SL100 - Sonomètres VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL100 VOLTCRAFT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Plage de mesure : 30 à 130 dB, Précision : ±1.5 dB, Fréquence : 31.5 Hz à 8 kHz |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mesurer le niveau sonore dans divers environnements, tels que bureaux, usines, concerts. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des piles, nettoyer le microphone avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des conditions extrêmes (humidité, chaleur excessive), éviter les chocs. |
| Informations générales | Compact et léger, affichage numérique, fonction de maintien des valeurs, certification CE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SL100 VOLTCRAFT
Téléchargez la notice de votre Sonomètres au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL100 - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL100 de la marque VOLTCRAFT.
MODE D'EMPLOI SL100 VOLTCRAFT
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l‘achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. An de maintenir l‘appareil en bon état et d‘en assurer un fonctionnement sans danger, l‘utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d‘emploi ! Le présent mode d‘emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit. Tenez compte de ces remarques, même en cas de cession de ce produit à un tiers. Conservez le présent mode d‘emploi an de pouvoir le consulter à tout moment ! Pour toute question technique, veuillez vous adresser à : France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch
2. Explication des symboles
Le symbole du point d‘exclamation dans un triangle a pour but d‘attirer votre attention sur des consignes importantes du mode d‘emploi qui doivent impérativement être respectées. Cet appareil est agréé CE et répond ainsi aux directives requises.
293. Utilisation conforme
Le sonomètre est un appareil de mesure numérique permettant de mesurer le niveau sonore en décibels (dB). Les sonomètres répondent à la norme EN 61672-1:2014-07 (IEC 61672:2013). Le modèle SL- 200 correspond à la classe de précision 2 pour des analyses générales sur le terrain (par ex. mesures lors de l’exploitation), tandis que le modèle SL-100 correspond à la classe de précision 3 pour effectuer des mesures à titre indicatif (par ex. pour constater si un niveau sonore est largement dépassé ). Les valeurs mesurées et les fonctions/unités utilisées sont afchées numériquement sur un grand afcheur à cristaux liquides. Deux ltres d’évaluation de fréquence (A/C) et deux évaluations de temps peuvent être présélectionnés, ce qui permet une utilisation universelle. La mesure s’étend d’une plage de fréquence allant de 31,5 Hz (Hertz) à 8 KHz (Kilo Hertz) et d’une plage de niveau sonore de 30 à 130 dB. Il est possible de conserver la valeur maximale ainsi que le contenu afché. An d’éliminer des bruits de vent parasites, une protection antivent emboîtable ne faussant pas les résultats de la mesure est livrée avec le produit. Le modèle SL 200 dispose en outre d’un éclairage de l’afchage commutable. Pour son fonctionnement, l’appareil nécessite une pile bloc de 9 V (type 1604A). La mesure ne doit pas s’effectuer dans des conditions d’environnement défavorables. Exemples de conditions d’environnement défavorables :
- présence d’eau ou humidité atmosphérique élevée,
- poussières et gaz, vapeurs ou solvants inammables,
- orages ou temps orageux tels que champs électrostatiques intenses, etc. Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, toute transformation et/ou modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d‘emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu‘accompagné de son mode d‘emploi. Tous les noms d‘entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d‘emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
- Sonomètre avec protection antivent
- Boîte de rangement (uniquement n° de commande 10 06 79)
- Mode d‘emploi Mode d’emploi actualisé Téléchargez les modes d‘emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.
5. Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du présent mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas. a) Généralités
- Ce produit n‘est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux pour les enfants.
- Gardez le produit à l‘abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de secousses intenses, d‘humidité élevée, d‘eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
- Si une utilisation en toute sécurité n‘est plus possible, cessez d‘utiliser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n‘est plus garantie si le produit : - présente des traces de dommages visibles, - ne fonctionne plus comme il devrait, - a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou
31- a été transporté dans des conditions très rudes.
- Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même d’une faible hauteur, sufsent pour endommager l’appareil.
- Dans les installations industrielles, il conviendra d’observer les consignes de sécurité et de prévention d’accidents relatives aux installations électriques et aux moyens d’exploitation édictés par les syndicats professionnels.
- Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation d’appareils de mesure doit être surveillée par un personnel responsable, spécialement formé à cet effet.
- N’allumez jamais immédiatement l’appareil de mesure lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid à un local chaud. L’eau de condensation qui se forme en pareil cas risque, le cas échéant, de détruire l’appareil. Attendez que l’appareil non branché ait atteint la température ambiante.
- Si vous vous trouvez dans un environnement bruyant, portez une protection auditive adaptée. Un niveau sonore excessif peut endommager le système auditif.
- En cas de doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou encore le raccordement de l‘appareil, adressez-vous à un technicien spécialisé.
- Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
- Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert. b) Piles/accumulateurs
- Respecter la polarité lors de l’insertion de la pile / d‘accumulateur.
- Retirer la pile / l‘accumulateur de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps an d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles / accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagés peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ; l‘utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles / accumulateurs corrompus.
- Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles / accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
- Les piles / accumulateurs ne doivent pas être démontés, court-circuités ou jetés au feu. Ne tentez jamais de recharger des piles classiques non rechargeables. Un risque d‘explosion existe.
326. Éléments de fonctionnement
1 Protection antivent 2 Microphone de mesure, dévissable 3 Afcheur à 3,5 caractères 4 Touche « Marche/Arrêt » 5 Touche d’éclairage (SL-200) Touche « Max-Hold » pour conserver la valeur maximum (SL-100) 6 Touche « A/C » 7 Logement des piles à l’arrière 8 Touche « Max-Hold/Hold » (SL-200) Touche « Hold » (SL-100) 9 Touche « Hi/Lo » 10 Touche « F/S »
7. Symboles de l’afcheur
MAX La valeur maximum est conservée HOLD La valeur de mesure momentanée est conservée FAST Evaluation de temps rapide (125 ms/mesure) SLOW Evaluation de temps lente (1 s/mesure) Hi La plage de mesure supérieure est sélectionnée Lo La plage de mesure inférieure est sélectionnée BAT Indication de changement de pile dBA Filtre d’évaluation pour courbe caractéristique A (=écoute) dBC Filtre d’évaluation pour courbe caractéristique C (=linéaire) OVER Valeur de mesure en dehors de la plage de mesure
338. Mise en service
Mise en place de la pile Avant de pouvoir travailler la première fois avec l’appareil de mesure, vous devez insérer une pile bloc de 9 V neuve. La mise en place est décrite sous le point « Entretien et nettoyage ».
9. Fonctions de l’appareil
Le sonomètre possède différentes fonctions supplémentaires facilitant les mesures et la manipulation, et permettant d’élargir le domaine d’application. Ces fonctions supplémentaires comprennent : Fonction de mise hors service automatique (Auto-Power-OFF) Un arrêt automatique est intégré an de ne pas réduire inutilement la durée de vie de la pile. L’appareil de mesure s’éteint si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 8 minutes environ. Il est possible de remettre l’appareil de mesure en marche avec la touche « Power ». Fonction HOLD La valeur de mesure momentanément représentée est conservée à l’afchage. L’activation de cette fonction est indiquée sur l’afcheur par « HOLD ». SL-100: Appuyez sur la touche « HOLD » pour activer cette fonction. Appuyez à nouveau sur cette touche pour retourner au mode de mesure. SL-200: Appuyez sur la touche « MAX/HOLD » et maintenez-la enfoncée pendant env. 2 s. Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur cette touche pendant env. 2 s. Fonction MAX En cas de mesure en continu, seule la valeur maximum est afchée. Cette fonction de mesure vous aide à saisir les pointes de bruit. L’activation de cette fonction est indiquée sur l’afcheur par « MAX ». Appuyez sur la touche « MAX » pour activer cette fonction. Appuyez à nouveau sur cette touche pour retourner au mode de mesure. 34Evaluation de fréquence, courbe caractéristique A/C La fréquence du signal de mesure est évalué à l’aide de deux courbes d’évaluation. La courbe caractéristique A représente la courbe caractéristique d’écoute de l’oreille humaine. L’être humain perçoit les graves comme plus bas que les aigus ou les sons intermédiaires. La courbe caractéristique C évalue ce spectre de fréquences de manière linéaire et sans ltre (niveau sonore effectif). Appuyez sur la touche « A/C » pour commuter sur ce ltre. L’activation du ltre est indiqué sur l’afcheur par « dBA » ou « dBC ». Changement de plage de mesure « Hi/Lo » Le sonomètre possède deux plages de mesure se recoupant. La plage de mesure inférieure « Lo » s’étend de 30 à 100 dB, tandis que la plage de mesure supérieure « Hi » va 60 à 130 dB. Lorsque les valeurs mesurées sont en dehors de ces plages de mesure, l’afchage « OVER » apparaît sur l’afcheur. Passez alors à la plage de mesure supérieure/inférieure. Pour changer de plage de mesure, appuyez sur la touche « Hi/Lo ». Evaluation de temps FAST/SLOW Le signal peut être mesuré à deux intervalles de mesure différents. Pour mesurer un niveau sonore à changement brutal (coup de klaxon, coup de feu etc.), réglez l’évaluation de temps sur « FAST ». Pour mesurer un niveau sonore à changement lent et continu (bruit de fond, ronement), réglez l’évaluation de temps sur « SLOW ». Pour changer de plage de mesure, appuyez sur la touche « F/S ».
10. Exécution d’une mesure
En cas de source sonore bruyante, veillez à porter une protection auditive adéquate. Risque de lésions du système auditif. Respectez les conditions ambiantes autorisées (Caractéristiques techn.) an d’éviter des erreurs de mesure. 35Etalonnage Ce sonomètre répond à la norme européenne EN 61672-1:2014-07 (IEC 61672:2013) relative aux sonomètres. Pour pouvoir utiliser cet appareil en conformité avec cette norme, vous devez contrôler et, le cas échéant, étalonner, avant chaque mesure, ce sonomètre à l’aide de la courbe d’évaluation A (dBA), c’est-à-dire avec un calibreur sonore en option. Après chaque mesure, contrôlez à nouveau la précision de l’appareil. Pour l’étalonnage, procédez comme suit :
- Mettez le sonomètre en marche.
- Sélectionnez les réglages correspondants (dBA, plage de mesure Hi ou Lo et évaluation de temps FAST)
- Le cas échéant, désactivez les fonctions « MAX » et « HOLD ».
- Branchez le microphone du sonomètre dans l’ouverture du calibreur sonore. Veillez à ce qu’il soit bien xé an que la chambre de calibrage dans le calibreur sonore soit bien isolée.
- Réglez les paramètres suivants sur le calibreur sonore : 94 dB à 1 kHz
- L’appareil de mesure devrait alors afcher un niveau sonore de 94 dBA. Si ce n’est pas le cas, vous devez effectuer un étalonnage de l’appareil de mesure.
- Ouvrez le logement des piles au dos de l’appareil et retirez la pile du logement. Ce faisant, ne débranchez pas la pile !
- Deux points d’étalonnage apparaissent dans le logement de pile.
- A l’aide d’un tournevis adéquat, tournez avec précaution le régleur correspondant à votre plage de mesure jusqu’à ce que l’afchage indique exactement 94,0 dBA. A(Lo) = régleur de calibrage pour la plage de mesure inférieure Lo A(Hi) = régleur de calibrage pour la plage de mesure supérieure Hi
- Refermez soigneusement le logement des piles. Exécution d’une mesure La mesure d’une source sonore doit toujours être effectuée en direct. Veillez à ce qu’aucun objet ni aucune personne ne s’interposent entre le microphone et la source sonore. Orientez le sonomètre avec le microphone directement vers la source sonore. Pour éviter que votre corps ne perturbe les ondes sonores, tenez l’appareil de mesure aussi loin que possible de votre corps, à bout de bras, ou xez l’appareil de mesure sur un support. Le dos de l’appareil comporte une xation permettant de xer l’appareil sur un support. Evitez les vibrations ou les mouvements. 36En cas de vent (>10 m/s), utilisez la protection antivent jointe à l’appareil an d’éviter des erreurs de mesure dues aux bruits du vent. Cette protection antivent ne fausse pas les résultats de la mesure. Sur le modèle SL-200, l’afcheur peut être allumé pour faciliter la lecture dans les endroits obscurs ou la nuit. Appuyez pour cela sur la touche avec le symbole lumineux (5). Pour éteindre l’éclairage, appuyez à nouveau sur cette touche. Eteignez l’éclairage de l’afcheur ou l’appareil de mesure lorsque vous ne l’utilisez pas.
11. Entretien et nettoyage
A l’exception du remplacement de la pile et d’un nettoyage occasionnel, l’appareil de mesure ne nécessite aucun entretien. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon propre, non pelucheux, antistatique et légèrement humide sans produit de nettoyage abrasif, chimique ou contenant des solvants. Remplacement de la pile Remplacez immédiatement la pile lorsque le symbole de la pile « BAT » apparaît sur l’afcheur, cela permet d’éviter toute erreur de mesure. An de remplacer les piles, procédez comme suit :
- Mettez l’appareil de mesure à l’arrêt
- Desserrez la vis du logement des piles au dos de l’appareil et faites glisser le couvercle du logement des piles hors du boîtier.
- Remplacez la pile usagée par une pile neuve du même type (par ex. 160 4A).
- Refermez l’appareil de mesure avec précaution en procédant dans l’ordre inverse
Avec cet appareil, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéciant d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant de vous dépanner vous-même le cas échéant : Observez impérativement les consignes de sécurité ! 37Problème Cause éventuelle L’appareil de mesure ne fonctionne pas. La pile est-elle usée ? Contrôlez l’état de la pile. Aucun changement de la valeur de mesure. La fonction HOLD est-elle active ? Les réparations autres que celles qui ont été précédemment décrites doivent être exécutées uniquement par un technicien qualié et agréé.
13. Élimination des déchets
a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. À la n de sa durée de vie, mettez au rebut l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez les piles / accus éventuellement insérés et éliminez-les séparément du produit. b) Piles/accumulateurs Le consommateur nal est légalement tenu (dans le cadre réglementaire applicable aux déchets de piles et accumulateurs) de recycler toutes les piles/tous les accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés par les symboles ci-contre qui indiquent l‘interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche). Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagés aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/ accumulateurs. Vous serez ainsi en conformité avec vos obligations légales et contribuerez à la protection de l’environnement. 3814. Caractéristiques techniques Conforme à la norme ......................EN 61672-1:2014-07 (IEC 61672:2013) Pile ..................................................pile bloc 1x 9 V (006 P, MN 1 604) Consommation ...............................env. 8 mA Autonomie des piles .......................env. 50 h (pile alcaline) Mise hors service auto ....................après env. 8 min lorsqu’aucune touche n’est activée Afcheur .........................................afchage à cristaux liquides à 3,5 chiffres Résolution .......................................0,1 dB (actualisation 0,5 s) Précision .........................................SL-100 +/- 2 % (classe 3) SL-200 +/-1,5 % (classe 2) Microphone .....................................microphone électrostatique de 1/2“ Gamme de fréquence .....................31,5 Hz à 8 KHz Plage de niveau sonore ..................30 à 130 dB Lo : 30 à 100 dB / Hi : 60 à 130 dB Evaluation de fréquence .................A et C Evaluation de temps ....................... FAST (125 ms)/SLOW (1 s) Conditions de travail ....................... température comprise entre 0 °C et +40 °C Humidité relative de l’air 10 % à 90 % (sans condensation) Conditions de stockage ..................température comprise entre -10 °C et +60 °C Humidité relative de l’air 10 % à 75 % (sans condensation) Poids (pile comprise) ...................... env. 230 g Dimensions (L x l x h) .....................210 x 55 x 32 (mm) 39La liste suivante indique la réponse fréquentielle pour l’incidence sonore à partir de la ligne zéro (colonne « Caractéristique ») ainsi que les marges d’erreur des deux appareils (colonne « Précision »). Fréquence nominale Caractéristique
Notice Facile