16616 - Chargeur de piles Eufab - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 16616 Eufab au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de piles pour batteries plomb-acide |
| Marque | Eufab |
| Modèle | 16616 |
| Dimensions | 180 × 100 × 45 mm |
| Poids | 0,475 kg |
| Alimentation entrée | 220-240 V AC, 50/60 Hz |
| Sortie | 6V/12V DC, 2A ou 4A selon mode |
| Capacité batterie compatible | 6 V: 1,2 à 14 Ah ; 12 V: 1,2 à 120 Ah |
| Classe de protection | IP65 (boîtier uniquement) |
| Température d'utilisation | -5°C à +40°C |
| Longueur câble de charge | 1,50 m |
| Programmes de charge | 6V, 6V hiver, 12V moto, 12V moto hiver, 12V voiture, 12V voiture hiver, mode conservation |
| Courant de charge maximal | 2 A (modes 6V et moto) ; 4 A (mode voiture) |
| Fonctions principales | Charge automatique, protection inverse polarité, détection de batterie défectueuse, maintien de charge |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les pinces après usage ; ne pas immerger ; utiliser un chiffon sec |
| Sécurité | Ne pas utiliser comme aide au démarrage ; ne pas recouvrir ; utiliser dans un environnement sec |
| Pièces détachées et réparabilité | Câble d'alimentation non remplaçable ; appareil à mettre au rebut si endommagé |
| Informations générales | Fabricant : EAL GmbH, Allemagne |
FOIRE AUX QUESTIONS - 16616 Eufab
Questions des utilisateurs sur 16616 Eufab
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 16616 - Eufab et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 16616 de la marque Eufab.
MODE D'EMPLOI 16616 Eufab
12 V min 1,2 Ah max. 120 Ah
+49 (0) 202 42 92 83 - 160

info@eal-vertrieb. com

+49 (0) 202 42 92 83 - 160
Sommaire
- Utilisation conforme
- Contenu de la livraison
- Spécifications 11
- Signification des symboles 11
- Consignes de sécurité 6. Mode d'emploi 12 6.1 Preparation 12 6.2 Raccordement du chargeur de batterie 12 6.3 Retirer I'appareil de recharge 1
- Entretien et nettoyage 7.1 Entretien 14 7.2 Maintenance 14
- Consignes pour la protection de l'environnement 14
- Contact 14
Avertissement

Lisez attentivement le mode d'emploi avant la mise en service et respectez toutes les consignes de sécurité ! Tout non-respect de ces consignes peut entrainer des dommages corporels, endommager l'appareil ou vos biens ! Conservez l'emballage d'origine en lieu sur, de même que le bon d'achat et ce mode d'emploi afin de pouvoir le compulser à tout moment ! Vérifiez l'intégrité et l'intégrality du contenu de l'emballage !
1. Utilisation conforme
L'appareil de recharge est concu pour recharger les batteries plomb-acide ouvertes et de nombreuses batteries plomb-acide fermées sans entretient, tels que:
- Batteries humides (WET), batteries plomb-acide (electrolyte liquide)
- Batteries gel (électrolytes en forme de gelée)
- Batterie AGM (electrolytes en vibre de verre)
- Batteries plomb-acide sans entretient (MF)
D'autres batteries ne peuvent pas etre recharges avec cet apparéil.
L'appareil de recharge ne peut pas ettre utilise comme aide au demarrage. Chargez d'abord complètement la batterie du vehicule et retirez l'appareil de recharge avant de demarrer le vehicule.
L'appareil de recharge ne doit pas etre utilise comme source de courant electrique continu ou dans d'autres buts.
L'appareil de recharge de batterie doit être utilisé dans un environnement sec et protégé avec des températures allant de -5 °C à +40 °C.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes physiquement, sensorièlement ou mentalement liées ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires. Les enfants doivent rester à distance de cet apparéil.
Cet apparéil n'est pas destiné à une utilisation industrielle/commerciale.
Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est consideree comme non conforme et dangereuse. EAL GmbH n'endosse aucune responsabilité pour les dommages resultant d'une utilisation non conforme aux prescriptions.
2. Contenu de la livraison
Appareil de recharge Mode d'emploi
3. Spécifications
Dimensions: 180 × 100 × 45 mm Poids: 0,475 kg
Longueur du cable de chargement: 1,50m
Entree:220-240VAC50/60HzSortie: Mode6V6VDC2,0A
Capacité de la batterie: 6 V min 1,2 Ah max. 14 Ah 12 V min 1,2 Ah max. 120 Ah
Classe de protection: IP65 (uniquement boitier, pas de cable de chargement et d'alimentation)
Température ambiente: -5°C à +40°C
4. Signification des symboles

Correspond aux directives europeennes

Un produit électrique caractérisé ne peut pas êtrejeta aux ordures.

Les appareils portant ce symbole ne peuvent etre utilisés qu'a l'intérieur (environnement sec)

Boitier avec isolation ( classe de protection II).

Fusible, ici: temporisé, 1.6A

Capacité de batterie conséillée

Lire le mode d'emploi

Correspond aux exigences du § 21 de la sécurité et loi du produit (ProdSG)
IP65
Classe de protection Protégé contre les jets d'eau
5. Consignes de sécurité
Le triangle de signalisation signale toutes les instructions relatives à la sécurité. Respectez-les à tout moment, sans quoi vous pourriez vous blesser ou l'appareil pourrait être endommagé. Ne connectez l'appareil qu'a une prise proprement installée. La tension doit correspondre à l'indication sur la plaque synoptique de l'appareil. - Ne coincez pas les cables de raccordement et protegez-les contre des arêtes vives, l'humidité, la chaleur ou l'huile. Le cable d'alimentation ne peut pas etre remplace. En cas de dommages au cable, l'appareil doit etre mis à la ferraille. - Ne mettez par l'appareil en marche ou retirez immédiatement la fiche de contact s'il est endommagé ou si vous suspectez un defaulted. Dans ces cas, veuillez contacter nos techniciens. Retirez la fiche de contact lorsqu'ell'appareil n'est pas utilise. Tenez le matériel d'emballage et notamment les films et sachet plastiques eolignes des enfants. Il y a risque de suffocation s'ilss jouent avec. Posez le cable electrique de maniere a ce qu'il ne fasse pas obstacle et qu'aucune traction accidentelle n'ait lieu. Enlevez tous les films de protection de l'appareil avant de lemettre en service. Posez les cables de raccordement de manière à ce qu'ils ne vous génent pas et à ce que personne ne puisse les tirer par mégarde. - Debranche l'appareil de recharge de batterie de l'alimentation après le processus de recharge. - Entreposez l'appareil de recharge dans un endroit hors d'atteinte d'enfants et de personnes non-autorises. N'employez pas l'appareil à proximé de matériel inflammable ou dans un environnement explosible. - Portez toujours des vêtements de travails, gants de protection et lunettes de protection adaptés. L'acide de batterie est corrosif! Le cas échéant, rincez immédiatement avec beaucoup d'eau, consulter un médecin si besoin. Si de l'acide de batterie parvient jusqu'àux yeux, rincer immédiatement sous l'eau pendant au moins 10 minutes et consulter un médecin. - Ne recouvre pas l'appareil de recharge car cela pourrait provoquer une surchauffe et conséquémment, un endommagement de l'appareil. Ne mettez pas l'appareil de recharge en marche sur un support isolant (par exemple, du polystyrene) - Risque de surchauffe. Si you souhaitez recharger la batterie de votre vehicule à l'état monté, assurez d'abord votre vehicule, tirez le frein à main et coupez l'allumage. Déconnectez tout d'abord la batterie du réseau de bord de votre vehicule. Veuillez dire à cet effet le manuel de votre vehicule ou adressez-vous à votre garagiste.
- Tirez le cable d'alimentation lorsque vous le débranchez de la fiche de contact.
- Ne placez jamais l'appareil à proximate de feu, de chaleur et à des températures supérieures à +40°C pendant une période prolongée!
- Conservez ce mode d'emploi et transmettez-le aux futurs utilisateurs.
6. Mode d'emploi
Fig.1: Vue d'ensemble
A Touche MODE
B Affichage
C Cable de chargement
D Pince rouge (+)
E Pince noire (-)
F Câble d'alimentation
G Crochet d'encourlement des cables
- Affichege de la tension de la batterie
- Programme pour batterie de 6 V
- Programme de chargement d'hiver
- Programme pour batterie de 12 V
- Programme de chargement voiture
- Programme de chargement moto
- Affichage de I'etat de chargement de la batterie

6.1 Preparation

Nettoyez les pôles de la batterie de poussière et de débris de corrosion. Seulément pour batterie ouverte : Remplissez d'eau distilled jusqu'à ce que le niveau de remplissage soit atteint. Laissez les cellules de la batterie ouverte jusqu'à la fin du processus de recharge. Pour les batteries sans entretien, veillez respecter le mode d'emploi du fabricant de la batterie.
6.2 Raccordement du chargeur de batterie

Attention: Assurez-vous que le chargeur n'est pas raccordé à la prise secteur. Raccordez en premier le cable plus (+) rouge du chargeur sur le pole plus de la batterie. Raccordez ensuite le cable moins (-) noir sur le pole moins de la batterie. Si vous chargez la batterie lorsqu'elle est installée, le cable moins (-) noir doit être connecté à la carrosse
rie et ce, suffisamment loin de la batterie, du carburateur et des conduites à carburant. Respectez imperativement cette suite opérationnelle.

Attention : ÀpRES avoir enfiéché la fiche secteur, il convient d'activer le programme de chargement souhaité en appuyant plusieurs fois sur la touche MODE. Si la touche MODE n'est pas enforcée, l'opération de chargement ne démarre pas. ÀpRES avoir lance l'opération de chargement, il n'est plus possible de commuter sur un autre programme
de chargement. Pour passer à un autre programme de chargement, vous doivent restorer la fiche secteur de la prise et patienter jusqu'à ce que le Display se soit assombri. Ensuite, vous doivent rebrancher la fiche secteur et procéder comme décrit ci-dessus.
Branchez alors le cable electrique du chargeur dans la prise de courant. L'éclairage du fond de l'écran est allumé.
Si la batterie n'est pas correctement raccordée (permutation des pôles) ou si le chargeur n'a pas de contact, le message d'erreur "Er 1" s'affiche. Si l'écran affiche le message d'erreur "Er 2", cela signifie que la batterie 6 V raccordée est défectueuse et ne peut pas être chargée avec ce chargeur. Si la batterie est correctement raccordée, la tension de batterie actuelle et les symboles pour le programme de chargement ajusté s'affichent sur l'écran. Sélectionnez alors le programme de chargement approprié en appuyant (plusieurs fois) sur la touche MODE.
Les programmes de chargement peuvent être seLECTIONnés dans l'ordre indiqué ci-après en appuyant sur la touche MODE :
Le chargeur adapte le courant de chargement à l'état de chargement de la batterie et assure ainsi un changement optimal de la batterie raccordée. Le courant de charge maximal indiqué n'est appliqué que lors de la phase de changement principale. Le courant de charge applique s'affaiblit juste avant l'obtention de la capacité de charge maximale. Ainsi, la batterie est chargée de manière optimale et en douceur jusqu'à ce que la capacité maximale soit atteinte.
Le symbole de batterie (7) (Fig. 2: Display) affché sur l'écran indique l'état de chargement actuel de cette dernière.
Possibles programmes de chargem
| Mode 6 Volts Programme de chargement pour batteries 6 V de 1,2 Ah jusqu'à 14 Ah, températures supérieures à 0°C Courant de charge: 2 A maximum Tension de charge: 7,2 V | 7.2V 6V |
| Mode hiver 6 Volts Programme de chargement pour batteries 6 V de 1,2 Ah jusqu'à 14 Ah, températures inférieures à 0°C Courant de charge: 2 A maximum Tension de charge: 7,4 V | 7.4V 6V |
| Mode moto Programme de chargement pour batteries 12 V de 1,2 Ah jusqu'à 14 Ah, températures supérieures à 0°C Courant de charge: 2 A maximum Tension de charge: 14,3 V | 14.3V 12V |
| Mode moto hiver Programme de chargement pour batteries 12 V de 1,2 Ah jusqu'à 14 Ah, températures inférieures à 0°C Courant de charge: 2 A maximum Tension de charge: 14,8 V | 14.8V 12V |
| Mode voiture Programme de chargement pour batteries 12 V de 14 Ah jusqu'à 120 Ah, températures supérieures à 0°C Courant de charge: 4 A maximum Tension de charge: 14,6 V | 14.6V 12V |
| Modevoie hiver Programme de chargement pour batteries 12 V de 14 Ah jusqu'à 120 Ah, températures inférieures à 0°C Courant de charge: 4 A maximum Tension de charge: 14,8 V | 14.8V @12V |
| Mode de conservation de charge de la batterie Dés que la batterie est complètement chargée, l'appareil de recharge passée automatiquement en mode de conservation de charge de la batterie. Cela apparait sur l'affichage. | 1000 FUL 12V |
Messages d'erreur
| Affichage d'erreur après raccordement erroné (permutation des pôles), court- circuit, sélection d'un programme de chargement erroné ou surchauffe. | EB.V. 12V |
| Message d'erreur en mode 6 V si la batterie est raccordée avec moins de 5,5 V ± 0,2 ou si la tension est encore inférieure à 6 V, même au bout d'un temps de chargement de 4 h. | EB.BV 6V |
6.3 Retirer l'appareil de recharge

Attention: Retirez d'abord la fiche de contact de la prise et observez la procEDURE de branchement.
Vous evitez ainsi la formation d'étincelles. Ceci est particulièrement important pour votre sécurité car un mélange d'hydrogène et d'oxygène très explosif peut se former lors du chargement.
Séparez l'appareil de recharge du réseau d'alimentation.
Retirez ensuite le raccordement de la pince noire (Moins) Retirez maintainant la pince de la batterie de la borne positive de la batterie (pince rouge).
Laissez refroidir la batterie et remplissez les cellules d'eau distillée jusqu'au niveau de replissage décrit par le fabricant de la batterie. Refermez les batteries de cellule en plaçant les bouchons de fermeture.
7.1 Entretien
A condition d'etre utilise conformément aux spécificités pour lesquelles il a ete concu, l'appareil n'exige pas de maintenance.
7.2 Maintenance
Nettoyez les pince apres chaque operation de chargement. Eliminez tout projection d'acide de batterie sur les pines afin d'eviter la corrosion. Nettoyez l'appareil avec precaution a I'aide d'un chiffon sec. N'utilise aucun produit nettoyant liquide ou chimique. N'immergez jamais I'appareil dans un liquide. Ne laissez jamais de liquide entre dans I'appareil.
Rembobine z cable convenablement avant de ranger l'appareil afin d'eviter des dommages aux cables et a l'appareil. Avant de ranger l'appareil, you've enrouler les cables sur le crochet prevu sur l'appareil, afin d'eviter tout endommagement des cables et de I'appareil. Conservez I'appareil dans un endroit sec et propre.
8. Consignes pour la protection de l'environnement

L'emballage est fait en un matériel ecologique dont vous pouvez vous débarrasser aux centres de recyclages locaux. Ne jetez pas d'appareils Electroniques aux ordures! Les appareils ELECTriques et Electroniques usages doivent être collectés séparément et être envoyés pour un recyclage ecologique. Renseignez-vous quant aux possibités d'élimination d'appareils Electroniques usages auprès de votre administration communale ou municipale.
EAL GmbH
42115 Wuppertal, Allemagne
+49(0)2024292830
+49 (0) 202 42 92 83 - 160
info@eal-vertrieb. com
Zekering, hier: traag,1,6A

42115 Wuppertal, Allemagne
+49 (0) 202 42 92 83 - 160
+49 (0) 202 42 92 83 - 160
info@eal-vertrieb. com