamenávanie tretích osôb môże był trestnym činom. Ste zodpovedný za svoje konanie. Informujte sa ohľadom zákonných ustanovení. W przypadku korzystania z urządzenia w ruchu drogowym mogą obowiązywać specjalne przepisy, zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.

To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci lub osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub braku doświadczenia i wiedzy, ponieważ nie rozumieją związanych z tym zagrożeń.

kamera tylna z kablem przyłączeniowym

Mocowanie na przyssawkę

Kabel przyłączeniowy USB z wtyczką samochodową 12 V

Návod na používanie

Model Kamera samocho-dowa DC 2
Císlo výrobku 11232
Obrazovka Wyświetlacz 4,0 cale(10,16 cm) IPS WDR
Obiektyw 140° A+obiektyw supersze-rokokątny o wyso-kiej rozdzielczości
Language wiele języków
Videoformát MOV (H)264
Videorozlíšenie do 1296P
Tryb nagrywania Nagrywanie cyklu w pętli
Długość nagrania regulowana
Obrazový formát JPEG
Rozdzielczość zdjęcia2 MP
Pamięć TF/Micro-SDClass 10 maks. 128 GB
Advanced Driver Assistance Systems (ADAS)zintegrowany
Tryb parkowania zintegrowany
Microphone zintegrowany
Reproduktor zintegrowany
Senzor Czujnik przyspieszenia
Zdroj prúdu Wtyczkasamochodowa: 12 V DC USB: 5 V DC
Akumulator Litowo-jonowa polimerowa 3,7 V, 200 mA, 0,74 Wh
Rozmery (V x Š x H)116 x 63,5 x 31 mm
Hmotnosť 120,4 g
Poistka F3A250V

BEZPEČNOST

Urządzenia nie zakrywać podczas uruchomienia, ponieważ poprzez silne ogrzewanie może ono zostać uszkodzone.

Jeśli urządzenie nie będzie używane, zawsze należy odłącać go od źródła zasilanie pociągając za wtyczkę. W celu odłączenia nigdy nie ciągnąć za kabel połączeniowy!

AEG DC 2 - BEZPEČNOST - 1

Nebezpečenstvo poranenia!

Niebezpieczeństwo wypadku!

Nie należy polegać wyłącznie na systemach wspomagania urządzenia. Systemy wspomagania nie wpływają na pojazd, nie zapobiegają kolizji i nie zmniejszają szkód lub obrażeń ciała.

Użycie systemów wspo- magania nie zwalnia użytkownika z obowiązku zwracania uwagi na innych użytkowników drogi!

Niewłaściwe prowadzenie pojazdu i/lub brak uwagi podczas prowadzenia pojazdu może prowadzić do wypadków skutkujących

śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała.

  1. Gniazdo przyłączeniowe do kamery tylnej
  2. Gniazdko przyłączeniowe USB
  3. Lampka LED
  4. Uchwyt na mocowanie przyssawki
  5. Šošovka
  6. Reproduktor
  7. Displej
  8. Dioda LED statusu
  9. Tlačidlo MODE
  10. Przycisk UP
  11. Przycisk OK
  12. Przycisk DOWN
  13. Przycisk MENU
  14. Mikrofon
  15. Slot na kartę TF/Micro SD
  16. Kamera tylna
  17. Lampka LED
  18. Podłączenie do przewodu doprowadzającego 12 V
  19. Złącze wtykowe kabel połączeniowy kamery tylnej
  20. Gniazdo przyłączeniowe do kamery tylnej
  21. Gwint ze śrubą radełkowaną
  22. Nakrętka blokująca
  23. Przyssawka
  24. Zaisťovacia páčka
  25. Kabel przyłączeniowy USB z wtyczka samochodową

FUNKCIE

Automatyczne nagrywanie cyklu w pętli

Nagrania są wykonywane w nieskoń- czonej pętli. Jeśli karta pamięci jest pełna, najstarsze nagrania, które nie są zabezpieczone przed zapisem, zostaną nadpisane. W ten sposób zawsze do- stępna jest pamięć i wystarczająca ilość nagrań historycznych.

Czujnik przyspieszenia (czujnik G)

Czujnik przyspieszenia wykrywa duże przyspieszenia lub opóźnienia (np. przy wypadku). Kamera chroni aktywne nagranie, aby nie zostało później nadpisane.

Nočné videnie

Podczas nagrania należy przytrzymać wciśnięty przycisk MENU, aby włączyć lampkę LED.

Wykrywanie ruchu

Przy aktywnym wykrywaniu ruchu kamera automatycznie rozpoczyna nagranie, jeśli kąt widzenia kamery wykryje ruch.

Monitor parkowania

Jeśli kamera nie jest zasilana prądem (np. przy parkowaniu), kamera pobiera energię z zintegrowanego akumulatora i przechodzi w tryb standby. Jeśli czujnik przyspieszenia wykryje kolizję, kamera automatycznie uruchamia nagrywanie.

Spätná kamera

Przełączając obraz z kamery na wyświetlaczu można używać kamery tylnej jako kamery cofania, np. jako obraz w obrazie (patrz „Zmiana sposobu wyświetlania obrazu z kamery”).

Systemy wspomagania ADAS

Kamera jest wyposażona w systemy wspomagania ADAS (ang. Advanced Driver Assistance Systems). Systemy wspierają kierowcę i mogą w ten sposób przyczynić się do zapobiegania wypadkom drogowym wskutek nieuważności.

Systemu ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu LDWS

Systemu ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu LDWS (ang. Lane Departure Warning System) stale monitoruje granicę pasa ruchu i ostrzega kierowcę, gdy pojazd zjeżdża z tego pasa.

Napotek:

Aby system działał prawidłowo, przed pierwszym użyciem należy go skalibrować (patrz „Kalibracja systemu ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu”).

System ostrzegania o kolizji FCWS

System ostrzegania o kolizji FCWS (ang. Front Collision Warning System) stale monitoruje niezbędny odstęp bezpieczeństwa między samochodem a pojazdem jadącym z przodu. Jeżeli obliczony bezpieczny odstęp nie zostanie osiągnięty, system ostrzega kierowcę.

Do zapisywania nagrań w urządzeniu potrzebna jest karta pamięci. Włożyć kartę TF/Micro SD (nie jest zawarta w zestawie) do slotu na karty TF/Micro SD (15).

Zalecamy sformatowanie karty TF/ Micro SD przed pierwszym użyciem bezpośrednio w kamerze (patrz „Formatowanie karty pamięci”).

Montaż kamery tylnej

Pozor!

  1. Poznávaciu značku vyberte z držiaka.
  2. Povolte skrutky držiaka poznávacej značky a tento vyberte.
  3. Teraz w obszarze tablicy rejestracyjnej wyszukaj otwór do wnętrza pojazdu, tak aby wtyczka kabla przyłączeniowego kamery mogła dostać się do wnętrza pojazdu. Dla lepszej widoczność i w celu montażu usuń wkładkę wewnętrzną w obszarze tablicy rejestracyjnej. Jeśli w pojeździe nie ma otworu, należy wywiercić otwór wiertłem o średnicy 10 mm w obszarze osłony tablicy rejestracyjnej.

Pozor!

Położenie kamery tylnej nie może zakłócać działania oświetlenia tablicy rejestracyjnej! W przypadku negatywnego wpływu na oświetlenie tablicy rejestracyjnej należy zamontować kamerę tylną w innym odpowiednim miejscu.

  1. Wprowadzić wtyczkę kabla kamery (19) do wnętrza pojazdu lub pokrywy bagażnika.
  2. Zamocować kamerę tylną na pojeździe za pomocą odpowiednie-go materiału mocującego (nie jest zawarty w zestawie).

Zadbać przy tym o to, aby wyjście kablowe z tyłu kamery było zawsze skierowane ku górze w celu zachowania maksymalnego zakresu obrotu.

Przepust kabla kamery można razie potrzeby możesz dodatkowo zabezpieczyć przed wnikaniem wody z obu stron za pomocą dostępnej w handlu masy uszczelniającej.

Nie układać kabli w obszarze działania poduszek powietrznych.

  1. Ułożyć kabel kamery (19) do połączenia z kamerą przednia we wnętrzu/wnęce pojazdu. Zadbać o to, aby kable nie były ściśnięte ani splątane.
  2. Podłączyć wtyczkę (20) kabla kamery do gniazda przyłączeniowego (1) do kamery przedniej.

Kamera tylna ma możliwość odchylania w jednym kierunku. Odchylić kamerę do wybranej pozycji.

Montaż kamery przedniej

Pozor!

Podczas montażu urządzenia zadbać o to, aby pole widzenia nie było ograniczone. Kabel przyłączeniowy nie może

mieć negatywnego wpływu na prowadzenie pojazdu, a monitor LCD musi być zamocowany pewnie. Przestrzegać obowiązujących przepisów ustawowych i przepisów bezpieczeństwa dla pojazdów silnikowych!

  1. Przykręcić gwint (21) mocowania przyssawki do uchwytu (4) kamery. Przykręcić śrubę radełkowaną do kamery, aby zamocować połączenie śrubowe.
  2. Oczyścić obszar przedniej szyby, w którym ma zostać zamocowana przyssawka (23).
  3. Docisnąć przyssawkę do przedniej szyby i nacisnąć dźwignię blokującą w kierunku przyssawki (24).
  4. Odkręcić nakrętkę blokującą (22) i ustawić żądany kąt widzenia kame-ry. Następnie ponownie przykręcić nakrętkę blokującą w celu stabilnego zamocowania kamery.
  5. Podłączyć kabel przyłączeniowy USB (25) z gniazdem przyłączenio- wym (2).
  6. Kabel przyłączeniowy USB należy ułożyć w taki sposób, aby nie naruszał on ani nie zagrażał bezpieczeństwu pojazdu i osób znajdujących się w pojeździe.
  7. Włożyć wtyczkę samochodową (25) w gniazdko samochodowe 12 V.

Włączanie i wyłączanie kamery

Do uruchomieniu silnika kamera wyłącza się automatycznie, a tryb wideo rozpoczyna nagrywanie.

Do wyłączeniu silnika kamera zapisuje bieżące nagranie i wyłącza się automatycznie.

Nagrania przedniej i tylnej kamery zapisywane są osobno.

  1. Aby ręcznie włączyć kamerę, krótko nacisnąć przycisk OK.

  2. Przytrzymać wciśnięty przycisk OK, aby wyłączyć kamerę.

Napotek:

Bez zasilania kamera wyłącza się automatycznie przy niskim stanie naładowania akumulatora.

Formatowanie karty pamięci

  1. Nacisnąć przycisk MENU.
  2. Przyciskiem UP/DOWN wybrać ustawienie „Format. karty SD”.
  3. Potwierdzić przyciskiem OK.
  4. Przyciskiem UP/DOWN wybrać ustawienie „Tak”.
  5. Potwierdzić przyciskiem OK.
  6. Karta pamięci zostanie sformatowana.
    Odczekać do zakończenia procesu.

Nagrywanie wideo (tryb wideo)

Po włączeniu kamera automatycznie przechodzi w tryb wideo i rozpoczyna nagrywanie.

  1. Aby ręcznie rozpocząć nagrywanie, krótko nacisnąć przycisk OK. Pojawi się czerwony symbol kamery i miga niebieska dioda LED.
  2. Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie nacisnąć przycisk OK.

Wykonywanie zdjęcia (tryb zdjęcia)

Aby wykonać zdjęcie, nacisnąć krótko przycisk DOWN.

Zdjęcie zostanie automatycznie zapisane i będzie można je później obejrzeć w trybie odtwarzania.

Oglądanie nagrań (tryb odtwarzania)

  1. Przyciskiem MODE wybrać tryb odtwarzania (jeśli wymagane).
  2. Przyciskiem UP/DOWN wybrać żądaną kategorię:
    normalne nagrania
    chronione nagrania

Nagrania trybu parkowania
djęcia

Napotek:

Nagrania kamery przedniej i tylnej są zapisywane we własnej kategorii.

  1. Potwierdzić wybór przyciskiem OK.
  2. Przyciskiem UP/DOWN wybrać żądane nagranie.
  3. Nacisnąć przycisk OK. Odtwarzane jest wideo lub wyświetlane jest zdjęcie.
  4. Aby zatrzymać odtwarzanie wideo lub zamknąć wyświetlanie zdjęcia, ponownie nacisnąć przycisk OK.
  5. Wcisnąć przycisk MODE, aby powrócić do wyboru kategorii.
  6. Ponownie nacisnąć przycisk MODE, aby powrócić do ekranu startowego.

Ochrona nagrań/zdejmowanie ochrony

  1. Przyciskiem MODE wybrać tryb odtwarzania (jeśli wymagane).
  2. Wybrać żądane nagranie. Jeśli wszystkie nagrania mają być chronione lub odblokowane, wybrać dowolne nagranie.
  3. Nacisnąć przycisk MENU.
  4. Wybrać „Chron”.
  5. Potwierdzić przyciskiem OK.
  6. Možnosť 1: Wybrać „Chron jedno” lub „Zdejmij ochronę 1”.

  7. Możliwość 2: Wybrać „Chron wszystko” lub „Zdejmij ochronę ze wszystkich”.

  8. Potwierdzić przyciskiem OK.

Vymazanie snímania

  1. Przyciskiem MODE wybrać tryb odtwarzania (jeśli wymagane).
  2. Wybrać żądane nagranie. Jeśli wszystkie nagrania mają zostać usunięte, wybrać dowolne nagranie.
  3. Nacisnąć przycisk MENU.
  4. Wybrać „Usuń”.
  5. Potwierdzić przyciskiem OK.
  6. Možnosť 1: Wybrać „Usuń jedno”.
  7. Możliwość 2: Wybrać „Usuń wszystkie”.
  8. Potwierdzić przyciskiem OK.

Zmiana wyświetlania obrazu z kamery

Nacisnąć przycisk UP, aby wybrać wyświetlanie obrazu z kamery:

tylko kamera przednia
tylko kamera tylna
kamera przednia duża, kamera tylna PiP*
kamera tylna duża, kamera przednia PiP*

*PiP = ang. Picture in Picture, obraz w obrazie

  1. Nacisnąć przycisk MENU.
  2. Przyciskiem UP/DOWN wybrać ustawienie.

  3. Nacisnąć przycisk OK, aby potwier- dzić wybór lub otworzyć odpowied- nie podmenu.

  4. Nacisnąć przycisk MENU, aby powrócić lub wyjść z trybu menu.
Ustawienie Opis / wartości
Czas końcowy filmu Czas trwania nagrania przy wyłączaniu kamery lub po odłączeniu zasilania.0 minut, 5 sekund, 10 sekund, 30 sekund
Czas trwania klipu filmowego Ustawienie długości nagrań wideo.Wyłącz, 1 minuta, 3 minuty, 5 minut
Tryb filmu Ustawienie rozdzielczości wideo.2304x1296 30fps, 1080P, 720P
Nagrywanie dźwięku Nagrywanie dźwięku podczas rejestracji wideo.Włącz, Wyłącz
Language English, Deutsch, Italiano, Polski, Slovenčina, Français, Čeština, Nederlands
Sygnał Dzięki sygnału i przycisków.Włącz, Wyłącz
Głośność 1 - 10
Oszczędzanie energii LCD Automatyczne wyłączanie wyświetlacza w celu oszczędności prądu.Wyłącz, 30 sekund, 1 minuta, 3 minuty
Migotanie Ustawianie częstotliwości odświeżania.50 Hz, 60 Hz
Lampka LED Aktywowanie lub dezaktywowanie lampki LED (3).Włącz, Wyłącz
Poziom ochrony Ustawienie czutości czujnika przyspieszenia.Wyłącz, Wysoki, Średni, Niski
Monitor parkingu Ustawienie czułości do nagrań trybu parkowania.Wyłącz, Wysoki, Średni, Niski
Wykrywanie ruchu Ustawienie czułości wykrywania ruchu.Wyłącz, Wysoki, Średni, Niski
Resetowanie ustawień Resetowanie ustawień fabrycznych.
Format. karty SD. Formatowanie karty SD.
Ustawienie czasu. Ustawianie daty/godziny.
LDWS Aktywowanie lub dezaktywowanie systemu ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu.Włącz, Wyłącz
FCWS Aktywowanie lub dezaktywowanie systemu ostrzegania o kolizji.Włącz, Wyłącz
Kalibracja LDWS patrz „Kalibracja systemu ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu”
Osvit Kompensacja ekspozycji-2, -1.7, -1.3, -1, -0.7, -0.3, 0, 0.3, 0.7, 1, 1.3, 1.7, 2
Wersja FW Wyświetłanie wersjioprogramowania sprzętowego

Kalibracja systemu ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu

AEG DC 2 - Kalibracja systemu ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu - 1

Varovanie!

Kalibrację należy przeprowadzać tylko w bezpiecznym otoczeniu. Nigdy nie należy przeprowadzać kalibracji na drogach publicznych lub w ruchu ulicznym.

  1. Nacisnąć przycisk MENU, aby wyświetlić menu „Ustawienia”.
  2. Przyciskiem UP/DOWN wybrać ustawienie „Kalibracja LDWS” i nacisnąć przycisk OK.
  3. Aby rozpocząć kalibrację, ponownie nacisnąć przycisk OK. Aby przerwać kalibrację, nacisnąć przycisk MENU.

Aktywne ustawienie wskazywane jest za pomocą czerwonej linii. Bieżąca kalibracja jest przedstawiona za pomocą zielonego trójkąta, który zmienia się w zależności od nowego ustawienia.

  1. Nacisnąć przycisk UP/DOWN, aby przesunąć aktywne ustawienie pionowo lub poziomo.

  2. Potwierdzić wybraną pozycję czerwonej linii każdorazowo przyciskiem OK.

Górny punkt przecięcia:

Wyrównać pionową linię na środku ulicy.
Wyrównać poziomą linię na horyzoncie.

Lewy punkt przecięcia:

Wyrównać pionową linię na lewej stronie jezdni.
Wyrównać poziomą linię na końcu maski silnika.

Prawy punkt przecięcia:

Wyrównać pionową linię na prawej stronie jezdni.
Wyrównać poziomą linię na końcu maski silnika.

  1. Potwierdzić kalibrację przyciskiem OK.

VYHL'ADÁVANIE CHÝB

Problém Możné pričiny Riešenie
Kamera nie włącza się. Wtyczkasamochodowa nie została podłączona do gniazda zapalniczki ani do gniazda 12 V pojazdu.Podłączyć wtyczkę samochodową do gniazda zapalniczki lub do gniazda 12 V pojazdu.
Bezpiecznik we wtyczce sa-mochodowej jest przepalony i musi zostać wymieniony.Wymienić uszkodzony bezpiecznik we wtyczce sa-mochodowej na nowy (patrz „Dane techniczne”).
Kamera wielokrotnie się wyłącza.Wtyczka samochodowa nie jest poprawnie włóżona do zapalniczki lub gniazda 12 V pojazdu.Sprawdzić poprawną pozycję wtyczki samochodowej. Dioda LED na wtyczce samochodowej musi się świecić.
Karta pamięci nie jest rozpo-znawana.Karta pamięci nie jest sfor-matowana.Sformatować kartę pamięci (patrz „Formatowanie karty pamięci”).
Uszkodzona karty pamięci. Sprawdzić kartę pamięci i ewentualnie wymienić ją.
Po włączeniu kamery nie rozpoczyna się nagrywanie.Pełna karta pamięci (za dużo chronionych nagrań).Sprawdzić kartę pamięci i ewentualnie usunąć niepo-trzebne nagrania.
Brak dźwięku w nagraniu wideo.Dźwięk nagrania jest wyłą-czony.Aktywować dźwięk nagrania (patrz „Ustawienia”).
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AEG

Model : DC 2

Kategoria : Kuchenka