LK500RW - Rameur BH FITNESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LK500RW BH FITNESS au format PDF.
| Type de produit | Rameur |
| Marque | BH Fitness |
| Modèle | LK500RW |
| Poids maximal utilisateur | 135 kg (300 lb) |
| Dimensions (L × l × H) approximatives | 210 × 50 × 120 cm |
| Poids approximatif | 40 kg |
| Alimentation | Adaptateur secteur (inclus) |
| Résistance | 16 niveaux magnétiques |
| Console | LCD avec affichages : temps, distance, calories, fréquence cardiaque, coups, SPM, watt |
| Programmes d'entraînement | Manuel, Programme prédéfini, Watt constant, Utilisateur, FC cible (HRC), Course |
| Fonction récupération | Oui, évaluation du pouls (F1 à F6) |
| Fréquence cardiaque | Sans fil via ceinture pectorale (incluse) |
| Pliabilité | Oui, rangement vertical avec verrouillage |
| Roues de transport | Oui, sur stabilisateur avant |
| Garantie résidentielle | Châssis à vie, pièces 10 ans, main-d'œuvre 2 ans |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; vérifier les vis régulièrement |
| Sécurité | Arrêt d'urgence via bouton START/STOP ; ne pas utiliser si endommagé |
| Pièces détachées | Liste complète disponible dans la notice (vue éclatée) |
FOIRE AUX QUESTIONS - LK500RW BH FITNESS
Questions des utilisateurs sur LK500RW BH FITNESS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rameur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LK500RW - BH FITNESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LK500RW de la marque BH FITNESS.
MODE D'EMPLOI LK500RW BH FITNESS
Important : Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Conservez le présent Guide d'utilisation aux fins de consultation ultérieure.
EN CAS DE PROBLÈME TECHNIQUE, VEUILLEZ PRENDRE CONTACT AVEC BH FITNESS
SANS FRAIS : 866-325-2339
TABLE des matières
Page
Étiquettes de mise en garde 34
Renseignements relatifs à la sécurité 35
Instructions relatives à l'exercice 36
Lignes directrices sur l'entraînement 37
Instructions d'assemblage 44
Aperçu de la console 50
Fonctionnement de la console 51
Vue éclatée 57
Liste des pièces 58
Garantie 60
Félicitations pour votre achat d'un équipement BH Fitness. Nous espérons que vous apprécierez le style, la qualité et la valeur auxquelles BH Fitness a habitué les adeptes de l'exercice physique du monde entier.
Si vous avez des questions ou en cas de problème relatif à l'appareil, communiquez avec notre Service à la clientèle au 1-866-325-2339 ou à CustomerSupport@BHNorthAmerica.com.
Lisez attentivement les instructions figurant dans ce manuel. Vous y trouverez des renseignements importants sur l'assemblage, la sécurité, la forme physique et l'utilisation de l'appareil. Lisez bien TOUTES les consignes de sécurité fournies dans les pages qui suivent.
ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE
Ce rameur est conçu et construit de manière à offrir une sécurité maximale. L'utilisation d'appareils d'exercice exige néanmoins certaines précautions. Lisez bien tout le manuel avant d'assembler et d'utiliser le rameur. Veuillez respecter les mesures de sécurité suivantes :
- Gardez les enfants et les animaux de compagnie à distance de l'appareil en tout temps. NE les laissez PAS sans surveillance dans la pièce où vous conservez le rameur.
- Si vous avez des étourdissements, des nausées, des douleurs à la poitrine ou tout autre symptôme alors que vous utilisez le rameur, INTERROMPEZ votre séance d'exercice. CONSULTEZ IMMÉDIATEMENT UN MÉDECIN!
- Placez le rameur sur une surface plane et solide. Ajustez les pieds pour assurer sa stabilité.
- Ne placez pas la main ni aucun objet dans les ouvertures ni à proximité.
- Portez des vêtements adaptés à l'exercice. Ne portez pas de vêtements amples. Portez toujours des chaussures de sport correctement lacées quand vous utilisez le rameur.
- Ce rameur ne doit être utilisé qu’aux fins auxquelles il est destiné, décrites dans ce guide. N’utilisez PAS d’accessoires non recommandés par BH Fitness.
- Ne placez pas d'objets tranchants près du rameur.
- N'utilisez pas le rameur s'il ne fonctionne pas correctement.
- Avant d'utiliser le rameur, vérifiez soigneusement qu'il est correctement assemblé.
- Avant de faire fonctionner le rameur, dégagez l'espace qui l'entoure dans un rayon de 1 m (3 pi).
- Si des réparations sont nécessaires, faites appel exclusivement à des techniciens agréés et formés.
- Suivez les conseils relatifs à l'entraînement formulés à la section Lignes directrices sur l'entraînement.
- N'utilisez que les outils livrés avec le rameur pour l'assembler.
- Ce rameur est conçu pour un utilisateur d'au plus 135 kg (300 lb).
- Le rameur ne peut être utilisé que par une personne à la fois.
- N'utilisez pas le rameur à l'extérieur.
- N'utilisez pas le rameur si le cordon électrique principal est abîmé ou usé. Tenez le cordon électrique principal à distance des surfaces chaudes.
Attention : Consultez votre médecin avant de commencer à utiliser l'appareil ou d'adopter un programme d'exercice quelconque. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser quelque appareil d'exercice que ce soit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
Instructions relatives à l'exercice
L'utilisation du rameur comporte de nombreux avantages; elle peut améliorer votre forme physique, votre tonus musculaire, votre flexibilité et votre circulation. De pair avec un régime alimentaire faible en calories, elle peut aussi vous aider à perdre du poids.
- Consultez votre médecin avant d'entamer un programme d'exercice. Mieux vaudrait également subir un examen physique complet.
- Respectez le degré d'entraînement recommandé. Ne vous surmenez pas.
- Si vous ressentez quelque douleur ou malaise que ce soit, interrompez immédiatement votre séance d'exercice et consultez votre médecin.
- Portez des vêtements et des chaussures adaptés à l'exercice. Ne portez pas de vêtements amples ni de chaussures à semelles de cuir ou à talons hauts.
- Montez sur l'appareil posément et prudemment.
- Sélectionnez le programme ou l'option la mieux adaptée à vos intérêts en matière de conditionnement physique.
LIGNES directrices sur l'entraînement
L'exercice est l'un des principaux facteurs contribuant à la santé globale d'une personne. En voici quelques bienfaits :
- Capacité accrue de travail physique (force-endurance)
- Capacité cardiovasculaire (cœur et artères/veines) et respiratoire accrue
- Diminution du risque de maladie coronarienne
- Modifications du métabolisme de l'organisme (une perte de poids par exemple) • Report des effets physiologiques du vieillissement
- Diminution du stress, augmentation de la confiance en soi, etc.
La forme physique combine plusieurs éléments, chacun étant décrit ci-après.
La capacité d'un muscle à exercer une force contre résistance. La force contribue à la puissance et à la vitesse.
Endurance musculaire
La capacité d'exercer une force à répétition au cours d'une période de temps. C'est, par exemple, l'endurance musculaire des jambes qui permet de parcourir 10 km sans s'arrêter.
Flexibilité
L'amplitude de mouvement des articulations. Pour améliorer sa flexibilité, il faut étirer ses muscles et ses tendons afin de maintenir ou d'augmenter sa souplesse, laquelle accroît la résistance aux lésions ou douleurs musculaires.
Endurance cardiorespiratoire
L'élément le plus important de la forme physique. Il s'agit du fonctionnement efficace du cœur et des poumons.
Conditionnement physique aérobique
C'est un exercice de relativement faible intensité et de longue durée, qui fait surtout appel à l'appareil cardiorespiratoire (filière énergétique aérobie). Le mot « aérobie » signifie « avec de l'oxygène » et fait référence à l'utilisation de l'oxygène dans le processus du métabolisme ou de la production d'énergie de l'organisme. Il existe un grand nombre de types d'exercice aérobique qui, par définition, s'exécutent à une intensité modérée sur de longues périodes.
Conditionnement physique anaérobique
C'est un exercice suffisamment intense pour déclencher le métabolisme anaérobie. Le mot « anaérobie » signifie « sans oxygène » et il désigne l'énergie produite lorsque l'apport en oxygène est insuffisant pour répondre aux besoins énergétiques du corps à long terme (un sprint de 100 m, par exemple).
Consommation d'oxygène
L'effort que vous pouvez déployer au cours d'une période prolongée est limité par votre capacité à approvisionner en oxygène les muscles au travail. L'exercice intense régulier a un effet d'entraînement qui peut augmenter la capacité aérobie de 20 à 30 %. Une amélioration de la VO₂ max indique une capacité accrue du cœur à pomper le sang, des poumons à absorber l'oxygène et des muscles à utiliser l'oxygène.
SEUIL d'entraînement
Il s'agit du degré minimum d'exercice nécessaire pour améliorer de façon importante n'importe lequel des paramètres de la forme physique.
SurchARGE
C'est le degré que vous atteignez lorsque vous dépassez votre degré d'aisance durant l'exercice. L'intensité, la durée et la fréquence de l'exercice doivent dépasser le seuil d'entraînement et augmenter graduellement à mesure que le corps s'adapte à la demande accrue. Le seuil d'entraînement devrait s'élever en même temps que votre forme physique. Il est important de respecter les étapes de votre programme et d'élever progressivement le facteur de surcharge.
Plus vous serez en forme, plus l'exercice devra être intense pour créer une surcharge et que vous continuiez ainsi de vous améliorer.
Spécificité
Différentes formes d'exercice produisent différents résultats. Le type d'exercice effectué est propre aux groupes musculaires sollicités et à la source d'énergie en cause. Le transfert des effets de l'exercice est faible, par exemple de l'entraînement musculaire à celui de la capacité cardiovasculaire. Voilà pourquoi il est si important d'adapter son programme d'exercice à ses besoins particuliers.
Réversibilité
Si vous cessez de faire de l'exercice ou que vous n'exécutez pas votre programme assez souvent, vous perdrez les bienfaits accumulés. La clé du succès de l'entraînement réside dans la régularité.
Échauffement
Chaque programme d'exercice devrait commencer par un échauffement, qui prépare le corps à l'effort qui s'annonce. L'échauffement doit être doux et, de préférence, cibler les groupes musculaires qui seront sollicités durant l'exercice. Les étirements doivent faire partie tant de la séance d'échauffement que de celle de récupération et être exécutés après 3 à 5 minutes d'activité aérobie ou de mise en train de faible intensité.
Récupération
C'est à cette étape que diminue graduellement l'intensité de la séance d'exercice. En effet, après l'exercice, il reste une grande quantité de sang dans les muscles qui ont travaillé. Si ce sang n'est pas réacheminé rapidement vers la circulation centrale, il risque de s'accumuler dans les muscles.
Fréquence cardiaque
Votre fréquence cardiaque augmente durant l'exercice. Elle sert d'ailleurs souvent de mesure de l'intensité d'un exercice. Vous devez pousser suffisamment l'exercice pour améliorer votre appareil circulatoire et élever la fréquence de votre pouls, mais sans imposer un effort excessif au cœur.
Votre forme physique initiale compte pour beaucoup dans l'élaboration d'un programme d'exercice adapté à vos besoins. Ainsi, au départ, l'entraînement pourrait avoir des effets salutaires à une fréquence cardiaque de 110 à 120 battements par minute (BPM). Si vous êtes plus en forme, il vous faudra un seuil plus élevé de stimulation.
Pour commencer, vous devriez donc vous entraîner de manière à élever votre fréquence cardiaque à environ 65 à 70 % de votre capacité maximale. Si cela vous paraît trop facile, vous voudrez sans doute l'augmenter, mais mieux vaut demeurer prudent.
En gros, la fréquence cardiaque maximale est de 220 moins votre âge. À mesure que vous avancez en âge, votre cœur, comme les autres muscles, perd de son efficacité. L'exercice permet de compenser en partie cette perte naturelle. Le tableau qui suit servira de guide à ceux qui entament leur programme d'entraînement.
Âge pour la fréquence
| cardiaque | cible | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | 50 | 55 | 60 | ||||
| Compte | de | 10 secondes | 23 | 22 | 22 | 21 | 20 | 19 | 19 | 18 | |||
| Battements par minute | 138 | 132 | 132 | 126 | 120 | 114 | 114 | 108 | 108 | ||||
POULS
Le pouls, ou nombre de pulsations, se prend (au poignet ou au cou, sur la carotide, au moyen de l'index et du majeur) durant 10 secondes, quelques secondes après l'exercice. Il y a deux raisons à cela :
a) 10 secondes, c'est assez long pour garantir l'exactitude de la mesure ; b) le nombre de pulsations sert à estimer la fréquence des battements du cœur durant l'entraînement. Comme la fréquence cardiaque ralentit avec la récupération, une période de calcul plus longue fausserait le résultat.
La cible n'est pas un chiffre magique, mais bien une orientation générale. Si vous êtes plus en forme que la moyenne, vous pouvez en toute aisance dépasser quelque peu la cible établie pour votre groupe d'âge. Le tableau qui suit vous servira de guide.
Âge pour la fréquence
| cardiaque | cible | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | 50 | 55 | 60 | 65 | ||
| Compte | de | 10 secondes | 26 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 22 | 21 | 20 | |
| Battements | par | minute | 156 | 156 | 150 | 144 | 138 | 132 | 132 | 126 | 120 | |
Ne vous poussez pas trop en tentant d'atteindre les chiffres suggérés par ce tableau. Un exercice excessif risquerait de vous occasionner un malaise important. Laissez la fréquence cardiaque évoluer naturellement à mesure que votre programme avance. N'oubliez pas que la cible est un guide, pas une règle, et qu'il n'y a pas de problème à vous situer un peu en dessous ou au-dessus.
Deux commentaires en terminant : 1) ne vous préoccupez pas des variations quotidiennes de la fréquence du pouls, car elle peut être influencée par la pression ou le manque de sommeil; 2) la fréquence du pouls n'est qu'un guide, n'en devenez pas l'esclave.
Douleurs musculaires
Les premiers jours, les douleurs musculaires peuvent être la seule indication que vous avez fait de l'exercice. Évidemment, elles varieront selon votre forme physique générale. Une très faible douleur dans la plupart des grands groupes musculaires vous confirmera que votre programme d'exercice vous convient. Cette situation est normale et disparaîtra en quelques jours.
Si vous ressentez des malaises importants, votre programme est peut-être trop avancé ou vous avez progressé trop rapidement.
Si vous ressentez de la DOULEUR durant ou après l'exercice, c'est que votre corps vous parle. Cessez de faire de l'exercice et consultez votre médecin.
Vêtements recommandés
Portez des vêtements qui ne gêneront aucunement vos mouvements pendant l'entraînement. Ils devraient être assez légers pour laisser le corps se refroidir. Vous habiller trop chaudement vous ferait transpirer plus que la normale sans que vous n'en tiriez aucun avantage. Le surplus de poids que vous perdriez alors serait fait de liquides organiques, qui seraient remplacés dès votre premier verre d'eau. Mieux vaut également porter des chaussures de sport.
Respiration DURANT l'exercice
Ne retenez pas votre souffle durant l'exercice. Autant que possible, respirez normalement. Rappelez-vous que la respiration consiste à inspirer et à distribuer de l'oxygène, qui alimente les muscles au travail.
Périodes de REPOS
Une fois que vous aurez commencé votre programme d'exercice, exécutez-le d'une traite jusqu'à la fin. N'interrompez pas une séance d'entraînement pour la reprendre ensuite sans répéter l'échauffement. La période de repos nécessaire entre les exercices peut varier d'une personne à l'autre.
Rotations de la tête
Tournez la tête vers la droite sur un temps et sentez l'étirement du côté gauche de votre cou. Continuez ensuite la rotation vers l'arrière et étirez le menton vers le ciel. Enfin, tournez la tête vers la gauche sur un temps et laissez-la tomber sur la poitrine sur un temps.
Soulèvements des épaules
Soulevez l'épaule gauche vers l'oreille sur un temps. Soulevez ensuite l'épaule droite sur un temps en abaissant l'épaule gauche.
Étirements latéraux
Ouvrez les bras sur le côté, puis soulevez-les au-dessus de la tête. Poussez le bras gauche aussi haut que possible sur un temps. Sentez l'étirement du côté gauche. Répétez avec le bras droit.
Étirement des quadriceps
En vous appuyant sur le mur d'une main pour garder l'équilibre, attrapez votre pied gauche par-derrière et soulevez-le. Amenez le talon le plus près possible des fessiers. Comptez 15 temps et répétez avec le pied droit.

Étirement de l'intérieur de la cuisse
Asseyez-vous en ramenant les plantes des pieds l'une contre l'autre, les genoux pointés vers l'extérieur. Rapprochez le plus possible les pieds des aines. Poussez délicatement les genoux vers le sol. Comptez 15 temps.

Penchez-vous lentement vers l'avant à partir de la taille, en laissant votre dos et vos épaules se relâcher pendant que vous vous étirez vers les orteils. Descendez le plus bas possible et comptez 15 temps.

En position assise, étendez la jambe droite. Appuyez la plante du pied gauche contre l'intérieur de la cuisse droite. Étirez-vous vers les orteils aussi loin que possible. Comptez 15 temps. Relâchez, puis répétez avec la jambe gauche en extension.

Étirements des mollets et des tendons d'achille
Appuyez-vous contre un mur, la jambe droite devant la gauche et les bras allongés devant. Gardez la jambe gauche bien droite et le pied droit sur le sol; pliez ensuite la jambe droite et inclinez-vous vers l'avant en rapprochant votre hanche du mur. Tenez cette position, puis répétez de l'autre côté en comptant 15 temps.

Étape 1: retirez les pièces amovibles
Retirez les pièces amovibles. Couchez la machine avec son emballage sur le sol tel qu'illustré à la figure 1. Retirez les composants D et E à l'intérieur du polystyrène comme illustré pour une utilisation ultérieure. Remplacez les blocs de polystyrène à leurs positions initiales. Relevez l'ensemble emballé tel qu'illustré à la figure 2.

text_image
principal à (J2). B A POLYFOAM(1) POLYSTYRÈNE (1) J2 J1 POLYSTYRÈNE (2)Étape 2: assemblez le stabilisateur avant
Fixez le stabilisateur avant (B) au châssis principal à l'aide de 4 vis (J1) et de 4 rondelles (J2).

text_image
OUTIL NÉCESSAIREÉtape 3: assemblez la tige de liaison des pédales
Retournez le châssis principal de sorte qu'il repose sur son stabilisateur comme indiqué ci-dessous. Retirez les blocs de polystyrène et mettez-les de côté. Installez la tige de liaison des pédales (G) sur le châssis principal (A) à l'aide de 4 vis (J1).
Avant de tirer sur la corde pour commencer l'exercice, il est nécessaire de retirer le support de sangle d'abord (voir encadré)

text_image
polymousse (4) polymousse(3) STRAP HOLDER A J1 G AÉtape 4: assemblez le siège et la glissière supérieure
Installez le siège (E) sur la glissière supérieure (D) à l'aide de 4 vis (J1) comme indiqué. Ensuite, en utilisant 6 vis (J1), fixez la glissière supérieure (D) au châssis principal (A).

Étape 5: assemblez le stabilisateur arrière
Soulevez la glissière supérieure (D) et mettez le stabilisateur arrière (C) en place. Fixez-le à l'aide de 6 vis (J1).
FIGURE 5
text_image
J1 C C-1 J1 D OUTIL NÉCESSAIREÉtape 6: assemblez et ajustez les pédales
Fixez la pédale droite (F1) à la tige de liaison des pédales (G) à l'aide d'une vis (J1) et d'une rondelle (J2). Pour le réglage de la pédale, desserrez l'écrou (F10) et le bouton (F9), ajustez la pédale à la position désirée et resserrez l'écrou (F110) et le bouton (F9). Répétez cette étape pour l'assemblage et l'ajustement de la pédale de gauche.
Veillez à installer les pédales sur le bon côté de sorte que la coupelle du talon se trouve à l'arrière de la pédale comme indiqué. Sinon, vous risquerez de glisser des pédales.
FIGURE 6
Étape 7: repliez la machine pour le ranger
La participation de personnes est recommandée pour effectuer les étapes suivantes afin d’éviter toutes blessures. Desserrez le bouton (A4), puis tirez-le vers le bas. Pliez la glissière vers le haut comme indiqué ci-dessous, puis resserrez le bouton.
IMPORTANT: Maintenez la glissière en position verticale jusqu'à ce que le bouton (A4) soit complètement serré. Ne pas le faire pourrait provoquer des risques de blessures.
Tenir le rail de glissière verticalement afin de s'assurer que le bouton (A4) a été bien vissé. Si ce n'est pas le cas, cela pourrait causer des blessures.
Pour le déployer afin de l'utiliser, procédez selon ces étapes dans le sens inverse. Il est conseillé d'être deux personnes pour des fins de sécurité.

text_image
La participation de deux personnes est fortement recommandée pour cette étape. A4 D FIGURE 7Étape 8: alimentation électrique
Prenez la peine de placer la machine près d’une prise électrique. Branchez l’adaptateur à la prise et le câble de l’adaptateur à la machine tel que montré.
FIGURE 8
Le stabilisateur-avant a des roues intégrées au besoin. Mettez-vous devant la machine, soulevez-la jusqu'à ce que la machine se tienne sur ses roues de transport. À ce moment, vous pourriez déplacer la machine à un autre endroit. Quand vous déplacez la machine à ramer, assurez-vous qu'elle s'immobilise sur une surface plate.

text_image
ilise sur une surface plate. TRANSPORTATION WHEELSÉtape 10: réglage de la console et des pédales
L'inclinaison de la console est ajustable. Resserrez-la à l'aide de l'outil de 8 mm.
Étape 11: réglage de la courroie
Placez votre pied dans la pédale (F1) et tirez sur la courroie. Répétez la même étape de réglage pour l'autre pédale.

text_image
TOOL 8M H A11 F13 F1Serrez bien la courroie (F13) jusqu'à ce qu'elle soit ajustée à votre goût.

Il y a 3 vis (E9 x 1 x E3 x 2) en dessous du siège, voir l'image ci-dessous. Commencez par dévisser la vis du milieu (E9) et faites-en ainsi pour les 2 autres vis (E3) afin de desserrer ou de serrer au niveau de l'ajustement de la selle selon vos préférences.

text_image
Mode de contrôle des fonctions Temps/temps 500M Coups/total de coups Programmes Données de l'utilisateur Réinitialisation-Haue Début/Arrêt Bas Récupération Distance SPM Wireless 88:8.8 88:8.8 88:8.8 T.M./WAN FIL STRK TORO OST WATT CAL SPM PLS Watt/Calories FC (Fréquence cardiaque cible) Entrée UP DOWN ENTER RÉinitialisation-Haue RESET START/STOP RécupérationDémarrage RAPIDE
Quand la machine à ramer est en marche, appuyez sur la touche START/STOP (début/arrêt) pour commencer à vous entraîner en mode MANUAL (manuel). Pour réinitialiser la machine à ramer, appuyez sur la clé de réinitialisation pendant 2 secondes.
Program mode (mode programme)
Après avoir appuyé et maintenu la touche reset pour 2 secondes pour initialiser la machine, configurez les données d'utilisateur en sélectionnant une des options allant de U0 à U4 à l'aide des touches UP/DOWN. Ensuite, entrez les données suivantes : GENDER (GENRE) / AGE (ÂGE) / HEIGHT (TAILLE) / WEIGHT (POIDS) et appuyez sur ENTER pour confirmer. Quand c'est fait, sélectionnez et remplissez les fonctions suivantes : MANUAL (MANUEL) / PROGRAMS (PROGRAMMES) / WATT (WATT) / USER (UTILISATEUR) / HRC (FRÉQUENCE CARDIAQUE) / RACE (COURSE).
Pour accéder à la fonction MANUEL, suivez les étapes dans le diagramme ci-dessous.

flowchart
graph TD
A["USER SELECT U0-U4"] --> B["UP"]
B --> C["DOWN"]
C --> D["UP"]
D --> E["PRESS ENTER"]
E --> F["UP"]
F --> G["DOWN"]
G --> H["PRESS ENTER"]
H --> I["UP"]
I --> J["DOWN"]
J --> K["PRESS ENTER"]
K --> L["UP"]
L --> M["DOWN"]
M --> N["PRESS ENTER"]
N --> O["UP"]
O --> P["DOWN"]
Q["SELECT MANUAL"] --> R["UP"]
R --> S["DOWN"]
S --> T["PRESS UP OR DOWN"]
U["SELECT LOAD L1-L16"] --> V["UP"]
V --> W["DOWN"]
W --> X["PRESS UP OR DOWN"]
Y["SELECT TIME"] --> Z["UP"]
Z --> AA["DOWN"]
AA --> AB["PRESS UP OR DOWN"]
AC["SELECT DISTANCE"] --> AD["UP"]
AD --> AE["DOWN"]
AE --> AF["PRESS UP OR DOWN"]
AG["SELECT CALORIES"] --> AH["UP"]
AH --> AI["DOWN"]
AI --> AJ["PRESS UP OR DOWN"]
AK["SELECT PULSE"] --> AL["UP"]
AL --> AM["DOWN"]
AM --> AN["PRESS UP OR DOWN"]
AO["SELECT STROKES"] --> AP["UP"]
AP --> AQ["DOWN"]
AQ --> AR["PRESS UP OR DOWN"]
AS["PRESS RESET 3SEC. TO RESET"] --> AT["UP"]
AT --> AU["DOWN"]
AU --> AV["PRESS UP OR DOWN"]
AW["SELECT SEX OF MALE OR FEMALE"] --> AX["UP"]
AX --> AY["DOWN"]
AY --> AZ["PRESS UP OR DOWN"]
BA["SELECT AGE"] --> BB["UP"]
BB --> BC["DOWN"]
BC --> BD["PRESS UP OR DOWN"]
BE["SELECT HGT"] --> BF["UP"]
BF --> BG["DOWN"]
BG --> BH["PRESS UP OR DOWN"]
BI["SELECT WGT"] --> BJ["UP"]
BJ --> BK["DOWN"]
BK --> BL["PRESS UP OR DOWN"]
Program (programme)
Pour accéder à la fonction Programmes, suivez les étapes dans le diagramme ci-dessous.

flowchart
graph TD
A["USER SELECT UG-14"] --> B["UP"]
B --> C["UP"]
C --> D["UP"]
D --> E["UP"]
E --> F["UP"]
F --> G["UP"]
G --> H["UP"]
H --> I["UP"]
I --> J["UP"]
J --> K["UP"]
K --> L["UP"]
L --> M["UP"]
M --> N["UP"]
N --> O["UP"]
O --> P["UP"]
P --> Q["UP"]
Q --> R["UP"]
S["SELECT SEX OF MALE OR FEMALE"] --> T["UP"]
T --> U["UP"]
U --> V["UP"]
V --> W["UP"]
W --> X["UP"]
X --> Y["UP"]
Y --> Z["UP"]
Z --> AA["UP"]
AA --> AB["UP"]
AC["SELECT AGE"] --> AD["UP"]
AD --> AE["UP"]
AE --> AF["UP"]
AF --> AG["UP"]
AG --> AH["UP"]
AH --> AI["UP"]
AI --> AJ["UP"]
AJ --> AK["UP"]
AL["SELECT HOT"] --> AM["UP"]
AM --> AN["UP"]
AN --> AO["UP"]
AO --> AP["UP"]
AP --> AQ["UP"]
AQ --> AR["UP"]
AR --> AS["UP"]
AT["SELECT WGT"] --> AU["UP"]
AU --> AV["UP"]
AV --> AW["UP"]
AW --> AX["UP"]
AX --> AY["UP"]
subgraph Select Manual
direction TB
direction LR
A1((SELECT MANUAL))
A2((SELECT PROGRAM))
A3((SELECT WATER))
A4((SELECT USER))
A5((SELECT H.R.C))
A6((SELECT RACE))
end
subgraph Select Load
direction TB
direction LR
A7((SELECT LOAD))
direction AA
A8((SELECT LOAD))
direction AB
A9((SELECT LOAD))
direction AC
direction AD
direction AE
direction AF
direction AG
direction AH
direction AI
direction AJ
direction AK
direction AL
direction AM
direction AN
direction AO
direction AP
direction AQ
direction AR
direction AS
direction AT
direction AU
direction AV
direction AW
direction AX
direction AZ
direction AP
direction BB
direction AC
direction AD
direction AE
direction AF
direction AG
direction AH
direction AI
direction AJ
direction AK
direction AL
direction AM
direction AU
direction AV
direction AW
direction AX
direction AZ
direction AP
direction BB
direction AC
direction AD
direction AE
direction AF
direction AG
direction AH
direction AI
end
subgraph Select Time
direction TB
direction LR
direction AA
direction AB
direction AC
direction AD
direction AE
direction AF
direction AG
direction AH
direction AI
direction AJ
direction AC
direction AD
direction AE
direction AF
direction AG
direction AH
direction AI
end
subgraph Select Distance
direction TB
direction LR
direction AA
direction AB
direction AC
direction AD
direction AE
direction AF
direction AG
direction AH
direction AI
direction AJ
direction AC
direction AD
direction AE
direction AF
direction AG
direction AH
direction AI
end
subgraph Select Calories
direction TB
direction LR
direction AA
direction AB
direction AC
direction AD
direction AE
direction AF
direction AG
direction AH
direction AI
subgraph Select Pulse
direction TB
direction LR
direction AA
direction AB
direction AC
direction AD
direction AE
direction AF
direction AG
direction AH
direction AI
subgraph Select Strokes
direction TB
direction LR
direction AA
direction AB
direction AC
direction AD
direction AE
direction AF
direction AG
direction AH
direction AI
end
subgraph Press Start/STOP
direction TB
direction LR
direction AA
direction AB
direction AC
direction AD
direction AE
direction AF
direction AG
direction AH
direction AI
end
A --> B --> C --> D --> E --> F --> G --> H --> I --> J --> K --> L --> M --> N --> O --> P --> Q --> R --> S --> T --> U --> V --> W --> X --> Y --> Z --> AA --> AB --> AC --> AD --> AE --> AF --> AG --> AH --> AI --> AJ --> AK --> AL --> AM --> AN --> AO --> AP --> AQ --> AR --> AS --> AT --> AU --> AV --> AW --> AX --> AY --> AZ --> BA --> BB --> BC --> BD --> BE --> BF --> BG --> BH --> BI --> BJ --> BK --> BL --> BM --> BN --> BO --> BP --> BQ --> BPQ --> BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0& BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 & BQ0 &
end
subgraph Select Time Periods:
A1((SELECT TIME))
A2((SELECT TIME))
A3((SELECT TIME))
A4((SELECT TIME))
A5((SELECT TIME))
A6((SELECT TIME))
A7((SELECT TIME))
A8((SELECT TIME))
A9((SELECT TIME))
A10((SELECT TIME))
A11((SELECT TIME))
A12((SELECT TIME))
A13((SELECT TIME))
A14((SELECT TIME))
A15((SELECT TIME))
A16((SELECT TIME))
A17((SELECT TIME))
A18((SELECT TIME)
A19((SELECT TIME)
A20((SELECT TIME)
A21((SELECT TIME)
A22((SELECT TIME)
A23((SELECT TIME)
A24((SELECT TIME)
A25((SELECT TIME)
A26((SELECT TIME)
A27((SELECT TIME)
A28((SELECT TIME)
A29((SELECT TIME)
A30((SELECT TIME)
A31((SELECT TIME)
A32((SELECT TIME)
A33((SELECT TIME)
A34((SELECT TIME)
A35((SELECT TIME)
A36((SELECT TIME)
A37((SELECT TIME)
A38((SELECT TIME)
A39((SELECT TIME)
A40((SELECT TIME)
A41((SELECT TIME)
A42((SELECT TIME)
A43((SELECT TIME)
A44((SELECT TIME)
A45((SELECT TIME)
A46((SELECT TIME)
A47((SELECT TIME)
A48((SELECT TIME)
A49((SELECT TIME)
A50((SELECT TIME)
A51((SELECT TIME)
A52((SELECT TIME)
A53((SELECT TIME)
A54((SELECT TIME)
A55((SELECT TIME)
A56((SELECT TIME)
A57((SELECT TIME)
A58((SELECT TIME)
A59((SELECT TIME)
A60((SELECT TIME)
A61((SELECT TIME)
A62((SELECT TIME)
A63((SELECT TIME)
A64((SELECT TIME)
A65((SELECT TIME)
A66((SELECT TIME)
A67((SELECT TIME)
A68((SELECT TIME)
A69((SELECT TIME)
A70((SELECT TIME)
A71((SELECT TIME)
A72((SELECT TIME)
A73((SELECT TIME)
A74((SELECT TIME)
A75((SELECT TIME)
A76((SELECT TIME)
A77((SELECT TIME)
A78((SELECT TIME)
A79((SELECT TIME)
A80((SELECT TIME)
A81((SELECT TIME)
A82((SELECT TIME)
A83((SELECT TIME)
A84((SELECT TIME)
A85((SELECT TIME)
A86((SELECT TIME)
A87((SELECT TIME)
A88((SELECT TIME)
A89((SELECT TIME)
A90((SELECT TIME)
A91((SELECT TIME)
A92((SELECT TIME)
A93((SELECT TIME)
A94((SELECT TIME)
A95((SELECT TIME)
A96((SELECT TIME)
A97((SELECT TIME)
A98((SELECT TIME)
A99((SELECT TIME)
A100((SELECT TIME)
end
subgraph Select Duration:
direction TB
direction LR fill:#f9f,stroke:#333,stroke-width:2px;
style arrow stroke:#f66,stroke-width:2px,stroke-width:1px;
classDef color fill:#e6f,stroke:#ff,stroke-width:1px;
classDef size:fill;
classDef color:fill;
classDef size:fill;
classDef color:fill;
classDef size:fill;
classDef color:fill;
classDef size:fill;
classDef size:fill;
classDef size:fill;
classDef size:fill;
classDef size:fill;
classDef size:fill;
classDef size:fill;
classDef size:fill;
classDef size:fill;
classDef size:fill;
classDef size:fill;
classDef size:fill;
classDef size:fill;
classDef size:fill;
classDef size:size;
classDef size:size;
classDef size:size;
classDef size:size;
classDef size:size;
classDef size:size;
classDef size:size;
classDef size:size;
classDef size:size;
classDef size:size;
classDef size:size;
classDef size:size;
classDef size:size;
classDef size:size;
classDef size:size;
end
subgraph Select Pressure:
direction TB1(Select Pressure) to (Select Pressure) to (Select Pressure) to (Select Pressure) to (Select Pressure) to (Select Pressure) to (Select Pressure) to (Select Pressure) to (Select Pressure) to (Select Pressure) to (Select Pressure) to (Select Pressure) to (Select Pressure) to (Select Pressure) to (Select Pressure) to (Select Pressure) to (Select Pressure) to (Select Pressure) to (Select Pressure) to (Select Pressure) to (Select Pressure) to the other rows of the chart.
style arrow stroke:#f66,stroke-width:2px,stroke-width:1px; shape:circle; text: "USE RESET 3SEC, TO RESET"
style line stroke:#f66,stroke-width:2px,stroke-width:1px; label: "USE RESET 3SEC, TO RESET"
Pour accéder à la fonction Watts, suivez les étapes dans le diagramme ci-dessous.

flowchart
graph LR
A["USER SELECT U0-U4"] --> B["UP DOWN"]
B --> C["UP DOWN"]
C --> D["UP DOWN"]
D --> E["UP DOWN"]
E --> F["UP DOWN"]
F --> G["UP DOWN"]
G --> H["UP DOWN"]
H --> I["UP DOWN"]
J["SELECT SEX OF MALE OR FEMALE"] --> K["UP DOWN"]
K --> L["UP DOWN"]
L --> M["UP DOWN"]
M --> N["UP DOWN"]
O["SELECT AGE"] --> P["UP DOWN"]
P --> Q["UP DOWN"]
Q --> R["UP DOWN"]
R --> S["UP DOWN"]
T["SELECT HGT"] --> U["UP DOWN"]
U --> V["UP DOWN"]
V --> W["UP DOWN"]
X["SELECT WGT"] --> Y["UP DOWN"]
Y --> Z["UP DOWN"]

flowchart
graph LR
A["PRESS ENTER"] --> B["UP DOWN"]
B --> C["SELECT MANUAL"]
B --> D["SELECT PROGRAM"]
B --> E["SELECT WATT"]
B --> F["SELECT USER"]
B --> G["SELECT H.R.C"]
B --> H["SELECT RACE"]
A --> I["PRESS UP OR DOWN"]
I --> J["SELECT WATT"]
J --> K["UP DOWN"]
K --> L["SELECT TIME"]
L --> M["UP DOWN"]
M --> N["SELECT DISTANCE"]
N --> O["UP DOWN"]
O --> P["PRESS UP OR DOWN"]

flowchart
graph LR
A["SELECT CALORIES"] --> B["UP"]
B --> C["DOWN"]
C --> D["PRESS UP OR DOWN"]
E["SELECT PULSE"] --> F["UP"]
F --> G["DOWN"]
G --> H["PRESS UP OR DOWN"]
I["SELECT STROKES"] --> J["UP"]
J --> K["DOWN"]
K --> L["PRESS UP OR DOWN"]
B --> M["PRESSE ENTER"]
F --> N["PRESSE ENTER"]
J --> O["PRESSE ENTER"]
L --> P["PRESSE ENTER"]
Pour accéder à la fonction USER, suivez les étapes dans le diagramme ci-dessous.

flowchart
graph TD
A["USER SELECT U0-U4"] --> B["UP DOWN"]
B --> C["UP DOWN"]
C --> D["UP DOWN"]
D --> E["UP DOWN"]
E --> F["UP DOWN"]
F --> G["UP DOWN"]
G --> H["UP DOWN"]
I["SELECT SEX OF MALE OR FEMALE"] --> J["UP DOWN"]
J --> K["UP DOWN"]
K --> L["UP DOWN"]
L --> M["UP DOWN"]
M --> N["UP DOWN"]
O["SELECT AGE"] --> P["UP DOWN"]
P --> Q["UP DOWN"]
Q --> R["UP DOWN"]
R --> S["UP DOWN"]
T["SELECT HGT"] --> U["UP DOWN"]
U --> V["UP DOWN"]
V --> W["UP DOWN"]
X["SELECT WGT"] --> Y["UP DOWN"]
Y --> Z["UP DOWN"]
AA["SELECT MANUAL"] --> AB["UP DOWN"]
AB --> AC["UP DOWN"]
AD["SELECT LOAD L1-L16"] --> AE["UP DOWN"]
AE --> AF["UP DOWN"]
AF --> AG["UP DOWN"]
AH["REPEATING THESE OPEARTION TILL COMPLETING THE SETTING OF 16 RANGES"] --> AI["UP DOWN"]
AI --> AJ["UP DOWN"]
AK["SELECT TIME"] --> AL["UP DOWN"]
AL --> AM["UP DOWN"]
AN["SELECT DISTANCE"] --> AO["UP DOWN"]
AO --> AP["UP DOWN"]
AQ["SELECT CALORIES"] --> AR["UP DOWN"]
AR --> AS["UP DOWN"]
AT["SELECT PULSE"] --> AU["UP DOWN"]
AU --> AV["UP DOWN"]
AW["SELECT STROKES"] --> AX["UP DOWN"]
AX --> AY["UP DOWN"]
Fréquence cardiaque
Sélectionnez l'étendue de la fréquence cardiaque voulue en choisissant l'un des programmes suivants : 55 %, 75 % ou 90 %. Pour s'assurer que la fréquence cardiaque que vous avez entrée soit correcte, entrez votre âge dans les données d'utilisateur. Si vous atteignez l'objectif fixé par l'un des programmes mentionnés sitôt, les mots « FRÉQUENCE CARDIAQUE » clignoteront.
I. 55 % - Programme diète. II. 75 % - Programme santé. III. 90% - Programme sport. IV. TAG - L'utilisateur configure la fréquence cardiaque.

flowchart
graph TD
A["USER SELECT U0-U4"] --> B["UP"]
B --> C["DOWN"]
C --> D["UP"]
D --> E["PRESS ENTER"]
E --> F["UP"]
F --> G["DOWN"]
G --> H["UP"]
H --> I["PRESS ENTER"]
I --> J["UP"]
J --> K["DOWN"]
K --> L["UP"]
L --> M["PRESS ENTER"]
N["SELECT SEX OF MALE OR FEMALE"] --> O["UP"]
O --> P["DOWN"]
P --> Q["UP"]
Q --> R["DOWN"]
R --> S["UP"]
S --> T["DOWN"]
T --> U["UP"]
U --> V["PRESS ENTER"]
W["SELECT AGE"] --> X["UP"]
X --> Y["DOWN"]
Y --> Z["UP"]
Z --> AA["DOWN"]
AA --> AB["UP"]
AB --> AC["PRESS ENTER"]
AD["SELECT HGT"] --> AE["UP"]
AE --> AF["DOWN"]
AF --> AG["UP"]
AG --> AH["DOWN"]
AH --> AI["UP"]
AI --> AJ["PRESS ENTER"]
AK["SELECT WGT"] --> AL["UP"]
AL --> AM["DOWN"]
AM --> AN["PRESS UP OR DOWN"]
AO["UP"] --> AP["PRESS ENTER"]
AP --> AQ["UP"]
AQ --> AR["DOWN"]
AR --> AS["PRESS UP OR DOWN"]
AT["SELECT MANUAL"] --> AU["UP"]
AU --> AV["PRESS UP OR DOWN"]
AW["SELECT PROGRAM"] --> AX["PRESS UP OR DOWN"]
AY["SELECT USER"] --> AZ["PRESS UP OR DOWN"]
BA["SELECT H.R.C"] --> BB["PRESS ENTER"]
BB --> BC["UP"]
BC --> BD["PRESS UP OR DOWN"]
BE["SELECT TAG"] --> BF["PRESS ENTER"]
BG["PRESS TIME"] --> BH["UP"]
BH --> BI["PRESS UP OR DOWN"]
BJ["PRESS ENTER"] --> BK["UP"]
BK --> BL["PRESS UP OR DOWN"]
BM["PRESS TIME"] --> BN["PRESS UP OR DOWN"]
BO["PRESS TIME"] --> BP["PRESS UP OR DOWN"]
BQ["PRESS TIME"] --> BR["PRESS UP OR DOWN"]
BS["PRESS TIME"] --> BT["PRESS UP OR DOWN"]
BU["PRESS TIME"] --> BV["PRESS UP OR DOWN"]
BW["PRESS TIME"] --> BX["PRESS UP OR DOWN"]
BY["PRESS TIME"] --> BZ["PRESS UP OR DOWN"]
CA["PRESS TIME"] --> CB["PRESS UP OR DOWN"]
CC["PRESS TIME"] --> CD["PRESS UP OR DOWN"]
CE["PRESS TIME"] --> CF["PRESS UP OR DOWN"]
DG["PRESS TIME"] --> DH["PRESS UP OR DOWN"]
DI["PRESS TIME"] --> DJ["PRESS UP OR DOWN"]
DE["PRESS TIME"] --> DF["PRESS UP OR DOWN"]
DG --> DG

flowchart
graph LR
A["SELECT CALORIES"] --> B["UP"]
B --> C["UP"]
C --> D["UP"]
D --> E["UP"]
E --> F["UP"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#fff,stroke:#000
style E fill:#fff,stroke:#000
style F fill:#fff,stroke:#000
Recovery (rétablissement)
Quand vous terminez de vous entraîner, appuyez sur RECOVERY. Pour bien utiliser cette fonction, il faut porter une ceinture pectorale sans fil. Le décompte du TEMPS commence à 1 minute. À ce moment, vos performances physiques seront affichées et classées de F1 à F6.
À noter : Durant le rétablissement, aucun affiche n'est disponible.
| Résult | Condition Fréquence cardiaque (Le test de FC moins la FC finale) |
| F1 Excellent Above 50 | |
| F2 Bon 40-49 | |
| F3 Moyen 30-39 | |
| F4 Acceptable 20-29 | |
| F5 Faible 10-19 | |
| F6 Très faible under 10 | |
5.7 - RACE (course)
Appuyez sur les touches UP/DOWN (HAUT/BAS) pour régler le SPM et la DISTANCE ou le PC. Appuyez sur start pour démarrer à parcourir la distance de la course. Les résultats peuvent être WIN (RÉUSSITE) ou LOSE (ÉCHEC).

flowchart
graph LR
A["USER SELECT U0-U4"] --> B["UP DOWN"]
B --> C["UP DOWN"]
C --> D["UP DOWN"]
D --> E["UP DOWN"]
E --> F["UP DOWN"]
F --> G["UP DOWN"]
G --> H["UP DOWN"]
H --> I["UP DOWN"]
J["SELECT SEX OF MALE OR FEMALE"] --> K["UP DOWN"]
K --> L["UP DOWN"]
L --> M["UP DOWN"]
M --> N["UP DOWN"]
O["SELECT AGE"] --> P["UP DOWN"]
P --> Q["UP DOWN"]
Q --> R["UP DOWN"]
R --> S["UP DOWN"]
T["SELECT HGT"] --> U["UP DOWN"]
U --> V["UP DOWN"]
V --> W["UP DOWN"]
X["SELECT WGT"] --> Y["UP DOWN"]
Y --> Z["UP DOWN"]

flowchart
graph LR
A["PRESS ENTER"] --> B["UP DOWN"]
B --> C["SELECT MANUAL"]
B --> D["SELECT PROGRAM"]
B --> E["SELECT WATT"]
B --> F["SELECT USER"]
B --> G["SELECT H.R.C"]
B --> H["SELECT RACE"]
I["PRESS ENTER"] --> J["UP DOWN"]
J --> K["SELECT SPM/TIME/500M"]
K --> L["UP DOWN"]
L --> M["SELECT DISTANCE"]
M --> N["UP DOWN"]
N --> O["PRESS UP OR DOWN"]
O --> P["PRESS ENTER"]
P --> Q["UP DOWN"]
Q --> R["PRESS START/STOP"]
VUE ÉCLATÉE
Pour commander des pièces de rechange : précisez au représentant du service à la clientèle le numéro de modèle du produit et le numéro de la pièce inscrite dans le tableau qui suit, ainsi que la quantité désirée.
| N° Descriptions Qté N° Descriptions Qté | ||||||
| LK500RW - A CHÂSSIS PRINCIPAL 1 LK500RW - A53 PLAQUE DU STABILISATEUR AVANT 1 | ||||||
| LK500RW - A1 AXE DE PIVOTEMENT 1 LK500RW - A54 ESSIEU "112*39 12 | ||||||
| LK500RW - A2 ROUES DE TRANSPORT 2 LK500RW - A55 VIS M6*12 | 4 | |||||
| LK500RW - A3 BAGUE | 2 LK500RW - A56 PLAQUE COULISSANTE | 2 | ||||
| LK500RW - A4 | BOUTON | 1 | LK500RW - A57 | PLAQUE | 2 | |
| LK500RW - A5 CAPUCHION DES PÉDALES | 2 LK500RW - A58 PARE-CHOC | 4 | ||||
| LK500RW - A6 VIS M8*16 | 2 LK500RW - A59 ÉCROU M6 | 2 | ||||
| LK500RW - A7 VIS M6*10 | 2 LK500RW - A60 FLASQUE | 2 | ||||
| LK500RW - A8 VIS 5/32"*1/2" | 8 LK500RW - A61 VIS M6*40 | 2 | ||||
| LK500RW - A9 VIS M6*90 | 1 LK500RW - A62 PIQUE EN PLASTIQUE | 2 | ||||
| LK500RW - A10 | ÉCROU M6 | 1 | LK500RW - A63 | BOULON M4*10 | 4 | |
| LK500RW - A11 | TIGE AVANT | 1 | LK500RW - B | STABILISATEUR AVANT | 1 | |
| LK500RW - A12 | VIS 3/8"*3 3/4"* | 2 | LK500RW - B1 | CAPUCHION | 2 | |
| LK500RW - A13 | BAGUE | 4 | LK500RW - B2 | CAPUCHION | 2 | |
| LK500RW - A14 | ÉCROU 3/8 | 2 | LK500RW - B3 | ROUES DE TRANSPORT | 2 | |
| LK500RW - A15 | POULIE EN PLASTIQUE | 1 | LK500RW - B4 | BOULON M8*40 | 2 | |
| LK500RW - A16 | ÉCROU 3/8*26(UNF) | 2 | LK500RW - B5 | ÉCROU M8 | 2 | |
| LK500RW - A17 | ÉCROU 3/8*26(UNF) | 2 | LK500RW - B6 | RONDELLIE M10*2 | 4 | |
| LK500RW - A18 | COURROIE350J6 | 1 | LK500RW - B7 | EMBOUT RÉGLABE | 4 | |
| LK500RW - A19 | POULIE | 1 | LK500RW - C | 'TIGE ARRIÈRE | 1 | |
| LK500RW - A20 | COURROIE DE TENSION | 1 | LK500RW - C1 | STABILISATEUR ARRIÈRE | 1 | |
| LK500RW - A21 | AIMANT Φ6*5T | 6 | LK500RW - D | GLISSIÈRE SUPÉRIÈURE 1500MM | 1 | |
| LK500RW - A22 | ÉCROU 3/16" | 1 | LK500RW - E | SIÈGE LS-E29 | 1 | |
| LK500RW - A23 | BOÎTE À RESSORT | 1 | LK500RW - E1 | GLISSIÈRE 180MM | 1 | |
| LK500RW - A24 | RONDELLE | 2 | LK500RW - E2 | VIS M8*40 | 4 | |
| LK500RW - A25 | ATTACHE EN C S20 | 1 | LK500RW - E3 | VIS M6*25 | 2 | |
| LK500RW - A26 | PLAQUE DU SIÈGE | 2 | LK500RW - E4 | SIÈGE COULISSANT | 1 | |
| LK500RW - A27 | VIS M5*10 | 3 | LK500RW - E5 | ROUE | 4 | |
| LK500RW - A28 | VIS M5*6 | 4 | LK500RW - E6 | ESSIEU | 1 | |
| LK500RW - A29 | PALIER 6201ZZ | 2 | LK500RW - E7 | RONDELLE "5"*13*1.5 | 6 | |
| LK500RW - A30 | RONDELLE M6 | 2 | LK500RW - E8 | VIS M5*10 | 6 | |
| LK500RW - A31 | VIS M6*12 | 2 | LK500RW - E9 | VIS M6*20 | 1 | |
| LK500RW - A32 | ROUE DE COURROIE Φ126 | 1 | LK500RW - F1 | PÉDALE(D) | 1 | |
| LK500RW - A33 | PALIER UNIDIRECTIONNEL(FC2016) | 1 | LK500RW - F1-1 | PROTECTION INFÉRIÈURE DE LA PÉDALE(D) | 1 | |
| LK500RW - A34 | PARLIER (HK2012) | 2 | LK500RW - F1-2 | VIS M6*8 | 4 | |
| LK500RW - A35 | ESSIEU | 1 | LK500RW - F1-3 | TAPIS (D) | 1 | |
| LK500RW - A36 | CÂBLE DE TENSION 600MM | 1 | LK500RW - F1-4 | PROTECTION DE LA PÉDALE AVANT (D) | 1 | |
| LK500RW - A37 | POIGNÉE | 1 | LK500RW - F2 | PÉDALE (G) | 1 | |
| LK500RW - A38 | ÉPONGE IIDR Φ30*3T*215MM | 2 | LK500RW - F2-1 | PROTECTION INFÉRIÈURE DE LA PÉDALE(G) | 1 | |
| LK500RW - A39 | CAPUCHON Φ1 1/4"* | 2 | LK500RW - F2-2 | VIS M6*8 | 4 | |
| LK500RW - A40 | COUVRE COURROIE DE TENSION (D) | 1 | LK500RW - F2-3 | TAPIS (G) | 1 | |
LISTE DES PIÈCES (SUITE)
| N° Descriptions Qté N° | Descriptions Qté | |||||
| LK500RW - A41 TENSION BELT COVER (L) 1 LK500RW - F2-4 PROTECTION DE LA PÉDALE AVANT (G) 1 | ||||||
| LK500RW - A42 COUVRE-CHAÎNE(D) 1 LK500RW - F3 PLAQUE DE PÉDALE (D) | 1 | |||||
| LK500RW - A43 VIS 3/16"*1/2" 6 LK500RW - F4 PLAQUE DE PÉDALE (G) 1 | ||||||
| LK500RW - A44 | VIS3/16"*5/8" | 11 | LK500RW - F5 | FLASQUE DE PÉDALE (G) | 1 | |
| LK500RW - A45 | COUVRE-CHAÎNE(G) | 1 | LK500RW - F6 | FLASQUE DE PÉDALE (D) | 1 | |
| LK500RW - A46 | CADRE DE LA COURROIE À TENSION | 1 | LK500RW - F7 | BAGUE (T021F) | 4 | |
| LK500RW - A47 VIS M3*12 2 LK500RW - F8 VIS M5*8 12 | ||||||
| LK500RW - A48 VIS M3*16 4 LK500RW - F9 BOUTON 3/8" 2 | ||||||
| LK500RW - A49 | VIS 1/8"*1/2" | 4 | LK500RW - F10 | ÉCROU 3/8 | 2 | |
| LK500RW - A50 | PROTECTION DE LA BOÎTE À RESSORT | 1 | LK500RW - F11 | RONDELLE Φ3/8"*2T*Φ23 | 4 | |
| LK500RW - A51 | SIÈGE FIXE AVEC GUIDON | 1 | LK500RW - F12 | COURROIE EN TISSU | 6 | |
| LK500RW - A52 | VIS M5*45 | 2 | LK500RW - F13 | PROTECTION DE LA PÉDALE | 2 | |
| LK500RW - G | TIGE DE LIAISON DE PÉDALE | 1 | LK500RW - F14 | VIS 5/32*5/8 | 6 | |
| LK500RW - G1 | VIS M8*20 | 2 | LK500RW - H4 | CÂBLE DU CAPTEUR | 1 | |
| LK500RW - G2 | ÉCROU M8 | 2 | LK500RW - J1 | VIS M8*16 | 26 | |
| LK500RW - G3 | VIS 3/16"*1 1/4" | 1 | LK500RW - J2 | RONDELLE 8 | 8 | |
| LK500RW - G4 | PARE-CHOC | 2 | LK500RW - K | ADAPTATEUR | 1 | |
| LK500RW - H | CONSOLE | 1 | LK500RW - L | SANGLE DE POITRINE | 1 | |
| LK500RW - H1 | CÂBLE DE CAPTEUR | 1 | LK500RW - L1 | VIS M8*10 | 1 | |
| LK500RW - H2 | MOTOEUR | 1 | LK500RW - L2 | RONDELLE 8 | 1 | |
| LK500RW - H3 | FIL DC | 1 | LK500RW - L3 | ROUE | 2 | |
Garantie commerciale*
BH Nord Amérique réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans frais, les pièces défectueuses en raison d'un défaut de matériel ou de main-d'œuvre. Garantie à vie de remplacement sur le châssis et de cinq (5) ans sur les autres pièces. La garantie de la main-d'œuvre est de deux (2) ans. La garantie protège seulement l'acheteur d'origine.
Avis de responsabilité commerciale : Pour toutes les installations non soumises à des frais d'utilisation, pour un usage inférieur à 8 heures par jour.
Garantie résidentielle limitée
BH Nord Amérique réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans frais, les pièces défectueuses en raison d'un défaut de matériel ou de main-d'œuvre. Garantie à vie de remplacement sur le châssis et des dix (10) ans sur les autres pièces. La garantie de la main-d'œuvre est des deux (2) ans. La garantie protège seulement l'acheteur d'origine.
Avis de responsabilité concernant les éléments cosmétiques:
Pour tous les produits et niveaux de garantie, les éléments cosmétiques auront une garantie d'un an sur les défauts de fabrication, à partir de la date d'achat. Les "éléments cosmétiques" incluent : les plastiques externes, les éléments décoratifs/autocollants et les recouvrements.
• la préparation avant la livraison; - les composants à remplacer en raison de la saleté ou d’un manque d’entretien régulier; - les réparations devenues nécessaires par suite d’un usage abusif, de négligence, ou d’un fonctionnement ou d’un entretien non conformes aux instructions formulées dans le Guide d’utilisation.
Pour obtenir des renseignements détaillés sous la garantie ou pour enregistrer en ligne la garantie de votre produit, visitez notre site Web: www.BHFitnessUSA.com
Du lundi au vendredi, entre 8h et 17h (HNP)