LE CHAI LBN340 - Cave à vin

LBN340 - Cave à vin LE CHAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LBN340 LE CHAI au format PDF.

📄 182 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LE CHAI LBN340 - page 10
Caractéristiques techniques Capacité : XX bouteilles, Température réglable : XX°C à XX°C, Classe énergétique : A, Dimensions : XX cm x XX cm x XX cm, Poids : XX kg
Utilisation Idéale pour le stockage et le vieillissement des vins, Écran de contrôle numérique, Éclairage intérieur LED, Système de refroidissement silencieux
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'intérieur avec un chiffon doux, Vérification périodique des joints de porte, Remplacement du filtre à air si nécessaire
Sécurité Système de verrouillage de la porte, Protection contre les surcharges électriques, Conception anti-vibration
Informations générales Garantie : XX ans, Fabrication : XX, Consommation annuelle : XX kWh, Accessoires inclus : étagères ajustables, notice d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - LBN340 LE CHAI

Comment régler la température de ma cave à vin LBN340 ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de température situé à l'intérieur de la cave. Utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Pourquoi ma cave à vin ne refroidit-elle pas ?
Vérifiez que la cave est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la température ambiante ne dépasse pas les limites recommandées pour le fonctionnement.
Est-ce que je peux placer ma cave à vin LBN340 dans un endroit ensoleillé ?
Non, il est recommandé de placer votre cave à vin dans un endroit frais et ombragé, loin de la lumière directe du soleil pour un fonctionnement optimal.
Comment nettoyer l'intérieur de ma cave à vin ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs ou agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Quel est le niveau sonore normal de la cave à vin LBN340 ?
Le niveau sonore normal est d'environ 40 dB. Si vous entendez des bruits inhabituels, cela pourrait indiquer un problème.
Puis-je stocker d'autres boissons dans ma cave à vin ?
Il est préférable de ne stocker que du vin dans votre cave à vin LBN340 pour maintenir une température et une humidité optimales.
Comment savoir si ma cave à vin est en panne ?
Vérifiez si l'écran d'affichage fonctionne et si la lumière intérieure s'allume. Si la température ne se stabilise pas ou si vous entendez des bruits étranges, cela peut indiquer un problème.
Quelle est la capacité de la cave à vin LBN340 ?
La cave à vin LBN340 peut contenir jusqu'à 34 bouteilles de vin standard.
Comment puis-je réinitialiser ma cave à vin ?
Pour réinitialiser, débranchez la cave pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-la. Cela devrait réinitialiser le système.
Que faire si l'humidité à l'intérieur de la cave à vin est trop élevée ?
Assurez-vous que la cave est bien ventilée et que les bouteilles ne sont pas trop serrées. Si le problème persiste, envisagez d'utiliser un déshumidificateur.

Questions des utilisateurs sur LBN340 LE CHAI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LBN340 - LE CHAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LBN340 de la marque LE CHAI.

MODE D'EMPLOI LBN340 LE CHAI

résentation de l’appareil

vertissements et conseils importants Installation Informations spécifiques Utilisation Entretien Problèmes et solutions Changement du sens d’ouverture de la porte Guide d'installation d'un panneaux sur porte verre Garantie Cet appareil est conforme aux exigences des Directives Européennes : 2014/35/EU relative à la sécurité électrique 2014/30/EU relative à la compatibilité électromagnétique

FR-2CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ENERGETIQUES

Marque : Le Chai Modèles LM78/1 / LMN78/1 (7 bouteilles Max) Modèles LB160/1 / LBN160/1 (16 bouteilles Max) Modèles LB340/1 / LBN340/1 (35 bouteilles Max) Modèles

Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre : 16°C et 38°C Type d’installation Encastrable Marque : Le Chai Modèles LBN458PO/1 / LBN458POP/1 (45 bouteilles Max) Modèles LBN240POV/1 LBN240POVP/1 (26 bouteilles max) Modèles LBN460POV/1 LBN460POVP/1 (50 bouteilles max) Alimentation 220-240V~ 50Hz Dimension (L*P*H) (mm) 595x556x880 595 x 559 x 595 595 x 559 x 885 Poids 53 kg 41 kg 52 kg Dégivrage Sans givre Classe climatique

1 – Porte en verre 2 – Clayettes de rangement 3 – Bandeau de commande 4 – Poignée 5 – Ventilation 6 – Pieds réglables 1 – Porte en verre 2 – Clayettes de rangement 3 – Bandeau de commande 4 – Lumières 5 – Poignée 6 – Ventilation 7 – Pieds réglables FR-5FR-6

1 – Porte en verre 2 – Clayettes de rangement 3 – Bandeau de commande 4 – Lumières 5 – Poignée 6 – Pieds réglables 1 – Porte en verre 2 – Clayettes de rangement 3 – Bandeau de commande 4 – Lumières 5 – Poignée 6 – Ventilation

Il est très important que cette notice soit gardée avec l’appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice suive l’appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci. Ces avertissements sont donnés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions donc de les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser votre réfrigérateur. En ce qui concerne les informations pour installer, manipuler, entretenir et mettre au rebut l’appareil, se référer aux paragraphes ci-après de cette notice. Si l’appareil dispose d’un système d’éclairage et si la lampe est remplaçable par l’utilisateur, se référer aux informations relatives à sa méthode de remplacement dans le paragraphe ci- après de cette notice. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques (cadre privé) mais pas dans les applications analogues telles que: - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels - les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel - les environnements du type chambres d’hôtes - La restauration et autres applications similaires y compris la vente au détail Cet appareil est destiné au stockage de denrées alimentaires ou boissons particulières à une température de stockage supérieure à celle d’un compartiment de stockage de denrées alimentaires fraîches. En aucun cas, il n’est destiné à conserver des denrées alimentaires FR-10fraîches. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autre but que celui pour lequel il a été conçu. Sécurité

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération.
  • Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder à son nettoyage; de procéder à son dégivrage; de changer la lampe d’éclairage; de déplacer l’appareil ou de nettoyer le sol sous l’appareil.
  • MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
  • MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
  • MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de dispositifs mécanique ou autre moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
  • Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible). FR-11• MISE EN GARDE : Ne pas placer de blocs multiprises ni de blocs d’alimentation portable à l’arrière de l’appareil
  • Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement.
  • Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
  • MISE EN GARDE : lors de l’installation, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pa s coincé ni endommagé.
  • Après installation, v érifiez qu’il ne repose pas sur le câble d’alimentation.
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualifications similaires afin d’éviter un danger.
  • Cet appareil est lourd ; faites attention lors d’un déplacement.
  • L’ampoule est destinée à être exclusivement utilisée dans c
  • Si votre appareil a été couché pendant le transport, attendre 48 h avant de le mettre en fonctionnement. appareil.
  • L’ampoule ne convient pas pour l’éclairage d’une pièce d’un ménage.
  • Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l'appareil.
  • Nettoyer régulièrement les surfaces et les systèmes d'évacuation accessibles.
  • Si l’appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, le mettre hors tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moisissures à l'intérieur de l'appareil.
  • Cet appareil de réfrigération ne convient pas pour la congélation de denrées alimentaire FR-12Service - réparations
  • Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.
  • En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous- même. Les réparations effectuées par du personnel non- qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente de votre revendeur. Frigorigène

DANGER : Risque d’incendie / Matières inflammables.

  • Lors du transport et de l’installation de l‘appareil, veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique/produit.
  • N’utilisez aucun outil coupant ou pointu pour dégivrer l’appareil.
  • N’utilisez aucun appareil électrique à l’intérieur de l’appareil.
  • N’utilisez pas de flamme près de l’appareil.
  • Evitez les étincelles – n’allumez pas d’appareil électrique ou de lampe électrique. RECYCLAGE Produit Mise au rebut Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformé ment àla directive européenne 2012/19/EU afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses Ce réfrigérateur contient des agents moussants inflammables. En fin de vie du réfrigérateur, il doit être mis au rebut dans un endroit approprié, capable de recycler les réfrigérateurs. Pour cela contactez la mairie de votre domicile. En aucun cas vous ne devez jeter ce réfrigérateur sur la voie publique. Emballage

lémentsd'emballage + Notice Tous les éléments de l’emballage doivent être jetés séparément dans les poubelles de tri afi n de faciliter et de participer au recyclage de ces emballages. FR-13INSTALLATION Si cet appareil, muni d’une fermeture magnétique, est destiné à en remplacer un autre muni d’une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre cette dernière inutilisable avant de le mettre au rebut. Cela évitera que des enfants puissent s’y enfermer et mettre ainsi leur vie en danger. Emplacement - Placez votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson, rayons solaires). Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du lo cal doit être comprise entre +16°C et +38°C (classe ST). En dehors de ces limites ; l’appareil ne fonctionnera plus normalement. - Veillez à une bonne circulation de l’air à l’arrière de l’appareil, ne le plaquez pas contre un mur pour éviter les bruits dus aux vibrations. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et une augmentation de la consommation d’énergie. Laissez un esp ace vide de 3 cm au minimum entre l’arrière de la cave à vin et le mur (Ne s’applique pas aux modèles auto-ventilés). - Cet appareil doit être installé de façon à ce que la prise de courant reste accessible. Assurez- vous après l’avoir installé qu’il ne repose pas sur le câble d’alimentation. - Mettez l’appareil de niveau en agissant sur les 4 pieds réglables. Encastrement Ci-dessous le schéma d’encastrement à prendre en considération pour installer dans les meilleures condi tions l’appareil.

Min.556LBN458POP/1 Branchement au réseau Votre appareil est prévu pour fonctionner sous une tension de 230 volts monophasée. Il doit être raccordé à une prise murale munie d’un contact de terre et protégée par un fusible de 10A conformément à la norme NF C15-100 et aux prescriptions de votre fournisseur d’électricité. FR-16 LBN460POVP/1 LBN460POV/1 LBN240POVP/1

595INFORMATIONS SPECIFIQUES - Il est recommandé d’installer votre cave à vin dans une pièce tempérée. - Si la lumière intérieure reste allumée, veuillez noter que la température intérieure sera plus importante. - La température à l’intérieure de la cave à vin peut fluctuer en fonction du type et du nombre de bouteilles installées. - Afin de conserver vos vins à une température stable, éviter de laisser la porte ouverte trop longtemps. - Ne pas installer votre cave à vin à proximité d’une source de chaleur et éviter les rayons directs du soleil. - Pour garantir votre sécurité et ne pas altérer le vin, ne pas placer votre cave dans des lieux humides. - Ne stocker pas de denrées alimentaires périssables dans cette cave à vin. - La cave à vin n’est pas conçue pour être utilisé dans un garage, à l’extérieur ou en plein air. - Les températures suivantes (approximatives) sont conseillées pour la dégustation du vin : 16 – 17°C 15 – 16°C 14 – 16°C 11 – 12°C 10 – 12°C 10 – 12°C 8 – 10°C 7 – 8°C o Grands vins de Bordeaux – Rouges o Grands vins de Bourgogne – Rouges o Grands crûs de vins blancs secs o Rouges légers, fruités, jeunes o Rosés de Provence, vins de primeur o Blancs secs et vins de pays rouges o Vins de pays blancs o Champagnes o Vins liquoreux 6°C - La stabilité de la température est la plus importante quand il s’agit de stocker du vin. - L’exposition à la lumière, vibrations ou variations de température et l’humidité peuvent gâcher le vin. Le système de climatisation Selon l’avis des spécialistes, la température idéale de conservation des vins se situe autour de 12°C, dans une fourchet te de 10° à 14 °C. Ne pas confondre avec la température de service, qui elle varie selon la spécificité de chaque type de vin de 5 à 18°C. Il est surtout important d’éviter les variations brutales de température. Conçu par des spécialistes, pour des œnophiles, cet appareil, contrairement au simple réfrigérateur, assure électroniquement un contrôle de température moyenne constante. Le système anti-vibrations : Le compresseur est équipé d’amortisseurs spéciaux (les silent-blocks) et la cuve intérieure est isolée de la carrosserie par une épaisse couche de mousse de polyuréthane. Ces caractéristiques permettent d’éviter la transmission de vibrations aux vins. Le système d’humidification : Cet appareil est équipé d’un bac (en option selon modèle) qui maintient un niveau correct d’humidité. Si l’humidité est trop basse, remplissez le niveau du réservoir aux ¾ de sa capacité. Vérifiez le niveau d’eau de temps en temps et ajoutez de l’eau si nécessaire. Veillez à ce que le bac contienne toujours de l’eau. Le bac est à placer sur la clayette sous le ventilateur situé au fond afin d’apporter une humidité minimale. Attention à contrôler le niveau d’eau si vous stockez vos vins sur une longue période et que vous ne dédiez pas l’appareil à leur mise à température de service uniquement (avec des rotations rapides de vos bouteilles). FR-17Le système anti-UV : La lumière accélère le vieillissement de vos vins. Dans les caves à portes pleine, les vins sont naturellement à l’abri sous réserve bien entendu d’ouvertures limitées). Ce modèle à porte verre a fait l’objet d’un traitement particulier, qui filtre les rayons ultra-violets néfastes ; les vins sont donc parfaitement à l’abri. Dégivrage : Ce produit ne produit pas de givre (No-Frost). Cela ne donne donc pas lieu à la formation de givre ou de glace, aucune opération n´est nécessaire pour les éliminer. Clayettes Pour éviter d’endommager le joint de la porte, assurez-vous que la porte soit bien ouverte avant de tirer les clayettes pour mettre ou enlever les bouteilles. Pour un plus simple accès au contenu des clayettes vous devez faire glisser la clayette vers l’extérieur d’environ 1/3 cependant elles sont conçues avec une butée d’arrêt de chaque côté pour éviter que les bouteilles ne tombent. Pour retirer ou positionner les clayettes, inclinez la clayette comme indiqué sur le schéma et tirer ou pousser selon les cas. SYSTEME D’OUVERTURE DE PORTE AUTOMATIQUE « PUSH TO OPEN » (sur certains modèles) La fonction « Pousser pour ouvrir » la porte est activée lorsque l'unité est sous tension. Pour ouvrir la porte, poussez la porte légèrement vers l'intérieur au niveau supérieur gauche pour un modèle à charnière droite (au niveau supérieur droit pour un modèle à charnière gauche), puis relâchez-la. L'appareil émettra un bip pour confirmer l'action. La porte s’ouvrira sur 2 à 5 cm environ grâce à la tige de poussée. Ensuite, la porte peut être entièrement ouverte manuellement. La tige de poussée revient automatiquement à sa position initiale après 3 secondes. Et l'unité émet un bip de nouveau. REMARQUE : - La porte se referme automatiquement après env. 3 secondes si elle n'a pas été entièrement ouverte manuellement. - Ne bloquez pas la porte et ne la tenez pas pendant son ouverture. Si la porte est bloquée ou maintenue pendant l'ouverture, le mécanisme d'ouverture de la porte et la porte seront endommagés. Des bruits de craquement bruyants et répétés seront entendus. - Ne pas enfoncer la tige de poussée ni la maintenir pendant la fermeture. Si le poussoir est bloqué lors de la fermeture, il ne pourra plus atteindre sa position initiale. Dans la position initiale, la tige de poussée affleure l'avant du panneau de commande. Pour remettre le poussoir dans sa position initiale, débranchez l'appareil du secteur, attendez env. 10 secondes et rebranchez-le. La tige de poussée reviendra à sa position initiale. - Le système ne se déclenche pas immédiatement après la fermeture de la porte. Attendez 3 secondes et réessayez. Il ne s'agit pas d'une défaillance du système. La porte de l'appareil est sensible à la pression. La pression pour ouvrir la porte peut être ajustée selon les étapes suivantes:

  • Tournez la vis en haut au centre de la porte dans le sens antihoraire pour augmenter la sensibilité et dans le sens horaire pour la diminuer.
  • Fermez la porte et vérifiez si elle est correctement ajustée. Si vous tournez la vis trop loin dans le sens antihoraire, la porte s'ouvrira automatiquement même sans appuyer. Tourner la vis en sens inverse peut empêcher la porte de s'ouvrir, même en cas de forte pression. FR-18CHARGEMENT Les quantités maximales de chargement annoncées de bouteilles sont données à titre indicatif, ne sont pas contractuelles, elles permettent d’avoir une estimation rapide de la taille de l’appareil. Elles correspondent à des tests effectués avec une bouteille standard ; dans la réalité, on pourrait ranger, à l’extrême, plus de bouteilles en empilage sans clayettes mais une « cave variée » se constitue d’une grande variété de l’utilisation quotidienne d’une cave limite son chargement. Vous en chargerez donc probablement un peu moins que le maxima annoncé. Comment garnir et tenir votre cave :

Nous voyons ici 4 sortes de bouteilles 75 cl, Bourgogne et Bordelaise, de dimensions différentes. Il en existe de nombreux autres de toutes contenances et toutes formes. Vous noterez les différences de rangement selon hauteur des bouteilles, diamètre et méthode de croisement. Pour une meilleure conservation et éviter le gaspillage al imentaire Pour éviter une altération du vin, il est important que la température reste stable dans la cavité, éviter d’ouvrir fréquemment la porte et de boucher les ventilations intérieures. Pour éviter l’apparition de moisissure, veuillez éviter d’avoir trop d’humidité dans la cavité. Chargement pour les capacités maximales : Le nombre maximum d’entreposage est basé sur des bouteilles de Bordeaux standard de 0,75 litre.

FR-19LM78/1 / LMN78/1

La capacité max est de 7 bouteilles, 1 par étage, il est recommandé de mettre le culot au fond de l’appareil. LB160/1 / LBN160/1 :16 bouteilles Max LB340/1 / LBN340/1 :35 bouteilles Max

FR-22UTILISATION Mise en fonctionnement L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède légèrement savonneuse (produit à vaisselle). N’utilisez ni produit abrasif ni poudre à récurer qui risqueraient d’abîmer les finitions. Utilisation ATTENTION ! Les caves à vin sont destinées uniquement au stockage et à la conservation du vin. IMPORTANT : Votre cave à vin est idéalement adaptée pour contenir des bouteilles de style Bordeaux de 0,75 litre. Étant donné qu’elle peut contenir de plus grandes bouteilles, assurez-vous qu’elles n’empêchent pas la porte de fermer correctement. - Vérifiez que vous pouvez fermer la porte sans toucher une bouteille avant de la fermer. - Lorsque vous chargez plusieurs bouteilles à la fois, cela prendra plus de temps pour l’appareil d’atteindre la température désirée. - Pour éviter d’endommager le joint de la porte, assurez-vous que la porte soit entièrement ouverte lorsque vous tirez les étagères des rails du compartiment Réglage de la température

1. Bouton marche/Arrêt

2. Bouton de changement d’unité

5. Affichage de la température

6. et 7. Réglage température

8.. Bouton sélection

Bandeau de commandes pour double zone FR-23Bandeau de commandes pour zone unique sans bouton Lumière TriColor

1. Bouton marche/Arrêt

3. Affichage de la température

4. et 5. Réglage température

Mise en marche de l’appareil Appuyer environ 1 secondes sur le bouton Marche/Arrêt Appuyer environ 5 secondes pour l’éteindre. Contrôle de la température La température intérieure est réglée par le thermostat électronique commandé par les boutons situés à l’intérieur de l’appareil. Il est possible d’ajuster la température degré par degré et dans chaque zone ; le réglage de la température s’effectue à l’aide des touches ou situées de part et d’autre des indicateurs de température. Chaque pression sur la touche incrémente d’un degré dans la zone sélectionnée. De la même manière, Chaque pression sur la touche décrémente d’un degré dans la zone sélectionnée. Pour obtenir une température inférieure à celle indiquée, appuyer plusieurs fois jusqu’à ce que l’afficheur indique la température souhaitée. Après avoir sélectionné la température, l’afficheur va clignoter pendant 5 secondes, et affichera la température de consigne. Si vous souhaitez connaître la température actuelle dans la cave, il faut appuyer sur les touches et en même temps pendant 3 secondes et au bout de 5 secondes, la température de consigne se réaffichera NOTE : La température par défaut est 8°C dans la zone supérieure 12°C dans la zone inférieure. NOTE : La plage de température de cette cave à vin est entre 5°C et 10°C dans la zone supérieure et entre 15°C et 20°C dans la zone inférieure. Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé de garder environ 4°C de différence entre chaque zone. Pour éviter une condensation trop importante lorsque que la température ambiante est supérieure à 28°C, ne pas descendre la température en dessous de 7°C Contrôle de la lumière / Lumière TriColor Ma lumière s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte ; la lumière (LED) est adaptée pour la conservation du vin. Afin de réduire la consommation d’énergie, la lumière LED s’éteint automatiquement à la fermeture de la porte. Si toutefois vous souhaitez laisser la lumière allumée une fois la porte ouverte, maintenez enfoncé le bouton 8 pendant 5 secondes. La lumière restera allumée en continu. Appuyez à nouveau sur le bouton 8 pendant 5 secondes pour que la lumière s'éteigne automatiquement à la fermeture de la porte. Touchez la touche d'éclairage et sélectionnez l'orange, le blanc et le bleu pour l'éclairage intérieur. Touchez la touche de la lampe pour basculer entre le mode monochrome et le mode couleur dynamique. En mode couleur dynamique, l'éclairage intérieur commence à circuler entre les 3 couleurs disponibles. Lorsque la couleur souhaitée est activée, touchez une fois la touche d'éclairage et vos lumières intérieures changeront de couleur. Pour revenir au mode couleur dynamique, touchez à nouveau la touche d'éclairage. FR-24Affichage de la température ou des codes d'erreur pour la zone supérieure/gauche. Affichage de la température ou des codes d'erreur pour la zone inférieure/droite. Le compresseur est en marche Le chauffage est en marche Mode dégivrage Mode climat dynamique Mode démo Eco Éclairage intérieur en mode vitrine Alerte Signaux sonores Sécurité enfant activée ALIMENTATION - Pour éteindre l’appareil, maintenez légèrement l’appui sur la touche pendant 5 secondes jusqu’à disparition de l’affichage de température. Pour allumer l’appareil, maintenez légèrement l’appui sur la touche pendant 1 seconde jusqu’à l’allumage de l’affichage de température. REMARQUE: Appuyez une fois sur n’importe quelle touche pour arrêter l’alarme sonore. Sélecteur °F/°C - Règle la température à afficher en degrés Fahrenheit ou Celsius. ÉCLAIRAGE - Pour allumer/éteindre l’éclairage intérieur, maintenez la touche légèrement appuyée durant 5 secondes. HAUT - Pour augmenter la température de consigne (plus chaude) de 1 ºC ou 1 ºF à la fois. BAS - Pour diminuer la température de consigne (plus froid) de 1 ºC ou 1 ºF à la fois. Sélecteur de réglage - Sélectionne la température souhaitées. Symboles à l’écran Fonction multi-touche Le voyant d’éclairage intérieur clignote lorsque la fonction multi-touches est activée. Pour activer la fonction multi-touches, maintenez la première touche légèrement appuyée, puis appuyez sur l’autre touche pendant au moins 5 secondes, relâchez ensuite toutes les touches. Sécurité enfant (Uniquement pour les modèles avec commandes externes) Avec un délai de 2 minutes ou plus sans toucher une touche, la sécurité enfant sera activée automatiquement. Pour supprimer la sécurité, appuyez sur les touches HAUT et BAS en même temps pendant 5 secondes, jusqu’à disparition du symbole. Réglage de la commande de température

  • L’unité possède deux zones de température séparées. La température des deux zones peut être réglée entre 5 ºC et 20 ºC (41 ºF et 68 ºF). Ce réglage peut être utilisé pour une cave de conservation comme pour une cave de service. Pour le vieillissement du vin, la plage de température recommandée doit se situer entre 11 ºC et 14 ºC (52 ºF et 57 ºF). Pour le compartiment de service, la température de la zone SUPÉRIEURE/GAUCHE doit se situer dans la plage 5 ºC à 10 ºC (41 ºF à 50 ºF) idéale pour les champagnes et les vins blancs, et la température conseillées dans la zone INFÉRIEURE/DROITE doit être réglée entre 15 ºC et 20 ºC (58 ºF et 68 ºF), idéale pour la dégustation des vins rouges. FR-25• Lors du premier branchement de l’appareil, les réglages par défaut sont automatiquement activés. La température préréglée en usine pour la zone SUPÉRIEURE/GAUCHE est de 8 ºC (46 ºF) et de 12 ºC (54 ºF) pour la zone INFÉRIEURE/DROITE.
  • Appuyez sur le sélecteur de réglage jusqu’à ce que la température souhaitée clignote. Vous pouvez ensuite utiliser les touches HAUT et BAS Pour régler la température interne souhaitée. Lorsque vous touchez l’une des touches la première fois, l’écran affiche la dernière température précédemment réglée.
  • IMPORTANT ! Pour une cave à vin autre que celles de type « Twin », la température réglée pour la zone INFÉRIEURE doit être identique ou plus élevée que celle de la zone SUPÉRIEURE.
  • La température augmentera de 1 ºC/1 ºF à chaque appui sur la touche HAUT Et diminuera de 1 ºC/1 ºF à chaque appui sur la touche BAS . L’écran clignote lors des réglages.
  • La température préréglée clignote pendant 5 secondes à l’écran après le réglage. Ensuite, l’écran affichera à nouveau la température interne actuelle.
  • Pour afficher à tout moment la température réglée, touchez la touche Sélecteur de réglage et la température préréglée clignotera pendant 5 secondes. Ensuite, l’écran affichera à nouveau la température interne actuelle.
  • Appuyez sur la touche HAUT pendant 5 secondes pour passer en mode réglage.
  • Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner les paramètres d'affichage de la température en degrés Fahrenheit ou Celsius.
  • Maintenez la touche HAUT enfoncée pendant 5 secondes pour confirmer la sélection. Mode Paramètres Certains réglages de la cave à vin ne peuvent être sélectionnés qu'en mode réglages. Maintenez la touche HAUT enfoncée pendant 5 secondes pour entrer et sortir du mode réglage. Après environ une minute, l'appareil quittera automatiquement le mode de configuration. Sélection ºF/ºC Luminosité de l'affichage
  • Appuyez doucement et maintenez la touche HAUT enfoncée pendant 5 secondes pour passer en mode réglage, puis appuyez une fois sur la touche POWER.
  • Lorsque la porte est fermée, utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner la luminosité de l'écran d'affichage. Lorsque la porte est ouverte, la luminosité de l'écran revient à son niveau normal. d0: arrêté d1: réglage le plus faible (par défaut) d2: réglage moyen d3: réglage le plus lumineux
  • Maintenez la touche HAUT enfoncée pendant 5 secondes pour confirmer la sélection. Luminosité de l'éclairage intérieur
  • Appuyez doucement et maintenez la touche HAUT enfoncée pendant 5 secondes pour passer en mode réglage, puis appuyez deux fois sur la touche POWER.
  • Lorsque les portes sont fermées, utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner la luminosité de l'éclairage intérieur. Lorsque les portes sont ouvertes, l'éclairage intérieur revient à son niveau normal. L0: arrêté lorsque la porte est fermée ou ouverte L1: réglage le plus faible L2: réglage moyen L3: réglage le plus lumineux (par défaut)
  • Maintenez la touche HAUT enfoncée pendant 5 secondes pour confirmer la sélection. FR-26• Appuyez doucement et maintenez la touche HAUT enfoncée pendant 5 secondes pour passer en mode réglage, puis appuyez sur la touche POWER quatre (4) fois.
  • Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner une tonalité audible. S0: tonalité du capteur activée, tonalité d'alarme désactivée S1: tonalité du capteur activée, tonalité d'alarme activée (par défaut) S2: tonalité du capteur désactivée, tonalité d'alarme désactivée S3: tonalité du capteur désactivée, tonalité d'alarme activée
  • Maintenez la touche HAUT enfoncée pendant 5 secondes pour confirmer la sélection. Tonalités audibles Mémoire de température En cas de coupure de courant (surtension, disjoncteur, etc.), l'appareil mémorise les réglages de température précédents. Lorsque la puissance est récupérée, la température de la cave va remettre la même température de réglage sélectionnée avant la coupure de courant. Alarme de température Une alarme sonore retentit si la température dans l'une des zones monte ou descend en dehors de la plage de température. L'affichage de la température correspondante clignote en même temps. L'alarme sonore retentit et l'affichage de la température clignote : - Lorsque vous mettez l'appareil en fonction, si la température à l'intérieur de l'appareil est différente de la température de consigne. - Quand il y a eu une longue interruption de l'alimentation électrique. - Lorsque trop de bouteilles ont été mises dans l'unité à un moment donné. - Lorsque la porte n’est pas fermée hermétiquement. - L'appareil est défectueux. L'alarme sonore s’éteindre automatiquement et l'affichage de la température cessera de clignoter lorsque la température de consigne est atteinte à nouveau. Cependant, si le bruit vous dérange, vous pouvez éteindre l'alarme sonore en appuyant sur la touche marche/arrêt (1) une fois. L'alarme s'arrêtera. L'affichage de la température continue à clignoter jusqu'à ce que la température de consigne soit atteinte. Alarme de porte Si la porte est restée ouverte pendant plus de 60 secondes , l'alarme sonore retentit. Fermer la porte ou appuyer sur la touche marche/arrêt (1) une fois peut éteindre l'alarme sonore.

REFROIDISSEMENT DYNAMIQUE / MODE SILENCIEUX

L’appareil dispose de deux modes de fonctionnement différents. En mode silencieux, une fois la température requise atteinte, l'appareil fonctionne sans ventilateur. En mode Refroidissem ent dynamique, le ventilateur se met en marche et s'arrête pour faire circuler l' air même après que la température requise a été atteinte. Cela garantit une distribution constante de l'humidité et de la température dans la cave à vin, créant ainsi des conditions parfaites pour un stockage à long terme. L'utilis ation du mode dynamique augmente le niveau de bruit en fonctionnement. Mode ventilateur

  • Appuyez doucement et maintenez la touche HAUT enfoncée pendant 5 secondes pour passer en mode réglage, puis appuyez sur la touche POWER trois (3) fois.
  • Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le mode ventilateur. F0: Mode silencieux - mode économie d'énergie (par défaut) F1: Mode DynaClima - mi-temps F2: Mode DynaClima - temps plein
  • Maintenez la touche HAUT enfoncée pendant 5 secondes pour confirmer la sélection. NOTE : lors de la première utilisation ou après av oir mis en fonctionnement la cave à vin après une longue période d’inutilisation, la température intérieure ne sera pas immédiatement la température affichée sur l’ indicateur ; en effet, il faut attendre quelques heures pour une mise en températur e de la cave à vin afin d’avoir une température homogène. IMPORTANT : après avoir débranché, éteint l’appareil ou après une coupure de courant ; il est impératif d’attendre 5 minutes avant de le rallumer. Dans le cas contraire, la cave à vin peut ne pas s’allumer. FR-27ENTRETIEN DEGIVRAGE Ce produit ne produit pas de gi vre (No-Frost). Cela ne donne donc pas lieu à la formation de givre ou de glace, aucune opération n´est nécessaire pour les éliminer. NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage, débranchez l’appareil. N’utilisez jamais de produits abrasifs ni d’éponge avec grattoir pour le nettoyage intérieur ou extérieur de votre appareil.
  • Retirez tous les accessoires (clayettes, …). Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un détergent doux et inodore (produit pour la vaisselle par exemple), rincez à l’eau javellisée et séchez soigneusement.
  • Lavez les parois intérieures de la même façon ; soignez particulièrement les supports de clayettes
  • Lavez le joint de porte sans omettre de nettoyer également sous le joint.
  • Rebranchez l’appareil. De temps en temps, dépoussiérez le condenseur à l’arrière de l’appareil ; une accumulation de poussière risquerait de diminuer le rendement de l’appareil. En cas d’absence prolongée, videz et nettoyez l’appar eil ; maintenez la porte entrouverte pendant la durée de non-utilisation.

REMPLACEMENT DE LA LAMPE D’ECLAIRAGE

Cet appareil est constitué de diodes électrolumin escentes (LED). Ce type de diode ne peut être changé par le consommateur. La durée de vie de ces LED est suffisante pour qu’aucun changement ne soit effectué. Si toutefois, et malgré tout le soin apporté lors de la fabrication du produit, les LED étaient défectueuses, veuillez contacter votre Service Après-Vente pour toute intervention.

PROBLEMES ET SOLUTIONS

Vous pouvez résoudre beaucoup de simples problèmes de votre cave à vin, en évitant de faire appel à votre service après-vente. Essayez avec les suggestions ci-dessous. PROBLEME CAUSE POSSIBLE Pas de fonctionnement

  • Vérifier l’arrivée électrique de votre installation
  • Vérifier votre disjoncteur
  • Un fusible a sauté Pas assez de froid
  • Vérifier les températures demandées La température ambiante nécessite un réajustement des températures
  • La porte est trop souvent ouverte
  • La porte est mal fermée
  • Le joint de porte n’est pas étanche

Il n’y a pas assez d’espace autour de l’appareil Pas de lumière intérieure Pas d’affichage sur l’écran LCD

  • Contactez votre service après-vente Il semblerait qu’un bruit important se produise
  • Vérifier le niveau de l’appareil

Vérifier qu’un papier ou qu’une partie de l’emballage ne soit pas resté coinc é dans l’appareil La porte se ferme mal

  • Vérifier le niveau de l’appareil
  • Le joint est en mauvaise état
  • Les pieds ont « bougé » FR-28La lumière (LED) ne s’allume pas
  • Le tableau de contrôle est en panne
  • Problème des circuits imprimés
  • Problème avec la prise d’alimentation
  • Contactez votre service après-vente Erreur d’affichage LED
  • Mauvaise qualité d’affichage
  • Valeur de température n’apparait pas
  • Contactez votre service après-vente Les ventilateurs ne fonctionnent pas
  • Panneau de contrôle à remplacer par votre service après-vente CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE Vous pouvez changer le sens d’ouverture de la porte de votre appareil en déplaçant les charnières. Lors du remontage, veillez à ce que la porte soit bien alignée avec la caisse et que le joint adhère correctement. Nous vous rappelons que le changement du sens d’ouverture de la porte doit se faire l’appareil débranché. ATTENTION : Soyez extrêmement prudent avec les charnières articulées. La charnière est à fermeture automatique et de nombreux points de coincement existent pendant le démontage et remontage de la charnière. LM78/1 / LMN78/1 FR-29

1. Dévissez la vis de verrouillage (1), puis soulevez doucement la porte et faites - la glisser vers la droite

pour la desserrer. Après avoir retiré la vis, tenez soigneusement et fermement la porte. (Figure 1)

2. Tirez doucement vers le bas pour retirer la porte de la charnière supérieure droite et placez - la sur

une surface rembourrée pour éviter tout risque de dommages. Transférez l'axe de porte (2) de l'autre côté de la porte. (Figure 2)

3. Retirez la charnière inférieure droite (4) et la charnière supérieure droite (5). (figures 2 et 3)

4. Éjectez les capuchons sur le côté gauche de l'armoire et couvrez les trous de vis sur le côté droit avec

15. Charnière supérieure gauche de rechange vissée dans l'accessoire gauche de l'armoire.

6. Charnière inférieure gauche de rechange (6) vissée dans le raccord gauche de l'armoire.

7. Tournez la porte de 180, puis repositionnez - la dans la position indiquée. Soulevez la

porte du côté gauche et faites glisser vers l'intérieur, puis fixez l'axe de porte (2) avec la vis de blocage (1). (Figure 4)

8. Relâchez la vis de verrouillage (1) et déplacez la porte, Revérifiez et Ajustez le

positionnement de la porte. Après avoir nivelé la porte, serrez la vis (1). (Figure 4) LB160/1 / LBN160/1

1. Retirez la charnière inférieure (1) en dévissant les quatre vis de blocage (2). Après avoir retiré les vis,

veillez à maintenir fermement la porte en verre. (Figure 1)

2. Tirez doucement vers le bas pour retirer la porte en verre de la charnière supérieure droite et placez -

la sur une surface rembourrée pour éviter tout risque de dommages. Retirez ensuite la charnière supérieure droite (4). (Figure 3)

3. Dévissez l'axe d'articulation (3) de la charnière inférieure et Transférez - le de l'autre côté. (Figure 2)

4. Éjectez les capuchons sur le côté gauche de l'armoire et couvrez les trous de vis sur le côté droit avec

5. Charnière supérieure gauche de rechange (6) vissée dans le raccord gauche de l'armoire. (Figure 3)

6. Tournez la porte de 180, puis repositionnez - la dans la position indiquée. Ensuite, vissez l'ensemble

de charnière inférieure à la position spécifiée sur le côté gauche, à serrer une fois la porte nivelée. FR-30LB340/1 / LBN340/1

1. Retirez la porte en dévissant les huit vis de blocage 3 et 4. Veillez à maintenir fermement la porte en

verre après avoir retiré les vis et posez-la sur une surface rembourrée afin d'éviter tout risque de dommages.

2. Dévissez et transférez la charnière de porte 2 vers l'autre côté.

3. Tournez la porte en verre à 180° et remettez la porte en verre du côté opposé. Puis visser et serrer

après s’être assuré que la porte soit droite.

1. Retirez la porte vitrée en dévissant les huit v

is de verrouillag e (5) et (6). Veillez à maintenir fermement la porte vitrée après avoir retiré les vis et placez-la sur une surface rembourrée pour éviter tout risque de dommage.

2. Dévissez les vis (1) et (3) puis transférez le support de porte (2) et le couvercle décoratif (4) sur le

3. Faites pivoter la porte vitrée de 180° et replacez la porte vitrée sur le côté opposé. Ensuite, vissez et

serrez-le une fois la porte nivelée. FR-31LBN240POV/1, LBN240POVP/1, LBN460POV/1, LBN460POVP/1, LBN458PO/1 et LBN458POP/1

le (3), puis retirer la porte vitrée en dévissant les quatre vis (1) et (2). Veillez à bien tenir la porte vitrée après avoir retiré les vis et placez-la sur une surface rembourrée pour éviter tout risque de dommage.

2. Retirez les capuchons du côté gauche de la cave et utilisez-les pour couvrir les trous de vis sur le

3. Faites pivoter la porte vitrée de 180° et replacez la porte vitrée du côté opposé. Ensuite, vissez et

serrez après que la porte soit bien droite. GUIDE D'INSTALLATION D'UN PANNEAUX SUR PORTE VERRE LBN458POP/1

1. Préparation du panneau de porte

Selon le modèle de cave à vin, préparez le panneau de recouvrement aux dimensions indiquées ci- dessous. Fixez ensuite la poignée au panneau de recouvrement à l'aide des vis à tête plate et enfoncez les vis au ras du panneau si nécessaire. (front view : vue de face, rear view : vue de derrière, deep : profondeur) FR-32NOTE:

1. H = Hauteur de la porte + 2mm, L = Largeur de la porte + 4mm.

2. Le poids du panneau de recouvrement ne doit pas dépasser 10 kilogrammes.

3. Il est important de s'assurer que tous les trous percés sont percés à la bonne profondeur afin

d'éviter les fentes dans le bois lors de l'installation de la visserie.

4. Percez les trous d'installation de la poignée dans le panneau de recouvrement en fonction de la

poignée que vous prévoyez d'utiliser.

2. Installation du panneau de porte

- Retirez complètem ent le joint de porte (4) de la porte vitrée (2). Commencez par un coin et tirez vers l'extérieur. Cela peut demander un peu de force. Posez le joint sur une surface plane pour une installation ultérieure. - Fixez le panneau de recouvrement en bois (1) sur la porte vitrée (2) à l'aide des huit vis à bois ST4x30 Type AB Philips (3).

LBN240POVP/1 & LBN460POVP/1

1. Préparation du panneau de porte

Selon le modèle de cave à vin, préparez le panneau de recouvrement aux dimensions indiquées ci- dessous. Fixez ensuite la poignée au panneau de recouvrement à l'aide des vis à tête plate et enfoncez les vis au ras du panneau si nécessaire. NOTE:

1. Le poids du panneau de recouvrement ne doit pas dépasser 10 kilogrammes.

2. Il est important de s'assurer que tous les trous percés sont percés à la bonne profondeur afin

d'éviter les fentes dans le bois lors de l'installation de la visserie.

3. Percez les trous d'installation de la poignée dans le panneau de recouvrement en fonction de la

poignée que vous prévoyez d'utiliser.

FR-33FR-342. Installation du panneau de porte - Retirez complètement le joint de porte (4) de la porte vitrée (2). Commencez par un coin et tirez vers l'extérieur. Cela peut demander un peu de force. Posez le joint sur une surface plane pour une installation ultérieure. - Fixez le panneau de recouvrement en bois (1) sur la porte vitrée (2) à l'aide des huit vis à bois ST4x30 Type AB Philips (3). GARANTIE Réparations et pièces de rechange disponibles La garantie du fabricant est applicable pour cet appareil pendant une période de 5 ans. En cas de dysfonctionnement pendant cette période, toute demande de prise en charge doit être faite auprès du service après-vente de votre revendeur. Hors période de garantie, toute information concernant des services de réparation professionnels ou la commande de pièces de rechange d'origine pourrait être obtenue en contactant votre revendeur Conformément au règlement sur l’écoconception, les pièces de rechange seront disponibles pendant au moins 7 ans à compter de la date d’achat de votre appareil. Importé par SIDEME SA-BP200 – F92306 LEVALLOIS-PERRET CEDEX

NL-181Importé par SIDEME SA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LE CHAI

Modèle : LBN340

Catégorie : Cave à vin