SCHEPPACH MGT410 - Taille-haies

MGT410 - Taille-haies SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MGT410 SCHEPPACH au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SCHEPPACH MGT410 - page 28
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Taille-haies électrique
Puissance 600 W
Longueur de la lame 410 mm
Espacement des dents 20 mm
Poids 3,5 kg
Longueur du câble 10 m
Vitesse de coupe 3000 coupes/min
Utilisation recommandée Pour tailler les haies, arbustes et petits arbres
Maintenance Nettoyer la lame après utilisation, vérifier l'état du câble électrique
Sécurité Utiliser des gants de protection, ne pas utiliser sous la pluie
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - MGT410 SCHEPPACH

Comment démarrer le taille-haies SCHEPPACH MGT410 ?
Pour démarrer le taille-haies, assurez-vous que la batterie est chargée ou que l'appareil est branché. Appuyez sur le bouton de démarrage et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la lame commence à tourner.
Quelle est la longueur de la lame du SCHEPPACH MGT410 ?
Le taille-haies SCHEPPACH MGT410 est équipé d'une lame de 410 mm de longueur.
Comment entretenir le taille-haies SCHEPPACH MGT410 ?
Pour entretenir votre taille-haies, nettoyez régulièrement la lame après chaque utilisation, lubrifiez les pièces mobiles et vérifiez l'état de la batterie ou du cordon d'alimentation.
Quels types de haies puis-je tailler avec le SCHEPPACH MGT410 ?
Le SCHEPPACH MGT410 est adapté pour tailler des haies de différentes tailles et types, y compris les haies à feuillage dense et les arbustes.
Que faire si la lame du taille-haies ne fonctionne pas ?
Si la lame ne fonctionne pas, vérifiez d'abord que l'appareil est allumé et correctement alimenté. Si le problème persiste, examinez la lame pour tout blocage ou dommage.
Est-ce que le SCHEPPACH MGT410 est équipé d'un système de sécurité ?
Oui, le SCHEPPACH MGT410 est équipé d'un système de sécurité qui empêche le démarrage accidentel de l'appareil.
Comment stocker le taille-haies SCHEPPACH MGT410 ?
Stockez le taille-haies dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité. Si possible, retirez la batterie et rangez-la séparément.
Quelle est la garantie du produit SCHEPPACH MGT410 ?
Le SCHEPPACH MGT410 est généralement livré avec une garantie de 2 ans, mais il est recommandé de vérifier les conditions spécifiques de votre revendeur.
Puis-je remplacer la lame du SCHEPPACH MGT410 ?
Oui, la lame du SCHEPPACH MGT410 peut être remplacée. Assurez-vous d'utiliser des pièces de rechange d'origine pour garantir la compatibilité et la sécurité.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MGT410 - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MGT410 de la marque SCHEPPACH.

MODE D'EMPLOI MGT410 SCHEPPACH

Perches élagueuses de jardin Traduction de la notice originale Art.Nr.

Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collec- tés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.

  • Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement l’appa- reil.
  • Retirez les matériaux d’emballage, ainsi que les pro- tections mises en place pour le transport (s’il y a lieu).
  • Véri ez que la fourniture est complète.
  • Véri ez que l’appareil et les accessoires n’ont pas été endommagés lors du transport.
  • Conservez si possible l’emballage jusqu’à la n de la période de garantie. ATTENTION L’appareil et les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique, fi lms d’emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d’inges- tion et d’asphyxie ! Utilisation conforme à l’aff ectation La machine doit exclusivement être employée confor- mément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsa- ble. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits, pour être utili- sés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanale- ment ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. Perche-élagueuse (tronçonneuse avec tige téle- scopique) Le kit de montage additionnel tronçonneuse doit uni- quement être monté sur la tête de moteur jointe à la livraison. Consignes de sécurité générales pour appareils électriques Avertissement Lisez toutes les consignes et instructions de sé- curité. Le non respect des consignes indiquées ci-dessous peuvent engendrer une électrocution, un incendie et/ ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions de sécurité pour une utilisation ultérieure. La désignation „appareil électrique“ utilisée dans les consignes de sécurité s‘applique aux outils électriques alimentés par un câble (câble d‘alimentation) et aux outils électriques alimentés par une batterie (sans câb- le d‘alimentation).

1) Sécurité au travail

a) Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. Le désordre et un lieu de travail mal éclairé peuvent engendrer des accidents. b) N‘utilisez pas l‘appareil électrique dans un envi- ronnement avec risque d‘explosion, dans lequel se trouvent des liquides, gaz et poussières in- fl ammables. Les appareils électriques forment des étincelles pouvant enfl ammer la poussière ou les vapeurs. c) Éloignez les enfants et autres personnes à une Introduction FABRICANT : scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen CHER CLIENT, Nous espérons que votre nouvelle machine vous appor- tera de la satisfaction et de bons résultats. REMARQUE: Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant n’est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation, dans les cas suivants :

  • Travaux de réparation effectués par des tiers, par des spécialistes non agréés,
  • Remplacement et montage de pièces de rechange qui ne sont pas d‘origine.
  • Utilisation non conforme,
  • Lors d’une défaillance du système électrique en cas de non-respect des réglementations électriques et des normes VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. NOUS VOUS RECOMMANDONS: De lire intégralement le manuel d’utilisation, avant d’ef- fectuer le montage et la mise en service. Le présent manuel d‘utilisation vous facilitera la prise en main et la connaissance de la machine, tout en vous permettant d‘en utiliser pleinement le potentiel dans le cadre d’une utilisation conforme. Les instructions im- portantes qu’il contient vous apprendront comment tra- vailler avec la machine de manière sûre, rationnelle et économique ; comment éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et réduire les périodes d’indisponi- bilité ; comment en n augmenter la abilité et la durée de vie de la machine. En plus des consignes de sécurité contenues dans ce manuel d‘utilisation, vous devez res- pecter scrupuleusement les réglementations et les lois applicables lors de l‘utilisation de la machine dans votre pays. Conservez le manuel d‘utilisation dans une pochette plastique pour le protéger de la saleté et de l‘humidité, auprès de la machine. Avant de commencer à travail- ler avec la machine, chaque utilisateur doit lire le ma- nuel d‘utilisation puis le suivre attentivement. Seules les personnes formées à l‘utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à tra- vailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit être respecté. Description de l‘appareil et contenu de la livraison (Fig.1)

2. Poignée de maintien

3. Interrupteur marche/arrêt

4. Verrouillage de démarrage

6. Poignée supplémentaire

7. Verrouiller le tube le tube 1

8. Tube télescopique

9. Verrouiller le tube le tube 2

10. Kit de montage additionnel tronçonneuse

12. Chaîne de tronçonneuse

30 І 44 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-SuchmachieneMFMFDE/AT/CHDE/AT/CH par les parties mobiles. g) Lorsqu‘il est possible de monter sur l‘appareil des aspirateurs et capteurs de poussières, véri- fi ez s‘il sont bien raccordés et correctement utili- sés. L‘utilisation d‘un aspirateur de poussières peut réduire les risques engendrés par la poussière.

4) Utilisation et entretien de l‘appareil électrique.

a) Ne surchargez pas la machine. Utilisez pour le travail donné un appareil électrique adéquat. Un appareil électrique adéquat permet de travailler mi- eux et plus en sécurité dans la gamme de puissan- ces indiquée. b) N‘utilisez pas l‘appareil électrique avec interrup- teur endommagé. Un appareil électrique impossib- le à mettre en marche ou à arrêter est dangereux et doit être réparé. c) Retirez la fi che de la prise et/ou retirez la batterie avant le réglage de l‘appareil, le remplacement d‘accessoires ou la mise hors service. Ces mesu- res de sécurité permettent d‘éviter la mise en mar- che accidentelle de l‘appareil électrique. d) Rangez les appareils non utilisés hors de portée des enfants. Veillez à ce que l‘appareil électrique ne soit pas utilisé par des personnes qui ne le connaissent pas ou qui n‘ont pas lu ces consig- nes. Les appareils électriques utilisés par des per- sonnes sans expérience sont dangereux. e) Entretenez bien les outils électriques. Contrôlez si les pièces mobiles fonctionnent parfaitement et ne coincent pas, si elle ne sont pas fi ssurées ou endommagées au point d‘infl uencer négati- vement le fonctionnement de l‘outil électrique. Faites réparer les pièces endommagées avant l‘utilisation de l‘appareil. Un entretien incorrect de l‘outil électrique est la cause de nombreux accidents. De nombreux accidents sont provoqués par des appareils électriques mal entretenus. f) Maintenez les outils de coupe affûtés et propres. Les outils de coupe bien entretenus avec arêtes affûtées coincent moins et sont plus faciles à guider. g)Utilisez les appareils électriques, les acces- soires, les embouts, etc.; en conformité avec ces consignes. Prenez en considération les con- ditions de travail et l‘activité que vous êtes en train de réaliser. L‘utilisation des appareils élec- triques à d‘autres ns que celles prescrites par le fa- bricant peut engendrer des situations dangereuses.

5) Utilisation et maintenance d‘outils à accumula-

teur. a) Chargez les batteries uniquement dans les chargeurs recommandés par le fabricant. Pour le chargeur qui convient uniquement pour un cer- tain type de batteries ou accumulateurs, risque d‘incendie en cas d‘utilisation avec d‘autres accumu- lateurs. b) Utilisez dans cet outil électrique uniquement des accumulateurs prévus à cet effet. L‘utilisation d‘autres accumulateurs peut provoquer des acci- dents et risque d‘incendie. c) Ne laissez pas un accumulateur non utilisé à proximité des agrafes, monnaies, clés, clous, vis, et autres petits objets métalliques pouvant engendrer le pontage des contacts. Un courtcir- cuit entre les contacts de l‘accumulateur peut provo- quer des brûlures ou un incendie. d) Une mauvaise utilisation peut engendrer des fuites de liquide de l‘accumulateur. Évitez le contact avec ce liquide. En cas de contact acci- dentel, rincez à l‘eau. En cas de contact avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide s‘écoulant distance de sécurité de l‘appareil électrique. Tou- te distraction peut engendrer la perte de contrôle de l‘appareil.

2) Sécurité électrique

a) La fi che de l‘appareil électrique doit être bran- chée à la prise. Ne modifi ez jamais la fi che. N‘utilisez pas les appareils électriques mis à la terre en combinaison avec des adaptateurs de prise. Les ches non modi ées et les prises adéquates réduisent le risque d‘électrocution. b) Évitez le contact du corps avec les surfaces mi- ses à la terre telles que tubes, chauffage, gazini- ères et réfrigérateurs. La mise à la terre de votre corps augmente le risque d‘électrocution. c) N‘exposez pas les appareils électriques à la pluie et à l‘humidité. La pénétration de l‘eau dans l‘appareil électrique augmente le risque d‘électrocution. d) N‘utilisez pas le câble en contradiction avec la désignation, pour porter l‘appareil, pour l‘accrocher ou pour retirer la fi che de la prise. Protégez le câble des températures excessives, de l‘huile, des bords tranchants et des parties mobiles de l‘appare. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque d‘électrocution. e) Si vous utilisez l‘appareil électrique à l‘extérieur, utilisez seulement des rallonges convenant à l‘utilisation à l‘extérieur. L‘utilisation d‘une rallonge convenant à l‘utilisation extérieure réduit le risque d‘électrocution. f) Lorsqu‘il est impossible d‘éviter l‘utilisation de l‘appareil électrique dans un environne- ment humide, utilisez le disjoncteur de protec- tion à courant de défaut. Utilisation du disjoncteur de protection à courant de défaut réduit le risque d‘électrocution.

3) Sécurité des personnes

a) Soyez attentif, faites attention à ce que vous fai- tes et utilisez le bon sens lors de l‘utilisation de l‘appareil électrique. N‘utilisez jamais l‘appareil électrique si vous êtes fatigué, sous effet de drogues, d‘alcool ou de médicaments. Un mo- ment d‘inattention lors de l‘utilisation de la machine peut engendrer de graves accidents. b)Portez des accessoires de protection person- nels et toujours des lunettes de protection. Le port d‘accessoires de protection personnels tels que masque respiratoire, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protec- tion auditive en fonction du type et de l‘utilisation de l‘appareil électrique, réduit le risque d‘accidents. c)Évitez la mise en marche accidentelle. Avant de brancher l‘appareil à la source d‘alimentation et/ ou à la batterie, de le lever ou de le porter, véri- fi ez qu‘il est arrêté. Le port de l‘appareil électrique avec doigt posé sur l‘interrupteur ou le branchement de l‘appareil avec interrupteur en position marche à la prise, peuvent engendrer des accidents. d) Avant de mettre l‘appareil électrique en marche, retirez tous les outils de réglage et clés. Tout outil ou clé se trouvant dans la partie mobile de l‘appareil peut engendrer des blessures. e)Évitez les postures anormales du corps. Adop- tez une posture stable et maintenez toujours l‘équilibre. Ainsi, vous pouvez mieux contrôler l‘appareil électrique dans des situations inattendues. f) Portez une tenue adéquate. Ne portez pas de vêtements larges et bijoux. Éloignez les che- veux, vêtements et gants à une distance de sé- curité des parties mobiles. Les vêtements desser- rés, bijoux et cheveux longs peuvent être entraînés 31 І 44 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-SuchmachieneMFMFDE/AT/CHDE/AT/CH Risque électrique, conserver une distance d‘au moins 10 m par rapport aux lignes électriques. Pendant l‘utilisation de l‘appareil, il est nécessaire de maintenir une posture sûre et solide, en particulier en cas d‘utilisation d‘un escabeau ou d‘une échelle. m Attention à la marche à reculons, risque de tré- buchement. A n d‘éviter tout risque de blessures, retirez immédia- tement les branches/tronçons coupés de l‘espace de travail. Marchez ! Ne courez pas ! Dès qu‘une branche à cou- per commence à craquer et à tomber, mettezvous sur le côté et maintenez une distance sûre de la branche qui chute, en effet, elle pourrait rebondir et provoquer des blessures. En cas de blocage de la chaîne de scie, arrêtez im- médiatement l‘appareil et retirez la batterie, supprimez ensuite l‘objet coincé. Maintenez l‘appareil lors du travail solidement à deux mains en l‘écartant du corps. Avant d‘insérer la batterie, véri ez si l‘appareil est ar- rêté. Il est interdit de verrouiller l‘interrupteur marche/arrêt et l‘interrupteur de sécurité. m Avant chaque utilisation, contrôlez la solidité et le serrage correct de tous les raccords vissés et emboî- tés, les dispositifs de protection et la marche facile de toutes les parties mobiles. m Il est strictement interdit de démonter, modi er et retirer volontairement les dispositifs de protection si- tués sur la machine ou d‘y placer d‘autres dispositifs de protection. m N‘utilisez pas l‘appareil lorsqu‘il est endommagé ou lorsque les dispositifs de sécurité sont défectueux. Remplacez les pièces usées et endommagées. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité des liquides ou gaz infl ammables. Risque d‘incendie ou d‘explosion en cas de court-circuit. m Avant le démarrage, après une chute ou un rebond, il est impératif d‘inspecter l’appareil et de s’assurer qu’il est en parfait état de fonctionnement. m Attention! Les réglementations locales en vigueur peuvent limiter ou interdire l’utilisation de cet appareil. m Maintenez l’appareil, la chaîne et le guide-chaîne ainsi que le protecteur de chaîne en bon état. m Un mauvais entretien, l’utilisation de pièce de re- change non conforme et non d’origine, l’élimination ou la modi cation des dispositifs de sécurité peuvent oc- casionner des avaries à l’appareil et être à l’origine de graves blessures de l’utilisateur, vous devez absolu- ment prendre ceci en considération. -Il est impératif de changer de position de travail régu- lièrement. m Avertissement: Cet outil électrique génère pen- dant le fonctionnement le champ magnétique. Dans certaines circonstances, ce champ peut perturber le de la batterie peut provoquer l‘irritation de la peau ou des brûlures.

a) Les réparations de l‘appareil électrique doivent être confi ées exclusivement à un personnel qua- lifi é et agréé, utilisant seulement des pièces dé- tachées d‘origine. Cela garantit que la sécurité du dispositif est maintenue. Consignes de sécurité pour perche élagueuse Lorsque la scie est en marche, tenez-la à une di- stance de sécurité de toutes les parties du corps. Avant de mettre la scie en marche, assurez-vous que la chaîne de scie ne touche aucun objet. Un in- stant d’inattention lors du travail avec la scie à chaîne suf t pour que la chaîne de scie s’accroche à une par- tie des vêtements ou du corps. Portez des lunettes de protection et une protection auditive. Il est également recommandé de por- ter des accessoires de protection de la tête, des mains et des pieds. Une tenue adéquate minimise le risque de blessure par des copeaux éjectés et le con- tact éventuel avec la chaîne de scie. N’utilisez pas la scie à chaîne pour travailler sur un arbre. Le travail sur un arbre entraîne le risque de blessures. Veillez toujours à une bonne posture et utilisez la scie à chaîne uniquement lorsque vous vous trou- vez sur une surface solide, sûre et droite. Une sur- face glissante ou un support instable – tel qu’échelle – peut provoquer la perte d’équilibre ou la perte de contrôle de la scie à chaîne. Lorsque vous coupez une branche sous tension, prenez en considération le fait que la branche ef- fectue un rebond. En cas de libération de la tension dans les bres du bois, la branche sous tension peut atteindre l’utilisateur et/ou provoquer la perte de con- trôle de la scie à chaîne. Soyez particulièrement prudents lors de la coupe des taillis et de jeunes arbres. Le matériel n peut coincer dans la scie à chaîne et vous blesser ou vous faire perdre l’équilibre. Portez la scie à chaîne en état arrêté par la poignée avant, chaîne de scie détournée de votre corps. Lors du transport ou le stockage de la scie à chaî- ne, placez toujours le fourreau sur le guidechaîne. Une manipulation soigneuse de la scie à chaîne réduit la possibilité de contact accidentel avec la chaîne de scie en marche. Autres consignes de sécurité Veillez à ce que les enfants et autres personnes res- pectent une distance de sécurité pendant l‘utilisation de l‘appareil. La distance de sécurité minimale s‘élève à 10 mètres. Lors du travail avec l‘appareil, veillez toujours à un éclairage suf sant ou à des conditions de lumière suf- santes. Portez une tenue de travail adéquate, telle que chaus- sures antidérapantes, pantalon long robuste, gants, lunettes de protection et protection auditive ! Ne portez pas de vêtements larges ou bijoux. Éloignez les cheveux, vêtements et gants des parties mobiles, faute de quoi ils pourraient être accrochés par les pi- èces mobiles. N‘utilisez pas l‘appareil pieds nus ou en sandales ! 32 І 44 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-SuchmachieneMFMFDE/AT/CHDE/AT/CH Longueur de coupe maxi. 200 mm Écartement de la chaîne 3/8“ Épaisseur de la chaîne 1,3 mm Roue de chaîne 6 Dents, 3/8“ Vitesse de coupe à une vitesse nominale 4 m/s Contenance du réservoir d‘huile 0,08 l Poids net sans acces- soires 3,2 kg Chaîne de tronçonneuse Oregon 91PX033X Lame Oregon 080NDEA318 Accumulateur lithium ion Tension 18 V DC Capacité 1500 mAh Durée de charge 75 min Chargeur Tension d‘entrée 100-240 V AC / 50-60

Puissance absorbée 40 W Tension de sortie 21 V DC Courant de sortie 1,5 A (h) Classe de protection II Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été détermi- nées conformément à la norme ISO 22868. Perche-élagueuse Niveau de pression acous- tique L

68,9 dB(A) Imprécision K

3 dB(A) Niveau acoustique L

mesuré 88,9 dB(A) Imprécision K

3 dB(A) Niveau acoustique L

ga- rantit 93 dB(A) Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées con- formément à ISO 22867. Perche-élagueuse Valeur d’émission de vib- ration

Imprécision K 1,5 m/s

La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée. fonctionnement des implants médicaux actifs ou pas- sifs. A n de réduire le risque de blessure graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes por- tant un implant médical de consulter un médecin et le fabricant de l‘implant médical avant l‘utilisation de l‘appareil. Batterie Une utilisation incompétente ou l‘utilisation d‘un ac- cumulateur endommagé peut provoquer des fuites de vapeurs. Amenez de l‘air frais et contactez un médecin en cas de problèmes. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires. m Risque d‘incendie ! Risque d‘explosion! N‘utilisez jamais des accumulateurs endommagés, dé- fectueux ou déformés. N‘ouvrez jamais un accumula- teur, ne l‘endommagez pas et ne le faites pas tomber. Ne chargez jamais la batterie dans un environnement avec acides et matières légèrement infl ammables. Protégez la batterie de la chaleur et du feu. Utilisez la batterie seulement dans l‘étendue des tem- pératures de +10°C à +40°C. Ne la posez jamais sur des corps de chauffe et ne l‘exposez pas trop longtemps aux rayons du soleil. En cas de forte charge, laissez-la d‘abord refroidir. Court-circuit - ne shuntez pas les contacts de l‘accumulateur avec des pièces métalliques. Avant l’élimination de l’appareil, il faut enlever la bat- terie. Lors de la liquidation, le transport ou le stockage, il est nécessaire d‘emballer l‘accumulateur (sac en plas- tique, boîte) ou de coller les contacts. Risques résiduels Malgré l‘utilisation correcte et le respect de toutes les règles de sécurité, des risques résiduels peuvent sub- sister.

  • Blessures par coupure
  • Endommagement de l‘audition. Un séjour prolongé à proximité immédiate de l‘appareil en service peut endommager l‘audition. Portez une protection auditive!
  • Atteinte à la santé résultant des vibrations des mains et bras en cas d‘utilisation prolongée de l‘appareil ou lorsque l‘appareil n‘est pas correcte- ment dirigé et évalué.
  • Les systèmes d‘amortissement des vibrations ne garantissent pas la protection contre la maladie de Raynaud ou le syndrome du canal carpien. Par con- séquent, en cas d‘utilisation régulière de l‘appareil, il est nécessaire de surveiller attentivement l‘état des doigts et des poignets. En cas d‘apparition des signes des maladies citées ci-dessus, consultez im- médiatement un médecin. A n de réduire le risque de la maladie de Raynaud, maintenez vos mains au chaud et faites des pauses régulières. Malgré le respect de la notice d‘utilisation, des risques résiduels cachés peuvent exister. Données techniques Perche-élagueuse Longueur de la lame 240 mm 33 І 44 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-SuchmachieneMFMFDE/AT/CHDE/AT/CH 34 І 44 Veuillez véri er la tension de chaîne au plus tard toutes les 10 minutes et eff ectuer les réglages en fonction de vos besoins. Ceci concerne tout particulièrement les nouvelles scies à chaîne. Détendez la chaîne de scie une fois le travail eff ectué car celle-ci raccourcit lors du refroidissement. Vous évitez ainsi d’endommager la chaîne. Graissage de la tronçonneuse Attention ! Retirez toujours l‘accumulateur de l‘appareil avant les travaux de véri cation et de réglage. Portez toujours des gants de protection lorsque vous procé- dez à des travaux sur la tronçonneuse a n d‘éviter des blessures. Remarque ! N’utilisez jamais la chaîne sans huile pour chaîne de tronçonneuse ! L’utilisation de la tronçonneu- se sans huile pour chaîne de tronçonneuse ou avec un niveau d’huile en dessous de la marque minimum entraîne l’endommagement de la tronçonneuse ! Remarque ! Faire attention aux températures : Les diff érentes températures ambiantes nécessitent un lubri ant avec une haute diversité de viscosité. Lorsque les températures sont basses, vous utiliserez des huiles très fl uides (viscosité faible) pour obtenir une couche lubri ante suf sante. Si vous utilisez la même huile en été, celle-ci se liqué era encore plus avec les hautes températures. Ce qui entraînera la destruction de la couche lubri ante et la chaîne peut surchauff er, ce qui peut entraîner des dommages. De plus, l’huile de graissage brûle et engendre donc un degré de pollution inutile. Remplir le réservoir d’huile (fi g. 9) :
  • Posez la scie à chaîne sur une surface plane.
  • Nettoyez la surface autour du bouchon du réservoir d’huile (pos. 23) puis ouvrez celui-ci.
  • Remplir le réservoir (pos. 22) d’huile pour chaîne de scie. Veillez à ce qu’aucune impureté n’entre dans le réservoir, ce qui pourrait boucher le gicleur.
  • Fermer le couvercle du réservoir d’huile (pos. 23). Après le montage du kit de montage additionnel de la tronçonneuse ainsi qu‘en cas de non utilisation, en chez la protection de la lame ( g. 1/pos.13) sur la lame mon- tée avec la chaîne de sciage a n d‘éviter des blessures. Montage du tube télescopique et de l’appareil amo- vible (Fig.10) a) Insérez le tube télescopique (8) dans le manche (24) et bloquez-le à l’aide du verrouillage du tube télesco- pique 1 (7). b) Emmanchez l’appareil amovible à utiliser sur le tube télescopique (7) et verrouillez-le à l’aide du verrouilla- ge du tube télescopique 2 (9) Veillez à ce que le bouton d’arrêt soit bien engagé dans l’ori ce du tube correspondant (Fig.10.2) L’appareil à utiliser peut également être assemblé sans tube télescopique. Voir Fig.10.1 Mettre la ceinture de port Attention ! Ne placez jamais la sangle en diagonale sur votre épaule et votre poitrine, mais seulement sur une épaule, de cette façon vous pouvez écarter rapidement l’appareil de votre corps. Éteignez toujours l’appareil avant de détacher la ceinture de port. Il y a un risque de blessure.

1. Accrochez le mousqueton (5) dans la xation de la

ceinture (5). ( g.11)

2. Faites passer la ceinture de port par-dessus

l’épaule. ( g.11) La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. La valeur d’émission de vibration indiquée peut égale- ment être utilisée pour estimer l’altération au début. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un mi- nimum !

  • Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
  • Entretenez et nettoyez l’appareil régulièrement.
  • Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
  • Ne surchargez pas l’appareil.
  • Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
  • Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • Portez des gants. Avant la mise en service Attention ! Montez uniquement l‘accumulateur après que l‘appareil ait été entièrement monté et que tous les réglages ont été eff ectués. Portez toujours des gants de protection lorsque vous eff ectuez des travaux sur l‘appareil, ceci a n d‘éviter des blessures. Déballez toutes les pièces soigneusement et véri ez qu‘elles sont bien complètes Montage de la lame et de la chaîne de scie
  • Desserrez la vis de xation (17) pour recouvrement
  • Enlevez le recouvrement de la roue (18) de la chaîne. (Fig.3)
  • Placez la chaîne dans la rainure faisant tout le tour de la lame comme illustré ( g. 4/pos. 19).
  • Insérez comme sur l’illustration la lame et la chaîne dans le logement de la tronçonneuse ( g. 5).
  • Ce faisant, guidez la chaîne autour du pignon ( g. 5/ pos. 20).
  • Placez le recouvrement de la chaîne ( g. 6/ pos. 18) et serrez à la main avec une vis de xation. Serrez complètement la vis de xation seulement après avoir réglé la tension de la chaîne. Serrage de la tronçonneuse Attention ! Retirez toujours l‘accumulateur de l‘appareil avant les travaux de véri cation et de réglage. Portez toujours des gants de protection lorsque vous procé- dez à des travaux sur la tronçonneuse a n d‘éviter des blessures.
  • Desserrez la vis de xation (18) de quelques tours pour le recouvrement de la chaîne ( g. 6).
  • Réglez la tension de la chaîne à l’aide de la vis de serrage de la chaîne ( g. 7/pos. 21). Lorsque vous tournez à droite, vous augmentez la tension de la chaîne, lorsque vous tournez à gauche, vous diminu- ez la tension de la chaîne. La chaîne de tronçonneuse est bien tendue lorsqu’on peut la soulever d’environ 2 mm au milieu de la lame ( g. 8).
  • Vissez la vis de xation (18) pour recouvrement de chaîne ( g. 6). Remarque ! Tous les maillons de la chaîne doivent reposer correctement dans le guide de la lame. Indications sur la tension de la chaîne : La scie à chaîne doit être vraiment tendue pour garantir un travail en toute sécurité. La tension est optimale lors- que la chaîne de scie peut être soulevée de 2 mm au centre de la lame. Comme la chaîne de scie chauff e au fur et à mesure que vous sciez, sa longueur se modi e. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-SuchmachieneMFMFDE/AT/CHDE/AT/CH 35 І 44
  • Poussez le verrouillage de démarrage ( g. 3/ pos. 4) vers l‘avant et le maintenir.
  • Apuyez sur le verrou anti-démarrage ( g.14/4)
  • Relâchez à présent le verrouillage de démarrage. Mise hors circuit Relâchez l‘interrupteur marche/arrêt ( g. 14.1/pos.3). Travailler avec le kit de montage additi- onnel de la tronçonneuse Préparation Avant toute utilisation, véri ez les points suivants a n de travailler en toute sécurité : Etat de la scie à chaîne Avant de commencer à travailler, contrôlez la scie à chaîne et véri ez que le boîtier, le câble réseau, la chaîne de scie et la lame ne sont pas endommagés. Ne mettez jamais en marche un appareil de toute évidence endommagé. Réservoir d’huile Niveau du réservoir d’huile. Véri ez même pendant le travail s’il y a suf samment d’huile. N’utilisez jamais une scie s’il n’y a pas d’huile ou si le niveau d’huile est inférieur au repérage minimum pour éviter d’endommager la scie à chaîne. Un remplissage suf t en moyenne pour 20 minutes, en fonction des pauses et du travail demandé. Chaîne de scie Tension de la chaîne de scie. Etat de la coupe. Plus la chaîne de scie est aiguisée, plus la scie à chaîne est fa- cile à manier. Ceci vaut aussi pour la tension de chaîne. Pendant le travail, véri ez aussi au plus tard toutes les 10 minutes la tension de chaîne, il en va de votre sécuri- té ! Les nouvelles scies à chaîne ont tout particulière- ment un penchant à se détendre. Vêtements de protection Portez impérativement les vêtements de protection serrés comme des pantalons de protection, des gants et des chaussures de sécurité. Protège oreilles et lunettes de protection. Portez un casque avec une protection des oreilles et du visage intégrée. Celui-ci off re une protection contre les branches qui tombent ou sont projetées. Un travail plus fi able
  • A n d’assurer un travail plus able, un angle de travail de maxi. 60° est prescrit.
  • Ne vous tenez jamais sous une branche à scier.
  • Attention en sciant des branches sous tension et au bois qui éclate.
  • Risque de blessure possible à cause des branches tombant et des morceaux de bois catapultés !
  • Lorsque la machine fonctionne, maintenir les perso- nnes et les animaux hors de la zone dangereuse.
  • L’appareil n’est pas protégé contre les électrocutions s’il entre en contact avec les lignes haute tension. Maintenez un écart minimal de 10 m par rapport aux lignes conductrices de courant. Danger de mort par électrocution !
  • Sur la pente, toujours se tenir plus au que la branche ou sur le côté par rapport à la branche.
  • Maintenir l’appareil le plus près possible du corps. Vous garderez ainsi la bonne équilibre. Techniques de sciage
  • Pendant que vous découpez les branches, maintenez l’appareil dans un angle de maximum 60° par rapport

3. Réglez la longueur de la ceinture de telle manière que

la xation de la ceinture se trouve à la hauteur de la hanche. Montage de l‘accumulateur (fi g. 12) Appuyez sur les touches d‘enclenchement (26) de l‘accumulateur et insérez l‘accumulateur dans le logement d‘accumulateur prévu à cet effet. Dès que l‘accumulateur est dans une position comme gurant sur la gure 12, veillez à ce que les touches d‘enclenchement s‘enclenchent ! Le démontage de l‘accumulateur s‘eff ectue dans l‘ordre inverse ! Charge de l’accumulateur (fi g. 13)

1. En appuyant sur le bouton rouge, l’état de charge de la

batterie s’af che à l’aide de petites lampes vertes.

2. Extrayez la batterie de l’appareil. Véri ez si la tension af-

chée sur la plaque signalétique correspond à la tension du réseau à utiliser. Branchez la prise (16) du chargeur de batterie au secteur. Le témoin lumineux situé sur la che s’allume en vert.

3. Introduisez la batterie dans le chargeur. La lampe verte

de la batterie clignote et indique que la batterie est en charge.

4. Selon l’état de charge, 1 ,2 ou 3 lampes vertes s’allument

sur la batterie.. 1 lampe verte allumée : Batterie chargée à 1/3 2 lampes vertes allumées : Batterie chargée à 2/3 3 lampes vertes allumées : Batterie complète ment chargée Pendant la charge, il est possible que l‘accumulateur chauffe quelque peu. C‘est cependant normal. S‘il est im- possible de charger l‘accumulateur, veuillez contrôler

  • si la tension secteur est présente au niveau de la prise de courant
  • si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur. Si le chargement de l‘accumulateur reste toujours impossi- ble, nous vous prions de bien vouloir renvoyer
  • et le bloc accumulateur an unseren Kundendienst zu senden. Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionnement du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci devient absolument nécessaire lorsque vous constatez que la puissance de l‘appareil sans l baisse. Ne déchargez jamais complète- ment le bloc accumulateur. Ceci cause l‘endommagement du bloc accumulateur ! Fonctionnement Veuillez respecter les directives légales relatives à l‘ordonnance de la protection contre le bruit. Elles peuvent diff érer d‘un endroit à l‘autre. Attention ! Pendant le travail, portez toujours une ceinture de port. Éteignez toujours l‘appareil avant de détacher la ceinture de port. Il y a un risque de blessure. En lez la ceinture de port comme décrit précédemment, montez le kit de montage additionnel et régler l‘appareil selon vos besoins. Mise en et hors circuit Mise en circuit
  • Tenez l‘appareil avec les deux mains sur les poignées Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-SuchmachieneMFMFDE/AT/CHDE/AT/CH 36 І 44 nettoyage et de maintenance. Nettoyage
  • Nettoyez régulièrement le mécanisme de tension en souffl ant avec de l’air comprimé ou en nettoyant avec une brosse. N’utilisez aucun outil pour nettoyer.
  • Ne laissez aucune huile sur les poignées, pour que vous ayez toujours une bonne prise.
  • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide en cas de besoin et le cas échéant, avec un doux produit à vaisselle.
  • Si la scie à chaîne n’a pas été utilisée pendant longtemps, enlevez l’huile de chaîne du réservoir. Mettez brièvement la chaîne de scie et la lame dans un bain d’huile, puis enroulez-les dans un papier hu- ilé. Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans pous- sière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou souffl ez dessus avec de l’air comprimé à basse pression.
  • Ne plongez surtout pas l‘appareil dans de l‘eau ou autres liquides pour le nettoyer.
  • Retirez les dépôts sur les recouvrements de protec- tion à l‘aide d‘une brosse.
  • Nous recommandons de nettoyer l’appareil directe- ment après chaque utilisation.
  • Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endom- mager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique. Maintenance Kit de montage additionnel de la tronçonneuse Changer la chaîne et la lame La lame doit être renouvelée lorsque la rainure de gui- dage est usée. Dans ce cas procédez comme dans le chapitre “Montage de la lame et de la chaîne de scie” ! Vérifi cation du graissage automatique de la chaîne Véri ez régulièrement le bon fonctionnement du grais- sage automatique de la chaîne, pour éviter les surchauff es et dommages inhérents de la lame et de la chaîne de scie. Pour ce faire, dirigez la pointe de la lame vers une surface plane (planche, entame d’un arbre) et faites fon- ctionner la scie à chaîne Si lors de cette opération une trace d’huile apparaît, le graissage automatique de la chaîne fonctionne parfaitement. Si aucune trace d’huile n’apparaît, veuillez consulter les indications du chapitre “Détection d’anomalies”. Si ces indications ne vous sont d’aucun secours, adressez-vous à notre service ou à un atelier équivalent quali e. Attention! Ne touchez pas la surface. Respectez une distance de sécurité suf sante (environ 20 cm). Aiguiser la chaîne de scie Réaliser un travail ef cace avec la scie à chaîne est possible uniquement avec une chaîne de scie en parfait état et aiguisée. Ceci réduit aussi considérablement le danger d’un effet de recul. La chaîne de scie peut être aiguisée chez chaque marchand spécialisé. N’essayez pas d’aiguiser vous-même la chaîne de scie si vous ne possédez pas l’outil approprié ou l’expérience néces- saire. Stockage Effectuer le nettoyage et l‘entretien avant le stockage. Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un end- à l’horizontale pour que la branche, une fois coupée, ne vous tombe pas dessus ( g. 15.1).
  • Sciez les branches du bas en premier. Les branches coupées tombent ainsi plus facilement.
  • Une fois la coupe terminée, le poids de la scie aug- mente abruptement pour la personne qui scie, étant donné que la scie ne repose plus sur la branche. Vous risquez de perdre le contrôle de la scie.
  • Ne retirez la scie de la coupe que lorsque la chaîne tourne encore. Cela évite qu’elle ne reste bloquée dedans.
  • Ne sciez pas avec la pointe de la scie.
  • Ne sciez pas à la racine de la branche qui forme un bourrelet. Cela empêche que la coupe sur l’arbre ne se referme correctement. Scier des petites branches (fi g. 16) Placez la surface d’arrêt de la scie sur la branche. Ceci évite des mouvements par saccades de la scie au début de la coupe. Guidez la scie en appuyant légèrement dessus de haut en bas à travers la branche. Scier de grandes et longues branches (fi g. 17) Pour les grandes branches, faites une première coupe. Sciez tout d’abord avec la partie supérieure de la lame de bas en haut 1/3 du diamètre de la branche (a). Sciez ensuite avec la face inférieure de la lame du haut vers le bas sur la première coupe (b). Sciez les longues branches en plusieurs étapes a n de garder le contrôle sur l’endroit où elles tombent. Retour de choc Par ce mot, on entend les mouvements brusques vers le haut ou de recul qui surviennent lorsque la scie à chaîne est en marche. Ceci arrive le plus souvent lorsque la pointe de la lame entre en contact avec l’objet sur lequel vous travaillez ou lorsque la chaîne de scie coince. Lorsqu’il y a un eff et de recul, de très grandes forces entrent soudain en action. La scie à chaîne réagit alors de manière incontrôlée. Ceci entraîne la plupart du temps des blessures assez graves pour la personne qui utilise l’appareil ou les personnes autour. Le risque d’être confronté à un effet de recul est le plus grand lorsque vous sciez avec la pointe de la lame car c’est ici que l’effet de levier est le plus important. Placez donc toujours la scie le plus à l’horizontale possible. Attention!
  • Veillez à toujours utiliser la bonne tension de chaîne !
  • Utilisez uniquement des scies à chaîne en parfait état de fonctionnement !
  • Travaillez uniquement avec une chaîne de scie par- faitement aiguisée et conforme !
  • Ne sciez jamais avec le bord supérieur ou la pointe de la lame !

ages shall be excluded. Garantie FR Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan

dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou d’usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d’un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d’œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus Garanzia IT Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíacq

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHEPPACH

Modèle : MGT410

Catégorie : Taille-haies