SL100 SE - Sonomètres VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL100 SE VOLTCRAFT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Plage de mesure : 30 à 130 dB, Précision : ±1.5 dB, Fréquence : 31.5 Hz à 8 kHz |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mesurer le niveau sonore dans divers environnements tels que bureaux, usines, et événements. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le calibrage, remplacer les piles si nécessaire, nettoyer le microphone avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des conditions extrêmes (humidité, chaleur), éviter les chocs physiques. |
| Informations générales | Livré avec un manuel d'utilisation, garantie de 2 ans, conforme aux normes CE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SL100 SE VOLTCRAFT
Téléchargez la notice de votre Sonomètres au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL100 SE - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL100 SE de la marque VOLTCRAFT.
MODE D'EMPLOI SL100 SE VOLTCRAFT
Chèrecliente,cherclient, Mercid’avoirachetéceproduit. Pourtoutequestiontechnique,veuillezvousadresserà: France(email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch
2. Explication des symboles
Le symbole représentant un point d'exclamation dans un triangle est utilisé pour mettreenavantlesinformationsimportantesdecemoded’emploi.Veuillezlireces informations attentivement. Cet appareil est agréé CE et répond ainsi aux directives requises.
293. Utilisation prévue
Lesonomètreestunappareildemesurenumériquepermettantdemesurerleniveausonore en décibels (dB). LessonomètresrépondentàlanormeEN61672-1:2014-07(IEC61672:2013).Cetappareil correspondàlaclassedeprécision3poureffectuerdesmesuresàtitreindicatif(parex.pour constater si un niveau sonore est largement dépassé ). Lesvaleurs mesurées etlesfonctions/unités utiliséessontafchées numériquement surun grandafcheuràcristauxliquides. Deux ltres d’évaluation de fréquence (A/C) et deux évaluations de temps peuvent être présélectionnés,cequipermetuneutilisationuniverselle. Lamesures’étendd’uneplagedefréquenceallantde31,5Hzà8KHzetd’uneplagedeniveau sonorede30à130dB. Ilestpossibledeconserverlavaleurmaximaleainsiquelecontenuafché. And’éliminerdesbruitsdeventparasites,uneprotectionantiventemboîtablenefaussantpas les résultats de la mesure est livrée avec le produit. Poursonfonctionnement,l’appareilnécessiteunepileblocde9V(type1604A). Lesmesuresnedoiventpasêtreeffectuéesdansdesconditionsambiantesdéfavorables. Lesconditionsambiantesdéfavorablessontlessuivantes:
- présenced’eauouhumiditéatmosphériqueélevée,
- Lapoussièreetlesgaz,lesvapeursousolvantscombustibles
- oragesoutempsorageuxtelsquechampsélectrostatiquesintenses,etc. Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation,toutereconstitutionet/oumodicationdece produitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment, ilexisteunrisqued’endommagerleproduit.Deplus,unemauvaiseutilisationpeutcauserdes dangerstelsqu’uncourt-circuit,unincendieouunedéchargeélectrique.Lisezattentivementles instructionsdumoded’emploietconservez-ledansunendroitsûr.Sivousdonnezl'appareilà uneautrepersonne,donnez-luiégalementlemoded’emploi. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
304. Contenu d’emballage
- Sonomètreavecprotectionantivent
- Mode d’emploi Mode d’emploi actualisé Téléchargezlemoded’emploileplusrécentsur www.conrad.com/downloads ouscannezlecodeQRindiqué.SuivezlesinstructionsgurantsurlesiteWeb.
5. Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et appliquez les consignes de sécurité correctement. Si vous ne suivez pas les consignes de sécurité et les instructions concernant une bonne manipulation, contenues dans ce mode d‘emploi, nous n’assumons aucune responsabilité pour tout dommage aux biens ou aux personnes qui pourraient en résulter. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie. a) Informations générales
- Cetappareiln’estpasunjouet.Ildoitresterhorsdeportéedesenfantsetdes animaux domestiques.
- Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants.
- Protégezleproduitdestempératuresextrêmes,delalumièredirectedusoleil, deschocsviolents,d’unehumiditéélevée,delelamoisissure,desgaz,vapeurs etsolvantsinammables.
- Sivousnepouvezplusutiliserleproduitentoutesécurité,arrêtezdel'utiliser et prenez des mesures an que personne ne puisse le faire fonctionner. Un fonctionnementsûrnepeutplusêtregarantisileproduit: - estvisiblementendommagé, - nefonctionnepluscorrectement, - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes. 31• Manipuleztoujoursleproduitavecprécaution.Leschocs,lescoupsouunechute, mêmedefaiblehauteur,peuventendommagerleproduit.
- Dansdeslocauxcommerciaux,ilconvientderespecterlesrèglesdeprévention des accidents de l'association professionnelle d'assurance des installations électriques et du matériel.
- Danslesécoles,lescentresdeformation,lesateliersd’informatiqueetd'auto- assistance, la manipulation des multimètres doit être supervisée de manière responsable par un personnel formé.
- Ne mettez pas le produit en marche immédiatement lorsqu’il passe d’un environnementfroidàun environnement chaud.L’eaudecondensationquise formeenpareilcasrisque,lecaséchéant,dedétruirel’appareil.Attendezque l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’allumer.
- Si vous vous trouvez dans un environnement bruyant, portez une protection auditiveadaptée.Unniveausonoreexcessifpeutendommagerlesystèmeauditif.
- Consultezunspécialisteencasdedoutesurlefonctionnement,lasécuritéoule raccordement de l’appareil.
- Tout entretien, modication ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
- Sivousavezdesquestionsdontlaréponsenegurepasdanscemoded’emploi, contacteznotreserviced'assistancetechniqueoutoutautrepersonneltechnique. b) Piles
- Respectezlesindicationsdepolaritélorsquevousinsérezlespiles/accumulateurs.
- Retirez les piles/accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtempsand’éviterlesdégâtscauséspardesfuites.Despiles/accumulateurs quifuientouquisontendommagéespeuventprovoquerdesbrûluresacideslors du contact avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles/accumulateurs corrompues.
- Gardezlespiles/accumulateurshorsdeportéedesenfants.Nelaissezpastraîner depiles/accumulateurs,cardesenfantsoudesanimauxpourraientlesavaler.
- Les piles/accumulateurs ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées dans un feu. Ne rechargez pas les batteries non rechargeables. Cela constituerait un risque d’explosion !
326. Aperçu du produit
7. Symboles d'afchage
MAX La valeur maximum est conservée HOLD Lavaleurdemesuremomentanéeestconservée FAST Evaluation de temps rapide (125 ms/mesure) SLOW Evaluationdetempslente(1s/mesure) Hi Laplagedemesuresupérieureestsélectionnée Lo La plage de mesure inférieure est sélectionnée BAT Indicationdechangementdepile dBA Filtre d’évaluation pour courbe caractéristique A (=écoute) dBC Filtre d’évaluation pour courbe caractéristique C (=linéaire) OVER Valeurdemesureendehorsdelaplagedemesure
338. Mise en service
Remplacement des piles Avantdepouvoirtravaillerlapremièrefoisavecl’appareildemesure,vousdevezinsérerune pileblocde9Vneuve.Lamiseenplaceestdécritesouslepoint«Entretienetnettoyage».
9. Fonctions de l’appareil
Le sonomètre possède différentes fonctions supplémentaires facilitant les mesures et la manipulation,etpermettantd’élargirledomained’application. Cesfonctionssupplémentairescomprennent: Fonction de désactivation (OFF) automatique Unarrêtautomatiqueestintégréandenepasréduireinutilementladuréedeviedelapile. L’appareildemesures’éteintsivousn’appuyezsuraucunetouchependant8minutesenviron.Il estpossiblederemettrel’appareildemesureenmarcheaveclatouche«ON/OFF». Fonction HOLD Lavaleurdemesuremomentanémentreprésentéeestconservéeàl’afchage.L’activationde cettefonctionestindiquéesurl’afcheurpar«HOLD». Appuyezsurlatouche«HOLD»pouractivercettefonction.Appuyezànouveausurcette touchepourretourneraumodedemesure. Fonction MAX Encasdemesureencontinu,seulelavaleurmaximumestafchée.Cettefonctiondemesure vousaideàsaisirlespointesdebruit.L’activationdecettefonctionestindiquéesurl’afcheur par«MAX». Appuyezsurlatouche«MAX»pouractivercettefonction.Appuyezànouveausurcettetouche pour retourner au mode de mesure. 34Evaluation de fréquence, courbe caractéristique A/C Lafréquencedusignaldemesureestévaluéàl’aidededeuxcourbesd’évaluation. LacourbecaractéristiqueAreprésentelacourbecaractéristiqued’écoutedel’oreillehumaine. L’êtrehumainperçoitlesgravescommeplusbasquelesaigusoulessonsintermédiaires. LacourbecaractéristiqueCévaluecespectredefréquencesdemanièrelinéaireetsansltre (niveau sonore effectif). Appuyezsurlatouche«A/C»pourcommutersurceltre.L’activationdultreestindiquésur l’afcheurpar«dBA»ou«dBC». Changement de plage de mesure « Hi/Lo » Lesonomètrepossèdedeuxplagesdemesureserecoupant.Laplagedemesureinférieure «Lo»s’étendde30à100dB,tandisquelaplagedemesuresupérieure«Hi»va60à130dB. Lorsquelesvaleursmesuréessontendehorsdecesplagesdemesure,l’afchage«OVER» apparaîtsurl’afcheur.Passezalorsàlaplagedemesuresupérieure/inférieure. Pourchangerdeplagedemesure,appuyezsurlatouche«Hi/Lo». Evaluation de temps FAST/SLOW Lesignalpeutêtremesuréàdeuxintervallesdemesuredifférents. Pourmesurerunniveausonoreàchangementbrutal(coupdeklaxon,coupdefeuetc.),réglez l’évaluationdetempssur«FAST». Pourmesurerunniveausonoreàchangementlentetcontinu(bruitdefond,ronement),réglez l’évaluationdetempssur«SLOW». Pourchangerdeplagedemesure,appuyezsurlatouche«F/S».
10. Exécution d’une mesure
Encasdesourcesonorebruyante,veillezàporteruneprotectionauditiveadéquate. Risquedelésionsdusystèmeauditif. Respectezlesconditionsambiantesautorisées(voir«Caractéristiquestechniques») and’éviterdeserreursdemesure. 35Étalonnage CesonomètrerépondàlanormeeuropéenneEN61672-1:2014-07(IEC61672:2013)relative auxsonomètres.Pourpouvoirutilisercetappareilenconformitéaveccettenorme,vousdevez contrôleret,lecaséchéant,étalonner,avantchaquemesure,cesonomètreàl’aidedelacourbe d’évaluationA(dBA),c’est-à-direavecuncalibreursonoreenoption. Aprèschaquemesure,contrôlezànouveaulaprécisiondel’appareil. Pourl’étalonnage,procédezcommesuit:
- Mettezlesonomètreenmarche.
- Sélectionnezlesréglagescorrespondants(dBA,plagedemesureHiouLoetévaluationde temps FAST)
- Lecaséchéant,désactivezlesfonctions«MAX»et«HOLD».
- Branchezlemicrophonedusonomètredansl’ouvertureducalibreursonore.Veillezàce qu’ilsoitbienxéanquelachambredecalibragedanslecalibreursonoresoitbienisolée.
- Réglezlesparamètressuivantssurlecalibreursonore:94dBà1kHz
- Deux points d’étalonnage apparaissent dans le logement de pile.
- Al’aided’untournevisadéquat,tournezavecprécautionlerégleurcorrespondantàvotre plagedemesurejusqu’àcequel’afchageindiqueexactement94,0dBA. A(Lo) = régleur de calibrage pour la plage de mesure inférieure Lo A(Hi)=régleurdecalibragepourlaplagedemesuresupérieureHi
- Refermezsoigneusementlelogementdespiles. Exécution d’une mesure Lamesured’unesourcesonoredoittoujoursêtreeffectuéeendirect. Veillezàcequ’aucunobjetniaucunepersonnenes’interposententrelemicrophone et la source sonore. Orientezlesonomètreaveclemicrophonedirectementverslasourcesonore. Pouréviterquevotrecorpsneperturbelesondessonores,tenezl’appareildemesureaussiloin quepossibledevotrecorps,àboutdebras,ouxezl’appareildemesuresurunsupport.Ledos del’appareilcomporteunexationpermettantdexerl’appareilsurunsupport. Evitezlesvibrationsoulesmouvements. 36 Encasdevent(>10m/s),utilisezlaprotectionantiventjointeàl’appareiland’éviter des erreurs de mesure dues aux bruits du vent. Cette protection antivent ne fausse pas les résultats de la mesure. Eteignezl’appareildemesurelorsquevousnel’utilisezpas.
11. Entretien et nettoyage
Al’exceptionduremplacementdelapileetd’unnettoyageoccasionnel,l’appareildemesure nenécessiteaucunentretien.Pournettoyerl’appareil,utilisezunchiffonpropre,nonpelucheux, antistatiqueetlégèrementhumidesansproduitdenettoyageabrasif,chimiqueoucontenant des solvants. Remplacement de la pile Remplacezimmédiatementlapilelorsquelesymboledelapile«BAT»apparaîtsurl’afcheur, cela permet d’éviter toute erreur de mesure. Anderemplacerlespiles,procédezcommesuit:
- Mettezl’appareildemesureàl’arrêt
- Refermezl’appareildemesureavecprécautionenprocédantdansl’ordreinverse
Aveccet appareil,vous avezacquisunproduità lapointe dudéveloppement techniqueet bénéciantd’unegrandesécuritédefonctionnement.Ilesttoutefoispossiblequedesproblèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverezci-aprèsplusieursprocéduresvouspermettantdevousdépanner facilement lecaséchéant: Observezimpérativementlesconsignesdesécurité. 37Défaillance Causes possibles L’appareil de mesure ne fonctionne pas. Lapileest-elleusagée? Contrôlezl’étatdelapile. Aucunchangementdelavaleurdemesure. LafonctionHOLDest-elleactive? Lesréparationsautresquecellesquiontétéprécédemmentdécritesdoiventêtre exécutéesuniquementparuntechnicienqualiéetagréé.
13. Élimination des déchetsd
a) Produit Tousles équipements électriqueset électroniquesmis surle marchéeuropéen doiventêtremarquésdecesymbole.Cesymboleindiquequecetappareildoitêtre éliminéséparémentdesdéchetsmunicipauxnontriésàlandesoncycledevie. Toutdétenteurd'appareilsusagésesttenudelesremettreàunservicedecollecte séparédes déchets municipauxnon triés.Les utilisateursnaux sonttenus de séparer,sanstoutefoislesdétruire,lespilesetaccumulateursusagésquinesont pasintégrésdansl'appareilusagé,ainsiqueleslampesquipeuventêtreenlevées del'appareilusagésansêtredétruites,avantdeleremettreàunpointdecollecte. Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de re- prendre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit suivantes(plusd'informationssurnotresiteInternet):
- dans les centres de collecte créés par Conrad
- dans les points de collectedes organismes de droit public chargés de l'élimination des déchetsouauprèsdessystèmesdereprisemisenplaceparlesfabricantsetlesdistributeurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG) L'utilisateurnalestresponsabledel'effacementdesdonnéespersonnellessurl'équipement usagéàmettreaurebut. Veuilleznoterquedanslespaysautresquel'Allemagne,d'autresobligationspeuvents'appli- quer pour la remise et le recyclage des appareils usagés. 38b) Piles/accumulateurs Retirezlespiles/accumulateursinsérésetéliminez-lesséparémentduproduit.Entantqu'utili- sateurnal,vousêteslégalementtenu(Ordonnancerelativeàl'éliminationdespilesusagées) de rapporter toutes les piles/accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères. Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractéri- séesparlessymbolesci-contrequiindiquent l’interdiction delesjeterdans les orduresménagères.Lesdésignationspourlemétallourdprépondérantsont:Cd =cadmium,Hg=mercure,Pb=plomb(ladésignationsetrouvesurlespiles/accu- mulateurs,parex.souslesymboledelapoubelleillustréàgauche). Vouspouvezrapportergratuitementvospiles/accumulateursusagéesauxcentresderécupéra- tiondevotrecommune,ànossuccursalesouàtouslespointsdeventedepiles/accumulateurs. Vousrespectezainsilesordonnanceslégalesetcontribuezàlaprotectiondel’environnement. Avantlamiseaurebut,recouvrezcomplètementlescontactsexposésdelabatterie/despiles avecunmorceauderubanadhésifpouréviterlescourts-circuits.Mêmesilespiles/batteries rechargeablessontvides,l'énergierésiduellequ'ellescontiennentpeutêtredangereuseencas decourt-circuit(éclatement,surchauffe,incendie,explosion).
Notice Facile