R1 Mk2 - Radio Ruark Audio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R1 Mk2 Ruark Audio au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Ruark Audio R1 Mk2 - page 14
Caractéristique Détails
Type de produit Radio numérique
Dimensions 210 x 150 x 120 mm
Poids 1.2 kg
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Connectivité Bluetooth, entrée auxiliaire 3.5 mm
Fonctionnalités audio Réception DAB/DAB+/FM, haut-parleur intégré
Utilisation Réglage facile des stations, affichage LCD
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux, pas d'eau
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement l'adaptateur fourni
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Adaptateur secteur, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - R1 Mk2 Ruark Audio

Comment puis-je régler l'horloge sur ma Ruark Audio R1 Mk2 ?
Pour régler l'horloge, appuyez sur le bouton 'Menu' puis utilisez les boutons de navigation pour sélectionner 'Réglages de l'horloge'. Suivez les instructions à l'écran pour ajuster l'heure et la date.
Pourquoi ma radio ne capte-t-elle pas les stations ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée et positionnée. Vérifiez également que vous êtes dans une zone avec une bonne réception. Essayez de faire une recherche automatique des stations en accédant au menu 'Radio'.
Comment puis-je connecter mon appareil Bluetooth à la Ruark Audio R1 Mk2 ?
Mettez la Ruark Audio R1 Mk2 en mode Bluetooth en sélectionnant 'Bluetooth' dans le menu. Ensuite, activez le Bluetooth sur votre appareil et recherchez le R1 Mk2 dans la liste des appareils disponibles. Sélectionnez-le pour établir la connexion.
Ma radio ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Si l'appareil est sur batterie, assurez-vous qu'elle est chargée. Essayez de débrancher et de rebrancher l'appareil.
Comment puis-je sauvegarder mes stations préférées ?
Pour sauvegarder une station, sélectionnez la station que vous souhaitez enregistrer, puis maintenez enfoncé l'un des boutons de présélection jusqu'à ce que vous entendiez un bip. La station sera alors sauvegardée à cet emplacement.
Quelle est la portée du Bluetooth sur la Ruark Audio R1 Mk2 ?
La portée du Bluetooth est d'environ 10 mètres sans obstacles. Assurez-vous que votre appareil est à portée pour une connexion stable.
Comment puis-je réinitialiser ma Ruark Audio R1 Mk2 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, accédez au menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix et l'appareil redémarrera avec les paramètres d'origine.
Puis-je utiliser la Ruark Audio R1 Mk2 avec des écouteurs ?
Oui, la Ruark Audio R1 Mk2 est équipée d'une prise casque de 3,5 mm. Branchez simplement vos écouteurs dans la prise pour écouter en privé.

Questions des utilisateurs sur R1 Mk2 Ruark Audio

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R1 Mk2 - Ruark Audio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R1 Mk2 de la marque Ruark Audio.

MODE D'EMPLOI R1 Mk2 Ruark Audio

NL14 Démarrage rapide 1 Raccordez l’antenne Assurez-vous que l’écrou de serrage est solidement xé et que l’antenne est complètement déployée. 2 Raccordez le cordon d’alimentation 3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt Appuyez sur la molette de volume pour mettre en marche. 4 Patientez..... La fonction réglage automatique recherche les stations DAB/DAB+ disponibles dans votre région et règle l’heure et la date. Important : veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre R1 et le conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement.15 Commandes de base «Maintenir le bouton enfoncé» signie que vous devez appuyez sur le bouton et le maintenir enfoncé pendant au moins 2 secondes.Standby (Veille) – appuyez pour mettre en marche/arrêt.Volume – tournez vers la gauche ou vers la droite.Snooze (Répétition du réveil) – appuyez lorsque le réveil se déclenche an de le réactiver dans 5 minutes.Cancel alarm (Annulation du réveil) – Maintenez le bouton enfoncé lorsque le réveil se déclenche. Stations préréglées Vous pouvez mémoriser 5 stations préréglées en mode DAB et 5 autres en mode FM. Pour sélectionner une station préréglée, appuyez sur une touche numérotée. Pour mémoriser la station en cours d’écoute, appuyez sur une touche numérotée et maintenez-la enfoncée. Changer la source Appuyez sur SOURCE pour faire déler les modes DAB, FM et AUX; la source sélectionnée est automatiquement chargée. Fonction «Sleep» (Arrêt programmé) Réglez la fonction «Sleep» pour basculer automatiquement le R1 en mode veille.Appuyez sur SLEEP pour choisir un délai de 15, 30, 45, 60, 90 minutes ou «off» pour désactiver la fonction. Appuyez sur OK pour confirmer.Lorsque la fonction arrêt programmé est active, appuyez sur SLEEP pour afcher le délai restant. L’icône de l’horloge indique que la fonction arrêt programmé est active. Info Appuyez sur le bouton INFO/MENU pour faire déler des informations sur la station, par exemple du texte, la date et l’heure, le type de contenu, etc. Changer les stations DAB : appuyez sur ▲▼ pour faire déler la liste des stations. Appuyez sur OK pour sélectionner une station.Recherche FM : maintenez enfoncées les touches ▲▼ pour rechercher la station suivante.Réglage manuel en mode FM : appuyez sur ▼▲ pour changer la fréquence. Fonction «Alarm» (Réveil) Consultez la page 18 pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du réveil. FR16

Familiarisation avec votre R1

Veille/volume Appuyez pour passer en mode veille, tournez pour régler le volume

Réglez la minuterie du mode arrêt programmé

Modiez les réglages du réveil

5. ▼ - Bouton de diminution

6. OK - Conrmez la sélection

7. ▲ - Bouton d’augmentation

Modiez les informations sur le programme ou accédez au menu des réglages

Appuyez pour sélectionner le mode DAB, FM ou AUX

10. Informations sur le programme

13. Arrêt programmé activé

14. Répétition du réveil activée

16. Source sélectionnée

17. Puissance du signal radio17

Télescopique amovible avec connecteur de type F

19. Port de programme

Usage réservé au fabricant et aux revendeurs

14 VDC 1,5 A Connecteur pour adaptateur

Prise pour casque 3,5 mm

22. Sortie de ligne - prise 3,5 mm

Raccordez à un amplicateur ou à un dispositif d’enregistrement

Entrée de ligne - prise 3,5 mm Raccordez une source externe, par exemple un lecteur MP3

24. Capteur de lumière ambiante

Ajuste automatiquement la luminosité de l’écran en fonction des conditions ambiantes. IMPORTANT : pour un assurer le bon fonctionnement, ne jamais couvrir le capteur. Caractéristiques techniques Radio compacte R1 ● DAB/DAB+/FM avec RDS ● Sortie pour casque 3,5 mm ● Entrée de ligne auxiliaire - jack stéréo de 3,5 mm ● Sortie de ligne - jack stéréo de 3,5 mm ● Haut-parleur 3,5” dans un boîtier bass reex syntonisé ● Puissance nominale 9 w ● Antenne : télescopique amovible avec connecteur de type F ● Écran LCD rétroéclairé à contraste élevé avec ajustement automatique de la luminosité ● Afchage de l’heure grand format ● 2 zones de 16 caractères pour l’afchage des noms de stations/ info, etc. ● Dimensions : 175x130x135 mm ● Poids : 1,5 kg Alimentation électrique ● Puissance en entrée 90 V à 240 VCA 50-60 Hz 0,5 A ● Puissance en sortie 14 VCC 1,5 A

Fonction «Alarm» (Réveil) Le R1 offre deux réglages de réveils distincts an de vous permettre, par exemple, de régler un réveil pour les jours de la semaine et un autre pour les weekends. Réglage du réveil

1. Appuyez sur ALARM pour

sélectionner «Alarm setup 1» ou «Alarm setup 2». Appuyez sur OK pour conrmer.

2. Appuyez sur ▼▲ pour mettre

le réveil en marche/à l’arrêt. Appuyez sur OK pour conrmer.

3. Appuyez sur ▼▲ pour régler

l’heure. Appuyez sur OK pour conrmer. Appuyez sur ▼▲ pour régler les minutes. Appuyez sur OK pour conrmer.

4. Appuyez sur ▼▲ pour dénir la

durée du réveil : 15, 30, 45, 60 ou 90 minutes. Appuyez sur OK pour conrmer.

5. Appuyez sur ▼▲ pour

faire déler «DAB», «FM» ou «Buzzer». Appuyez sur OK pour conrmer.

6. Appuyez sur OK pour vous réveiller

au son de la dernière station écoutée ou sur ▼▲ puis OK pour choisir une station préréglée. Remarque : ceci ne s’applique pas si la fonction «Buzzer» est sélectionnée.

7. Appuyez sur ▼▲ pour dénir

un modèle de répétition : «Daily» (quotidien), «Once» (une seule fois), «Weekends» ou «Weekdays» (jours en semaine). Appuyez sur OK pour conrmer.

8. Appuyez sur ▼▲ pour régler le

volume du réveil. Appuyez sur OK pour conrmer et sauvegarder le réveil choisi. Les icônes de cloches indiquent que les réveils sont actifs. Fonction «Snooze» (Répétition du réveil) Lorsque le réveil se déclenche, appuyez sur le bouton de volume pour réactiver le réveil dans 5 minutes. Appuyez une nouvelle fois pour ajouter 5 minutes supplémentaires. Annulation du réveil Lorsque le réveil se déclenche, appuyez sur le bouton de volume et maintenez-le enfoncé.19 Réglages DAB avancés Ces réglages ne sont disponibles que lorsque la source est réglée sur DAB. Full scan (Recherche complète) Permet de mettre à jour la liste des stations DAB.1. Maintenez le bouton INFO/MENU enfoncé jusqu’à ce que «Full scan» apparaisse. Appuyez sur OK pour conrmer.2. Le R1 débutera une recherchede toutes les stations DAB disponibles. Syntonisation manuelle Permet de changer manuellement la fréquence.1. Maintenez le bouton INFO/MENUenfoncé. Appuyez sur ▼▲ pour sélectionner «Manual tune». Appuyez sur OK pour conrmer. 2. Utilisez ▼▲ pour changer la fréquence. Appuyez sur OK pour conrmer. DRC (Dynamic Range Control/Commande de plage dynamique) Certaines stations d’émissions de débats ou de musique classique transmettent un signal DRC qui permet de rendre plus audibles les passages bas dans des environnements bruyants. Si le DRC n’est pas transmis, cette fonction est inopérante.1. Maintenez le bouton INFO/MENU enfoncé. Appuyez sur ▼▲ pour sélectionner «DRC».Appuyez sur OK pour conrmer.2. Utilisez les boutons ▼▲ pour faire déler «DRC high» (DRC élevé), «DRC low» (DRC bas) et «DRC off» (DRC désactivé). Appuyez sur OK pour conrmer. Prune (Éliminer) Permet de supprimer de la liste les stations inutilisées ou indisponibles.1. Maintenez le bouton INFO/MENU enfoncé. Appuyez sur ▼▲ pour sélectionner «Prune». Appuyez sur OK pour conrmer.2. Utilisez ▼▲ pour sélectionner «Yes» (Oui) ou «No» (Non). Appuyez sur OK pour conrmer.Savez-vous que vous pouvez appuyer sur le bouton INFO/MENU à tout moment pour revenir à l’étape précédente ? FR20 Réglages FM avancés Ces réglages ne sont disponibles que lorsque la source est réglée sur FM. Scan setting (Réglage de la recherche) Modiez la manière dont la recherche FM détecte les stations.1. Maintenez le bouton INFO/MENU enfoncé jusqu’à ce que «Scan setting» apparaisse.Appuyez sur OK pour conrmer.2. Utilisez ▼▲ pour alterner entre «Strong stations only» (stations fortes uniquement) et «All stations» (toutes les stations). Appuyez sur OK pour conrmer. Audio setting (Réglages audio) Permet de choisir le mode stéréo ou mono. (Forcer le mode mono peut améliorer le bruit de fond sur les signaux faibles).1. Maintenez le bouton INFO/MENU enfoncé. Appuyez sur ▼▲ pour sélectionner «Audio setting».Appuyez sur OK pour conrmer.

2. Utilisez ▼▲ pour alterner entre «Stereo allowed» (Stéréo autorisé) et «Forced mono» (Mono forcé). Appuyez sur

OK pour conrmer.21 System settings (Réglages du système) Pour modier les réglages du système, maintenez le bouton INFO/MENU enfoncé.Utilisez ▼▲ pour sélectionner «System» et appuyez sur OK pour conrmer. Equaliser (Égaliseur) Permet de sélectionner ou de personnaliser les réglages de tonalité.1. «Equaliser» est la première option afchée dans le menu des réglages du système. Appuyez sur OK pour conrmer.2. Utilisez ▼▲ pour faire déler «Normal», «My EQ» et «My EQ setup». Appuyez sur OK pour conrmer. Personnaliser «My EQ» 1. Dans le menu «Equaliser», utilisez ▼▲ pour sélectionner «My EQ setup». Appuyez sur OK pour conrmer.2. Utilisez ▼▲ pour faire déler les réglages «Bass» (graves), «Treble» (aigus) et «Loudness» (intensité sonore). Appuyez sur OK pour conrmer.3. Utilisez ▼▲ pour changer la valeur. Appuyez sur OK pour conrmer. Sleep (Arrêt programmé) Cette fonction d’arrêt programmé est également disponible directement depuis le bouton SLEEP indiqué en page 15.1. Dans le menu «System», utilisez ▼▲ pour sélectionner «Sleep». Appuyez sur OK pour conrmer.2. Utilisez ▼▲ pour faire déler les minuteries d’arrêt programmé : 15, 30, 45, 60 et 90 minutes. Appuyez sur OK pour conrmer. Alarm (Réveil) Consultez la page 18 pour obtenir des informations détaillées sur le réglage du réveil. Savez-vous que le réglage en cours est indiqué par le signe dans les menus ? FR22 System settings (Réglages du système) Pour modier les réglages du système, maintenez le bouton INFO/MENU enfoncé. Utilisez ▼▲ pour sélectionner «System» et appuyez sur OK pour conrmer. Set time/date (Régler l’heure/la date) VEUILLEZ NOTER QUE : les réglages manuels de l’heure et de la date sont remplacés si la fonction de mise à jour automatique «Auto update» est activée avec les signaux DAB et RDS.1. Dans le menu «Time», utilisez ▼▲ pour faire déler les options et sélectionner «Set Time/Date». Appuyez sur OK pour conrmer.2. Utilisez ▼▲ et OK pour régler l’heure, puis les minutes. Appuyez sur OK pour conrmer.3. Utilisez ▼▲ et OK pour régler le jour, le mois, puis l’année. Appuyez sur OK pour conrmer. Auto update time (Mise à jour automatique de l’heure) Réglez la façon dont l’heure et la date sont automatiquement mises à jour.1. Dans le menu «Time», utilisez ▼▲ pour sélectionner «Auto update». Appuyez sur OK pour conrmer.2. Utilisez ▼▲ pour sélectionner «All» (Tous), «DAB», «FM» ou «Off» (Désactivé). Appuyez sur OK pour conrmer. Set date format (Dénir le format de date) Réglez le format de la date afchée à l’écran.1. Dans le menu «Time», utilisez ▼▲ pour sélectionner «Set date format». Appuyez sur OK pour conrmer.2. Utilisez ▼▲ pour sélectionner «DD-MM-YYYY» (JJ-MM-AAAA) ou «MM-DD-YYYY» (MM-JJ-AAAA). Appuyez sur OK pour conrmer. Time (Heure) Réglez la façon dont l’heure et la date sont afchées. Dans le menu «System», utilisez ▼▲ pour sélectionner «Time». Appuyez sur OK pour conrmer. Set 12/24 hour (Dénir le format 12/24 heures) 1. Dans le menu «Time», utilisez ▼▲ pour faire déler les options et sélectionner «Set 12/24 hour». Appuyez sur OK pour conrmer.2. Utilisez ▼▲ pour sélectionner le format d’horloge : «Set 12 hour» ou «Set 24 hour». Appuyez sur OK pour conrmer.23 Backlight (Rétroéclairage) Le rétroéclairage s’adapte automatiquement en fonction de la lumière ambiante, mais vous pouvez aussi dénir un délai de désactivation («Time-out») et l’éteindre. Nous recommandons d’activer ce paramètre lorsque le R1 est utilisé avec la batterie disponible en option (BackPack) an d’optimiser l’autonomie de la batterie.1. Dans le menu «System», utilisez ▼▲ pour sélectionner «Backlight». Appuyez sur OK pour conrmer.2. Utilisez les boutons ▼▲ pour faire déler les options. Appuyez sur OK pour conrmer. Factory reset (Réinitialisation des paramètres d’usine) Permet de rétablir les paramètres d’usine par défaut.1. Dans le menu «System», utilisez ▼▲ pour sélectionner «Factory reset». Appuyez sur OK pour conrmer.2. Utilisez ▼▲ pour sélectionner «Yes» (Oui) ou «No» (Non). Appuyez sur OK pour conrmer. Software version (Version logicielle) Utilisez cette fonction pour afcherla version logicielle du modèle.Dans le menu «System», utilisez ▼▲ pour sélectionner «Software version». Appuyez sur OK pour conrmer. Software upgrade (Mise à niveau du logiciel) L’utilisation de cette fonction est réservée exclusivement au fabricant et aux revendeurs. Sa fonction première est de permettre la personnalisation des applications, par exemple dans le cas d’une utilisation dans un hôtel, etc.1. Dans le menu «System», utilisez ▼▲ pour sélectionner «Software upgrade». Appuyez sur OK pour conrmer. 2. Utilisez ▼▲ pour sélectionner «Yes» (Oui) ou «No» (Non). Appuyez sur OK pour conrmer. System settings (Réglages du système) Pour modier les réglages du système, maintenez le bouton INFO/MENU enfoncé. Utilisez ▼▲ pour sélectionner «System» et appuyez sur OK pour conrmer. Savez-vous que vous pouvez appuyer sur le bouton INFO/MENU à tout moment pour revenir à l’étape précédente ? FR59 Tailors Court - Temple Farm Industrial Estate - Southend on Sea - Essex - SS2 5TH - UK +44 (0) 1702 601 410 info@ruark.co.uk www.ruarkaudio.com

Informations concernant la garantie Nous garantissons que ce produit ne comporte aucun défaut pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat, sous réserve qu’il ait été utilisé et entretenu comme il se doit. Tout dysfonctionnement du produit résultant de dommages accidentels (quelle qu’en soit la cause), d’une usure excessive, d’une négligence ou de modications non autorisées annulera votre garantie. Garantie relative aux produits achetés en dehors du Royaume-Uni Le distributeur dans le pays d’achat garantit les produits achetés en dehors du Royaume-Uni. Pour plus de détails, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur local Ruark Audio. LA PRÉSENTE GARANTIE NE MODIFIE OU NE SUPPRIME EN AUCUN CAS LES DROITS STATUTAIRES DE L’ACHETEUR. ERREURS ET OMISSIONS EXCEPTÉES. Précautions ● Ecouter par l’intermédiaire d’écouteurs ou de casques à fort volume sonore, peut engendrer une perte des facultés auditives. ● L’appareil ne devrait pas être exposé aux gouttes ou éclaboussures, et aucun objet contenant quelque chose de liquide, notamment des vases, ne devrait être posé sur l’appareil. ● S’assurer que l’adaptateur d’alimentation, la prise secteur murale ou la prise d’alimentation sur l’appareil, soient facilement accessibles, en cas d’un besoin de débranchement de l’alimentation. ● Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, notamment au soleil ou au feu, et il faut se débarrasser des piles usagées de façon responsable. ● Le fonctionnement normal de ce produit, peut être affecté par une forte interférence électromagnétique. En cas de problèmes, simplement éteindre et rallumer l’appareil pour le remettre en marche normalement. Une fois cela fait, si l’appareil continue de fonctionner anormalement, essayer de l’utiliser dans un autre endroit. ● Conserver l’appareil loin de ammes à nu, notamment de bougies allumées, et de sources de chaleur, notamment des radiateurs. ● L’appareil doit être placé à moins de 10 cm d’objets adjacents, pour garantir une bonne aération. Entretien général ● Nettoyer à l’aide d’un chiffon sans peluches ou d’un tissu légèrement humidié. Ne pas utiliser de spray à la cire, ou autres substances, car elles pourraient endommager la nition de surface ou inhiber les performances. ● Ne pas exposer votre appareil aux rayons directs du soleil, à une forte humidité, à de la poussière, à des vibrations excessives ou à des températures extrêmes ; tous susceptibles d’affecter la nition, les performances et la abilité de l’appareil. ● La plage conseillée de températures de service est de 5 à 40 °C. ● Les caissons en bois naturel verront leur apparence changer, s’éclaircir ou s’assombrir avec l’âge, plus particulièrement s’ils sont exposés au soleil.User guide Guide de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale utente Manual de instrucciones Brukerveiledning Gebruikershandleiding

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ruark Audio

Modèle : R1 Mk2

Catégorie : Radio